diff options
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 316 |
1 files changed, 173 insertions, 143 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index e6a3a44d..38bcda4a 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-06-27 00:23+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -58,16 +58,12 @@ msgstr "" | |||
58 | msgid "Continuous Integration" | 58 | msgid "Continuous Integration" |
59 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
60 | 60 | ||
61 | #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 | 61 | #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 |
62 | #: template/developers.html.j2:24 | 62 | #: template/developers.html.j2:24 |
63 | msgid "Bibliography" | 63 | msgid "Bibliography" |
64 | msgstr "" | 64 | msgstr "" |
65 | 65 | ||
66 | #: common/footer.j2.inc:24 | 66 | #: common/footer.j2.inc:31 |
67 | msgid "Old Website" | ||
68 | msgstr "" | ||
69 | |||
70 | #: common/footer.j2.inc:32 | ||
71 | msgid "" | 67 | msgid "" |
72 | "Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " | 68 | "Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " |
73 | "2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " | 69 | "2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " |
@@ -112,23 +108,31 @@ msgstr "" | |||
112 | msgid "Documentation" | 108 | msgid "Documentation" |
113 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
114 | 110 | ||
115 | #: common/navigation.j2.inc:82 template/tutorial.html.j2:5 | 111 | #: common/navigation.j2.inc:82 |
116 | msgid "Tutorials" | 112 | msgid "Tutorials" |
117 | msgstr "" | 113 | msgstr "" |
118 | 114 | ||
119 | #: common/navigation.j2.inc:83 | 115 | #: common/navigation.j2.inc:83 |
120 | msgid "Glossary" | 116 | msgid "Videos" |
121 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |
122 | 118 | ||
123 | #: common/navigation.j2.inc:84 | 119 | #: common/navigation.j2.inc:84 |
124 | msgid "Handbook" | 120 | msgid "Glossary" |
125 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
126 | 122 | ||
127 | #: common/navigation.j2.inc:85 | 123 | #: common/navigation.j2.inc:85 |
128 | msgid "C-Tutorial" | 124 | msgid "Handbook" |
129 | msgstr "" | 125 | msgstr "" |
130 | 126 | ||
131 | #: common/navigation.j2.inc:86 | 127 | #: common/navigation.j2.inc:86 |
128 | msgid "REST API" | ||
129 | msgstr "" | ||
130 | |||
131 | #: common/navigation.j2.inc:87 | ||
132 | msgid "C-Tutorial" | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | |||
135 | #: common/navigation.j2.inc:88 | ||
132 | msgid "FAQ" | 136 | msgid "FAQ" |
133 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
134 | 138 | ||
@@ -166,82 +170,113 @@ msgid "" | |||
166 | "Software realization of this ideal." | 170 | "Software realization of this ideal." |
167 | msgstr "" | 171 | msgstr "" |
168 | 172 | ||
169 | #: template/about.html.j2:40 | 173 | #: template/about.html.j2:41 |
170 | msgid "" | 174 | msgid "" |
171 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " | 175 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " |
172 | "order of importance:" | 176 | "order of importance:" |
173 | msgstr "" | 177 | msgstr "" |
174 | 178 | ||
175 | #: template/about.html.j2:46 | 179 | #: template/about.html.j2:47 |
176 | msgid "" | 180 | msgid "" |
177 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" | 181 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" |
178 | "sw.html\">Free Software</a>." | 182 | "sw.html\">Free Software</a>." |
179 | msgstr "" | 183 | msgstr "" |
180 | 184 | ||
181 | #: template/about.html.j2:50 | 185 | #: template/about.html.j2:51 |
182 | msgid "" | 186 | msgid "" |
183 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " | 187 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " |
184 | "exposed." | 188 | "exposed." |
185 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
186 | 190 | ||
187 | #: template/about.html.j2:51 | 191 | #: template/about.html.j2:52 |
188 | msgid "" | 192 | msgid "" |
189 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " | 193 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " |
190 | "participants." | 194 | "participants." |
191 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
192 | 196 | ||
193 | #: template/about.html.j2:52 | 197 | #: template/about.html.j2:53 |
194 | msgid "" | 198 | msgid "" |
195 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " | 199 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " |
