diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 378 |
1 files changed, 294 insertions, 84 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index a41a5548..f07ea96c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 12:43+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:55+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-10 21:17+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-10 21:17+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" | 13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" |
@@ -1019,34 +1019,43 @@ msgstr "" | |||
1019 | "1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh </dd> <dt> SEPA / IBAN </dt> <dd> " | 1019 | "1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh </dd> <dt> SEPA / IBAN </dt> <dd> " |
1020 | "DE67830654080004822650 (BIC / SWIFT: GENODEF1SLR) </dd> </dl>" | 1020 | "DE67830654080004822650 (BIC / SWIFT: GENODEF1SLR) </dd> </dl>" |
1021 | 1021 | ||
1022 | #: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:21 | 1022 | #: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23 |
1023 | msgid "General" | 1023 | msgid "General" |
1024 | msgstr "" | 1024 | msgstr "" |
1025 | 1025 | ||
1026 | #: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:146 template/gns.html.j2:37 | 1026 | #: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:37 |
1027 | msgid "Features" | 1027 | msgid "Features" |
1028 | msgstr "" | 1028 | msgstr "" |
1029 | 1029 | ||
1030 | #: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:539 | 1030 | #: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:594 |
1031 | msgid "Error messages" | 1031 | msgid "Error messages" |
1032 | msgstr "" | 1032 | msgstr "" |
1033 | 1033 | ||
1034 | #: template/faq.html.j2:24 | 1034 | #: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:696 |
1035 | msgid "What do I do if my question is not answered here?" | 1035 | #, fuzzy |
1036 | msgid "File-sharing" | ||
1037 | msgstr "Filesharing o compartir documentos (Alfa)" | ||
1038 | |||
1039 | #: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:872 | ||
1040 | msgid "Contributing" | ||
1036 | msgstr "" | 1041 | msgstr "" |
1037 | 1042 | ||
1038 | #: template/faq.html.j2:26 | 1043 | #: template/faq.html.j2:26 |
1044 | msgid "What do I do if my question is not answered here?" | ||
1045 | msgstr "" | ||
1046 | |||
1047 | #: template/faq.html.j2:28 | ||
1039 | msgid "" | 1048 | msgid "" |
1040 | "A: There are many other sources of information. You can read additional " | 1049 | "A: There are many other sources of information. You can read additional " |
1041 | "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or " | 1050 | "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or " |
1042 | "the #gnunet IRC on irc.freenode.net." | 1051 | "the #gnunet IRC on irc.freenode.net." |
1043 | msgstr "" | 1052 | msgstr "" |
1044 | 1053 | ||
1045 | #: template/faq.html.j2:34 | 1054 | #: template/faq.html.j2:36 |
1046 | msgid "When are you going to release the next version?" | 1055 | msgid "When are you going to release the next version?" |
1047 | msgstr "" | 1056 | msgstr "" |
1048 | 1057 | ||
1049 | #: template/faq.html.j2:36 | 1058 | #: template/faq.html.j2:38 |
1050 | msgid "" | 1059 | msgid "" |
1051 | "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier " | 1060 | "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier " |
1052 | "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be " | 1061 | "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be " |
@@ -1055,21 +1064,21 @@ msgid "" | |||
1055 | "the RSS feed of this site to automatically receive a notification." | 1064 | "the RSS feed of this site to automatically receive a notification." |
1056 | msgstr "" | 1065 | msgstr "" |
1057 | 1066 | ||
1058 | #: template/faq.html.j2:47 | 1067 | #: template/faq.html.j2:49 |
1059 | msgid "Is the code free?" | 1068 | msgid "Is the code free?" |
1060 | msgstr "" | 1069 | msgstr "" |
1061 | 1070 | ||
1062 | #: template/faq.html.j2:49 | 1071 | #: template/faq.html.j2:51 |
1063 | msgid "" | 1072 | msgid "" |
1064 | "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." | 1073 | "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." |
1065 | "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." | 1074 | "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." |
1066 | msgstr "" | 1075 | msgstr "" |
1067 | 1076 | ||
1068 | #: template/faq.html.j2:56 | 1077 | #: template/faq.html.j2:58 |
1069 | msgid "Are there any known bugs?" | 1078 | msgid "Are there any known bugs?" |
1070 | msgstr "" | 1079 | msgstr "" |
1071 | 1080 | ||
1072 | #: template/faq.html.j2:58 | 1081 | #: template/faq.html.j2:60 |
1073 | msgid "" | 1082 | msgid "" |
1074 | "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs." | 1083 | "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs." |
1075 | "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported " | 1084 | "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported " |
@@ -1080,11 +1089,11 @@ msgid "" | |||
1080 | "should be the exception)." | 1089 | "should be the exception)." |
1081 | msgstr "" | 1090 | msgstr "" |
1082 | 1091 | ||
1083 | #: template/faq.html.j2:71 | 1092 | #: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 |
1084 | msgid "Is there a graphical user interface?" | 1093 | msgid "Is there a graphical user interface?" |
1085 | msgstr "¿Existe una interfaz gráfica de usuario?" | 1094 | msgstr "¿Existe una interfaz gráfica de usuario?" |
1086 | 1095 | ||
1087 | #: template/faq.html.j2:73 | 1096 | #: template/faq.html.j2:75 |
1088 | msgid "" | 1097 | msgid "" |
1089 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " | 1098 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " |
1090 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." | 1099 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." |
@@ -1093,11 +1102,11 @@ msgstr "" | |||
1093 | "interfaces gráficas basadas en GTK +, incluida una herramienta gráfica para " | 1102 | "interfaces gráficas basadas en GTK +, incluida una herramienta gráfica para " |
