aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po1961
1 files changed, 727 insertions, 1234 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 175c8ec3..682a21b9 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
3msgstr "" 3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 4"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-02-08 10:21+0100\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-02-10 15:44+0100\n"
7"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9"Language: fr\n" 9"Language: fr\n"
@@ -124,212 +124,133 @@ msgid "Citizens"
124msgstr "Citoyens" 124msgstr "Citoyens"
125 125
126#: citizens.html.j2:14 126#: citizens.html.j2:14
127msgid "Advantages for citizens" 127msgid "Advantages for Citizens"
128msgstr "Avantages pour les citoyens" 128msgstr ""
129
130#: citizens.html.j2:18
131msgid ""
132"Taler largely functions like digital cash. You\n"
133"\t withdraw money from your bank account into your\n"
134"\t electronic wallet, and can henceforth spend digital\n"
135"\t cash. The electronic wallet can carry multiple\n"
136"\t currencies."
137msgstr ""
129 138
130#: citizens.html.j2:21 139#: citizens.html.j2:30
131msgid "Security" 140msgid "Security"
132msgstr "Sécurité" 141msgstr "Sécurité"
133 142
134#: citizens.html.j2:23
135msgid ""
136"Taler is the electronic equivalent of cash, except harder to fake.\n"
137" If your digital wallet is lost -- say because\n"
138" your computer is irreparably damaged or compromised -- only "
139"the amount of coin\n"
140" stored in your wallet will be lost. Unlike a physical "
141"wallet, you can make\n"
142" backups of your digital wallet which can provide security "
143"against data loss.\n"
144" So your digital wallet works mostly just like\n"
145" a physical wallet, except online and without the need to "
146"manually count coins."
147msgstr ""
148"Taler est l’équivalent électronique de la monnaie, sauf\n"
149"\t qu’il est plus difficile de le falsifier. Si vous perdez votre\n"
150"\t portefeuille électronique -- parce que votre ordinateur est\n"
151"\t totalement HS ou en panne -- seul le montant de la monnaie "
152"stockée\n"
153"\t dans votre portefeuille sera perdu. Contrairement à un "
154"portefeuille\n"
155"\t classique, vous pouvez faire des mises à jour de votre "
156"portefeuille\n"
157" numérique qui sécurise contre la perte de données. Donc "
158"votre\n"
159" portefeuille numérique fonctionne comme un portefeuille "
160"classique, mais en\n"
161" ligne et sans avoir à compter manuellement votre monnaie. "
162
163#: citizens.html.j2:32 143#: citizens.html.j2:32
144msgid ""
145"Taler uses modern cryptography, ensuring that there\n"
146" is no counterfeit. Your digital wallet is safer\n"
147" than your physical wallet. At most, you can lose\n"
148" its contents because your computer or mobile is\n"
149" irreparably damaged or compromised. Unlike a\n"
150" physical wallet, you can make backups to secure\n"
151" against data loss."
152msgstr ""
153
154#: citizens.html.j2:42
164msgid "Privacy" 155msgid "Privacy"
165msgstr "Confidentialité" 156msgstr "Confidentialité"
166 157
167#: citizens.html.j2:34 158#: citizens.html.j2:44
168msgid "" 159msgid ""
169"Your transactions are private, neither the exchange nor merchant needs to" 160"Your transactions are private, neither the exchange\n"
170"\n" 161" nor merchant needs to learn your identity. There is\n"
171" learn your identity. There is no need to give our credit " 162" no need to give out credit card numbers or other\n"
172"card numbers or\n" 163" sensitive information. The merchant will only be\n"
173" other sensitive information, and the merchant will only be " 164" able to do exactly the transaction you agreed to."
174"able to do\n" 165msgstr ""
175" exactly the transaction you confirmed using your digital "
176"wallet."
177msgstr ""
178"Vos transactions sont privées, ni la bureau de change, ni les\n"
179"\t commerçants n'ont besoin de connaitre votre identité. Vous n'avez "
180"pas\n"
181"\t besoin de communiquer votre numéro de carte de crédit ou tout "
182"autre\n"
183"\t information sensible, et le commerçant ne pourra qu'effectuer la\n"
184"\t transaction que vous aurez confirmée en utilisant votre "
185"portefeuille\n"
186"\t numérique."
187 166
188#: citizens.html.j2:42 167#: citizens.html.j2:55
189msgid "Convenience" 168msgid "Convenience"
190msgstr "Avantage" 169msgstr "Avantage"
191 170
192#: citizens.html.j2:44 171#: citizens.html.j2:57
193msgid "" 172msgid ""
194"You will be able to withdraw digital coins to replenish your wallet using" 173"You will be able to withdraw money to replenish the\n"
195"\n" 174" digital coins in your wallet using your credit card\n"
196" your credit card or SEPA transactions, similar to how you " 175" or wire transfers. Afterwards you can pay with\n"
197"pay or withdraw\n" 176" one-click using the Taler wallet, which optionally\n"
198" cash today." 177" keeps your transaction history on your computer."
199msgstr "" 178msgstr ""
200"Vous pourrez retirer de la monnaie numérique pour\n"
201"\t recharger votre portefeuille en utilisant votre carte de crédit ou"
202" des\n"
203"\t transactions SEPA, de la même manière que vous payez ou retirer du"
204"\n"
205"\t liquide aujourd'hui."
206 179
207#: citizens.html.j2:49 180#: citizens.html.j2:66
208msgid "Stability" 181msgid "Stability"
209msgstr "" 182msgstr ""
210 183
211#: citizens.html.j2:51 184#: citizens.html.j2:68
212msgid "" 185msgid ""
213"Coins in your digital wallet will be of the same denomination as the\n" 186"Coins in your digital wallet will be of the same\n"
214" cash in your physical wallet. So you will not have to worry " 187" denomination as the cash in your physical wallet.\n"
215"about\n" 188" Taler is not a crypto-currency, so you do not have\n"
216" currency fluctuations or conversion rates. Like a physical " 189" to worry about cryto-currency related value\n"
217"wallet,\n" 190" fluctuations. Banking with Taler is subject to the\n"
218" you can carry digital coins of different currencies in your " 191" usual government protections for finanical\n"
219"digital\n" 192" services."
220" wallet at the same time." 193msgstr ""
221msgstr "" 194
222"La dénomination de votre monnaie dans votre portefeuille\n" 195#: citizens.html.j2:79
223"\t numérique sera la même que celle de votre portefeuille classique. "
224"Vous\n"
225"\t n'aurez donc pas à vous inquiéter des fluctuations des cours des\n"
226"\t monnaies ou des taux de conversion. Comme un portefeuille "
227"classique,\n"
228"\t vous pouvez avoir en même temps des monnaies de différentes "
229"devises\n"
230"\t dans votre portefeuille numérique."
