aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po658
1 files changed, 368 insertions, 290 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c33d745e..cd2e5552 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-06-30 13:20+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: es\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: es\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,18 +54,18 @@ msgstr "Archivo IRC"
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "Transmisión de derechos de autor" 55msgstr "Transmisión de derechos de autor"
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "Integración continua" 59msgstr "Integración continua"
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "Bibliografía" 64msgstr "Bibliografía"
65 65
66#: common/footer.j2.inc:31 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "" 67msgid ""
68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015 &mdash; 2019. <!-- " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2001 &mdash; 2019. <!-- "
69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was " 69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was "
70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> " 70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> "
71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a " 71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
76msgid "About" 76msgid "About"
77msgstr "Sobre" 77msgstr "Sobre"
78 78
79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:357 79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375
80msgid "News" 80msgid "News"
81msgstr "Nuevo" 81msgstr "Nuevo"
82 82
@@ -108,44 +108,52 @@ msgstr "Desarrollo"
108msgid "System Architecture" 108msgid "System Architecture"
109msgstr "Architectura del sistema" 109msgstr "Architectura del sistema"
110 110
111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "Códico fuente" 113msgstr "Códico fuente"
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:78 115#: common/navigation.j2.inc:67
116#, fuzzy
117#| msgid "Documentation"
118msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "Documentación"
120
121#: common/navigation.j2.inc:72
122#, fuzzy
123#| msgid "Development"
124msgid "Development Tutorial"
125msgstr "Desarrollo"
126
127#: common/navigation.j2.inc:83
116msgid "Documentation" 128msgid "Documentation"
117msgstr "Documentación" 129msgstr "Documentación"
118 130
119#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 131#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
120#: template/install.html.j2:6 132#: template/install.html.j2:6
121msgid "Install" 133msgid "Install"
122msgstr "Instala" 134msgstr "Instala"
123 135
124#: common/navigation.j2.inc:82 136#: common/navigation.j2.inc:87
125msgid "Use" 137msgid "Use"
126msgstr "Usa" 138msgstr "Usa"
127 139
128#: common/navigation.j2.inc:83 140#: common/navigation.j2.inc:88
129msgid "Videos" 141msgid "Videos"
130msgstr "Videos" 142msgstr "Videos"
131 143
132#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 144#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
133msgid "Glossary" 145msgid "Glossary"
134msgstr "Glosario" 146msgstr "Glosario"
135 147
136#: common/navigation.j2.inc:85 148#: common/navigation.j2.inc:90
137msgid "Handbook" 149msgid "Handbook"
138msgstr "Manual" 150msgstr "Manual"
139 151
140#: common/navigation.j2.inc:86 152#: common/navigation.j2.inc:91
141msgid "REST API" 153msgid "REST API"
142msgstr "REST API" 154msgstr "REST API"
143 155
144#: common/navigation.j2.inc:87 156#: common/navigation.j2.inc:92
145msgid "C-Tutorial"
146msgstr "Tutorial de C"
147
148#: common/navigation.j2.inc:88
149msgid "FAQ" 157msgid "FAQ"
150msgstr "FAQ" 158msgstr "FAQ"
151 159
@@ -176,7 +184,9 @@ msgid ""
176"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " 184"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
177"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " 185"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
178"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " 186"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
179"where, as Matthew Green put it, ``the network is hostile''." 187"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
188"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
189"network is hostile\"</a>."
180msgstr "" 190msgstr ""
181 191
182#: template/about.html.j2:41 192#: template/about.html.j2:41
@@ -263,40 +273,56 @@ msgid ""
263"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 273"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
264msgstr "" 274msgstr ""
265 275
266#: template/about.html.j2:85 276#: template/about.html.j2:88
277msgid "More Resources"
278msgstr ""
279
280#: template/about.html.j2:90
281msgid ""
282"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
283"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as "
284"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from "
285"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> "
286"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>."
287msgstr ""
288
289#: template/about.html.j2:95
290msgid ""
291"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get "
292"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
293"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
294"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> "
295"in various ways."
296msgstr ""
297
298#: template/about.html.j2:100
267msgid "" 299msgid ""
268"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" 300"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
269"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" 301"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
270"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" 302"rewrite the whole Internet!"
271"video.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
272"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
273"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
274"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
275"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
276"html\">contribute</a>."
277msgstr "" 303msgstr ""
278 304
279#: template/about.html.j2:92 305#: template/about.html.j2:105
280msgid "Current funding" 306msgid "Current funding"
281msgstr "" 307msgstr ""
282 308
283#: template/about.html.j2:97 309#: template/about.html.j2:110
284msgid "" 310msgid ""
285"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 311"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
286"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 312"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
287"the IETF standardization process." 313"the IETF standardization process."
288msgstr "" 314msgstr ""
289 315
290#: template/about.html.j2:109 316#: template/about.html.j2:123
291msgid "" 317msgid ""
292"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 318"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
293msgstr "" 319msgstr ""
294 320
295#: template/about.html.j2:118 321#: template/about.html.j2:132
296msgid "Past funding" 322msgid "Past funding"
297msgstr "" 323msgstr ""
298 324
299#: template/about.html.j2:120 325#: template/about.html.j2:134
300msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 326msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
301msgstr "" 327msgstr ""
302 328
@@ -372,25 +398,28 @@ msgstr ""
372 398
373#: template/contact.html.j2:25 399#: template/contact.html.j2:25
374msgid "" 400msgid ""
375"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 401"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
376"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 402"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
403"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
404"restoring access to it)."