196 | "centralized infrastructure." | 200 | "centralized infrastructure." |
197 | msgstr "" | 201 | msgstr "" |
198 | 202 | ||
199 | #: template/about.html.j2:53 | 203 | #: template/about.html.j2:54 |
200 | msgid "" | 204 | msgid "" |
201 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " | 205 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " |
202 | "establishing private communications." | 206 | "establishing private communications." |
203 | msgstr "" | 207 | msgstr "" |
204 | 208 | ||
205 | #: template/about.html.j2:54 | 209 | #: template/about.html.j2:55 |
206 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." | 210 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." |
207 | msgstr "" | 211 | msgstr "" |
208 | 212 | ||
209 | #: template/about.html.j2:55 | 213 | #: template/about.html.j2:56 |
210 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." | 214 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." |
211 | msgstr "" | 215 | msgstr "" |
212 | 216 | ||
213 | #: template/about.html.j2:56 | 217 | #: template/about.html.j2:57 |
214 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." | 218 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." |
215 | msgstr "" | 219 | msgstr "" |
216 | 220 | ||
217 | #: template/about.html.j2:57 | 221 | #: template/about.html.j2:58 |
218 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." | 222 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." |
219 | msgstr "" | 223 | msgstr "" |
220 | 224 | ||
221 | #: template/about.html.j2:58 | 225 | #: template/about.html.j2:59 |
222 | msgid "" | 226 | msgid "" |
223 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " | 227 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " |
224 | "they consume." | 228 | "they consume." |
225 | msgstr "" | 229 | msgstr "" |
226 | 230 | ||
227 | #: template/about.html.j2:61 | 231 | #: template/about.html.j2:63 |
232 | msgid "" | ||
233 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
234 | "org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-" | ||
235 | "Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental " | ||
236 | "concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
237 | "#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." | ||
238 | "org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage " | ||
239 | "Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
240 | "#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs." | ||
241 | "gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." | ||
242 | "org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." | ||
243 | "org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs." | ||
244 | "gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the " | ||
245 | "GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
246 | "#Egos\">Egos</a></li> </ul>" | ||
247 | msgstr "" | ||
248 | |||
249 | #: template/about.html.j2:76 | ||
250 | msgid "" | ||
251 | "There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" | ||
252 | "\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" | ||
253 | "bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" | ||
254 | "videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html" | ||
255 | "\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/" | ||
256 | "engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://" | ||
257 | "gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet." | ||
258 | "org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute." | ||
259 | "html\">contribute</a>." | ||
260 | msgstr "" | ||
261 | |||
262 | #: template/about.html.j2:81 | ||
228 | msgid "Current funding" | 263 | msgid "Current funding" |
229 | msgstr "" | 264 | msgstr "" |
230 | 265 | ||
231 | #: template/about.html.j2:63 | 266 | #: template/about.html.j2:83 |
232 | msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." | 267 | msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." |
233 | msgstr "" | 268 | msgstr "" |
234 | 269 | ||
235 | #: template/about.html.j2:67 | 270 | #: template/about.html.j2:87 |
236 | msgid "" | 271 | msgid "" |
237 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" | 272 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" |
238 | msgstr "" | 273 | msgstr "" |
239 | 274 | ||
240 | #: template/about.html.j2:77 | 275 | #: template/about.html.j2:97 |
241 | msgid "Past funding" | 276 | msgid "Past funding" |
242 | msgstr "" | 277 | msgstr "" |
243 | 278 | ||
244 | #: template/about.html.j2:79 | 279 | #: template/about.html.j2:99 |