231
232#: citizens.html.j2:59
233msgid "Taler as seen by customers" 196msgid "Taler as seen by customers"
234msgstr "Taler du point de vu des clients" 197msgstr "Taler du point de vu des clients"
235 198
236#: citizens.html.j2:61 199#: citizens.html.j2:81
237msgid "" 200msgid ""
238"Customers interact with the Taler system mostly using\n" 201"Customers interact with the Taler system mostly using\n"
239" a free wallet implementation, which may be an extension or " 202" a free wallet implementation, which may be an\n"
240"plugin\n" 203" extension or plugin to their browser or a custom\n"
241" to their browser or a custom application on their computer(s).\n" 204" application on their computer(s). Typical steps\n"
242" Typical steps performed by customers are:\n" 205" performed by customers are: "
243" " 206msgstr ""
244msgstr ""
245"Les clients intéragessent avec Taler pricipalement à l'aide\n"
246" d'une implémentation libre du porte-monnaie, qui peut être un "
247"plugin ou extension pour navigateur\n"
248" ou une application dédiée sur leur ordinateur."
249
250#: citizens.html.j2:70
251msgid ""
252"The customer selects an exchange (i.e. by visiting the\n"
253" respective website or selecting from a list of exchanges in"
254" the\n"
255" application) and asks the wallet to create bank transfer\n"
256" instructions to withdraw a certain amount of electronic "
257"cash.\n"
258" The bank transfer instructions will contain an\n"
259" access code that must be included in the subject of the\n"
260" transaction, as well as the wire details for the exchange "
261"(i.e.\n"
262" a SEPA account number)."
263msgstr ""
264"Le client choisit un bureau de change (en visitant le son site ou\n"
265" en le choisissant parmis une liste fournie par le porte-"
266"monnaie) et demande\n"
267" au porte-monnaie de préparer un virement banquaire pour "
268"retirer une certaine\n"
269" quantité d'argent électronique.\n"
270" Les instructions de transfer de la banque contiennent un "
271"code d'acces qui doit\n"
272" être inclus dans le sujet du transfere, de même que dans les"
273" détails du\n"
274" virement du bureau de change."
275 207
276#: citizens.html.j2:79 208#: citizens.html.j2:92
209msgid ""
210"The customer selects an exchange (i.e. by\n"
211" visiting the respective website or selecting\n"
212" from a list of exchanges in the application) and\n"
213" asks the wallet to create bank transfer\n"
214" instructions to withdraw a certain amount of\n"
215" electronic cash. The bank transfer instructions\n"
216" will contain an access code that must be\n"
217" included in the subject of the transaction, as\n"
218" well as the wire details for the exchange (i.e.\n"
219" a SEPA account number)."
220msgstr ""
221
222#: citizens.html.j2:103
277msgid "" 223msgid ""
278"The customer then instructs his <b>bank</b> to\n" 224"The customer then instructs his <b>bank</b> to\n"
279" transfer funds from his account to the Taler exchange " 225" transfer funds from his account to the Taler\n"
280"using\n" 226" exchange using these instructions provided by\n"
281" these instructions provided by the wallet (top left)." 227" the wallet (top left)."
282msgstr "" 228msgstr ""
283"Le client demande ensuite à sa <b>banque</b>\n"
284" de transfèrer les fonds de son compte vers le bureau de "
285"change en utilisant\n"
286" les informations fournies par le porte-monnaie (en haur à "
287"gauche)."
288 229
289#: citizens.html.j2:83 230#: citizens.html.j2:108
290msgid "" 231msgid ""
291"Once the funds have arrived, the wallet will\n" 232"Once the funds have arrived, the wallet will\n"
292" automatically withdraw the electronic coins. The\n" 233" automatically withdraw the electronic coins.\n"
293" customer can use the wallet to review his remaining " 234" The customer can use the wallet to review his\n"
294"balance\n" 235" remaining balance at any time. He can also make\n"
295" at any time. He can also make backups to secure his " 236" backups to secure his digital coins against\n"
296"digital\n" 237" hardware failures."
297" coins against hardware failures."
298msgstr "" 238msgstr ""
299"Une fois que les fonds sont arrivés, le porte-monnaie\n"
300" retirera automatiquement les pièces électroniques. Le "
301"client peut\n"
302" utiliser le porte-monnaie à tout moment pour connaitre son"
303" contenu."
304 239
305#: citizens.html.j2:89 240#: citizens.html.j2:115
306msgid "" 241msgid ""
307"When visiting a merchant that supports Taler,\n" 242"When visiting a merchant that supports Taler,\n"
308" an additional payment option for Taler is enabled in the " 243" an additional payment option for Taler is\n"
309"checkout system.\n" 244" enabled in the checkout system. If the\n"
310" If the customer selects payments via Taler, the wallet\n" 245" customer selects payments via Taler, the wallet\n"
311" displays the secured contract from the merchant and asks\n" 246" displays the secured contract from the merchant\n"
312" for confirmation. Taler does not require the customer\n" 247" and asks for confirmation. Taler does not\n"
313" to provide any identity information to the merchant.\n" 248" require the customer to provide any identity\n"
314" Transaction histories and digitally\n" 249" information to the merchant. Transaction\n"
315" signed contracts can be preserved in the wallet for future" 250" histories and digitally signed contracts can be\n"
316"\n" 251" preserved in the wallet for future review by\n"
317" review by the customer, or even use in court." 252" the customer, or even use in court."
318msgstr "" 253msgstr ""
319"Lorsqu'un un marchand qui supporte\n"
320" Taler comme système de payement est visité une option de "
321"payement\n"
322" supplémentaire est visible. Si le client choisit cette "
323"option,\n"
324" le porte-monnaie affiche le contract du marchant et "
325"demande\n"
326" une confirmation. Taler ne requiert pas du client qu'il\n"
327" fournisse des informations sur son identité au marchant.\n"
328" Les historiques de transactions et les contracts signés\n"
329" numériquement sont stockés dans le porte-monnaie pour "
330"pouvoir\n"
331" être revu par le client plus tard, ou même dans un "
332"tribunal."