377msgstr "" 405msgstr ""
378 406
379#: template/contact.html.j2:34 407#: template/contact.html.j2:38
380msgid "Contacting individuals" 408msgid "Contacting individuals"
381msgstr "" 409msgstr ""
382 410
383#: template/contact.html.j2:36 411#: template/contact.html.j2:40
384msgid "" 412msgid ""
385"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 413"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
386"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 414"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
415"encrypted Emails."
387msgstr "" 416msgstr ""
388 417
389#: template/contact.html.j2:45 418#: template/contact.html.j2:50
390msgid "Reporting bugs" 419msgid "Reporting bugs"
391msgstr "" 420msgstr ""
392 421
393#: template/contact.html.j2:47 422#: template/contact.html.j2:52
394msgid "" 423msgid ""
395"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 424"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
396"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 425"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -490,7 +519,7 @@ msgid ""
490"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 519"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
491msgstr "" 520msgstr ""
492 521
493#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 522#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
494msgid "Downloads" 523msgid "Downloads"
495msgstr "" 524msgstr ""
496 525
@@ -531,7 +560,13 @@ msgstr ""
531msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 560msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
532msgstr "" 561msgstr ""
533 562
534#: template/ev.html.j2:12 563#: template/ev.html.j2:11
564#, fuzzy
565#| msgid "About GNUnet"
566msgid "About GNUnet e.V."
567msgstr "Sobre GNUnet"
568
569#: template/ev.html.j2:13
535msgid "" 570msgid ""
536"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 571"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
537"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 572"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -539,18 +574,35 @@ msgid ""
539"the association on the 7th of March under VR 205287." 574"the association on the 7th of March under VR 205287."
540msgstr "" 575msgstr ""
541 576
542#: template/ev.html.j2:21 577#: template/ev.html.j2:22
543msgid "" 578msgid ""
544"The association is officially dedicated to supporting research, development " 579"The association is officially dedicated to supporting research, development "
545"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 580"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
546"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 581"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
547msgstr "" 582msgstr ""
548 583
584#: template/ev.html.j2:31
585msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
586msgstr ""
587
549#: template/ev.html.j2:33 588#: template/ev.html.j2:33
589msgid ""
590"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
591"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
592"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
593"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
594"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
595"particularly contribute to the technical development within their means. For "
596"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
597"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
598"welcome)."
599msgstr ""
600
601#: template/ev.html.j2:52
550msgid "Governance" 602msgid "Governance"
551msgstr "" 603msgstr ""
552 604
553#: template/ev.html.j2:35 605#: template/ev.html.j2:54
554msgid "" 606msgid ""
555"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 607"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
556"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 608"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -561,28 +613,19 @@ msgid ""
561"dd> </dl>" 613"dd> </dl>"
562msgstr "" 614msgstr ""
563 615
564#: template/ev.html.j2:52 616#: template/ev.html.j2:71
565msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 617msgid "Official Meeting Notes"
566msgstr "" 618msgstr ""
567 619
568#: template/ev.html.j2:54 620#: template/ev.html.j2:74
569msgid "" 621msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
570"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
571"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
572"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
573"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
574"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
575"particularly contribute to the technical development within their means. For "
576"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
577"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
578"welcome)."
579msgstr "" 622msgstr ""
580 623
581#: template/ev.html.j2:73 624#: template/ev.html.j2:99
582msgid "Support Us!" 625msgid "Support Us!"
583msgstr "" 626msgstr ""
584 627
585#: template/ev.html.j2:75 628#: template/ev.html.j2:101
586msgid "" 629msgid ""
587"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 630"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
588"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 631"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -595,14 +638,6 @@ msgid ""
595"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 638"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
596msgstr "" 639msgstr ""
597 640
598#: template/ev.html.j2:94
599msgid "Official Meeting Notes"
600msgstr ""
601
602#: template/ev.html.j2:97
603msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
604msgstr ""
605
606#: template/faq.html.j2:12 641#: template/faq.html.j2:12
607msgid "" 642msgid ""
608"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 643"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -713,7 +748,7 @@ msgid ""
713"with egos." 748"with egos."
714msgstr "" 749msgstr ""
715 750
716#: template/gnurl.html.j2:7 751#: template/gnurl.html.j2:11
717msgid "" 752msgid ""
718"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 753"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
719"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 754"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -725,11 +760,11 @@ msgid ""
725"to get a proper build of libgnurl." 760"to get a proper build of libgnurl."
726msgstr "" 761msgstr ""
727 762
728#: template/gnurl.html.j2:22 763#: template/gnurl.html.j2:26
729msgid "Motivation" 764msgid "Motivation"
730msgstr "" 765msgstr ""
731 766
732#: template/gnurl.html.j2:24 767#: template/gnurl.html.j2:28
733msgid "" 768msgid ""
734"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 769"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
735"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 770"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -741,7 +776,7 @@ msgid ""
741"the bugs that arise might be rather subtle." 776"the bugs that arise might be rather subtle."
742msgstr "" 777msgstr ""
743 778
744#: template/gnurl.html.j2:37 779#: template/gnurl.html.j2:41
745msgid "" 780msgid ""
746"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 781"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
747"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 782"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -763,7 +798,7 @@ msgid ""
763"that code." 798"that code."
764msgstr "" 799msgstr ""
765 800
766#: template/gnurl.html.j2:61 801#: template/gnurl.html.j2:65
767msgid "" 802msgid ""
768"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 803"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
769"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 804"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -777,11 +812,11 @@ msgid ""
777"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 812"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
778msgstr "" 813msgstr ""
779 814
780#: template/gnurl.html.j2:75 815#: template/gnurl.html.j2:79
781msgid "Rename to fix" 816msgid "Rename to fix"
782msgstr "" 817msgstr ""
783 818
784#: template/gnurl.html.j2:77 819#: template/gnurl.html.j2:81
785#, python-format 820#, python-format
786msgid "" 821msgid ""
787"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 822"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -800,11 +835,11 @@ msgid ""
800"new release." 835"new release."
