aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po68
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index d00c00dc..4655dda3 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-24 13:31+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-30 20:39+0000\n"
12"Last-Translator: Paulina Teran <pau_teran@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" 13"Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>"
14"\n" 14"\n"
15"Language: es\n" 15"Language: es\n"
@@ -1549,13 +1549,13 @@ msgstr ""
1549"R: Por seguridad, se sabe que debe existir una ruta inicial de confianza " 1549"R: Por seguridad, se sabe que debe existir una ruta inicial de confianza "
1550"entre las dos partes. Sin embargo, para aplicaciones donde esto no es " 1550"entre las dos partes. Sin embargo, para aplicaciones donde esto no es "
1551"necesario, se pueden utilizar mecanismos más simples. Por ejemplo, hemos " 1551"necesario, se pueden utilizar mecanismos más simples. Por ejemplo, hemos "
1552"implementado una autoridad “first-come-first-served” (FCFS) que permite a " 1552"implementado una sistema de mando “first-come-first-served” (FCFS), que "
1553"usuarios arbitrarios registrar nombres arbitrarios. La clave de esta " 1553"permite a usuarios arbitrarios registrar nombres arbitrarios. La clave de "
1554"autoridad se incluye en cada instalación de GNUnet. Por lo tanto, cualquier " 1554"este sistema es parte de la instalación de GNUnet. Por lo tanto, cualquier "
1555"nombre registrado con FCFS es global y no requiere de otra introducción. Sin " 1555"nombre registrado con FCFS es global y no requiere de otra introducción. De "
1556"embargo, la seguridad de estos nombres depende completamente de la " 1556"cualquier forma, la seguridad de estos nombres depende por completo de la "
1557"confiabilidad de la autoridad de FCFS. La autoridad se puede consultar en " 1557"confiabilidad de la autoridad del sistema FCFS. Esta autoridad puede "
1558"&quot;.pin&quot; TLD." 1558"consultarse en &quot;.pin&quot; TLD."
1559 1559
1560#: template/faq.html.j2:485 1560#: template/faq.html.j2:485
1561msgid "" 1561msgid ""
@@ -1603,8 +1603,7 @@ msgstr ""
1603 1603
1604#: template/faq.html.j2:510 1604#: template/faq.html.j2:510
1605msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" 1605msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
1606msgstr "" 1606msgstr "¿Los registros de \"Legacy Host\" (LEHO) no serán obsoletos con IPv6?"
1607"¿Los registros de \"Legacy Host\" (LEHO) no quedarán obsoletos con IPv6?"
1608 1607
1609#: template/faq.html.j2:512 1608#: template/faq.html.j2:512
1610msgid "" 1609msgid ""
@@ -1617,15 +1616,15 @@ msgid ""
1617"hosting would disappear. Finally, we don't want to have to wait for IPv6 to " 1616"hosting would disappear. Finally, we don't want to have to wait for IPv6 to "
1618"become commonplace, GNS should work with today's networks." 1617"become commonplace, GNS should work with today's networks."
1619msgstr "" 1618msgstr ""
1620"R: La pregunta supone que (a) el alojamiento virtual solo es necesario " 1619"R: La pregunta supone que (a) el alojamiento virtual sólo es necesario "
1621"debido a la escasez de direcciones IPv4, y (b) que los LEHO solo son útiles " 1620"debido a la escasez de direcciones IPv4, y que (b) los LEHO solo son útiles "
1622"en el contexto del alojamiento virtual. Sin embargo, los LEHO también son " 1621"en el contexto del alojamiento virtual. Sin embargo, los LEHO también son "
1623"útiles para ayudar con la validación del certificado X.509 (ya que " 1622"útiles para ayudar con la validación del certificado X.509 (ya que "
1624"especifican para qué nombre de host heredado debe ser válido el certificado)" 1623"especifican para qué nombre de host heredado debe ser válido el certificado)"
1625". Además, incluso con el IPv6 completamente implementado y las " 1624". Además, incluso con IPv6 completamente implementado y las "
1626"&quot;infinitas&quot; direcciones IP disponibles, no estamos seguros de que " 1625"&quot;infinitas&quot; direcciones IP disponibles, no estamos seguros de que "
1627"el alojamiento virtual desaparezca. Por último, no queremos tener que " 1626"el alojamiento virtual desaparezca. Por último, no queremos tener que "
1628"esperar a que IPv6 se convierta en algo común, GNS debería funcionar con las " 1627"esperar a que IPv6 se convierta en algo común. GNS debería funcionar con las "
1629"redes actuales." 1628"redes actuales."