333 254
334#: developers.html.j2:5 255#: developers.html.j2:5
335msgid "Developers" 256msgid "Developers"
@@ -346,723 +267,522 @@ msgstr "Libre"
346#: developers.html.j2:22 267#: developers.html.j2:22
347msgid "" 268msgid ""
348"Taler is free software implementing an open\n" 269"Taler is free software implementing an open\n"
349" protocol. Anybody is welcome to inspect our code and\n" 270" protocol. Anybody is welcome to inspect our code\n"
350" integrate our reference implementation into their\n" 271" and integrate our reference implementation into\n"
351" applications. Different components of Taler are being\n" 272" their applications. Different components of Taler\n"
352" made available under different licenses. The Affero\n" 273" are being made available under different\n"
353" GPLv3+ is used for the exchange, the LGPLv3+ is used for\n" 274" licenses. The Affero GPLv3+ is used for the\n"
354" reference code demonstrating integration with merchant\n" 275" exchange, the LGPLv3+ is used for reference code\n"
355" platforms, and licenses like Apache/Mozilla/GPLv3+ are\n" 276" demonstrating integration with merchant platforms,\n"
356" used for wallets and related customer-facing software.\n" 277" and licenses like Apache/Mozilla/GPLv3+ are used\n"
357" We are open for constructive suggestions for maximizing\n" 278" for wallets and related customer-facing software.\n"
358" the adoption of this libre payment platform.\n" 279" We are open for constructive suggestions for\n"
359" " 280" maximizing the adoption of this libre payment\n"
281" platform. "
360msgstr "" 282msgstr ""
361"Taler est un logiciel libre exécutant un\n"
362"\t protocol ouvert. Vous êtes les bienvenus pour inspecter\n"
363"\t notre code et intégrer nos applications référence dans vos\n"
364"\t applications. Différents composants de Taler sont\n"
365"\t disponibles sous plusieurs licences. L'Affero GPLv3+ est\n"
366"\t utilisé pour la monnaie, le LGPLv3+ est utilisé pour le\n"
367"\t code référence montrant l'intégration sur des plateformes\n"
368"\t machandes, et des licences comme Apache/Mozilla/GPLv3+\n"
369"\t sont utilisées pour les portefeuilles et le lien\n"
370"\t client-logiciel orienté. Nous sommes ouverts à toute\n"
371"\t suggestion constructive pour exploiter au maximum cette\n"
372"\t plateforme de paiement libre.\n"
373" "
374 283
375#: developers.html.j2:36 284#: developers.html.j2:38
376msgid "RESTful" 285msgid "RESTful"
377msgstr "Avec REST" 286msgstr "Avec REST"
378 287
379#: developers.html.j2:38 288#: developers.html.j2:40
380msgid "" 289msgid ""
381"Taler is designed to work on the Internet. To\n" 290"Taler is designed to work on the Internet. To\n"
382"\t ensure that Taler payments can work with restrictive\n" 291"\t ensure that Taler payments can work with\n"
383"\t network setups, Taler uses a RESTful protocol over HTTP or\n" 292"\t restrictive network setups, Taler uses a RESTful\n"
384"\t HTTPS. Taler's security does not depend upon the use of\n" 293"\t protocol over HTTP or HTTPS. Taler's security does\n"
385"\t HTTPS, but obviously merchants may choose to offer HTTPS\n" 294"\t not depend upon the use of HTTPS, but obviously\n"
386"\t for consistency and because it generally is better for\n" 295"\t merchants may choose to offer HTTPS for consistency\n"
387"\t privacy compared to HTTP. Taler uses JSON to encode\n" 296"\t and because it generally is better for privacy\n"
388"\t structure data, making it easy to integrate Taler with\n" 297"\t compared to HTTP. Taler uses JSON to encode\n"
389"\t existing Web applications. Taler's protocol is documented\n" 298"\t structure data, making it easy to integrate Taler\n"
390"\t in detail <a href='https://api.taler.net/'>here</a>.\n" 299"\t with existing Web applications. Taler's protocol\n"
391" " 300"\t is documented in\n"
392msgstr "" 301"\t detail <a href='https://api.taler.net/'>here</a>.\n"
393"Taler est conçu pour fonctionner sur\n" 302"\t "
394"\t Internet. Afin de s'asurer que les paiement Taler\n" 303msgstr ""
395"\t fonctionnent sur des installations réseaux restrictives,\n" 304
396"\t Taler utilise le protocole RESTful sur HTTP ou HTTPS. La\n" 305#: developers.html.j2:58
397"\t sécurité Taler ne dépend pas de l'utilisation de HTTPS,\n"
398"\t mais naturellement les commerçants voudront choisir HTTPS\n"
399"\t pour l'uniformité et car c'est généralement meilleur pour\n"
400"\t la confidentialité comparé à HTTP. Taler utilise JSON pour\n"
401"\t coder les données structure, rendant Taler facile à\n"
402"\t intégrer avec des application Web existantes. Le protocole\n"
403"\t Taler est documenté en\n"
404"\t détail <a href='https://api.taler.net/'>ici</a>.\n"
405" "
406
407#: developers.html.j2:53
408msgid "Code" 306msgid "Code"
409msgstr "Code" 307msgstr "Code"
410 308
411#: developers.html.j2:55 309#: developers.html.j2:60
412msgid "" 310msgid ""
413"Taler is currently primarily developed by a\n" 311"Taler is currently primarily developed by a\n"
414"\t research team at Inria and TU Munich. However,\n" 312"\t research team at Inria and GNUnet e.V. However,\n"
415"\t contributions from anyone are welcome. Our Git\n" 313"\t contributions from anyone are welcome. Our Git\n"
416"\t repositories can be cloned using the Git and HTTP access\n" 314"\t repositories can be cloned using the Git and HTTP\n"
417"\t methods against <tt>git.taler.net</tt> with the name of\n" 315"\t access methods against <tt>git.taler.net</tt> with\n"
418"\t the respective repository. A list of public repositories\n" 316"\t the name of the respective repository. A list of\n"
419"\t can be found in\n" 317"\t public repositories can be found in\n"
420"\t our <a href='https://git.taler.net/'>GitWeb</a>.\n" 318"\t our <a href='https://git.taler.net/'>GitWeb</a>.\n"
421" " 319"\t "
422msgstr "" 320msgstr ""
423"Taler est actuellement principalement développé\n"
424"\t par une équipe de recherche à Inria et TU\n"
425"\t Munich. Néanmoins, les contributions de tous sont les\n"
426"\t bienvenues. Notre Stockage Git peut être cloné en\n"
427"\t utilisant les méthodes d'accès Git et HTTP\n"
428"\t sur <tt>git.taler.net</tt> avec le nom du stockage\n"
429"\t respectif. Une liste des lieux de stockage publics se\n"
430"\t trouve sur\n"
431"\t notre <a href='https://git.taler.net/'>GitWeb</a>.\n"
432" "
433 321
434#: developers.html.j2:66 322#: developers.html.j2:72
435msgid "Documentation" 323msgid "Documentation"
436msgstr "Documentation" 324msgstr "Documentation"
437 325
438#: developers.html.j2:68 326#: developers.html.j2:74
439msgid "" 327msgid ""
440"In addition to this website,\n" 328"In addition to this website,\n"
441" the <a href='https://git.taler.net/'>documented\n" 329" the <a href='https://git.taler.net/'>documented\n"
442" code</a> and the <a href='https://api.taler.net/'>API\n" 330" code</a> and\n"
443" documentation</a>, we are in the process of preparing a\n" 331" the <a href='https://api.taler.net/'>API\n"
444" comprehensive design document which will be published here\n" 332" documentation</a>, we are in the process of\n"
445" soon.\n" 333" preparing a comprehensive design document which\n"
446" " 334" will be published here soon. "
447msgstr "" 335msgstr ""
448"En supplément de ce site web, le\n"
449"\t <a href='https://git.taler.net/'>documented code</a> et\n"
450"\t l'<a href='https://api.taler.net/'>API documentation</a>,\n"
451"\t nous préparons un document exhaustif qui sera publié ici\n"
452"\t prochainement.\n"
453" "
454 336
455#: developers.html.j2:77 337#: developers.html.j2:83
456msgid "Discussion" 338msgid "Discussion"
457msgstr "Discussion" 339msgstr "Discussion"
458 340
459#: developers.html.j2:79 341#: developers.html.j2:85
460msgid "" 342msgid ""
461"We have a mailinglist for developer discussions.\n" 343"We have a mailinglist for developer discussions.\n"
462" You can subscribe to it or read the list archive at\n" 344" You can subscribe to it or read the list archive at\n"
463" <a " 345" <a "
464"href='http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler'>http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>." 346"href='http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler'>http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>."