1094 | "la configuración." | 1103 | "la configuración." |
1095 | 1104 | ||
1096 | #: template/faq.html.j2:81 | 1105 | #: template/faq.html.j2:83 |
1097 | msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?" | 1106 | msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?" |
1098 | msgstr "" | 1107 | msgstr "" |
1099 | 1108 | ||
1100 | #: template/faq.html.j2:83 | 1109 | #: template/faq.html.j2:85 |
1101 | msgid "" | 1110 | msgid "" |
1102 | "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "" | 1111 | "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "" |
1103 | "proof-of-work" which is used to convince the network that your peer is " | 1112 | "proof-of-work" which is used to convince the network that your peer is " |
@@ -1109,11 +1118,11 @@ msgid "" | |||
1109 | "is "5 ms"." | 1118 | "is "5 ms"." |
1110 | msgstr "" | 1119 | msgstr "" |
1111 | 1120 | ||
1112 | #: template/faq.html.j2:97 | 1121 | #: template/faq.html.j2:99 |
1113 | msgid "How does GNUnet compare to Tor?" | 1122 | msgid "How does GNUnet compare to Tor?" |
1114 | msgstr "" | 1123 | msgstr "" |
1115 | 1124 | ||
1116 | #: template/faq.html.j2:99 | 1125 | #: template/faq.html.j2:101 |
1117 | msgid "" | 1126 | msgid "" |
1118 | "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP " | 1127 | "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP " |
1119 | "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. " | 1128 | "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. " |
@@ -1121,11 +1130,11 @@ msgid "" | |||
1121 | "networking, but that is too broad to be called a focus." | 1130 | "networking, but that is too broad to be called a focus." |
1122 | msgstr "" | 1131 | msgstr "" |
1123 | 1132 | ||
1124 | #: template/faq.html.j2:109 | 1133 | #: template/faq.html.j2:111 |
1125 | msgid "How does GNUnet compare to I2P?" | 1134 | msgid "How does GNUnet compare to I2P?" |
1126 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
1127 | 1136 | ||
1128 | #: template/faq.html.j2:111 | 1137 | #: template/faq.html.j2:113 |
1129 | msgid "" | 1138 | msgid "" |
1130 | "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more " | 1139 | "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more " |
1131 | "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no " | 1140 | "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no " |
@@ -1134,11 +1143,11 @@ msgid "" | |||
1134 | "applications. I2P is largely used via a Web frontend." | 1143 | "applications. I2P is largely used via a Web frontend." |
1135 | msgstr "" | 1144 | msgstr "" |
1136 | 1145 | ||
1137 | #: template/faq.html.j2:122 | 1146 | #: template/faq.html.j2:124 |
1138 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" | 1147 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" |
1139 | msgstr "¿Está GNUnet lista para usarse en sistemas de producción?" | 1148 | msgstr "¿Está GNUnet lista para usarse en sistemas de producción?" |
1140 | 1149 | ||
1141 | #: template/faq.html.j2:124 | 1150 | #: template/faq.html.j2:126 |
1142 | msgid "" | 1151 | msgid "" |
1143 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " | 1152 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " |
1144 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " | 1153 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " |
@@ -1153,13 +1162,13 @@ msgstr "" | |||
1153 | "tiene un nivel bajo. Actualmente, estamos en proceso de reescribirlo " | 1162 | "tiene un nivel bajo. Actualmente, estamos en proceso de reescribirlo " |
1154 | "(Project & quot; Transport Next Generation [TNG] & quot;)" | 1163 | "(Project & quot; Transport Next Generation [TNG] & quot;)" |
1155 | 1164 | ||
1156 | #: template/faq.html.j2:134 | 1165 | #: template/faq.html.j2:136 |
1157 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" | 1166 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" |
1158 | msgstr "" | 1167 | msgstr "" |
1159 | "¿Se están utilizando tecnologías de contabilidad distribuida para hacer " | 1168 | "¿Se están utilizando tecnologías de contabilidad distribuida para hacer " |
1160 | "GNUnet ?" | 1169 | "GNUnet ?" |
1161 | 1170 | ||
1162 | #: template/faq.html.j2:136 | 1171 | #: template/faq.html.j2:138 |
1163 | msgid "" | 1172 | msgid "" |
1164 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " | 1173 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " |
1165 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " | 1174 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " |
@@ -1170,20 +1179,20 @@ msgstr "" | |||
1170 | "construir un libro de contabilidad usando GNUnet, actualmente no tenemos " | 1179 | "construir un libro de contabilidad usando GNUnet, actualmente no tenemos " |
1171 | "planes para hacerlo." | 1180 | "planes para hacerlo." |
1172 | 1181 | ||
1173 | #: template/faq.html.j2:148 | 1182 | #: template/faq.html.j2:151 |
1174 | #, fuzzy | 1183 | #, fuzzy |
1175 | #| msgid "What is GNUnet?" | 1184 | #| msgid "What is GNUnet?" |
1176 | msgid "What can I do with GNUnet?" | 1185 | msgid "What can I do with GNUnet?" |
1177 | msgstr "Qué es GNUnet?" | 1186 | msgstr "Qué es GNUnet?" |
1178 | 1187 | ||
1179 | #: template/faq.html.j2:150 | 1188 | #: template/faq.html.j2:153 |
1180 | msgid "" | 1189 | msgid "" |
1181 | "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can " | 1190 | "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can " |
1182 | "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation " | 1191 | "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation " |
1183 | "of some of the features that exist are more advanced than others." | 1192 | "of some of the features that exist are more advanced than others." |
1184 | msgstr "" | 1193 | msgstr "" |
1185 | 1194 | ||
1186 | #: template/faq.html.j2:157 | 1195 | #: template/faq.html.j2:160 |
1187 | msgid "" | 1196 | msgid "" |
1188 | "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully " | 1197 | "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully " |
