diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 200 |
1 files changed, 93 insertions, 107 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 10c49b58..4a893a5a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-06-27 20:23+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-06-27 21:40+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" | |||
108 | msgid "Documentation" | 108 | msgid "Documentation" |
109 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
110 | 110 | ||
111 | #: common/navigation.j2.inc:84 template/index.html.j2:51 | 111 | #: common/navigation.j2.inc:84 template/index.html.j2:53 |
112 | #: template/install.html.j2:7 | 112 | #: template/install.html.j2:7 |
113 | msgid "Install" | 113 | msgid "Install" |
114 | msgstr "" | 114 | msgstr "" |
@@ -1310,19 +1310,19 @@ msgstr "" | |||
1310 | msgid "About" | 1310 | msgid "About" |
1311 | msgstr "" | 1311 | msgstr "" |
1312 | 1312 | ||
1313 | #: template/index.html.j2:56 | 1313 | #: template/index.html.j2:60 |
1314 | msgid "Join" | 1314 | msgid "Join" |
1315 | msgstr "" | 1315 | msgstr "" |
1316 | 1316 | ||
1317 | #: template/index.html.j2:70 | 1317 | #: template/index.html.j2:74 |
1318 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | 1318 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" |
1319 | msgstr "" | 1319 | msgstr "" |
1320 | 1320 | ||
1321 | #: template/index.html.j2:76 | 1321 | #: template/index.html.j2:80 |
1322 | msgid "Imagine..." | 1322 | msgid "Imagine..." |
1323 | msgstr "" | 1323 | msgstr "" |
1324 | 1324 | ||
1325 | #: template/index.html.j2:78 | 1325 | #: template/index.html.j2:82 |
1326 | msgid "" | 1326 | msgid "" |
1327 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | 1327 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " |
1328 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | 1328 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " |
@@ -1339,11 +1339,11 @@ msgid "" | |||
1339 | "central data base. -->" | 1339 | "central data base. -->" |
1340 | msgstr "" | 1340 | msgstr "" |
1341 | 1341 | ||
1342 | #: template/index.html.j2:100 | 1342 | #: template/index.html.j2:104 |
1343 | msgid "The Internet is broken" | 1343 | msgid "The Internet is broken" |
1344 | msgstr "" | 1344 | msgstr "" |
1345 | 1345 | ||
1346 | #: template/index.html.j2:102 | 1346 | #: template/index.html.j2:106 |
1347 | msgid "" | 1347 | msgid "" |
1348 | "Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " | 1348 | "Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " |
1349 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " | 1349 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " |
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "" | |||
1354 | "multiple attacks massively threatening our freedom. -->" | 1354 | "multiple attacks massively threatening our freedom. -->" |
1355 | msgstr "" | 1355 | msgstr "" |
1356 | 1356 | ||
1357 | #: template/index.html.j2:114 | 1357 | #: template/index.html.j2:118 |
1358 | msgid "" | 1358 | msgid "" |
1359 | "GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" | 1359 | "GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" |
1360 | "\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " | 1360 | "\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " |
@@ -1364,18 +1364,18 @@ msgid "" | |||
1364 | "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" | 1364 | "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" |
1365 | msgstr "" | 1365 | msgstr "" |
1366 | 1366 | ||
1367 | #: template/index.html.j2:129 | 1367 | #: template/index.html.j2:133 |
1368 | msgid "Decentralization is hard" | 1368 | msgid "Decentralization is hard" |
1369 | msgstr "" | 1369 | msgstr "" |
1370 | 1370 | ||
1371 | #: template/index.html.j2:132 | 1371 | #: template/index.html.j2:136 |
1372 | msgid "" | 1372 | msgid "" |
1373 | "It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " | 1373 | "It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " |
1374 | "library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " | 1374 | "library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " |
1375 | "This divides effort and multiplies bug count." | 1375 | "This divides effort and multiplies bug count." |
1376 | msgstr "" | 1376 | msgstr "" |
1377 | 1377 | ||
1378 | #: template/index.html.j2:139 | 1378 | #: template/index.html.j2:143 |
1379 | msgid "" | 1379 | msgid "" |
1380 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " | 1380 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " |
1381 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " | 1381 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " |
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgid "" | |||
1383 | "almost two decades." | 1383 | "almost two decades." |
1384 | msgstr "" | 1384 | msgstr "" |
1385 | 1385 | ||
1386 | #: template/index.html.j2:153 | 1386 | #: template/index.html.j2:157 |
1387 | msgid "Metadata is exposed" | 1387 | msgid "Metadata is exposed" |
1388 | msgstr "" | 1388 | msgstr "" |
1389 | 1389 | ||
1390 | #: template/index.html.j2:155 | 1390 | #: template/index.html.j2:159 |
1391 | msgid "" | 1391 | msgid "" |