465msgstr "" 347msgstr ""
466"Nous avons une liste pour le discours public des developers.\n"
467" On peut s'inscrire ou lire les archives à\n"
468" <a "
469"href='http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler'>http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>."
470 348
471#: developers.html.j2:87 349#: developers.html.j2:93
472msgid "Regression Testing" 350msgid "Regression Testing"
473msgstr "Tests de régression" 351msgstr "Tests de régression"
474 352
475#: developers.html.j2:89 353#: developers.html.j2:95
476msgid "" 354msgid ""
477"We\n" 355"We have\n"
478" have <a href='https://buildbot.net/'>Buildbot</a>\n" 356" <a href='https://buildbot.net/'>Buildbot</a>\n"
479" automation tests to detect regressions and check for\n" 357" automation tests to detect regressions and check\n"
480" portability at\n" 358" for portability at\n"
481" <a href='https://buildbot.taler.net/'>buildbot.taler.net</a>." 359" <a href='https://buildbot.taler.net/'>buildbot.taler.net</a>."
482"\n" 360"\n"
483" " 361" "
484msgstr "" 362msgstr ""
485"Des tests de régression automatiques ont été mis en place grace à\n"
486" <a href='https://buildbot.net/'>Buildbot</a> et sont\n"
487" disponibles à\n"
488" <a href='https://buildbot.taler.net/'>buildbot.taler.net</a>."
489"\n"
490" "
491 363
492#: developers.html.j2:97 364#: developers.html.j2:103
493msgid "Code Coverage Analysis" 365msgid "Code Coverage Analysis"
494msgstr "Mesure de couverture du code" 366msgstr "Mesure de couverture du code"
495 367
496#: developers.html.j2:99 368#: developers.html.j2:105
497msgid "" 369msgid ""
498"We\n" 370"We use\n"
499" use <a " 371" <a "
500"href='http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php'>LCOV</a>\n" 372"href='http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php'>LCOV</a>\n"
501" to analyze the code coverage of our tests, the results are\n" 373" to analyze the code coverage of our tests, the\n"
502" available\n" 374" results are available\n"
503" at <a href='https://lcov.taler.net/'>lcov.taler.net</a>.\n" 375" at <a "
504" " 376"href='https://lcov.taler.net/'>lcov.taler.net</a>.\n"
377" "
505msgstr "" 378msgstr ""
506"<a href='http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php'>LCOV</a> est "
507"utilisé\n"
508" pour analyser la couverture du code par nos tests. Les "
509"résultats sont disponibles à\n"
510" <a href='https://lcov.taler.net/'>lcov.taler.net</a>.\n"
511" "
512 379
513#: developers.html.j2:107 380#: developers.html.j2:113
514msgid "Performance Analysis" 381msgid "Performance Analysis"
515msgstr "Analyse de performances" 382msgstr "Analyse de performances"
516 383
517#: developers.html.j2:109 384#: developers.html.j2:115
518msgid "" 385msgid ""
519"We\n" 386"We\n"
520" use <a href='https://gnunet.org/gauger'>Gauger</a> for\n" 387" use <a href='https://gnunet.org/gauger'>Gauger</a>\n"
521" performance regression analysis of the exchange backend\n" 388" for performance regression analysis of the exchange\n"
522" at <a href='https://gauger.taler.net/'>gauger.taler.net</a>.\n" 389" backend\n"
523" " 390" at <a "
391"href='https://gauger.taler.net/'>gauger.taler.net</a>.\n"
392" "
524msgstr "" 393msgstr ""
525"Nous\n"
526" utilisons <a href='https://gnunet.org/gauger'>Gauger</a>\n"
527" pour une analyse des régression de performances du bureau\n"
528" de change, la parie serveur de Taler. les résultats sont\n"
529" disponibles\n"
530" à <a href='https://gauger.taler.net/'>gauger.taler.net</a>.\n"
531" "
532 394
533#: developers.html.j2:118 395#: developers.html.j2:125
534msgid "Taler system overview" 396msgid "Taler system overview"
535msgstr "Vue d'ensemble de Taler" 397msgstr "Vue d'ensemble de Taler"
536 398
537#: developers.html.j2:120 399#: developers.html.j2:127
538msgid "" 400msgid ""
539"The Taler system consists of protocols executed\n" 401"The Taler system consists of protocols executed among\n"
540" among a number of actors with the help\n" 402" a number of actors with the help\n"
541" of <a href='https://www.fsf.org/'>Free Software</a> as\n" 403" of <a href='https://www.fsf.org/'>Free Software</a>\n"
542" illustrated in the illustration on the right. Typical\n" 404" as illustrated in the illustration on the right.\n"
543" transactions involve the following steps:\n" 405" Typical transactions involve the following steps: "
544" "
545msgstr "" 406msgstr ""
546"Le system de Taler consiste de protocols exécutés\n"
547" entre plusieurs acteurs à l'aide\n"
548" de <a href='https://www.fsf.org/'>Logiciel Libre</a>. Une\n"
549" transaction typique comporte les étapes suivantes :\n"
550" "
551 407
552#: developers.html.j2:129 408#: developers.html.j2:136
553msgid "" 409msgid ""
554"A customer instructs his <b>bank</b> to\n" 410"A customer instructs his <b>bank</b> to\n"
555" transfer funds from his account to the Taler exchange\n" 411" transfer funds from his account to the Taler\n"
556" (top left). In the subject of the transaction, he\n" 412" exchange (top left). In the subject of the\n"
557" includes an authentication token from his\n" 413" transaction, he includes an authentication\n"
558" electronic <b>wallet</b>. In Taler terminology, the\n" 414" token from his electronic <b>wallet</b>. In\n"
559" customer creates a reserve at the exchange.\n" 415" Taler terminology, the customer creates a\n"
560" " 416" reserve at the exchange. "
561msgstr "" 417msgstr ""
562"Un client demande à sa <b>banque</b> de\n" 418
563" transfèrer des fonds de son compte en banque vers le\n" 419#: developers.html.j2:144
564" bureau de change de Taler (en haut à gauche). Dans le\n" 420msgid ""
565" sujet de la transaction, est inclus un jeton\n" 421"Once the exchange has received the wire\n"
566" d'authentification du <b>porte-monnaie</b> électronique\n" 422" transfer, it allows the customer's electronic\n"
567" du client. Dans la terminologie de Taler, le client\n" 423" wallet to <b>withdraw</b> electronic coins.\n"
568" crée une réserve dans le bureau de change.\n" 424" The electronic coins are digital\n"
569" " 425" representations of the original currency from\n"
570 426" the transfer. It is important to note that the\n"
571#: developers.html.j2:137 427" exchange does not learn the &quot;serial\n"
572msgid "" 428" numbers&quot; of the coins created in this\n"
