diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 62 |
1 files changed, 61 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8897e27c..6a5dc5a2 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |||
3 | msgstr "" | 3 | msgstr "" |
4 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 4 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
5 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2017-03-06 22:45+0100\n" | 6 | "POT-Creation-Date: 2017-03-06 23:06+0100\n" |
7 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 7 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
9 | "Language: es\n" | 9 | "Language: es\n" |
@@ -284,6 +284,66 @@ msgid "" | |||
284 | " the customer, or even use in court." | 284 | " the customer, or even use in court." |
285 | msgstr "" | 285 | msgstr "" |
286 | 286 | ||
287 | #: contact.html.j2:6 | ||
288 | msgid "Contact information" | ||
289 | msgstr "" | ||
290 | |||
291 | #: contact.html.j2:13 | ||
292 | msgid "The mailinglist" | ||
293 | msgstr "" | ||
294 | |||
295 | #: contact.html.j2:15 | ||
296 | msgid "" | ||
297 | "\n" | ||
298 | " An archived, public mailinglist for GNU Taler is\n" | ||
299 | " hosted at\n" | ||
300 | " <a " | ||
301 | "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>." | ||
302 | " You can send messages to the list\n" | ||
303 | " at <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>.\n" | ||
304 | " " | ||
305 | msgstr "" | ||
306 | |||
307 | #: contact.html.j2:25 | ||
308 | msgid "Contacting individuals" | ||
309 | msgstr "" | ||
310 | |||
311 | #: contact.html.j2:27 | ||
312 | msgid "" | ||
313 | "\n" | ||
314 | " Team members are generally reachable at\n" | ||
315 | " <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of us\n" | ||
316 | " support receiving GnuPG encrypted e-mails.\n" | ||
317 | " " | ||
318 | msgstr "" | ||
319 | |||
320 | #: contact.html.j2:36 | ||
321 | msgid "Reporting bugs" | ||
322 | msgstr "" | ||
323 | |||
324 | #: contact.html.j2:38 | ||
325 | msgid "" | ||
326 | "\n" | ||
327 | " We track open feature requests and bugs in our\n" | ||
328 | " <a href=\"https://gnunet.org/bugs/\">Bug tracker</a>,\n" | ||
329 | " which is shared with the GNUnet project.\n" | ||
330 | " You can also report bugs or feature requests to the\n" | ||
331 | " mailinglist.\n" | ||
332 | " " | ||
333 | msgstr "" | ||
334 | |||
335 | #: contact.html.j2:49 | ||
336 | msgid "Executive team" | ||
337 | msgstr "" | ||
338 | |||
339 | #: contact.html.j2:51 | ||
340 | msgid "" | ||
341 | "\n" | ||
342 | " For non-technical commercial requests, please contact\n" | ||
343 | " <tt>ceo AT taler.net</tt>.\n" | ||
344 | " " | ||
345 | msgstr "" | ||
346 | |||
287 | #: developers.html.j2:5 | 347 | #: developers.html.j2:5 |
288 | msgid "Taler for developers" | 348 | msgid "Taler for developers" |
289 | msgstr "Taler para programadores" | 349 | msgstr "Taler para programadores" |