801msgstr "" 836msgstr ""
802 837
803#: template/gnurl.html.j2:95 838#: template/gnurl.html.j2:99
804msgid "Using libgnurl" 839msgid "Using libgnurl"
805msgstr "" 840msgstr ""
806 841
807#: template/gnurl.html.j2:97 842#: template/gnurl.html.j2:101
808msgid "" 843msgid ""
809"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 844"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
810"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 845"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -815,18 +850,18 @@ msgid ""
815"the original curl source have been written." 850"the original curl source have been written."
816msgstr "" 851msgstr ""
817 852
818#: template/gnurl.html.j2:109 853#: template/gnurl.html.j2:113
819msgid "Gotchas" 854msgid "Gotchas"
820msgstr "" 855msgstr ""
821 856
822#: template/gnurl.html.j2:111 857#: template/gnurl.html.j2:115
823msgid "" 858msgid ""
824"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 859"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
825"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 860"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
826"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 861"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
827msgstr "" 862msgstr ""
828 863
829#: template/gnurl.html.j2:126 864#: template/gnurl.html.j2:128
830msgid "" 865msgid ""
831"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 866"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
832"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 867"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -834,7 +869,7 @@ msgid ""
834"checked in as signed git tags." 869"checked in as signed git tags."
835msgstr "" 870msgstr ""
836 871
837#: template/gnurl.html.j2:140 872#: template/gnurl.html.j2:142
838msgid "" 873msgid ""
839"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 874"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
840"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 875"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -847,22 +882,22 @@ msgid ""
847"\">pkgsrc</a>." 882"\">pkgsrc</a>."
848msgstr "" 883msgstr ""
849 884
850#: template/gnurl.html.j2:154 885#: template/gnurl.html.j2:157
851msgid "Reporting Bugs" 886msgid "Reporting Bugs"
852msgstr "" 887msgstr ""
853 888
854#: template/gnurl.html.j2:156 889#: template/gnurl.html.j2:159
855msgid "" 890msgid ""
856"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 891"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
857"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 892"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
858"we prefer to track bugs on the bugtracker." 893"we prefer to track bugs on the bugtracker."
859msgstr "" 894msgstr ""
860 895
861#: template/gnurl.html.j2:165 896#: template/gnurl.html.j2:168
862msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 897msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
863msgstr "" 898msgstr ""
864 899
865#: template/gnurl.html.j2:167 900#: template/gnurl.html.j2:170
866msgid "" 901msgid ""
867"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 902"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
868"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 903"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -960,45 +995,45 @@ msgstr ""
960msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 995msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
961msgstr "" 996msgstr ""
962 997
963#: template/gsoc.html.j2:11 998#: template/gsoc.html.j2:12
964msgid ""
965"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
966"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
967"finished projects."
968msgstr ""
969
970#: template/gsoc.html.j2:23
971#, fuzzy 999#, fuzzy
972#| msgid "GSoC Projects" 1000#| msgid "GSoC Projects"
973msgid "Current projects" 1001msgid "Current projects"
974msgstr "Projectos de GSoC" 1002msgstr "Projectos de GSoC"
975 1003
976#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 1004#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
977msgid "Past projects" 1005msgid "Past projects"
978msgstr "" 1006msgstr ""
979 1007
980#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 1008#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
981msgid "Finished projects" 1009msgid "Finished projects"
982msgstr "" 1010msgstr ""
983 1011
984#: template/gsoc.html.j2:30 1012#: template/gsoc.html.j2:21
1013msgid ""
1014"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1015"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1016"finished projects."
1017msgstr ""
1018
1019#: template/gsoc.html.j2:31
985msgid "Current projects (2019)" 1020msgid "Current projects (2019)"
986msgstr "" 1021msgstr ""
987 1022
988#: template/gsoc.html.j2:34 1023#: template/gsoc.html.j2:35
989msgid "" 1024msgid ""
990"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 1025"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
991"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 1026"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
992"getting the C code to run on Android." 1027"getting the C code to run on Android."