573"Once the exchange has received the\n" 429" process, so it cannot tell later which customer\n"
574" transfer, it allows the customer's electronic wallet\n" 430" purchased what at which merchant. The use of\n"
575" to <b>withdraw</b> electronic coins. The electronic\n" 431" Taler does not change the currency or the total\n"
576" coins are digital representations of the original\n" 432" value of the funds (except for fees which the\n"
577" currency from the transfer. It is important to note\n" 433" exchange may charge for the service). "
578" that the exchange does not learn the &quot;serial " 434msgstr ""
579"numbers&quot;\n" 435
580" of the coins created in this process, so it cannot tell\n" 436#: developers.html.j2:159
581" later which customer purchased what at which merchant.\n" 437msgid ""
582" The use of Taler does not change the currency or the\n" 438"Once the customer has the digital coins in his\n"
583" total value of the funds (except for fees which the\n" 439" wallet, the wallet can be used to <b>spend</b>\n"
584" exchange may charge for the service).\n" 440" the coins with merchant portals that support\n"
585" " 441" the Taler payment system and accept the\n"
586msgstr "" 442" respective exchange as a business partner\n"
587"Une fois que le bureau de change a reçu le\n" 443" (bottom arrow). This creates a digital contract\n"
588" transfère, il permets au porte-monnaie électronique du\n" 444" signed by the customer's coins and the\n"
589" client de <b>retirer</b> des pièces électroniques. Les\n" 445" merchant. If necessary, the customer can later\n"
590" pièces électroniques sont des représentations\n" 446" use this digitally signed contract in a court\n"
591" numériques des devises transfèrées initialement. Il\n" 447" of law to prove the exact terms of the contract\n"
592" est important de noter que le bureau de change ne\n" 448" and that he paid the respective amount. The\n"
593" connait pas le &quot;numéro de serie&quot; des pièces " 449" customer does not learn the banking details of\n"
594"ainsi\n" 450" the merchant, and Taler does not require the\n"
595" crées, il luis sera donc impossible de savoir quel\n" 451" merchant to learn the identity of the\n"
596" client a payer un marchant. L'utilisation de Taler ne\n" 452" customer. Naturally, the customer can spend any\n"
597" change pas la devise ni la valeur totale des fonds (à\n" 453" fraction of his digital coins (the system takes\n"
598" l'exeption des frais que le bureau de change peut\n" 454" care of customers getting change). "
599" prendre comme son service).\n" 455msgstr ""
600" " 456
601 457#: developers.html.j2:177
602#: developers.html.j2:150
603msgid ""
604"Once the customer has the digital coins in\n"
605" his wallet, the wallet can be used to <b>spend</b> the\n"
606" coins with merchant portals that support the Taler\n"
607" payment system and accept the respective exchange as a\n"
608" business partner (bottom arrow). This creates a digital\n"
609" contract signed by the customer's coins and the\n"
610" merchant. If necessary, the customer can later use\n"
611" this digitally signed contract in a court of law to\n"
612" prove the exact terms of the contract and that he paid\n"
613" the respective amount. The customer does not learn the\n"
614" banking details of the merchant, and Taler does not\n"
615" require the merchant to learn the identity of the\n"
616" customer. Naturally, the customer can spend any\n"
617" fraction of his digital coins (the system takes care of\n"
618" customers getting change).\n"
619" "
620msgstr ""
621"Une fois que le client a les pièces dans\n"
622" sont porte-monnaie, celui-ci peut être utilisé\n"
623" pour <b>dépenser</b> les pièces avec un portail\n"
624" marchand qui supporte Taler comme systeme de payement\n"
625" et accepte le bureau de change comme partenaire\n"
626" commercial (flèche du bas). Celà crée un contract signé\n"
627" numériquement par le marchant et les pièces du\n"
628" client. Si celà s'avère nécéssaire, le client peut\n"
629" ensuite utiliser ce contract signé numériquement face\n"
630" au tribunaux pour prouver les termes exacts du contract\n"
631" et qu'il à payé le montant convenu. Le client n'a pas\n"
632" connaissance des coordonées banquaires du marchant, et\n"
633" Taler ne requière pas que le marchant ai connaissance\n"
634" de l'identité du client. Naturellement, le client peut\n"
635" dépenser seulement une partie de chaque pièce (le\n"
636" système se chargant de rendre la monnaie).\n"
637" "
638
639#: developers.html.j2:167
640msgid "" 458msgid ""
641"Merchants receiving digital\n" 459"Merchants receiving digital\n"
642" coins <b>deposit</b> the respective receipts that\n" 460" coins <b>deposit</b> the respective receipts\n"
643" resulted from the contract signing with the customer at\n" 461" that resulted from the contract signing with\n"
644" the exchange to redeem the coins. The deposit step\n" 462" the customer at the exchange to redeem the\n"
645" does not reveal the details of the contract between the\n" 463" coins. The deposit step does not reveal the\n"
646" customer and the merchant or the identity of the\n" 464" details of the contract between the customer\n"
647" customer to the exchange in any way. However, the\n" 465" and the merchant or the identity of the\n"
648" exchange does learn the identity of the merchant via\n" 466" customer to the exchange in any way. However,\n"
649" the provided bank routing information. The merchant\n" 467" the exchange does learn the identity of the\n"
650" can, for example when compelled by the state for\n" 468" merchant via the provided bank routing\n"
651" taxation, provide information linking the individual\n" 469" information. The merchant can, for example\n"
652" deposit to the respective contract signed by the\n" 470" when compelled by the state for taxation,\n"
653" customer. Thus, the exchange's database allows the\n" 471" provide information linking the individual\n"
654" state to enforce that merchants pay applicable taxes\n" 472" deposit to the respective contract signed by\n"
655" (and do not engage in illegal contracts).\n" 473" the customer. Thus, the exchange's database\n"
656" " 474" allows the state to enforce that merchants pay\n"
657msgstr "" 475" applicable taxes (and do not engage in illegal\n"