1189 | "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism " | 1198 | "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism " |
@@ -1191,11 +1200,59 @@ msgid "" | |||
1191 | msgstr "" | 1200 | msgstr "" |
1192 | 1201 | ||
1193 | #: template/faq.html.j2:171 | 1202 | #: template/faq.html.j2:171 |
1194 | msgid "Who runs the GNS root zone?" | 1203 | msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?" |
1195 | msgstr "" | 1204 | msgstr "" |
1196 | 1205 | ||
1197 | #: template/faq.html.j2:173 | 1206 | #: template/faq.html.j2:173 |
1198 | msgid "" | 1207 | msgid "" |
1208 | "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We " | ||
1209 | "recommend that you use Tor for anonymous surfing." | ||
1210 | msgstr "" | ||
1211 | |||
1212 | #: template/faq.html.j2:181 | ||
1213 | msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?" | ||
1214 | msgstr "" | ||
1215 | |||
1216 | #: template/faq.html.j2:183 | ||
1217 | msgid "" | ||
1218 | "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that " | ||
1219 | "would make it accessible with a browser. It is possible to build such a " | ||
1220 | "proxy and all one needs to know is the protocol used between browser and " | ||
1221 | "proxy and a swift look at the GNUnet code for file-sharing." | ||
1222 | msgstr "" | ||
1223 | |||
1224 | #: template/faq.html.j2:195 | ||
1225 | msgid "" | ||
1226 | "A: There are actually a few graphical user interfaces for different " | ||
1227 | "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for " | ||
1228 | "file-sharing. There are a few other gnunet-XXX-gtk GUIs of lesser " | ||
1229 | "importance. Note that in order to obtain the GUI, you need to install the " | ||
1230 | "gnunet-gtk package, which is a separate download. gnunet-gtk is a meta GUI " | ||
1231 | "that integrates most of the other GUIs in one window. One exception is " | ||
1232 | "gnunet-setup, which must still be run separately at this time (as setup " | ||
1233 | "requires the peer to be stopped)." | ||
1234 | msgstr "" | ||
1235 | |||
1236 | #: template/faq.html.j2:210 | ||
1237 | msgid "On top of which operating systems does GNUnet run?" | ||
1238 | msgstr "" | ||
1239 | |||
1240 | #: template/faq.html.j2:212 | ||
1241 | msgid "" | ||
1242 | "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. " | ||
1243 | "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, " | ||
1244 | "FreeBSD and macOS. We have reports of working versions on many other GNU/" | ||
1245 | "Linux distributions; in the past we had reports of working versions on " | ||
1246 | "NetBSD, OpenBSD and Solaris. However, not all of those reports are recent, " | ||
1247 | "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know." | ||
1248 | msgstr "" | ||
1249 | |||
1250 | #: template/faq.html.j2:228 | ||
1251 | msgid "Who runs the GNS root zone?" | ||
1252 | msgstr "" | ||
1253 | |||
1254 | #: template/faq.html.j2:230 | ||
1255 | msgid "" | ||
1199 | "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default " | 1256 | "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default " |
1200 | "configuration of top-level domains. The governance of this default " | 1257 | "configuration of top-level domains. The governance of this default " |
1201 | "configuration is not yet established. In any case, the user will be able to " | 1258 | "configuration is not yet established. In any case, the user will be able to " |
@@ -1203,11 +1260,11 @@ msgid "" | |||
1203 | "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves." | 1260 | "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves." |
1204 | msgstr "" | 1261 | msgstr "" |
1205 | 1262 | ||
1206 | #: template/faq.html.j2:184 | 1263 | #: template/faq.html.j2:241 |
1207 | msgid "Where is the per-user GNS database kept?" | 1264 | msgid "Where is the per-user GNS database kept?" |
1208 | msgstr "" | 1265 | msgstr "" |
1209 | 1266 | ||
1210 | #: template/faq.html.j2:186 | 1267 | #: template/faq.html.j2:243 |
1211 | msgid "" | 1268 | msgid "" |
1212 | "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. " | 1269 | "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. " |
1213 | "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could " | 1270 | "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could " |
@@ -1219,11 +1276,11 @@ msgid "" | |||
1219 | "are many options for how users can store (and secure) their GNS database." | 1276 | "are many options for how users can store (and secure) their GNS database." |
1220 | msgstr "" | 1277 | msgstr "" |
1221 | 1278 | ||
1222 | #: template/faq.html.j2:201 | 1279 | #: template/faq.html.j2:258 |
1223 | msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?" | 1280 | msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?" |
1224 | msgstr "" | 1281 | msgstr "" |
1225 | 1282 | ||
1226 | #: template/faq.html.j2:203 | 1283 | #: template/faq.html.j2:260 |
1227 | msgid "" | 1284 | msgid "" |
1228 | "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser " | 1285 | "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser " |
1229 | "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases " | 1286 | "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases " |
@@ -1231,11 +1288,11 @@ msgid "" | |||
1231 | "even on mobile devices." | 1288 | "even on mobile devices." |
1232 | msgstr "" | 1289 | msgstr "" |
1233 | 1290 | ||
1234 | #: template/faq.html.j2:213 | 1291 | #: template/faq.html.j2:270 |
1235 | msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?" | 1292 | msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?" |
1236 | msgstr "" | 1293 | msgstr "" |
1237 | 1294 | ||
1238 | #: template/faq.html.j2:215 | 1295 | #: template/faq.html.j2:272 |
1239 | msgid "" | 1296 | msgid "" |
1240 | "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to " | 1297 | "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to " |