993msgstr "" 1028msgstr ""
994 1029
995#: template/gsoc.html.j2:41 1030#: template/gsoc.html.j2:42
996msgid "" 1031msgid ""
997"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1032"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
998"Goebel</a>" 1033"Goebel</a>"
999msgstr "" 1034msgstr ""
1000 1035
1001#: template/gsoc.html.j2:50 1036#: template/gsoc.html.j2:51
1002msgid "" 1037msgid ""
1003"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1038"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1004"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1039"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -1009,11 +1044,11 @@ msgid ""
1009"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1044"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1010msgstr "" 1045msgstr ""
1011 1046
1012#: template/gsoc.html.j2:62 1047#: template/gsoc.html.j2:63
1013msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1048msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1014msgstr "" 1049msgstr ""
1015 1050
1016#: template/gsoc.html.j2:71 1051#: template/gsoc.html.j2:72
1017msgid "" 1052msgid ""
1018"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1053"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1019"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1054"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1023,7 +1058,7 @@ msgid ""
1023"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1058"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1024msgstr "" 1059msgstr ""
1025 1060
1026#: template/gsoc.html.j2:87 1061#: template/gsoc.html.j2:88
1027msgid "" 1062msgid ""
1028"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1063"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1029"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1064"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1042,7 +1077,7 @@ msgid ""
1042"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1077"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1043msgstr "" 1078msgstr ""
1044 1079
1045#: template/gsoc.html.j2:118 1080#: template/gsoc.html.j2:119
1046msgid "" 1081msgid ""
1047"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1082"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1048"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1083"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1064,7 +1099,7 @@ msgid ""
1064"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1099"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1065msgstr "" 1100msgstr ""
1066 1101
1067#: template/gsoc.html.j2:153 1102#: template/gsoc.html.j2:154
1068msgid "" 1103msgid ""
1069"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1104"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1070"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1105"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1080,18 +1115,18 @@ msgid ""
1080"more information and context, read" 1115"more information and context, read"
1081msgstr "" 1116msgstr ""
1082 1117
1083#: template/gsoc.html.j2:174 1118#: template/gsoc.html.j2:175
1084msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1119msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1085msgstr "" 1120msgstr ""
1086 1121
1087#: template/gsoc.html.j2:184 1122#: template/gsoc.html.j2:185
1088msgid "" 1123msgid ""
1089"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1124"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1090"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1125"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1091"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1126"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1092msgstr "" 1127msgstr ""
1093 1128
1094#: template/gsoc.html.j2:192 1129#: template/gsoc.html.j2:193
1095msgid "" 1130msgid ""
1096"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1131"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1097"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1132"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1099,26 +1134,26 @@ msgid ""
1099"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1134"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1100msgstr "" 1135msgstr ""
1101 1136
1102#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1137#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1103#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1138#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1104#: template/gsoc.html.j2:554 1139#: template/gsoc.html.j2:555
1105msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1140msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1106msgstr "" 1141msgstr ""
1107 1142
1108#: template/gsoc.html.j2:207 1143#: template/gsoc.html.j2:208
1109msgid "Required Skills: Rust" 1144msgid "Required Skills: Rust"
1110msgstr "" 1145msgstr ""
1111 1146
1112#: template/gsoc.html.j2:212 1147#: template/gsoc.html.j2:213
1113msgid "Difficulty level: low" 1148msgid "Difficulty level: low"
1114msgstr "" 1149msgstr ""
1115 1150
1116#: template/gsoc.html.j2:220 1151#: template/gsoc.html.j2:221
1117msgid "" 1152msgid ""
1118"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1153"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1119msgstr "" 1154msgstr ""
1120 1155
1121#: template/gsoc.html.j2:231 1156#: template/gsoc.html.j2:232
1122msgid "" 1157msgid ""
1123"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1158"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1124"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1159"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1126,17 +1161,17 @@ msgid ""
1126"more collaborative approach NSS2 for now." 1161"more collaborative approach NSS2 for now."
1127msgstr "" 1162msgstr ""
1128 1163
1129#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1164#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1130#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1165#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1131msgid "Required Skills: C" 1166msgid "Required Skills: C"
1132msgstr "" 1167msgstr ""
1133 1168
1134#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1169#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1135#: template/gsoc.html.j2:594 1170#: template/gsoc.html.j2:595
1136msgid "Difficulty level: medium" 1171msgid "Difficulty level: medium"
1137msgstr "" 1172msgstr ""
1138 1173
1139#: template/gsoc.html.j2:253 1174#: template/gsoc.html.j2:254
1140msgid "" 1175msgid ""
1141"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1176"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1142"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1177"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1144,11 +1179,11 @@ msgid ""
1144"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1179"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1145msgstr "" 1180msgstr ""
1146 1181
1147#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1182#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1148msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1183msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1149msgstr "" 1184msgstr ""
1150 1185
1151#: template/gsoc.html.j2:272 1186#: template/gsoc.html.j2:273
1152msgid "" 1187msgid ""
1153"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1188"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1154"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1189"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1156,42 +1191,42 @@ msgid ""
1156"gj." 1191"gj."
1157msgstr "" 1192msgstr ""
1158 1193
1159#: template/gsoc.html.j2:288 1194#: template/gsoc.html.j2:289
1160msgid "" 1195msgid ""
1161"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1196"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1162"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1197"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1163msgstr "" 1198msgstr ""
1164 1199
1165#: template/gsoc.html.j2:295 1200#: template/gsoc.html.j2:296
1166msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1201msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1167msgstr "" 1202msgstr ""
1168 1203
1169#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1204#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1170msgid "" 1205msgid ""
1171"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1206"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1172"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1207"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1173msgstr "" 1208msgstr ""
1174 1209
1175#: template/gsoc.html.j2:315 1210#: template/gsoc.html.j2:316
1176msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1211msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1177msgstr "" 1212msgstr ""
1178 1213
1179#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1214#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1180#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1215#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1181msgid "Difficulty level: high" 1216msgid "Difficulty level: high"
1182msgstr "" 1217msgstr ""
1183 1218
1184#: template/gsoc.html.j2:328 1219#: template/gsoc.html.j2:329
1185msgid "" 1220msgid ""
1186"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1221"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1187"the shared content." 1222"the shared content."