658"Les marchands recevant des pièces\n" 476" contracts). "
659" numériques les <b>déposent</b>, avec les reçus\n" 477msgstr ""
660" résultants des signatures du contract avec le client,\n" 478
661" auprès du bureau de change pour récupérer les\n" 479#: developers.html.j2:196
662" pièces. L'étape de dépos ne révèle pas les détails du\n"
663" contract entre le client et le marchant ou l'identité\n"
664" du client au bureau de change de quelque façon que ce\n"
665" soit. Néanmoins, le bureau de change prends\n"
666" connaissance de l'identité du marchant grace au\n"
667" coordonées banquaires fournies pour le virement. Le\n"
668" marchant peut ensuite, par exemple lorsque l'état lui\n"
669" demande pour établire les taxes, fournir des\n"
670" informations reliant chaque dépos à son contrat\n"
671" spécifique, signé par le client. Ainsi La base de\n"
672" donnée du bureau de change permet à l'état de s'assurer\n"
673" que les marchants payent les taxes appliables (et ne\n"
674" s'engagent pas dans des activités illégales).\n"
675" "
676
677#: developers.html.j2:184
678msgid "" 480msgid ""
679"Finally, the exchange transfers funds\n" 481"Finally, the exchange transfers funds\n"
680" corresponding to the digital coins redeemed by the\n" 482" corresponding to the digital coins redeemed by\n"
681" merchants to the merchant's <b>bank</b> account. The\n" 483" the merchants to the merchant's <b>bank</b>\n"
682" exchange may combine multiple small transactions into\n" 484" account. The exchange may combine multiple\n"
683" one larger bank transfer. The merchant can query the\n" 485" small transactions into one larger bank\n"
684" exchange about the relationship between the bank\n" 486" transfer. The merchant can query the exchange\n"
685" transfers and the individual claims that were\n" 487" about the relationship between the bank\n"
686" deposited.\n" 488" transfers and the individual claims that were\n"
687" " 489" deposited. "
688msgstr "" 490msgstr ""
689"Finalement, le bureau de change transfère\n" 491
690" les fonds correspondants aux pièces déposées par le\n" 492#: developers.html.j2:206
691" marchant sur le compte en <b>banque</b> du marchant. Le\n"
692" bureau de change peut combiner plusieurs petites\n"
693" transactions en un transfère plus conséquant. Le\n"
694" marchant peut demander auprès du bureau de change le\n"
695" lien entre chaque transfère banquaire et les dépos\n"
696" individuels effectués.\n"
697" "
698
699#: developers.html.j2:194
700msgid "" 493msgid ""
701"Most importantly, the exchange keeps\n" 494"Most importantly, the exchange keeps\n"
702" cryptographic proofs that allow it to demonstrate that\n" 495" cryptographic proofs that allow it to\n"
703" it is operating correctly to third parties. The system\n" 496" demonstrate that it is operating correctly to\n"
704" requires an external <b>auditor</b>, such as a\n" 497" third parties. The system requires an\n"
705" government-appointed financial regulatory body, to\n" 498" external <b>auditor</b>, such as a\n"
706" frequently verify the exchange's databases and check that\n" 499" government-appointed financial regulatory body,\n"
707" its bank balance matches the total value of the\n" 500" to frequently verify the exchange's databases\n"
708" remaining coins in circulation.\n" 501" and check that its bank balance matches the\n"
709" " 502" total value of the remaining coins in\n"
710msgstr "" 503" circulation. "
711"Plus important, le bureau de change\n" 504msgstr ""
712" conserve les preuves cryptographiques qui lui\n" 505
713" permettent de démontrer aux autres parties qu'il opère\n" 506#: developers.html.j2:217
714" correctement. Le systeme requiere un <b>auditeur</b>\n"
715" externe, tel q'une authorité de régulation financière\n"
716" gouvernementale, qui vérifie régulièrement la base de\n"
717" donnée du bureau de change et vérifie que son solde\n"
718" banquaire correspond à la valeur totale de toutes les\n"
719" pièces en circulation.\n"
720" "
721
722#: developers.html.j2:204
723msgid "" 507msgid ""
724"Without the auditor, the exchange operators\n" 508"Without the auditor, the exchange operators\n"
725" could embezzle funds they are holding in\n" 509" could embezzle funds they are holding in\n"
726" reserve. Customers and merchants cannot cheat each\n" 510" reserve. Customers and merchants cannot cheat\n"
727" other or the exchange. If any party's computers are\n" 511" each other or the exchange. If any party's\n"
728" compromised, the financial damage is limited to the\n" 512" computers are compromised, the financial damage\n"
729" respective party and proportional to the funds they\n" 513" is limited to the respective party and\n"
730" have in circulation during the period of the\n" 514" proportional to the funds they have in\n"
731" compromise.\n" 515" circulation during the period of the\n"
732" " 516" compromise. "
733msgstr "" 517msgstr ""
734"Sans auditeur, l'entité opérant le bureau\n"
735" de change pourrait voler les fonds que le bureau de\n"
736" change garde en réserve. Clients et marchants ne\n"
737" peuvent se voler l'un l'autre via le bureau de\n"
738" change. Si les ordinateurs d'une partie sont compromis,\n"
739" les dégas financiers sont limités a cette partie\n"
740" seulement et proportionels aux fonds qu'ils ont en\n"
741" circulation au moment de l compromission.\n"
742" "
743 518
744#: governments.html.j2:5 519#: governments.html.j2:5
745msgid "Governments" 520msgid "Governments"
746msgstr "Gouvernements" 521msgstr "Gouvernements"
747 522
748#: governments.html.j2:14 523#: governments.html.j2:14
749msgid "Advantages for governments" 524msgid "Advantages for Governments"
750msgstr "Avantage pour les gouvernements" 525msgstr ""
751 526
752#: governments.html.j2:21 index.html.j2:25 527#: governments.html.j2:18
528msgid ""
529"Taler provides accountability to ensure business\n"
530" accepting payments operate legally, while also\n"
531" respecting civil liberties of citizens spending\n"
532" digital cash. Taler is a commons, a payment system\n"
533" based on open standards and free software. Taler\n"
534" needs governments to set a financial framework and\n"
535" to act as trusted regulators. Taler contributes to\n"
536" digital sovereignty in the critial financial\n"
537" infrastructure."