1241 | "change the mapping for a name except for each individual user (and then the " | 1298 | "change the mapping for a name except for each individual user (and then the " |
@@ -1247,11 +1304,11 @@ msgid "" | |||
1247 | "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution." | 1304 | "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution." |
1248 | msgstr "" | 1305 | msgstr "" |
1249 | 1306 | ||
1250 | #: template/faq.html.j2:229 | 1307 | #: template/faq.html.j2:286 |
1251 | msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" | 1308 | msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" |
1252 | msgstr "" | 1309 | msgstr "" |
1253 | 1310 | ||
1254 | #: template/faq.html.j2:231 | 1311 | #: template/faq.html.j2:288 |
1255 | msgid "" | 1312 | msgid "" |
1256 | "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " | 1313 | "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " |
1257 | "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " | 1314 | "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " |
@@ -1263,11 +1320,11 @@ msgid "" | |||
1263 | "the context of CoDoNS." | 1320 | "the context of CoDoNS." |
1264 | msgstr "" | 1321 | msgstr "" |
1265 | 1322 | ||
1266 | #: template/faq.html.j2:247 | 1323 | #: template/faq.html.j2:304 |
1267 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" | 1324 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" |
1268 | msgstr "" | 1325 | msgstr "" |
1269 | 1326 | ||
1270 | #: template/faq.html.j2:249 | 1327 | #: template/faq.html.j2:306 |
1271 | msgid "" | 1328 | msgid "" |
1272 | "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " | 1329 | "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " |
1273 | "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " | 1330 | "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " |
@@ -1277,11 +1334,11 @@ msgid "" | |||
1277 | "the name (the authority) manually changes the record." | 1334 | "the name (the authority) manually changes the record." |
1278 | msgstr "" | 1335 | msgstr "" |
1279 | 1336 | ||
1280 | #: template/faq.html.j2:263 | 1337 | #: template/faq.html.j2:320 |
1281 | msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" | 1338 | msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" |
1282 | msgstr "" | 1339 | msgstr "" |
1283 | 1340 | ||
1284 | #: template/faq.html.j2:265 | 1341 | #: template/faq.html.j2:322 |
1285 | msgid "" | 1342 | msgid "" |
1286 | "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " | 1343 | "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " |
1287 | "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " | 1344 | "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " |
@@ -1290,23 +1347,23 @@ msgid "" | |||
1290 | "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." | 1347 | "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." |
1291 | msgstr "" | 1348 | msgstr "" |
1292 | 1349 | ||
1293 | #: template/faq.html.j2:276 | 1350 | #: template/faq.html.j2:333 |
1294 | msgid "What is the difference between GNS and Namecoin?" | 1351 | msgid "What is the difference between GNS and Namecoin?" |
1295 | msgstr "" | 1352 | msgstr "" |
1296 | 1353 | ||
1297 | #: template/faq.html.j2:283 | 1354 | #: template/faq.html.j2:340 |
1298 | msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" | 1355 | msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" |
1299 | msgstr "" | 1356 | msgstr "" |
1300 | 1357 | ||
1301 | #: template/faq.html.j2:289 | 1358 | #: template/faq.html.j2:346 |
1302 | msgid "What is the difference between GNS and ENS?" | 1359 | msgid "What is the difference between GNS and ENS?" |
1303 | msgstr "" | 1360 | msgstr "" |
1304 | 1361 | ||
1305 | #: template/faq.html.j2:295 | 1362 | #: template/faq.html.j2:352 |
1306 | msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" | 1363 | msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" |
1307 | msgstr "" | 1364 | msgstr "" |
1308 | 1365 | ||
1309 | #: template/faq.html.j2:297 | 1366 | #: template/faq.html.j2:354 |
1310 | msgid "" | 1367 | msgid "" |
1311 | "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " | 1368 | "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " |
1312 | "resolvers of participating domains to provide "better availability, " | 1369 | "resolvers of participating domains to provide "better availability, " |
@@ -1318,13 +1375,13 @@ msgid "" | |||
1318 | "the DNS hierarchy." | 1375 | "the DNS hierarchy." |
1319 | msgstr "" | 1376 | msgstr "" |
1320 | 1377 | ||
1321 | #: template/faq.html.j2:310 | 1378 | #: template/faq.html.j2:367 |
1322 | msgid "" | 1379 | msgid "" |
1323 | "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " | 1380 | "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " |
1324 | "of the PGP web of trust?" | 1381 | "of the PGP web of trust?" |
1325 | msgstr "" | 1382 | msgstr "" |
1326 | 1383 | ||
1327 | #: template/faq.html.j2:312 | 1384 | #: template/faq.html.j2:369 |
1328 | msgid "" | 1385 | msgid "" |
1329 | "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " | 1386 | "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " |
1330 | "parties must exist. However, for applications where this is not required, " | 1387 | "parties must exist. However, for applications where this is not required, " |
@@ -1334,16 +1391,16 @@ msgid "" | |||
1334 | "installation. Thus, any name registered with FCFS is in fact global and " | 1391 | "installation. Thus, any name registered with FCFS is in fact global and " |
1335 | "requires no further introduction. However, the security of these names " | 1392 | "requires no further introduction. However, the security of these names " |
1336 | "depends entirely on the trustworthiness of the FCFS authority. The authority " | 1393 | "depends entirely on the trustworthiness of the FCFS authority. The authority " |
1337 | "can be queried under the ".ping" TLD." | 1394 | "can be queried under the ".pin" TLD." |
1338 | msgstr "" | 1395 | msgstr "" |
1339 | 1396 | ||
1340 | #: template/faq.html.j2:327 | 1397 | #: template/faq.html.j2:384 |