1188msgstr "" 1223msgstr ""
1189 1224
1190#: template/gsoc.html.j2:334 1225#: template/gsoc.html.j2:335
1191msgid "Place types to be implemented:" 1226msgid "Place types to be implemented:"
1192msgstr "" 1227msgstr ""
1193 1228
1194#: template/gsoc.html.j2:338 1229#: template/gsoc.html.j2:339
1195msgid "" 1230msgid ""
1196"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1231"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1197"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1232"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1201,11 +1236,11 @@ msgid ""
1201"</ul>" 1236"</ul>"
1202msgstr "" 1237msgstr ""
1203 1238
1204#: template/gsoc.html.j2:349 1239#: template/gsoc.html.j2:350
1205msgid "Also provide the following UI functionality:" 1240msgid "Also provide the following UI functionality:"
1206msgstr "" 1241msgstr ""
1207 1242
1208#: template/gsoc.html.j2:353 1243#: template/gsoc.html.j2:354
1209msgid "" 1244msgid ""
1210"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1245"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1211"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1246"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1214,21 +1249,21 @@ msgid ""
1214"ul>" 1249"ul>"
1215msgstr "" 1250msgstr ""
1216 1251
1217#: template/gsoc.html.j2:362 1252#: template/gsoc.html.j2:363
1218msgid "" 1253msgid ""
1219"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1254"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1220"features</a>" 1255"features</a>"
1221msgstr "" 1256msgstr ""
1222 1257
1223#: template/gsoc.html.j2:367 1258#: template/gsoc.html.j2:368
1224msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1259msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1225msgstr "" 1260msgstr ""
1226 1261
1227#: template/gsoc.html.j2:372 1262#: template/gsoc.html.j2:373
1228msgid "Required Skills: C/C++" 1263msgid "Required Skills: C/C++"
1229msgstr "" 1264msgstr ""
1230 1265
1231#: template/gsoc.html.j2:385 1266#: template/gsoc.html.j2:386
1232msgid "" 1267msgid ""
1233"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1268"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1234"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1269"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1239,17 +1274,17 @@ msgid ""
1239"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1274"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1240msgstr "" 1275msgstr ""
1241 1276
1242#: template/gsoc.html.j2:403 1277#: template/gsoc.html.j2:404
1243msgid "" 1278msgid ""
1244"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1279"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1245"rendezvous</a>" 1280"rendezvous</a>"
1246msgstr "" 1281msgstr ""
1247 1282
1248#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1283#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1249msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1284msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1250msgstr "" 1285msgstr ""
1251 1286
1252#: template/gsoc.html.j2:426 1287#: template/gsoc.html.j2:427
1253msgid "" 1288msgid ""
1254"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1289"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1255"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1290"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1259,7 +1294,7 @@ msgid ""
1259"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1294"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1260msgstr "" 1295msgstr ""
1261 1296
1262#: template/gsoc.html.j2:467 1297#: template/gsoc.html.j2:468
1263msgid "" 1298msgid ""
1264"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1299"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1265"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1300"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1268,33 +1303,33 @@ msgid ""
1268"interface programs create, info and join." 1303"interface programs create, info and join."
1269msgstr "" 1304msgstr ""
1270 1305
1271#: template/gsoc.html.j2:479 1306#: template/gsoc.html.j2:480
1272msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1307msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1273msgstr "" 1308msgstr ""
1274 1309
1275#: template/gsoc.html.j2:497 1310#: template/gsoc.html.j2:498
1276msgid "" 1311msgid ""
1277"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1312"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1278"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1313"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1279"over-DNS" 1314"over-DNS"
1280msgstr "" 1315msgstr ""
1281 1316
1282#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1317#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1283msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1318msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1284msgstr "" 1319msgstr ""
1285 1320
1286#: template/gsoc.html.j2:512 1321#: template/gsoc.html.j2:513
1287msgid "" 1322msgid ""
1288"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1323"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1289"punching, better STUN support)" 1324"punching, better STUN support)"
1290msgstr "" 1325msgstr ""
1291 1326
1292#: template/gsoc.html.j2:526 1327#: template/gsoc.html.j2:527
1293msgid "" 1328msgid ""
1294"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1329"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1295msgstr "" 1330msgstr ""
1296 1331
1297#: template/gsoc.html.j2:534 1332#: template/gsoc.html.j2:535
1298msgid "" 1333msgid ""
1299"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1334"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1300"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1335"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1302,13 +1337,13 @@ msgid ""
1302"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1337"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1303msgstr "" 1338msgstr ""
1304 1339
1305#: template/gsoc.html.j2:562 1340#: template/gsoc.html.j2:563
1306msgid "" 1341msgid ""
1307"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1342"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1308"project ideas." 1343"project ideas."
1309msgstr "" 1344msgstr ""
1310 1345
1311#: template/gsoc.html.j2:574 1346#: template/gsoc.html.j2:575
1312msgid "" 1347msgid ""
1313"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1348"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1314"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1349"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1317,11 +1352,11 @@ msgid ""
1317"\">GNUnet API</a>." 1352"\">GNUnet API</a>."
1318msgstr "" 1353msgstr ""
1319 1354
1320#: template/gsoc.html.j2:589 1355#: template/gsoc.html.j2:590
1321msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1356msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1322msgstr "" 1357msgstr ""
1323 1358
1324#: template/gsoc.html.j2:599 1359#: template/gsoc.html.j2:600
1325msgid "" 1360msgid ""
1326"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1361"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1327msgstr "" 1362msgstr ""
@@ -1348,7 +1383,7 @@ msgstr ""
1348 1383
1349#: template/index.html.j2:31 1384#: template/index.html.j2:31
1350msgid "" 1385msgid ""
1351"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1386"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1352"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1387"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1353"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1388"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1354"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1389"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1400,23 +1435,27 @@ msgid ""
1400"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1435"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1401"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1436"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1402"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " 1437"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1403"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built \"privacy " 1438"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1404"by design\" and \"distributed by design\". This improves addressing, " 1439"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</> "
1405"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" 1440"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1441"content distribution in a technically robust manner. -->"
1406msgstr "" 1442msgstr ""
1407 1443
1408#: template/index.html.j2:131 1444#: template/index.html.j2:132
1409msgid "Decentralization is hard" 1445msgid "Decentralization is hard"
1410msgstr "" 1446msgstr ""
1411 1447
1412#: template/index.html.j2:134 1448#: template/index.html.j2:135
1413msgid "" 1449msgid ""
1414"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1450"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1415"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1451"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1416"This divides effort and multiplies bug count." 1452"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1453"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1454"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1455"highens effort and number of vulnerabilities."