1392 | "Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " | 1392 | "Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " |
1393 | "Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " | 1393 | "Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " |
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "" | |||
1398 | "visited via website fingerprinting</a>. -->" | 1398 | "visited via website fingerprinting</a>. -->" |
1399 | msgstr "" | 1399 | msgstr "" |
1400 | 1400 | ||
1401 | #: template/index.html.j2:169 | 1401 | #: template/index.html.j2:173 |
1402 | msgid "" | 1402 | msgid "" |
1403 | "GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " | 1403 | "GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " |
1404 | "concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " | 1404 | "concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " |
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgid "" | |||
1406 | "resistant routing, and more." | 1406 | "resistant routing, and more." |
1407 | msgstr "" | 1407 | msgstr "" |
1408 | 1408 | ||
1409 | #: template/index.html.j2:182 | 1409 | #: template/index.html.j2:186 |
1410 | msgid "Freedoms are not respected" | 1410 | msgid "Freedoms are not respected" |
1411 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1412 | 1412 | ||
1413 | #: template/index.html.j2:184 | 1413 | #: template/index.html.j2:188 |
1414 | msgid "" | 1414 | msgid "" |
1415 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | 1415 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " |
1416 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" | 1416 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" |
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "" | |||
1418 | "various degrees." | 1418 | "various degrees." |
1419 | msgstr "" | 1419 | msgstr "" |
1420 | 1420 | ||
1421 | #: template/index.html.j2:193 | 1421 | #: template/index.html.j2:197 |
1422 | msgid "" | 1422 | msgid "" |
1423 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " | 1423 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " |
1424 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" | 1424 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" |
@@ -1426,26 +1426,26 @@ msgid "" | |||
1426 | "new applications (\"modify\")." | 1426 | "new applications (\"modify\")." |
1427 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1428 | 1428 | ||
1429 | #: template/index.html.j2:214 | 1429 | #: template/index.html.j2:218 |
1430 | msgid "Featured Applications" | 1430 | msgid "Featured Applications" |
1431 | msgstr "" | 1431 | msgstr "" |
1432 | 1432 | ||
1433 | #: template/index.html.j2:223 | 1433 | #: template/index.html.j2:227 |
1434 | msgid "GNU Taler" | 1434 | msgid "GNU Taler" |
1435 | msgstr "" | 1435 | msgstr "" |
1436 | 1436 | ||
1437 | #: template/index.html.j2:225 | 1437 | #: template/index.html.j2:229 |
1438 | msgid "" | 1438 | msgid "" |
1439 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | 1439 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " |
1440 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | 1440 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " |
1441 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | 1441 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." |
1442 | msgstr "" | 1442 | msgstr "" |
1443 | 1443 | ||
1444 | #: template/index.html.j2:237 | 1444 | #: template/index.html.j2:241 |
1445 | msgid "The GNU Name System" | 1445 | msgid "The GNU Name System" |
1446 | msgstr "" | 1446 | msgstr "" |
1447 | 1447 | ||
1448 | #: template/index.html.j2:240 | 1448 | #: template/index.html.j2:244 |
1449 | msgid "" | 1449 | msgid "" |
1450 | "The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " | 1450 | "The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " |
1451 | "Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " | 1451 | "Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " |
@@ -1456,11 +1456,11 @@ msgid "" | |||
1456 | "mechanism. -->" | 1456 | "mechanism. -->" |
1457 | msgstr "" | 1457 | msgstr "" |
1458 | 1458 | ||
1459 | #: template/index.html.j2:255 | 1459 | #: template/index.html.j2:259 |
1460 | msgid "re:claimID" | 1460 | msgid "re:claimID" |
1461 | msgstr "" | 1461 | msgstr "" |
1462 | 1462 | ||
1463 | #: template/index.html.j2:257 | 1463 | #: template/index.html.j2:261 |
1464 | msgid "" | 1464 | msgid "" |
1465 | "<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 1465 | "<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " |
1466 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 1466 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " |
@@ -1468,37 +1468,37 @@ msgid "" | |||
1468 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | 1468 | "standardized protocols (OpenID Connect)." |
1469 | msgstr "" | 1469 | msgstr "" |
1470 | 1470 | ||
1471 | #: template/index.html.j2:270 | 1471 | #: template/index.html.j2:274 template/use.html.j2:45 |
1472 | msgid "Filesharing" | 1472 | msgid "Filesharing" |
1473 | msgstr "" | 1473 | msgstr "" |
1474 | 1474 | ||
1475 | #: template/index.html.j2:272 | 1475 | #: template/index.html.j2:276 |