245 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | 280 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" |
246 | msgstr "" | 281 | msgstr "" |
247 | 282 | ||
@@ -431,7 +466,8 @@ msgstr "" | |||
431 | 466 | ||
432 | #: template/download.html.j2:20 | 467 | #: template/download.html.j2:20 |
433 | msgid "" | 468 | msgid "" |
434 | "The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." | 469 | "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " |
470 | "mirrors." | ||
435 | msgstr "" | 471 | msgstr "" |
436 | 472 | ||
437 | #: template/download.html.j2:30 | 473 | #: template/download.html.j2:30 |
@@ -440,37 +476,11 @@ msgstr "" | |||
440 | 476 | ||
441 | #: template/download.html.j2:32 | 477 | #: template/download.html.j2:32 |
442 | msgid "" | 478 | msgid "" |
443 | "You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" | 479 | "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" |
444 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
445 | 481 | ||
446 | #: template/engage.html.j2:7 | 482 | #: template/engage.html.j2:7 |
447 | msgid "Talk With Us" | 483 | msgid "Engage!" |
448 | msgstr "" | ||
449 | |||
450 | #: template/engage.html.j2:11 | ||
451 | msgid "" | ||
452 | "Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" | ||
453 | "#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " | ||
454 | "and discuss GNUnet." | ||
455 | msgstr "" | ||
456 | |||
457 | #: template/engage.html.j2:20 | ||
458 | msgid "" | ||
459 | "<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
460 | "help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" | ||
461 | msgstr "" | ||
462 | |||
463 | #: template/engage.html.j2:26 | ||
464 | msgid "" | ||
465 | "<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | ||
466 | "gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" | ||
467 | msgstr "" | ||
468 | |||
469 | #: template/engage.html.j2:32 | ||
470 | msgid "" | ||
471 | "<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" | ||
472 | "\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." | ||
473 | "net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>." | ||
474 | msgstr "" | 484 | msgstr "" |
475 | 485 | ||
476 | #: template/ev.html.j2:7 | 486 | #: template/ev.html.j2:7 |
@@ -502,9 +512,9 @@ msgid "" | |||
502 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." | 512 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." |
503 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " | 513 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " |
504 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" | 514 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" |
505 | "\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " | 515 | "\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</" |
506 | "<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " | 516 | "dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</" |
507 | "<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" | 517 | "dd> </dl>" |
508 | msgstr "" | 518 | msgstr "" |
509 | 519 | ||
510 | #: template/ev.html.j2:51 | 520 | #: template/ev.html.j2:51 |
@@ -1266,7 +1276,7 @@ msgid "" | |||
1266 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | 1276 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" |
1267 | msgstr "" | 1277 | msgstr "" |
1268 | 1278 | ||
1269 | #: template/index.html.j2:13 | 1279 | #: template/index.html.j2:12 |
1270 | msgid "" | 1280 | msgid "" |
1271 | "GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " | 1281 | "GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " |
1272 | "privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" | 1282 | "privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" |
@@ -1275,10 +1285,10 @@ msgid "" | |||
1275 | "a> protocol stack." | 1285 | "a> protocol stack." |
1276 | msgstr "" | 1286 | msgstr "" |
1277 | 1287 | ||
1278 | #: template/index.html.j2:21 | 1288 | #: template/index.html.j2:20 |
1279 | msgid "" | 1289 | msgid "" |
1280 | "GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" | 1290 | "GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" |
1281 | "Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " | 1291 | "Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet " |
1282 | "infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" | 1292 | "infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" |