1341 | msgid "" | 1398 | msgid "" |
1342 | "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " | 1399 | "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " |
1343 | "GNS?" | 1400 | "GNS?" |
1344 | msgstr "" | 1401 | msgstr "" |
1345 | 1402 | ||
1346 | #: template/faq.html.j2:329 | 1403 | #: template/faq.html.j2:386 |
1347 | msgid "" | 1404 | msgid "" |
1348 | "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " | 1405 | "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " |
1349 | "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" | 1406 | "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" |
@@ -1352,13 +1409,13 @@ msgid "" | |||
1352 | "name) for this user." | 1409 | "name) for this user." |
1353 | msgstr "" | 1410 | msgstr "" |
1354 | 1411 | ||
1355 | #: template/faq.html.j2:340 | 1412 | #: template/faq.html.j2:397 |
1356 | msgid "" | 1413 | msgid "" |
1357 | "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " | 1414 | "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " |
1358 | "visible?" | 1415 | "visible?" |
1359 | msgstr "" | 1416 | msgstr "" |
1360 | 1417 | ||
1361 | #: template/faq.html.j2:342 | 1418 | #: template/faq.html.j2:399 |
1362 | msgid "" | 1419 | msgid "" |
1363 | "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " | 1420 | "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " |
1364 | "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " | 1421 | "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " |
@@ -1366,11 +1423,11 @@ msgid "" | |||
1366 | "made public." | 1423 | "made public." |
1367 | msgstr "" | 1424 | msgstr "" |
1368 | 1425 | ||
1369 | #: template/faq.html.j2:352 | 1426 | #: template/faq.html.j2:409 |
1370 | msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" | 1427 | msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" |
1371 | msgstr "" | 1428 | msgstr "" |
1372 | 1429 | ||
1373 | #: template/faq.html.j2:354 | 1430 | #: template/faq.html.j2:411 |
1374 | msgid "" | 1431 | msgid "" |
1375 | "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " | 1432 | "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " |
1376 | "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " | 1433 | "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " |
@@ -1382,13 +1439,13 @@ msgid "" | |||
1382 | "become commonplace, GNS should work with today's networks." | 1439 | "become commonplace, GNS should work with today's networks." |
1383 | msgstr "" | 1440 | msgstr "" |
1384 | 1441 | ||
1385 | #: template/faq.html.j2:368 | 1442 | #: template/faq.html.j2:425 |
1386 | msgid "" | 1443 | msgid "" |
1387 | "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " | 1444 | "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " |
1388 | "unique names?" | 1445 | "unique names?" |
1389 | msgstr "" | 1446 | msgstr "" |
1390 | 1447 | ||
1391 | #: template/faq.html.j2:370 | 1448 | #: template/faq.html.j2:427 |
1392 | msgid "" | 1449 | msgid "" |
1393 | "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " | 1450 | "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " |
1394 | "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " | 1451 | "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " |
@@ -1397,11 +1454,11 @@ msgid "" | |||
1397 | "consensus might be easy to manipulate by adversaries." | 1454 | "consensus might be easy to manipulate by adversaries." |
1398 | msgstr "" | 1455 | msgstr "" |
1399 | 1456 | ||
1400 | #: template/faq.html.j2:381 | 1457 | #: template/faq.html.j2:438 |
1401 | msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" | 1458 | msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" |
1402 | msgstr "" | 1459 | msgstr "" |
1403 | 1460 | ||
1404 | #: template/faq.html.j2:383 | 1461 | #: template/faq.html.j2:440 |
1405 | msgid "" | 1462 | msgid "" |
1406 | "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " | 1463 | "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " |
1407 | "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " | 1464 | "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " |
@@ -1411,11 +1468,11 @@ msgid "" | |||
1411 | "message when resolving names." | 1468 | "message when resolving names." |
1412 | msgstr "" | 1469 | msgstr "" |
1413 | 1470 | ||
1414 | #: template/faq.html.j2:395 | 1471 | #: template/faq.html.j2:452 |
1415 | msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" | 1472 | msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" |
1416 | msgstr "" | 1473 | msgstr "" |
1417 | 1474 | ||
1418 | #: template/faq.html.j2:397 | 1475 | #: template/faq.html.j2:454 |
1419 | msgid "" | 1476 | msgid "" |
1420 | "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " | 1477 | "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " |
1421 | "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " | 1478 | "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " |
@@ -1425,12 +1482,12 @@ msgid "" | |||
1425 | "different cipher system." | 1482 | "different cipher system." |
1426 | msgstr "" | 1483 | msgstr "" |
1427 | 1484 | ||
1428 | #: template/faq.html.j2:411 | 1485 | #: template/faq.html.j2:468 |
1429 | msgid "" | 1486 | msgid "" |
1430 | "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" | 1487 | "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" |
1431 | msgstr "" | 1488 | msgstr "" |
1432 | 1489 | ||
1433 | #: template/faq.html.j2:413 | 1490 | #: template/faq.html.j2:470 |
1434 | msgid "" | 1491 | msgid "" |
1435 | "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " | 1492 | "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " |
1436 | "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " | 1493 | "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " |
@@ -1441,13 +1498,13 @@ msgid "" | |||
1441 | "the zone's key and database among them)." | 1498 | "the zone's key and database among them)." |
1442 | msgstr "" | 1499 | msgstr "" |
1443 | 1500 | ||
1444 | #: template/faq.html.j2:426 | 1501 | #: template/faq.html.j2:483 |