1476 | msgid "" | 1476 | msgid "" |
1477 | "GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " | 1477 | "GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " |
1478 | "anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " | 1478 | "anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " |
1479 | "between performance and anonymity." | 1479 | "between performance and anonymity." |
1480 | msgstr "" | 1480 | msgstr "" |
1481 | 1481 | ||
1482 | #: template/index.html.j2:282 | 1482 | #: template/index.html.j2:286 template/use.html.j2:315 |
1483 | msgid "Conversation" | 1483 | msgid "Conversation" |
1484 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1485 | 1485 | ||
1486 | #: template/index.html.j2:284 | 1486 | #: template/index.html.j2:288 |
1487 | msgid "" | 1487 | msgid "" |
1488 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | 1488 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " |
1489 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | 1489 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " |
1490 | "and transport." | 1490 | "and transport." |
1491 | msgstr "" | 1491 | msgstr "" |
1492 | 1492 | ||
1493 | #: template/index.html.j2:301 | 1493 | #: template/index.html.j2:305 |
1494 | msgid "Upcoming Applications" | 1494 | msgid "Upcoming Applications" |
1495 | msgstr "" | 1495 | msgstr "" |
1496 | 1496 | ||
1497 | #: template/index.html.j2:310 | 1497 | #: template/index.html.j2:314 |
1498 | msgid "secushare" | 1498 | msgid "secushare" |
1499 | msgstr "" | 1499 | msgstr "" |
1500 | 1500 | ||
1501 | #: template/index.html.j2:312 | 1501 | #: template/index.html.j2:316 |
1502 | msgid "" | 1502 | msgid "" |
1503 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | 1503 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " |
1504 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | 1504 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " |
@@ -1506,11 +1506,11 @@ msgid "" | |||
1506 | "encrypted to authorized recipients only." | 1506 | "encrypted to authorized recipients only." |
1507 | msgstr "" | 1507 | msgstr "" |
1508 | 1508 | ||
1509 | #: template/index.html.j2:324 | 1509 | #: template/index.html.j2:328 |
1510 | msgid "pretty Easy privacy" | 1510 | msgid "pretty Easy privacy" |
1511 | msgstr "" | 1511 | msgstr "" |
1512 | 1512 | ||
1513 | #: template/index.html.j2:326 | 1513 | #: template/index.html.j2:330 |
1514 | msgid "" | 1514 | msgid "" |
1515 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | 1515 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " |
1516 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | 1516 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " |
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "" | |||
1518 | "cryptographic protocols to verify keys." | 1518 | "cryptographic protocols to verify keys." |
1519 | msgstr "" | 1519 | msgstr "" |
1520 | 1520 | ||
1521 | #: template/index.html.j2:345 | 1521 | #: template/index.html.j2:349 |
1522 | msgid "News" | 1522 | msgid "News" |
1523 | msgstr "" | 1523 | msgstr "" |
1524 | 1524 | ||
@@ -1527,8 +1527,8 @@ msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" | |||
1527 | msgstr "" | 1527 | msgstr "" |
1528 | 1528 | ||
1529 | #: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 | 1529 | #: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 |
1530 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:17 | 1530 | #: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 |
1531 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 template/tutorial-macos.html.j2:14 | 1531 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 |
1532 | msgid "Requirements" | 1532 | msgid "Requirements" |
1533 | msgstr "" | 1533 | msgstr "" |
1534 | 1534 | ||
@@ -1544,10 +1544,6 @@ msgstr "" | |||
1544 | msgid "Make sure, it works!" | 1544 | msgid "Make sure, it works!" |
1545 | msgstr "" | 1545 | msgstr "" |
1546 | 1546 | ||
1547 | #: template/install-on-archpi.html.j2:134 | ||
1548 | msgid "Chat the cat" | ||
1549 | msgstr "" | ||
1550 | |||
1551 | #: template/install-on-debian9.html.j2:5 | 1547 | #: template/install-on-debian9.html.j2:5 |
1552 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" | 1548 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" |
1553 | msgstr "" | 1549 | msgstr "" |
@@ -1562,24 +1558,21 @@ msgstr "" | |||
1562 | msgid "Make an installation directory" | 1558 | msgid "Make an installation directory" |
1563 | msgstr "" | 1559 | msgstr "" |
1564 | 1560 | ||
1565 | #: template/install-on-debian9.html.j2:58 | 1561 | #: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 |
1566 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:222 | 1562 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:222 |
1567 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 | 1563 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 |
1568 | #: template/tutorial-macos.html.j2:144 | ||
1569 | msgid "Get the source code" | 1564 | msgid "Get the source code" |
1570 | msgstr "" | 1565 | msgstr "" |
1571 | 1566 | ||
1572 | #: template/install-on-debian9.html.j2:77 | 1567 | #: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 |