1283 | "\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " | 1293 | "\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " |
1284 | "could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" | 1294 | "could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" |
@@ -1286,7 +1296,7 @@ msgid "" | |||
1286 | "a>." | 1296 | "a>." |
1287 | msgstr "" | 1297 | msgstr "" |
1288 | 1298 | ||
1289 | #: template/index.html.j2:32 | 1299 | #: template/index.html.j2:31 |
1290 | msgid "" | 1300 | msgid "" |
1291 | "GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " | 1301 | "GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " |
1292 | "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " | 1302 | "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " |
@@ -1294,23 +1304,27 @@ msgid "" | |||
1294 | "data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." | 1304 | "data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." |
1295 | msgstr "" | 1305 | msgstr "" |
1296 | 1306 | ||
1297 | #: template/index.html.j2:43 | 1307 | #: template/index.html.j2:46 |
1298 | msgid "Download GNUnet" | 1308 | msgid "About" |
1299 | msgstr "" | 1309 | msgstr "" |
1300 | 1310 | ||
1301 | #: template/index.html.j2:48 | 1311 | #: template/index.html.j2:51 |
1302 | msgid "Join & support us!" | 1312 | msgid "Install" |
1303 | msgstr "" | 1313 | msgstr "" |
1304 | 1314 | ||
1305 | #: template/index.html.j2:60 | 1315 | #: template/index.html.j2:56 |
1316 | msgid "Join" | ||
1317 | msgstr "" | ||
1318 | |||
1319 | #: template/index.html.j2:70 | ||
1306 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | 1320 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" |
1307 | msgstr "" | 1321 | msgstr "" |
1308 | 1322 | ||
1309 | #: template/index.html.j2:66 | 1323 | #: template/index.html.j2:76 |
1310 | msgid "Imagine..." | 1324 | msgid "Imagine..." |
1311 | msgstr "" | 1325 | msgstr "" |
1312 | 1326 | ||
1313 | #: template/index.html.j2:68 | 1327 | #: template/index.html.j2:78 |
1314 | msgid "" | 1328 | msgid "" |
1315 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | 1329 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " |
1316 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | 1330 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " |
@@ -1320,18 +1334,18 @@ msgid "" | |||
1320 | "even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." | 1334 | "even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." |
1321 | msgstr "" | 1335 | msgstr "" |
1322 | 1336 | ||
1323 | #: template/index.html.j2:83 | 1337 | #: template/index.html.j2:93 |
1324 | msgid "The Internet is broken" | 1338 | msgid "The Internet is broken" |
1325 | msgstr "" | 1339 | msgstr "" |
1326 | 1340 | ||
1327 | #: template/index.html.j2:85 | 1341 | #: template/index.html.j2:95 |
1328 | msgid "" | 1342 | msgid "" |
1329 | "Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " | 1343 | "Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " |
1330 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " | 1344 | "protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " |
1331 | "trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." | 1345 | "trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." |
1332 | msgstr "" | 1346 | msgstr "" |
1333 | 1347 | ||
1334 | #: template/index.html.j2:93 | 1348 | #: template/index.html.j2:103 |
1335 | msgid "" | 1349 | msgid "" |
1336 | "GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" | 1350 | "GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" |
1337 | "\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " | 1351 | "\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " |
@@ -1339,18 +1353,18 @@ msgid "" | |||
1339 | "in place today." | 1353 | "in place today." |
1340 | msgstr "" | 1354 | msgstr "" |
1341 | 1355 | ||
1342 | #: template/index.html.j2:105 | 1356 | #: template/index.html.j2:115 |
1343 | msgid "Decentralization is hard" | 1357 | msgid "Decentralization is hard" |
1344 | msgstr "" | 1358 | msgstr "" |
1345 | 1359 | ||
1346 | #: template/index.html.j2:108 | 1360 | #: template/index.html.j2:118 |
1347 | msgid "" | 1361 | msgid "" |
1348 | "It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " | 1362 | "It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " |
1349 | "library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " | 1363 | "library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " |
1350 | "This divides effort and multiplies bug count." | 1364 | "This divides effort and multiplies bug count." |