538msgstr ""
539
540#: governments.html.j2:34
753msgid "Taxable" 541msgid "Taxable"
754msgstr "Taxable" 542msgstr "Taxable"
755 543
756#: governments.html.j2:23 544#: governments.html.j2:36
757msgid "" 545msgid ""
758"Taler is an electronic payment system that was built with the goal of " 546"Taler was\n"
759"supporting taxation.\n" 547"\t built with the goal of fighting corruption and supporting "
760" With Taler, the receiver of any form of payment is known, " 548"taxation. \n"
761"and the payment information comes\n" 549"\t With Taler, the receiver of any form of payment is\n"
762" attached with some details about what the payment was made " 550"\t easily identified by the government, and the merchant\n"
763"for (but not the identity of the customer). Thus, governments can use " 551" can be compelled to provide the contract that was "
764"this\n" 552"accepted\n"
765" data to tax buisnesses and individuals based on their " 553" by the customer. Governments can use this data to\n"
766"income, making tax evasion and\n" 554"\t tax businesses and individuals based on their\n"
767" black markets less viable." 555"\t income, making tax evasion and black markets less\n"
768msgstr "" 556"\t viable."
769"Taler est un système de paiement électronique qui a été créé dans le but " 557msgstr ""
770"d'aide à la taxation. Avec Taler, le créditeur de toute forme de paiement" 558
771" est connu, et les informations du paiement arrivent avec les détails " 559#: governments.html.j2:46
772"concernant le motif du paiement. Donc, les gouvernements peuvent utiliser" 560msgid ""
773" cette donnée pour taxer les entreprises et les particuliers en se basant" 561"Thus, despite offering anonymity for citizens\n"
774" sur leurs revenus, permettant ainsi de diminuer l'évasion fiscale et le " 562" spending digital cash to buy goods and services,\n"
775"marché noir." 563" Taler also ensures that the state can observe\n"
776 564" incoming funds. This can be used to ensure\n"
777#: governments.html.j2:28 565" businesses engage only in legal activities, and do\n"
778msgid "" 566" not evade income tax, sales tax or value-added tax.\n"
779"Thus, while one of the key goals of Taler is to provide anonymity for\n" 567" However, this observational capability does not\n"
780" citizens spending digital cash to buy goods and services, we" 568" extend to the immediate personal domain. In\n"
781" also ensure that the state can\n" 569" particular, sharing access to funds within a family\n"
782" observe incoming transactions to ensure businesses engage " 570" or synchronizing wallets across multiple devices is "
783"only in\n" 571"not\n"
784" legal activities, and do not evade taxes (such as income " 572" subject to monitoring."
785"tax,\n" 573msgstr ""
786" sales tax or value-added tax). However, this observational " 574
787"capability does not\n" 575#: governments.html.j2:59 merchants.html.j2:43
788" extend to the immediate personal domain. In particular, "
789"sharing access to funds \n"
790" within a family or copying coins between multiple devices is"
791" not subject to\n"
792" monitoring."
793msgstr ""
794
795#: governments.html.j2:39 investors.html.j2:28 merchants.html.j2:29
796msgid "Secure" 576msgid "Secure"
797msgstr "Sûr" 577msgstr "Sûr"
798 578
799#: governments.html.j2:41 579#: governments.html.j2:61
800msgid "" 580msgid ""
801"Taler's payments are cryptographically secured. Thus, customers, " 581"Taler's payments are cryptographically\n"
802"merchants and\n" 582" secured. Thus, customers, merchants and the\n"
803" the exchange can mathematically demonstrate their lawful " 583" exchange can mathematically demonstrate their\n"
804"behavior in court in case\n" 584" lawful behavior in court in case of\n"
805" of disputes. Financial damages are strictly limited, " 585" disputes. Financial damages are strictly limited,\n"
806"improving economic security\n" 586" improving economic security for individuals,\n"
807" for individuals, merchants, the exchange and the state. " 587" merchants, the exchange and the state."
808"Most importantly, an\n" 588msgstr ""
809" independent auditor can ensure that there is no &quot;bad " 589
810"exchange&quot;\n" 590#: governments.html.j2:69
811" within the Taler system who might threaten the economy due " 591msgid ""
812"to fraud." 592"By design, the Taler payment service provider is\n"
813msgstr "" 593" subject to financial regulation. Financial\n"
814"Les paiements Taler sont sécurisés cryptographiquement. Ainsi, les " 594" regulation and regular audits are critical to\n"
815"clients, les commerçants et les fabricants de monnaies peuvent " 595" establish trust. In particular, the Taler design\n"
816"mathématiquement prouver la légalité de leurs activités en cas de " 596" mandates the existence of an independent auditor\n"
817"litiges. Les dommages financiers sont strictement limités, améliorant la " 597" who checks cryptographic proofs that accumulate at\n"
818"sécurité économique pour les particuliers, les commerçants, la monnaie et" 598" the payment service provider to ensure that the\n"
819" l'état. Plus important, un auditeur indépendant peut s'assurer qu'il n'y" 599" escrow account is managed honestly. This ensures\n"
820" a pas de &quot;fausse monnaie&quot; à l'intérieur du système Taler qui " 600" that the payment service provider does not threaten\n"
821"pourrait menacer l'économie en raison de fraude." 601" the economy due to fraud."