1417msgstr "" 1456msgstr ""
1418 1457
1419#: template/index.html.j2:141 1458#: template/index.html.j2:144
1420msgid "" 1459msgid ""
1421"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1460"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1422"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1461"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1424,34 +1463,31 @@ msgid ""
1424"almost two decades." 1463"almost two decades."
1425msgstr "" 1464msgstr ""
1426 1465
1427#: template/index.html.j2:155 1466#: template/index.html.j2:158
1428msgid "Metadata is exposed" 1467msgid "Metadata is exposed"
1429msgstr "" 1468msgstr ""
1430 1469
1431#: template/index.html.j2:157 1470#: template/index.html.j2:160
1432msgid ""
1433"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1434"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
1435"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
1436"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
1437"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
1438"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
1439"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1440msgstr ""
1441
1442#: template/index.html.j2:171
1443msgid "" 1471msgid ""
1444"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1472"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1445"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1473"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is "
1446"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" 1474"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1447"resistant routing, and more." 1475"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1476"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1477"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1478"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1479"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1480"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1481"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1482"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1483"routing, and more."
1448msgstr "" 1484msgstr ""
1449 1485
1450#: template/index.html.j2:184 1486#: template/index.html.j2:185
1451msgid "Freedoms are not respected" 1487msgid "Freedoms are not respected"
1452msgstr "" 1488msgstr ""
1453 1489
1454#: template/index.html.j2:186 1490#: template/index.html.j2:187
1455msgid "" 1491msgid ""
1456"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1492"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1457"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1493"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1459,7 +1495,7 @@ msgid ""
1459"various degrees." 1495"various degrees."
1460msgstr "" 1496msgstr ""
1461 1497
1462#: template/index.html.j2:195 1498#: template/index.html.j2:196
1463msgid "" 1499msgid ""
1464"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1500"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1465"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1501"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1467,51 +1503,66 @@ msgid ""
1467"new applications (\"modify\")." 1503"new applications (\"modify\")."
1468msgstr "" 1504msgstr ""
1469 1505
1470#: template/index.html.j2:207 1506#: template/index.html.j2:208
1471msgid "Learn about the GNUnet" 1507#, fuzzy
1508#| msgid "About GNUnet"
1509msgid "Learn more about GNUnet"
1510msgstr "Sobre GNUnet"
1511
1512#: template/index.html.j2:210
1513msgid ""
1514"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1515"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as "
1516"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1517"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1518"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1472msgstr "" 1519msgstr ""
1473 1520
1474#: template/index.html.j2:209 1521#: template/index.html.j2:219
1475msgid "" 1522msgid ""
1476"If you want to know more about the GNUnet please continue reading <a href=" 1523"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1477"\"about.html\">here</a>." 1524"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1525"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1526"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1527"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1528"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1478msgstr "" 1529msgstr ""
1479 1530
1480#: template/index.html.j2:226 1531#: template/index.html.j2:242
1481msgid "Featured Applications" 1532msgid "Featured Applications"
1482msgstr "" 1533msgstr ""
1483 1534
1484#: template/index.html.j2:235 1535#: template/index.html.j2:251
1485msgid "GNU Taler (Alpha)" 1536msgid "GNU Taler (Alpha)"
1486msgstr "" 1537msgstr ""
1487 1538
1488#: template/index.html.j2:237 1539#: template/index.html.j2:253
1489msgid "" 1540msgid ""
1490"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1541"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1491"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1542"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1492"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1543"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1493msgstr "" 1544msgstr ""
1494 1545
1495#: template/index.html.j2:249 1546#: template/index.html.j2:265
1496msgid "The GNU Name System" 1547msgid "The GNU Name System"
1497msgstr "" 1548msgstr ""
1498 1549
1499#: template/index.html.j2:252 1550#: template/index.html.j2:268
1500msgid "" 1551msgid ""
1501"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1552"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1502"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1553"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
1503"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " 1554"a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to "
1504"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " 1555"DNS, but queries and replies are private even with respect to peers "
1505"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " 1556"providing the answers. The integrity of records and privacy of look-ups is "
1506"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " 1557"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
1507"mechanism. -->" 1558"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1508msgstr "" 1559msgstr ""
1509 1560
1510#: template/index.html.j2:267 1561#: template/index.html.j2:284
1511msgid "re:claimID" 1562msgid "re:claimID"
1512msgstr "" 1563msgstr ""
1513 1564
1514#: template/index.html.j2:269 1565#: template/index.html.j2:286
1515msgid "" 1566msgid ""
1516"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1567"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1517"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1568"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1519,37 +1570,37 @@ msgid ""
1519"standardized protocols (OpenID Connect)." 1570"standardized protocols (OpenID Connect)."