1351 | msgstr "" | 1365 | msgstr "" |
1352 | 1366 | ||
1353 | #: template/index.html.j2:115 | 1367 | #: template/index.html.j2:125 |
1354 | msgid "" | 1368 | msgid "" |
1355 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " | 1369 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " |
1356 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " | 1370 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " |
@@ -1358,11 +1372,11 @@ msgid "" | |||
1358 | "almost two decades." | 1372 | "almost two decades." |
1359 | msgstr "" | 1373 | msgstr "" |
1360 | 1374 | ||
1361 | #: template/index.html.j2:129 | 1375 | #: template/index.html.j2:139 |
1362 | msgid "Metadata is exposed" | 1376 | msgid "Metadata is exposed" |
1363 | msgstr "" | 1377 | msgstr "" |
1364 | 1378 | ||
1365 | #: template/index.html.j2:131 | 1379 | #: template/index.html.j2:141 |
1366 | msgid "" | 1380 | msgid "" |
1367 | "Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " | 1381 | "Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " |
1368 | "Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " | 1382 | "Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " |
@@ -1373,7 +1387,7 @@ msgid "" | |||
1373 | "visited via website fingerprinting</a>. -->" | 1387 | "visited via website fingerprinting</a>. -->" |
1374 | msgstr "" | 1388 | msgstr "" |
1375 | 1389 | ||
1376 | #: template/index.html.j2:144 | 1390 | #: template/index.html.j2:154 |
1377 | msgid "" | 1391 | msgid "" |
1378 | "GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " | 1392 | "GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " |
1379 | "concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " | 1393 | "concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " |
@@ -1381,11 +1395,11 @@ msgid "" | |||
1381 | "resistant routing, and more." | 1395 | "resistant routing, and more." |
1382 | msgstr "" | 1396 | msgstr "" |
1383 | 1397 | ||
1384 | #: template/index.html.j2:157 | 1398 | #: template/index.html.j2:167 |
1385 | msgid "Freedoms are not respected" | 1399 | msgid "Freedoms are not respected" |
1386 | msgstr "" | 1400 | msgstr "" |
1387 | 1401 | ||
1388 | #: template/index.html.j2:159 | 1402 | #: template/index.html.j2:169 |
1389 | msgid "" | 1403 | msgid "" |
1390 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | 1404 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " |
1391 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" | 1405 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" |
@@ -1393,7 +1407,7 @@ msgid "" | |||
1393 | "various degrees." | 1407 | "various degrees." |
1394 | msgstr "" | 1408 | msgstr "" |
1395 | 1409 | ||
1396 | #: template/index.html.j2:168 | 1410 | #: template/index.html.j2:178 |
1397 | msgid "" | 1411 | msgid "" |
1398 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " | 1412 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " |
1399 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" | 1413 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" |
@@ -1401,30 +1415,30 @@ msgid "" | |||
1401 | "new applications (\"modify\")." | 1415 | "new applications (\"modify\")." |
1402 | msgstr "" | 1416 | msgstr "" |
1403 | 1417 | ||
1404 | #: template/index.html.j2:185 | 1418 | #: template/index.html.j2:195 |
1405 | msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." | 1419 | msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." |
1406 | msgstr "" | 1420 | msgstr "" |
1407 | 1421 | ||
1408 | #: template/index.html.j2:201 | 1422 | #: template/index.html.j2:211 |
1409 | msgid "Featured Applications" | 1423 | msgid "Featured Applications" |
1410 | msgstr "" | 1424 | msgstr "" |
1411 | 1425 | ||
1412 | #: template/index.html.j2:210 | 1426 | #: template/index.html.j2:220 |
1413 | msgid "GNU Taler" | 1427 | msgid "GNU Taler" |
1414 | msgstr "" | 1428 | msgstr "" |
1415 | 1429 | ||
1416 | #: template/index.html.j2:213 | 1430 | #: template/index.html.j2:222 |
1417 | msgid "" | 1431 | msgid "" |
1418 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | 1432 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " |
1419 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | 1433 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " |
1420 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | 1434 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." |
1421 | msgstr "" | 1435 | msgstr "" |
1422 | 1436 | ||
1423 | #: template/index.html.j2:226 | 1437 | #: template/index.html.j2:234 |