1445 | msgid "" | 1502 | msgid "" |
1446 | "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " | 1503 | "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " |
1447 | "resistance?" | 1504 | "resistance?" |
1448 | msgstr "" | 1505 | msgstr "" |
1449 | 1506 | ||
1450 | #: template/faq.html.j2:428 | 1507 | #: template/faq.html.j2:485 |
1451 | msgid "" | 1508 | msgid "" |
1452 | "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " | 1509 | "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " |
1453 | "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " | 1510 | "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " |
@@ -1459,11 +1516,11 @@ msgid "" | |||
1459 | "globally" unique name worth, if it does not resolve?" | 1516 | "globally" unique name worth, if it does not resolve?" |
1460 | msgstr "" | 1517 | msgstr "" |
1461 | 1518 | ||
1462 | #: template/faq.html.j2:442 | 1519 | #: template/faq.html.j2:499 |
1463 | msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" | 1520 | msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" |
1464 | msgstr "" | 1521 | msgstr "" |
1465 | 1522 | ||
1466 | #: template/faq.html.j2:444 | 1523 | #: template/faq.html.j2:501 |
1467 | msgid "" | 1524 | msgid "" |
1468 | "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " | 1525 | "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " |
1469 | "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " | 1526 | "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " |
@@ -1472,11 +1529,11 @@ msgid "" | |||
1472 | "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." | 1529 | "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." |
1473 | msgstr "" | 1530 | msgstr "" |
1474 | 1531 | ||
1475 | #: template/faq.html.j2:455 | 1532 | #: template/faq.html.j2:512 |
1476 | msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" | 1533 | msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" |
1477 | msgstr "" | 1534 | msgstr "" |
1478 | 1535 | ||
1479 | #: template/faq.html.j2:457 | 1536 | #: template/faq.html.j2:514 |
1480 | msgid "" | 1537 | msgid "" |
1481 | "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " | 1538 | "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " |
1482 | "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " | 1539 | "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " |
@@ -1489,11 +1546,11 @@ msgid "" | |||
1489 | "easier to use. </ol>" | 1546 | "easier to use. </ol>" |
1490 | msgstr "" | 1547 | msgstr "" |
1491 | 1548 | ||
1492 | #: template/faq.html.j2:476 | 1549 | #: template/faq.html.j2:533 |
1493 | msgid "Does GNS work with search engines?" | 1550 | msgid "Does GNS work with search engines?" |
1494 | msgstr "" | 1551 | msgstr "" |
1495 | 1552 | ||
1496 | #: template/faq.html.j2:478 | 1553 | #: template/faq.html.j2:535 |
1497 | msgid "" | 1554 | msgid "" |
1498 | "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " | 1555 | "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " |
1499 | "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " | 1556 | "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " |
@@ -1505,11 +1562,11 @@ msgid "" | |||
1505 | "obviously not obtain censorship-resistant names." | 1562 | "obviously not obtain censorship-resistant names." |
1506 | msgstr "" | 1563 | msgstr "" |
1507 | 1564 | ||
1508 | #: template/faq.html.j2:492 | 1565 | #: template/faq.html.j2:549 |
1509 | msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" | 1566 | msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" |
1510 | msgstr "" | 1567 | msgstr "" |
1511 | 1568 | ||
1512 | #: template/faq.html.j2:494 | 1569 | #: template/faq.html.j2:551 |
1513 | msgid "" | 1570 | msgid "" |
1514 | "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " | 1571 | "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " |
1515 | "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " | 1572 | "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " |
@@ -1520,11 +1577,11 @@ msgid "" | |||
1520 | "about legacy systems (clean slate)." | 1577 | "about legacy systems (clean slate)." |
1521 | msgstr "" | 1578 | msgstr "" |
1522 | 1579 | ||
1523 | #: template/faq.html.j2:507 | 1580 | #: template/faq.html.j2:564 |
1524 | msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" | 1581 | msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" |
1525 | msgstr "" | 1582 | msgstr "" |
1526 | 1583 | ||
1527 | #: template/faq.html.j2:509 | 1584 | #: template/faq.html.j2:566 |
1528 | msgid "" | 1585 | msgid "" |
1529 | "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " | 1586 | "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " |
1530 | "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " | 1587 | "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " |
@@ -1534,13 +1591,13 @@ msgid "" | |||
1534 | "than about 128 entities." | 1591 | "than about 128 entities." |
1535 | msgstr "" | 1592 | msgstr "" |
1536 | 1593 | ||
1537 | #: template/faq.html.j2:521 | 1594 | #: template/faq.html.j2:578 |
1538 | msgid "" | 1595 | msgid "" |
1539 | "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " | 1596 | "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " |
1540 | "the domain name?" | 1597 | "the domain name?" |
1541 | msgstr "" | 1598 | msgstr "" |
1542 | 1599 | ||
1543 | #: template/faq.html.j2:523 | 1600 | #: template/faq.html.j2:580 |
1544 | msgid "" | 1601 | msgid "" |
1545 | "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " | 1602 | "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " |
1546 | ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " | 1603 | ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " |
@@ -1552,7 +1609,7 @@ msgid "" | |||
1552 | "record type) to it." | 1609 | "record type) to it." |
1553 | msgstr "" | 1610 | msgstr "" |
1554 | 1611 | ||
1555 | #: template/faq.html.j2:541 | 1612 | #: template/faq.html.j2:596 |
1556 | msgid "" | 1613 | msgid "" |