1520msgstr "" 1571msgstr ""
1521 1572
1522#: template/index.html.j2:282 1573#: template/index.html.j2:299
1523msgid "Filesharing (Alpha)" 1574msgid "Filesharing (Alpha)"
1524msgstr "" 1575msgstr ""
1525 1576
1526#: template/index.html.j2:284 1577#: template/index.html.j2:301
1527msgid "" 1578msgid ""
1528"GNUnet filesharing is an application that aims to provide censorship-" 1579"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1529"resistant, anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a " 1580"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1530"gradual choice between performance and anonymity." 1581"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1531msgstr "" 1582msgstr ""
1532 1583
1533#: template/index.html.j2:294 1584#: template/index.html.j2:312
1534msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1585msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1535msgstr "" 1586msgstr ""
1536 1587
1537#: template/index.html.j2:296 1588#: template/index.html.j2:314
1538msgid "" 1589msgid ""
1539"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1590"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1540"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1591"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1541"and transport." 1592"and transport."
1542msgstr "" 1593msgstr ""
1543 1594
1544#: template/index.html.j2:313 1595#: template/index.html.j2:331
1545msgid "Upcoming Applications" 1596msgid "Upcoming Applications"
1546msgstr "" 1597msgstr ""
1547 1598
1548#: template/index.html.j2:322 1599#: template/index.html.j2:340
1549msgid "secushare" 1600msgid "secushare"
1550msgstr "" 1601msgstr ""
1551 1602
1552#: template/index.html.j2:324 1603#: template/index.html.j2:342
1553msgid "" 1604msgid ""
1554"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1605"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1555"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1606"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1557,11 +1608,11 @@ msgid ""
1557"encrypted to authorized recipients only." 1608"encrypted to authorized recipients only."
1558msgstr "" 1609msgstr ""
1559 1610
1560#: template/index.html.j2:336 1611#: template/index.html.j2:354
1561msgid "pretty Easy privacy" 1612msgid "pretty Easy privacy"
1562msgstr "" 1613msgstr ""
1563 1614
1564#: template/index.html.j2:338 1615#: template/index.html.j2:356
1565msgid "" 1616msgid ""
1566"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1617"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1567"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1618"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1569,125 +1620,131 @@ msgid ""
1569"cryptographic protocols to verify keys." 1620"cryptographic protocols to verify keys."
1570msgstr "" 1621msgstr ""
1571 1622
1572#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1623#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1573msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1624msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1574msgstr "" 1625msgstr ""
1575 1626
1576#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1627#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1577#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1628#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1578#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1629#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1630#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1579msgid "Requirements" 1631msgid "Requirements"
1580msgstr "" 1632msgstr ""
1581 1633
1582#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1634#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1583msgid "Get the Source Code" 1635msgid "Get the Source Code"
1584msgstr "" 1636msgstr ""
1585 1637
1586#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1638#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1587msgid "Run" 1639msgid "Run"
1588msgstr "" 1640msgstr ""
1589 1641
1590#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1642#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1591msgid "Make sure, it works!" 1643msgid "Make sure, it works!"
1592msgstr "" 1644msgstr ""
1593 1645
1594#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1646#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1595msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1647msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1596msgstr "" 1648msgstr ""
1597 1649
1598#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1599#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1651#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1600msgid "Introduction" 1652msgid "Introduction"
1601msgstr "" 1653msgstr ""
1602 1654
1603#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1655#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1604#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1605msgid "Make an installation directory" 1657msgid "Make an installation directory"
1606msgstr "" 1658msgstr ""
1607 1659
1608#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1660#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1609#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1661#: template/install-on-macos.html.j2:147
1610#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1662#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1663#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1611msgid "Get the source code" 1664msgid "Get the source code"
1612msgstr "" 1665msgstr ""
1613 1666
1614#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1667#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1615#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1668#: template/install-on-macos.html.j2:155
1616#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1669#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1617msgid "Compile and Install" 1671msgid "Compile and Install"
1618msgstr "" 1672msgstr ""
1619 1673
1620#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1674#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1621#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1675#: template/install-on-macos.html.j2:167
1622#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1676#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1677#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1623msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1678msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1624msgstr "" 1679msgstr ""
1625 1680
1626#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1681#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1627#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1682#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1628msgid "Option 2: GNUnet for development" 1683msgid "Option 2: GNUnet for development"
1629msgstr "" 1684msgstr ""
1630 1685
1631#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1686#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1632msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1687msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1633msgstr "" 1688msgstr ""
1634 1689
1635#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1690#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1636#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1691#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1637msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1692msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1638msgstr "" 1693msgstr ""
1639 1694
1640#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1695#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1641#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1696#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1642msgid "Configuration" 1697msgid "Configuration"
1643msgstr "" 1698msgstr ""
1644 1699
1645#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1700#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1646#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1701#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1647msgid "Use GNUnet!" 1702msgid "Use GNUnet!"