1424 | msgid "The GNU Name System" | 1438 | msgid "The GNU Name System" |
1425 | msgstr "" | 1439 | msgstr "" |
1426 | 1440 | ||
1427 | #: template/index.html.j2:229 | 1441 | #: template/index.html.j2:237 |
1428 | msgid "" | 1442 | msgid "" |
1429 | "The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " | 1443 | "The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " |
1430 | "Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " | 1444 | "Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " |
@@ -1435,57 +1449,73 @@ msgid "" | |||
1435 | "mechanism. -->" | 1449 | "mechanism. -->" |
1436 | msgstr "" | 1450 | msgstr "" |
1437 | 1451 | ||
1438 | #: template/index.html.j2:244 | 1452 | #: template/index.html.j2:252 |
1439 | msgid "secushare" | 1453 | msgid "re:claimID" |
1440 | msgstr "" | 1454 | msgstr "" |
1441 | 1455 | ||
1442 | #: template/index.html.j2:246 | 1456 | #: template/index.html.j2:254 |
1443 | msgid "" | 1457 | msgid "" |
1444 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | 1458 | "<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " |
1445 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | 1459 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " |
1446 | "the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " | 1460 | "allows users to securely share personal information with websites using " |
1447 | "encrypted to authorized recipients only." | 1461 | "standardized protocols (OpenID Connect)." |
1448 | msgstr "" | 1462 | msgstr "" |
1449 | 1463 | ||
1450 | #: template/index.html.j2:261 | 1464 | #: template/index.html.j2:267 |
1451 | msgid "pretty Easy privacy" | ||
1452 | msgstr "" | ||
1453 | |||
1454 | #: template/index.html.j2:263 | ||
1455 | msgid "" | ||
1456 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | ||
1457 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | ||
1458 | "key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " | ||
1459 | "cryptographic protocols to verify keys." | ||
1460 | msgstr "" | ||
1461 | |||
1462 | #: template/index.html.j2:275 | ||
1463 | msgid "Filesharing" | 1465 | msgid "Filesharing" |
1464 | msgstr "" | 1466 | msgstr "" |
1465 | 1467 | ||
1466 | #: template/index.html.j2:277 | 1468 | #: template/index.html.j2:269 |
1467 | msgid "" | 1469 | msgid "" |
1468 | "GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " | 1470 | "GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " |
1469 | "anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " | 1471 | "anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " |
1470 | "between performance and anonymity." | 1472 | "between performance and anonymity." |
1471 | msgstr "" | 1473 | msgstr "" |
1472 | 1474 | ||
1473 | #: template/index.html.j2:287 | 1475 | #: template/index.html.j2:279 |
1474 | msgid "Conversation" | 1476 | msgid "Conversation" |
1475 | msgstr "" | 1477 | msgstr "" |
1476 | 1478 | ||
1477 | #: template/index.html.j2:289 | 1479 | #: template/index.html.j2:281 |
1478 | msgid "" | 1480 | msgid "" |
1479 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | 1481 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " |
1480 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | 1482 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " |
1481 | "and transport." | 1483 | "and transport." |
1482 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1483 | 1485 | ||
1484 | #: template/index.html.j2:304 | 1486 | #: template/index.html.j2:296 |
1487 | msgid "Upcoming Applications" | ||
1488 | msgstr "" | ||
1489 | |||
1490 | #: template/index.html.j2:303 | ||
1491 | msgid "secushare" | ||
1492 | msgstr "" | ||
1493 | |||
1494 | #: template/index.html.j2:305 | ||
1495 | msgid "" | ||
1496 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | ||
1497 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | ||
1498 | "the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " | ||
1499 | "encrypted to authorized recipients only." | ||
1500 | msgstr "" | ||
1501 | |||
1502 | #: template/index.html.j2:317 | ||
1503 | msgid "pretty Easy privacy" | ||
1504 | msgstr "" | ||
1505 | |||
1506 | #: template/index.html.j2:319 | ||
1507 | msgid "" | ||
1508 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | ||
1509 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | ||
1510 | "key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " | ||
1511 | "cryptographic protocols to verify keys." | ||
1512 | msgstr "" | ||
1513 | |||
1514 | #: template/index.html.j2:337 | ||