1557 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | 1614 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " |
1558 | "Should I worry?" | 1615 | "Should I worry?" |
@@ -1560,7 +1617,7 @@ msgstr "" | |||
1560 | "Recibo muchas " WARNING Retardo de flujo calculado para X en Y para " | 1617 | "Recibo muchas " WARNING Retardo de flujo calculado para X en Y para " |
1561 | "Z". ¿Debería preocuparme?" | 1618 | "Z". ¿Debería preocuparme?" |
1562 | 1619 | ||
1563 | #: template/faq.html.j2:543 | 1620 | #: template/faq.html.j2:598 |
1564 | msgid "" | 1621 | msgid "" |
1565 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " | 1622 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " |
1566 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " | 1623 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " |
@@ -1572,23 +1629,23 @@ msgstr "" | |||
1572 | "este y otros problemas, pero hasta que el Transport Next Generation (TNG) " | 1629 | "este y otros problemas, pero hasta que el Transport Next Generation (TNG) " |
1573 | "esté listo, estas advertencias seguirán ocurriendo." | 1630 | "esté listo, estas advertencias seguirán ocurriendo." |
1574 | 1631 | ||
1575 | #: template/faq.html.j2:552 | 1632 | #: template/faq.html.j2:607 |
1576 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" | 1633 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" |
1577 | msgstr "" | 1634 | msgstr "" |
1578 | 1635 | ||
1579 | #: template/faq.html.j2:554 | 1636 | #: template/faq.html.j2:609 |
1580 | msgid "" | 1637 | msgid "" |
1581 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " | 1638 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " |
1582 | "following commands (as root) to create the required device file" | 1639 | "following commands (as root) to create the required device file" |
1583 | msgstr "" | 1640 | msgstr "" |
1584 | 1641 | ||
1585 | #: template/faq.html.j2:566 | 1642 | #: template/faq.html.j2:621 |
1586 | msgid "" | 1643 | msgid "" |
1587 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" | 1644 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" |
1588 | "dns)?" | 1645 | "dns)?" |
1589 | msgstr "" | 1646 | msgstr "" |
1590 | 1647 | ||
1591 | #: template/faq.html.j2:568 | 1648 | #: template/faq.html.j2:623 |
1592 | msgid "" | 1649 | msgid "" |
1593 | "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " | 1650 | "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " |
1594 | "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " | 1651 | "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " |
@@ -1596,16 +1653,169 @@ msgid "" | |||
1596 | "'m' (and the module is loaded)." | 1653 | "'m' (and the module is loaded)." |
1597 | msgstr "" | 1654 | msgstr "" |
1598 | 1655 | ||
1599 | #: template/faq.html.j2:580 | 1656 | #: template/faq.html.j2:635 |
1600 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" | 1657 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" |
1601 | msgstr "" | 1658 | msgstr "" |
1602 | 1659 | ||
1603 | #: template/faq.html.j2:582 | 1660 | #: template/faq.html.j2:637 |
1604 | msgid "" | 1661 | msgid "" |
1605 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " | 1662 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " |
1606 | "your firewall is enabled and blocking the connections." | 1663 | "your firewall is enabled and blocking the connections." |
1607 | msgstr "" | 1664 | msgstr "" |
1608 | 1665 | ||
1666 | #: template/faq.html.j2:645 | ||
1667 | msgid "" | ||
1668 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" | ||
1669 | msgstr "" | ||
1670 | |||
1671 | #: template/faq.html.j2:647 | ||
1672 | msgid "" | ||
1673 | "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " | ||
1674 | "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " | ||
1675 | "possible that the library is not installed on your system; however, if you " | ||
1676 | "compiled GNUnet the normal way and/or used a binary package, that is highly " | ||
1677 | "unlikely. The more common cause is that you installed GNUnet to a directory " | ||
1678 | "that your linker does not search. There are several ways to fix this that " | ||
1679 | "are described below. If you are 'root' and you installed to a system folder " | ||
1680 | "(such as /usr/local), you want to add the libraries to the system-wide " | ||
1681 | "search path. This is done by adding a line \"/usr/local/lib/\" to /etc/ld.so." | ||
1682 | "conf and running \"ldconfig\". If you installed GNUnet to /opt or any other " | ||
1683 | "similar path, you obviously have to change \"/usr/local\" accordingly. If " | ||
1684 | "you do not have 'root' rights or if you installed GNUnet to say \"/home/" | ||
1685 | "$USER/\", then you can explicitly tell your linker to search a particular " | ||
1686 | "directory for libraries using the \"LD_LIBRARY_PATH\" environment variable. " | ||
1687 | "For example, if you configured GNUnet using a prefix of \"$HOME/gnunet/\" " | ||
1688 | "you want to run:" | ||
1689 | msgstr "" | ||
1690 | |||
1691 | #: template/faq.html.j2:673 | ||
1692 | msgid "" | ||
1693 | "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " | ||
1694 | "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " | ||
1695 | "to your .bashrc or .profile file. You will have to logout and login again to " | ||
1696 | "have this new profile be applied to all shells (including your desktop " | ||
1697 | "environment)." | ||
1698 | msgstr "" | ||
1699 | |||
1700 | #: template/faq.html.j2:680 | ||
1701 | msgid "What error messages can be ignored?" | ||
1702 | msgstr "" | ||
1703 | |||
1704 | #: template/faq.html.j2:682 | ||
1705 | msgid "" | ||
1706 | "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " | ||
1707 | "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " | ||
1708 | "always refer to harmless events that require no action. For example, GNUnet " | ||
1709 | "may use an INFO message to indicate that it is currently performing an " | ||
1710 | "expensive operation that will take some time. GNUnet will also use INFO " | ||