1573 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:230 | 1568 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:230 |
1574 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 | 1569 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 |
1575 | #: template/tutorial-macos.html.j2:152 | ||
1576 | msgid "Compile and Install" | 1570 | msgid "Compile and Install" |
1577 | msgstr "" | 1571 | msgstr "" |
1578 | 1572 | ||
1579 | #: template/install-on-debian9.html.j2:102 | 1573 | #: template/install-on-debian9.html.j2:102 |
1580 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:240 | 1574 | #: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 |
1581 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 | 1575 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 |
1582 | #: template/tutorial-macos.html.j2:164 | ||
1583 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 1576 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
1584 | msgstr "" | 1577 | msgstr "" |
1585 | 1578 | ||
@@ -1588,95 +1581,69 @@ msgstr "" | |||
1588 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1581 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1589 | msgstr "" | 1582 | msgstr "" |
1590 | 1583 | ||
1591 | #: template/install-on-debian9.html.j2:126 | 1584 | #: template/install-on-debian9.html.j2:125 |
1592 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1585 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" |
1593 | msgstr "" | 1586 | msgstr "" |
1594 | 1587 | ||
1595 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1588 | #: template/install-on-debian9.html.j2:141 |
1596 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:103 | 1589 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 |
1597 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1590 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1598 | msgstr "" | 1591 | msgstr "" |
1599 | 1592 | ||
1600 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1593 | #: template/install-on-debian9.html.j2:195 |
1601 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:142 | 1594 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 |
1602 | msgid "Configuration" | 1595 | msgid "Configuration" |
1603 | msgstr "" | 1596 | msgstr "" |
1604 | 1597 | ||
1605 | #: template/install-on-debian9.html.j2:274 | 1598 | #: template/install-on-debian9.html.j2:272 |
1606 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:218 | 1599 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 |
1607 | msgid "Make sure it works" | 1600 | msgid "Use GNUnet!" |
1608 | msgstr "" | ||
1609 | |||
1610 | #: template/install-on-debian9.html.j2:289 | ||
1611 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:233 template/use.html.j2:25 | ||
1612 | msgid "filesharing" | ||
1613 | msgstr "" | ||
1614 | |||
1615 | #: template/install-on-debian9.html.j2:321 | ||
1616 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:267 template/use.html.j2:59 | ||
1617 | msgid "CADET (and Chat)" | ||
1618 | msgstr "" | ||
1619 | |||
1620 | #: template/install-on-debian9.html.j2:352 | ||
1621 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:295 template/use.html.j2:87 | ||
1622 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | ||
1623 | msgstr "" | ||
1624 | |||
1625 | #: template/install-on-debian9.html.j2:428 | ||
1626 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:362 template/use.html.j2:154 | ||
1627 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | ||
1628 | msgstr "" | ||
1629 | |||
1630 | #: template/install-on-debian9.html.j2:509 | ||
1631 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:436 template/use.html.j2:228 | ||
1632 | msgid "VPN" | ||
1633 | msgstr "" | 1601 | msgstr "" |
1634 | 1602 | ||
1635 | #: template/install-on-debian9.html.j2:515 | 1603 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 |
1636 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:443 | 1604 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 |
1637 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1605 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1638 | msgstr "" | 1606 | msgstr "" |
1639 | 1607 | ||
1640 | #: template/install-on-debian9.html.j2:531 | 1608 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 |
1641 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:460 | 1609 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 |
1642 | msgid "Appendix A: Optional GNUnet features" | ||
1643 | msgstr "" | ||
1644 | |||
1645 | #: template/install-on-debian9.html.j2:537 | ||
1646 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:467 | ||
1647 | msgid "Troubleshooting" | 1610 | msgid "Troubleshooting" |
1648 | msgstr "" | 1611 | msgstr "" |
1649 | 1612 | ||
1650 | #: template/install-on-debian9.html.j2:539 | 1613 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 |
1651 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:470 | 1614 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 |
1652 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 1615 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
1653 | msgstr "" | 1616 | msgstr "" |
1654 | 1617 | ||