1485 | msgid "News" | 1515 | msgid "News" |
1486 | msgstr "" | 1516 | msgstr "" |
1487 | 1517 | ||
1488 | #: template/news.html.j2.inc:7 | 1518 | #: template/news.html.j2.inc:9 |
1489 | msgid "More news" | 1519 | msgid "More news" |
1490 | msgstr "" | 1520 | msgstr "" |
1491 | 1521 | ||
@@ -1718,13 +1748,27 @@ msgstr "" | |||
1718 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1748 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1719 | msgstr "" | 1749 | msgstr "" |
1720 | 1750 | ||
1751 | #: template/tutorial.html.j2:5 | ||
1752 | msgid "Install-Tutorials" | ||
1753 | msgstr "" | ||
1754 | |||
1721 | #: template/tutorial.html.j2:8 | 1755 | #: template/tutorial.html.j2:8 |
1722 | msgid "" | 1756 | msgid "" |
1723 | "This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " | 1757 | "This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> " |
1724 | "but we find them useful regardless of their state." | 1758 | "Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their " |
1759 | "state. <br> Find much more detailled documentation of the installation " | ||
1760 | "options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Installing-" | ||
1761 | "GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs.gnunet.org/" | ||
1762 | "\">handbook</a>." | ||
1763 | msgstr "" | ||
1764 | |||
1765 | #: template/tutorial.html.j2:15 | ||
1766 | msgid "" | ||
1767 | "Please note that the installation process will get much easier once we have " | ||
1768 | "proper packages again." | ||
1725 | msgstr "" | 1769 | msgstr "" |
1726 | 1770 | ||
1727 | #: template/tutorial.html.j2:14 | 1771 | #: template/tutorial.html.j2:20 |
1728 | msgid "" | 1772 | msgid "" |
1729 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" | 1773 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" |
1730 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" | 1774 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" |
@@ -1733,50 +1777,36 @@ msgid "" | |||
1733 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" | 1777 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" |
1734 | msgstr "" | 1778 | msgstr "" |
1735 | 1779 | ||
1736 | #: template/tutorial.html.j2:26 | 1780 | #: template/tutorial.html.j2:32 |
1737 | msgid "" | 1781 | msgid "" |
1738 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" | 1782 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" |
1739 | msgstr "" | 1783 | msgstr "" |
1740 | 1784 | ||
1741 | #: template/video.html.j2:5 | 1785 | #: template/tutorial.html.j2:37 |
1742 | msgid "Media related to GNUnet" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1745 | #: template/video.html.j2:8 | ||
1746 | msgid "" | 1786 | msgid "" |
1747 | "Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " | 1787 | "Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" |
1748 | "presentations which have been recorded. The list below is neither " | 1788 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " |
1749 | "chronological in order, nor complete." | 1789 | "what can be done with your installation. <br> If you have any queries about " |
1790 | "the installation or the usage, please <a href=\"https://gnunet.org/en/engage." | ||
1791 | "html\">get in touch!</a>" | ||
1750 | msgstr "" | 1792 | msgstr "" |
1751 | 1793 | ||
1752 | #: template/video.html.j2:21 | 1794 | #: template/video.html.j2:8 |
1753 | msgid "2017" | 1795 | msgid "Talks related to GNUnet" |
1754 | msgstr "" | ||
1755 | |||
1756 | #: template/video.html.j2:22 | ||
1757 | msgid "2016" | ||
1758 | msgstr "" | 1796 | msgstr "" |
1759 | 1797 | ||
1760 | #: template/video.html.j2:23 | 1798 | #: template/video.html.j2:16 |
1761 | msgid "2015" | 1799 | msgid "2015" |
1762 | msgstr "" | 1800 | msgstr "" |
1763 | 1801 | ||
1764 | #: template/video.html.j2:24 | 1802 | #: template/video.html.j2:20 |
1765 | msgid "2014" | 1803 | msgid "2014" |
1766 | msgstr "" | 1804 | msgstr "" |
1767 | 1805 | ||
1768 | #: template/video.html.j2:25 | 1806 | #: template/video.html.j2:28 |
1769 | msgid "2013" | 1807 | msgid "2013" |
1770 | msgstr "" | 1808 | msgstr "" |
1771 | 1809 | ||
1772 | #: template/video.html.j2:26 | 1810 | #: template/video.html.j2:38 |
1773 | msgid "2012" | 1811 | msgid "2012" |
1774 | msgstr "" | 1812 | msgstr "" |
1775 | |||
1776 | #: template/video.html.j2:27 | ||
1777 | msgid "2011" | ||
1778 | msgstr "" | ||
1779 | |||
1780 | #: template/video.html.j2:28 | ||
1781 | msgid "2010" | ||
1782 | msgstr "" | ||