1648msgstr "" 1703msgstr ""
1649 1704
1650#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1705#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1651#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1706#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1652msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1707msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1653msgstr "" 1708msgstr ""
1654 1709
1655#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1710#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1711#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1657msgid "Troubleshooting" 1712msgid "Troubleshooting"
1658msgstr "" 1713msgstr ""
1659 1714
1660#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1715#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1661#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1716#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1662msgid "You can't reach other people's nodes" 1717msgid "You can't reach other people's nodes"
1663msgstr "" 1718msgstr ""
1664 1719
1665#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1720#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1666#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1721#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1667msgid "OMG you guys broke my internet" 1722msgid "OMG you guys broke my internet"
1668msgstr "" 1723msgstr ""
1669 1724
1670#: template/install-on-macos.html.j2:5 1725#: template/install-on-macos.html.j2:6
1671msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1726msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1672msgstr "" 1727msgstr ""
1673 1728
1674#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1729#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1675msgid "Installation" 1730msgid "Installation"
1676msgstr "" 1731msgstr ""
1677 1732
1678#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1733#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1679msgid "First steps" 1734msgid "First steps"
1680msgstr "" 1735msgstr ""
1681 1736
1682#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1737#: template/install-on-macos.html.j2:122
1738#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1683msgid "Alternative: Installation from source" 1739msgid "Alternative: Installation from source"
1684msgstr "" 1740msgstr ""
1685 1741
1686#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1742#: template/install-on-macos.html.j2:200
1743#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1687msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1744msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1688msgstr "" 1745msgstr ""
1689 1746
1690#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1747#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1691msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1748msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1692msgstr "" 1749msgstr ""
1693 1750
@@ -1700,17 +1757,19 @@ msgid ""
1700"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1757"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1701"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1758"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1702"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1759"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1703"winter 2019).</i></p>" 1760"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1761"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1704msgstr "" 1762msgstr ""
1705 1763
1706#: template/install.html.j2:15 1764#: template/install.html.j2:19
1707msgid "" 1765msgid ""
1708"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1766"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1709"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " 1767"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1710"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1768"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1711"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1769"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1712"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></" 1770"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1713"p>" 1771"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1772"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1714msgstr "" 1773msgstr ""
1715 1774
1716#: template/news.html.j2.inc:11 1775#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1757,7 +1816,7 @@ msgstr ""
1757msgid "Random peer sampling" 1816msgid "Random peer sampling"
1758msgstr "" 1817msgstr ""
1759 1818
1760#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1819#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1761msgid "W32 port." 1820msgid "W32 port."
1762msgstr "" 1821msgstr ""
1763 1822
@@ -1769,29 +1828,29 @@ msgstr ""
1769msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1828msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1770msgstr "" 1829msgstr ""
1771 1830
1772#: template/team.html.j2:103 1831#: template/team.html.j2:104
1773msgid "" 1832msgid ""
1774"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1833"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1775"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1834"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1776msgstr "" 1835msgstr ""
1777 1836
1778#: template/team.html.j2:120 1837#: template/team.html.j2:121
1779msgid "Testbed, voice." 1838msgid "Testbed, voice."
1780msgstr "" 1839msgstr ""
1781 1840
1782#: template/team.html.j2:130 1841#: template/team.html.j2:131
1783msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1842msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1784msgstr "" 1843msgstr ""
1785 1844
1786#: template/team.html.j2:136 1845#: template/team.html.j2:137
1787msgid "Multicast." 1846msgid "Multicast."
1788msgstr "" 1847msgstr ""
1789 1848
1790#: template/team.html.j2:142 1849#: template/team.html.j2:143
1791msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1850msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1792msgstr "" 1851msgstr ""
1793 1852
1794#: template/team.html.j2:148 1853#: template/team.html.j2:149
1795msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1854msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1796msgstr "" 1855msgstr ""
1797 1856
@@ -1799,40 +1858,56 @@ msgstr ""
1799msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1858msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1800msgstr "" 1859msgstr ""
1801 1860
1802#: template/use.html.j2:18 1861#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1803msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1862msgid "Filesharing"
1804msgstr "" 1863msgstr ""
1805 1864
1806#: template/use.html.j2:33 1865#: template/use.html.j2:13
1807msgid "... and play around with it." 1866msgid "CADET"
1808msgstr "" 1867msgstr ""
1809 1868
1810#: template/use.html.j2:50 1869#: template/use.html.j2:14
1811msgid "Filesharing" 1870msgid "Minimal Groupchat"
1812msgstr "" 1871msgstr ""
1813 1872
1814#: template/use.html.j2:91 1873#: template/use.html.j2:15
1815msgid "CADET (and Chat)" 1874msgid "GNS with CLI"
1816msgstr "" 1875msgstr ""
1817 1876
1818#: template/use.html.j2:125 1877#: template/use.html.j2:16
1819msgid "Chatting with a (simple) client" 1878msgid "GNS with Browser"
1820msgstr "" 1879msgstr ""
1821 1880
1822#: template/use.html.j2:167 1881#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1823msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1882msgid "VPN"
1824msgstr "" 1883msgstr ""
1825 1884
1826#: template/use.html.j2:239 1885#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1827msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1886msgid "Conversation"
1828msgstr "" 1887msgstr ""
1829 1888
1830#: template/use.html.j2:316 1889#: template/use.html.j2:32
1831msgid "VPN" 1890msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1832msgstr "" 1891msgstr ""
1833 1892
1834#: template/use.html.j2:377 1893#: template/use.html.j2:47
1835msgid "Conversation" 1894msgid "... and play around with it."
1895msgstr ""
1896
1897#: template/use.html.j2:105
1898msgid "CADET (and Chat)"
1899msgstr ""
1900
1901#: template/use.html.j2:139
1902msgid "Chatting with a (simple) client"
1903msgstr ""
1904
1905#: template/use.html.j2:183
1906msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1907msgstr ""
1908
1909#: template/use.html.j2:255
1910msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1836msgstr "" 1911msgstr ""
1837 1912
1838#: template/video.html.j2:6 1913#: template/video.html.j2:6
@@ -1867,10 +1942,13 @@ msgstr ""
1867msgid "2013" 1942msgid "2013"
1868msgstr "" 1943msgstr ""
1869 1944
1870#: template/video.html.j2:72 1945#: template/video.html.j2:71
1871msgid "2012" 1946msgid "2012"
1872msgstr "" 1947msgstr ""
1873 1948
1874#: template/video.html.j2:77 1949#: template/video.html.j2:75
1875msgid "2010" 1950msgid "2010"
1876msgstr "" 1951msgstr ""
1952
1953#~ msgid "C-Tutorial"
1954#~ msgstr "Tutorial de C"