1711 | "messages to display information about important configuration values." | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/faq.html.j2:698 | ||
1715 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" | ||
1716 | msgstr "" | ||
1717 | |||
1718 | #: template/faq.html.j2:700 | ||
1719 | msgid "" | ||
1720 | "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " | ||
1721 | "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " | ||
1722 | "priority. We intend on producing a network with comprehensive security " | ||
1723 | "features. Many other P2P networks are open to a wide variety of attacks, and " | ||
1724 | "users have little privacy. GNUnet is also Free Software and thus the source " | ||
1725 | "code is available, so you do not have to worry about being spied upon by the " | ||
1726 | "software. The following table summarises the main differences between GNUnet " | ||
1727 | "and other systems. The information is accurate to the best of our knowledge. " | ||
1728 | "The comparison is difficult since there are sometimes differences between " | ||
1729 | "various implementations of (almost) the same protocol. In general, we pick a " | ||
1730 | "free implementation as the reference implementation since it is possible to " | ||
1731 | "inspect the free code. Also, all of these systems are changing over time and " | ||
1732 | "thus the data below may not be up-to-date. If you find any flaws, please let " | ||
1733 | "us know. Finally, the table is not saying terribly much (it is hard to " | ||
1734 | "compare these systems this briefly), so if you want the real differences, " | ||
1735 | "read the research papers (and probably the code)." | ||
1736 | msgstr "" | ||
1737 | |||
1738 | #: template/faq.html.j2:814 | ||
1739 | msgid "" | ||
1740 | "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " | ||
1741 | "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " | ||
1742 | "specifically anonymity is achieved. Anonymous routing is a hard research " | ||
1743 | "topic, so for a superficial comparisson like this one we focus on the " | ||
1744 | "latency. Another important factor is the programming language. Type-safe " | ||
1745 | "languages may offer certain security benefits; however, this may come at the " | ||
1746 | "cost of significant increases in resource consumption which in turn may " | ||
1747 | "reduce anonymity." | ||
1748 | msgstr "" | ||
1749 | |||
1750 | #: template/faq.html.j2:827 | ||
1751 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" | ||
1752 | msgstr "" | ||
1753 | |||
1754 | #: template/faq.html.j2:829 | ||
1755 | msgid "" | ||
1756 | "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " | ||
1757 | "keywords, but since the user has control over the keywords that are " | ||
1758 | "associated with the content he inserts, the user can take advantage of the " | ||
1759 | "same techniques used to generate reasonable passwords to defend against such " | ||
1760 | "an attack. In any event, we are not trying to hide content; thus, unless the " | ||
1761 | "user is trying to insert information into the network that can only be " | ||
1762 | "shared with a small group of people, there is no real reason to try to " | ||
1763 | "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." | ||
1764 | msgstr "" | ||
1765 | |||
1766 | #: template/faq.html.j2:843 | ||
1767 | msgid "What do you mean by anonymity?" | ||
1768 | msgstr "" | ||
1769 | |||
1770 | #: template/faq.html.j2:845 | ||
1771 | msgid "" | ||
1772 | "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " | ||
1773 | "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " | ||
1774 | "users (peers) form a group and to make communications in that group " | ||
1775 | "anonymous, that is, nobody (but the initiator) should be able to tell which " | ||
1776 | "of the peers in the group originated the message. In other words, it should " | ||
1777 | "be difficult to impossible for an adversary to distinguish between the " | ||
1778 | "originating peer and all other peers." | ||
1779 | msgstr "" | ||
1780 | |||
1781 | #: template/faq.html.j2:857 | ||
1782 | msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" | ||
1783 | msgstr "" | ||
1784 | |||
1785 | #: template/faq.html.j2:859 | ||
1786 | msgid "" | ||
1787 | "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " | ||
1788 | "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " | ||
1789 | "no addresses, for instance when it's behind a NAT). You specify bandwidth " | ||
1790 | "limits (how much traffic GNUnet is allowed to consume) and datastore quote " | ||
1791 | "(how large your on-disk block storage is) . Your node will then proceed to " | ||
1792 | "connect to other nodes, becoming part of the network." | ||
1793 | msgstr "" | ||
1794 | |||
1795 | #: template/faq.html.j2:874 | ||
1796 | msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" | ||
1797 | msgstr "" | ||
1798 | |||
1799 | #: template/faq.html.j2:876 | ||
1800 | msgid "" | ||
1801 | "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " | ||
1802 | "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " | ||
1803 | "ask for help on the #gnunet chat on irc.freenode.net. Typically someone with " | ||
1804 | "sufficient permissions will then grant you access. Naturally, any abuse will " | ||
1805 | "result in the loss of permissions." | ||
1806 | msgstr "" | ||
1807 | |||
1808 | #: template/faq.html.j2:888 | ||
1809 | msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" | ||
1810 | msgstr "" | ||
1811 | |||
1812 | #: template/faq.html.j2:890 | ||
1813 | msgid "" | ||
1814 | "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " | ||
1815 | "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " | ||
1816 | "--- and to then send us a patch." | ||
1817 | msgstr "" | ||
1818 | |||
1609 | #: template/glossary.html.j2:12 | 1819 | #: template/glossary.html.j2:12 |
1610 | msgid "Ego" | 1820 | msgid "Ego" |
1611 | msgstr "El Ego" | 1821 | msgstr "El Ego" |