1655 | #: template/install-on-debian9.html.j2:576 | 1618 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 |
1656 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:501 | 1619 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 |
1657 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 1620 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
1658 | msgstr "" | 1621 | msgstr "" |
1659 | 1622 | ||
1660 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:5 | 1623 | #: template/install-on-macos.html.j2:5 |
1661 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" | 1624 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1662 | msgstr "" | 1625 | msgstr "" |
1663 | 1626 | ||
1664 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:28 template/tutorial-macos.html.j2:21 | 1627 | #: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 |
1665 | msgid "Installation" | 1628 | msgid "Installation" |
1666 | msgstr "" | 1629 | msgstr "" |
1667 | 1630 | ||
1668 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:100 template/tutorial-macos.html.j2:39 | 1631 | #: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 |
1669 | msgid "First steps" | 1632 | msgid "First steps" |
1670 | msgstr "" | 1633 | msgstr "" |
1671 | 1634 | ||
1672 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:180 template/tutorial-macos.html.j2:119 | 1635 | #: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 |
1673 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1636 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1674 | msgstr "" | 1637 | msgstr "" |
1675 | 1638 | ||
1676 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:265 template/tutorial-macos.html.j2:197 | 1639 | #: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 |
1677 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1640 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1678 | msgstr "" | 1641 | msgstr "" |
1679 | 1642 | ||
1643 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:5 | ||
1644 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" | ||
1645 | msgstr "" | ||
1646 | |||
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 | 1647 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 |
1681 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1648 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1682 | msgstr "" | 1649 | msgstr "" |
@@ -1691,9 +1658,8 @@ msgstr "" | |||
1691 | 1658 | ||
1692 | #: template/install.html.j2:19 | 1659 | #: template/install.html.j2:19 |
1693 | msgid "" | 1660 | msgid "" |
1694 | "<p>Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" | 1661 | "<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" |
1695 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " | 1662 | "gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " |
1696 | "what can be done with your installation.</p> <p>Further information is " | ||
1697 | "available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" | 1663 | "available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" |
1698 | "GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " | 1664 | "GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " |
1699 | "installation or the usage, please <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html" | 1665 | "installation or the usage, please <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html" |
@@ -1778,18 +1744,38 @@ msgstr "" | |||
1778 | msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." | 1744 | msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." |
1779 | msgstr "" | 1745 | msgstr "" |
1780 | 1746 | ||
1781 | #: template/tutorial-macos.html.j2:5 | ||
1782 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | ||
1783 | msgstr "" | ||
1784 | |||
1785 | #: template/use.html.j2:6 | 1747 | #: template/use.html.j2:6 |
1786 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1748 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1787 | msgstr "" | 1749 | msgstr "" |
1788 | 1750 | ||
1789 | #: template/use.html.j2:10 | 1751 | #: template/use.html.j2:13 |
1790 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1752 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1791 | msgstr "" | 1753 | msgstr "" |
1792 | 1754 | ||
1755 | #: template/use.html.j2:28 | ||
1756 | msgid "... and play around with it." | ||
1757 | msgstr "" | ||
1758 | |||
1759 | #: template/use.html.j2:86 | ||
1760 | msgid "CADET (and Chat)" | ||
1761 | msgstr "" | ||
1762 | |||
1763 | #: template/use.html.j2:120 | ||
1764 | msgid "Chatting with a (simple) client" | ||
1765 | msgstr "" | ||
1766 | |||
1767 | #: template/use.html.j2:160 | ||
1768 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | ||
1769 | msgstr "" | ||
1770 | |||
1771 | #: template/use.html.j2:232 | ||
1772 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | ||
1773 | msgstr "" | ||
1774 | |||
1775 | #: template/use.html.j2:309 | ||
1776 | msgid "VPN" | ||
1777 | msgstr "" | ||
1778 | |||
1793 | #: template/video.html.j2:8 | 1779 | #: template/video.html.j2:8 |
1794 | msgid "Talks related to GNUnet" | 1780 | msgid "Talks related to GNUnet" |
1795 | msgstr "" | 1781 | msgstr "" |