1630 1629
1631#: template/faq.html.j2:526 1630#: template/faq.html.j2:526
@@ -1633,8 +1632,8 @@ msgid ""
1633"Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " 1632"Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
1634"unique names?" 1633"unique names?"
1635msgstr "" 1634msgstr ""
1636"¿Por qué GNS no utiliza una métrica de confianza o un consenso para " 1635"¿Por qué GNS no usa una métrica de confianza o consenso para determinar "
1637"determinar los nombres únicos a nivel mundial?" 1636"nombres únicos a nivel mundial?"
1638 1637
1639#: template/faq.html.j2:528 1638#: template/faq.html.j2:528
1640msgid "" 1639msgid ""
@@ -1644,12 +1643,12 @@ msgid ""
1644"of the resolution process was not acceptable. Furthermore, trust and " 1643"of the resolution process was not acceptable. Furthermore, trust and "
1645"consensus might be easy to manipulate by adversaries." 1644"consensus might be easy to manipulate by adversaries."
1646msgstr "" 1645msgstr ""
1647"R: Las métricas de confianza tienen el problema fundamental de que tienen " 1646"R: Un problema fundamental de las métricas de confianza es que funcionan a "
1648"umbrales. A medida que evolucionan las relaciones de confianza, las " 1647"partir de la definición de umbrales. Con la evolución de las relaciones de "
1649"asignaciones cambiarían su significado a medida que crucen los umbrales de " 1648"confianza, las asignaciones cambiarían su significado en la medida que "
1650"los des. Decidimos que la imprevisibilidad del proceso de resolución no " 1649"cruzan los umbrales de otras. Decidimos que la imprevisibilidad de este "
1651"era aceptable. As mismo, la confianza y el consenso pueden ser fáciles de " 1650"proceso de resolución no era aceptable. Adems, herramientas de confianza y "
1652"manipular por los adversarios." 1651"consenso pueden ser fácilmente manipulables por intrusos."
1653 1652
1654#: template/faq.html.j2:539 1653#: template/faq.html.j2:539
1655msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" 1654msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
@@ -1665,12 +1664,11 @@ msgid ""
1665"message when resolving names." 1664"message when resolving names."
1666msgstr "" 1665msgstr ""
1667"R: El propietario de una clave privada puede crear un mensaje de revocación. " 1666"R: El propietario de una clave privada puede crear un mensaje de revocación. "
1668"Este luego se puede inundar a través de la red de superposición, creando una " 1667"Éste luego puede inundar la red de superposición, creando una copia en todos "
1669"copia en todos los pares. Antes de usar una clave pública, los pares " 1668"los pares. Antes de usar una clave pública, los pares verifican si esa clave "
1670"verifican si esa clave ha sido revocada. Todos los nombres que impliquen la " 1669"ha sido revocada. Todos los nombres que impliquen delegación a través de una "
1671"delegación a través de una zona revocada no se resolverán. Los pares siempre " 1670"zona revocada no se resolverán. Los pares siempre verifican automáticamente "
1672"verifican automáticamente la existencia de un mensaje de revocación al " 1671"la existencia de un mensaje de revocación al solucionar los nombres."
1673"solucionar los nombres."
1674 1672
1675#: template/faq.html.j2:553 1673#: template/faq.html.j2:553
1676msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" 1674msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
@@ -1685,12 +1683,12 @@ msgid ""
1685"existing system by using a new record type to indicate the use of a " 1683"existing system by using a new record type to indicate the use of a "
1686"different cipher system." 1684"different cipher system."
1687msgstr "" 1685msgstr ""
1688"R: Sí, en nuestros esfuerzos por estandarizar GNS, ya hemos modificado el " 1686"R: Sí. Como parte de nuestros esfuerzos para estandarizar GNS, ya hemos "
1689"protocolo para admitir registros de delegación alternativos. <br> <br> " 1687"modificado el protocolo para admitir registros de delegación alternativos. "
1690"Naturalmente, las implementaciones de GNS desplegadas deberían actualizarse " 1688"<br> <br> Naturalmente, las implementaciones de GNS desplegadas deberían "
1691"para admitir el nuevo esquema de firmas. El nuevo esquema se puede ejecutar " 1689"actualizarse para admitir el nuevo esquema de firmas. El nuevo esquema se "
1692"en paralelo con el sistema existente utilizando un tipo de registro nuevo " 1690"puede ejecutar en paralelo con el sistema existente, utilizando un nuevo "
1693"que indique el uso de un sistema de cifrado diferente." 1691"tipo de registro para indicar el uso de un sistema de cifrado distinto."
1694 1692
1695#: template/faq.html.j2:569 1693#: template/faq.html.j2:569
1696msgid "" 1694msgid ""