822 602msgstr ""
823#: governments.html.j2:51 index.html.j2:39 603
604#: governments.html.j2:80
824msgid "Libre" 605msgid "Libre"
825msgstr "Libre" 606msgstr "Libre"
826 607
827#: governments.html.j2:53 608#: governments.html.j2:82
828msgid "" 609msgid ""
829"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, " 610"Taler is free software implementing an open\n"
830"Taler will\n" 611" protocol standard. Thus, Taler will enable\n"
831" enable competition and avoid the monopolization of payment " 612" competition and avoid the monopolization of payment\n"
832"systems that threatens\n" 613" systems that threatens global political and\n"
833" global political and financial stability today." 614" financial stability today."
834msgstr "" 615msgstr ""
835"Taler est un logiciel libre exécutant un protocol standard ouvert. Ainsi,"
836" Taler permettra la concurrence et interdira le monopole de système de "
837"paiement qui menace la stabilité politique et financière globale "
838"actuellement."
839 616
840#: governments.html.j2:58 investors.html.j2:18 617#: governments.html.j2:91
841msgid "Efficient" 618msgid "Efficient"
842msgstr "Efficace" 619msgstr "Efficace"
843 620
844#: governments.html.j2:60 621#: governments.html.j2:93
845msgid "" 622msgid ""
846"Taler is designed to be efficient. Unlike timeline-based payment systems" 623"Taler has an efficient design. Unlike\n"
847" like\n" 624" timeline-based payment systems, such as BitCoin,\n"
848" BitCoin, Taler will not threaten the availability of " 625" Taler will not threaten the availability of\n"
849"national electric grids or\n" 626" national electric grids or (significantly)\n"
850" (significantly) contribute to environmental pollution." 627" contribute to environmental pollution."
851msgstr "" 628msgstr ""
852"Taler est conçu pour être efficace. Contrairement à des systèmes de "
853"paiement chronologiques comme BitCoin, Taler ne menacera pas la "
854"disponibilité des réseaux électriques nationaux ou (de manière "
855"siginifcative) ne participera pas à la pollution environnementale."
856 629
857#: governments.html.j2:66 630#: governments.html.j2:102
858msgid "Taler as seen by governments" 631msgid "Taler as seen by governments"
859msgstr "Taler, du point de vu des gouvernements" 632msgstr "Taler, du point de vu des gouvernements"
860 633
861#: governments.html.j2:68 634#: governments.html.j2:104
862msgid "" 635msgid ""
863"Governments can observe traditional wire\n" 636"Governments can observe traditional wire transfers\n"
864" transfers entering and leaving the Taler system, and\n" 637" entering and leaving the Taler system, and require\n"
865" require merchants and exchange operators to provide certain\n" 638" merchants and exchange operators to provide certain\n"
866" information during financial audits. Exchange operators\n" 639" information during financial audits. Exchange\n"
867" are expected to be permanently checked by auditors,\n" 640" operators are expected to be permanently checked by\n"
868" while merchants may be required to reveal information\n" 641" auditors, while merchants may be required to reveal\n"
869" during regular tax audits.\n" 642" information during regular tax audits. Information\n"
870" Information available to the government includes:\n" 643" available to the government includes: "
871" " 644msgstr ""
872msgstr ""
873"Les gouvernements peuvent observer les transfères traditionels\n"
874" entrant et sortant du system Taler, et requierent des "
875"marchantes et des\n"
876" opérateurs du bureau de change qu'ils fournissent certaines "
877"informations\n"
878" lors d'audits financiers. Les opérateur du bureau de change "
879"doivent être constamment\n"
880" surveillé par les auditeurs, tandis que l'on peut demander\n"
881" aux marchants de révéler des informations suplémentaires lors\n"
882" des vérification fiscales.\n"
883" Les informations disponibles aux gouvernements incluent :\n"
884" "
885 645
886#: governments.html.j2:80 646#: governments.html.j2:117
887msgid "" 647msgid ""
888"From the banking system:\n" 648"From the banking system: The total amount of\n"
889" The total amount of digital currency\n" 649" \t digital currency obtained by a customer. The\n"
890" obtained by a customer. The government could impose\n" 650" \t government could impose limits on how many\n"
891" limits on how many digital coins a customer may\n" 651" \t digital coins a customer may withdraw within a\n"
892" withdraw within a given timeframe." 652" \t given timeframe."
653msgstr ""
654
655#: governments.html.j2:123
656msgid ""
657"From the banking system: The total amount of\n"
658" income received by any merchant via the Taler\n"
659" system."
660msgstr ""
661
662#: governments.html.j2:127
663msgid ""
664"From auditing the exchange: The amounts of\n"
665" digital coins legitimately withdrawn by\n"
666" customers from the exchange, the value of\n"
667" non-redeemed digital coins in customer's\n"
668" wallets, the value and corresponding wire\n"
669" details of deposit operations performed by\n"
670" merchants with the exchange, and the income of\n"
671" the exchange from transaction fees."
672msgstr ""
673
674#: governments.html.j2:136
675msgid ""
676"From auditing merchants: For each deposit\n"
677" operation, the exact details of the underlying\n"
678" contract that was signed between customer and\n"
679" merchant. However, this information would\n"
680" typically not include the identity of the\n"
681" customer. Note that while the customer can\n"
682" decide to prove that it was his transaction\n"
683" (i.e. in court when suing the merchant if the\n"
684" merchant failed to deliver on the contract),\n"
685" merchant, exchange and government cannot find\n"
686" out the customer's identity from the information\n"
687" that Taler collects."
893msgstr "" 688msgstr ""
894"Depuis le systeme banquaire :\n"
895" Le montant total de monaie virtuelle acquise par un client."
896"\n"
897" Le gouvernement pourrait imposer une limite sur la valeure "
898"maximale\n"
899" de pièces numériques qu'un client peut retirer dans un "
900"certain délais.\n"
901" "
902
903#: governments.html.j2:86
904msgid ""
905"From the banking system:\n"
906" The total amount of income received\n"
907" by any merchant via the Taler system."
908msgstr ""
909"Depuis le système banquaire:\n"
910" Le montant total reçu par chaque marchant via le système "
911"Taler"
912
913#: governments.html.j2:90
914msgid ""
915"From auditing the exchange:\n"
916" The amounts of digital coins legitimately withdrawn by\n"
917" customers from the exchange, the value of non-redeemed "
918"digital coins\n"
919" in customer's wallets, the value and corresponding wire "
920"details\n"
921" of deposit operations performed by merchants with the "
922"exchange, and\n"
923" the income of the exchange from transaction fees."
924msgstr ""
925"Depuis les audits du bureau de change :\n"
926" Le montant total des pièces électroniques retirées "
927"légalement\n"
928" par les clients auprès du bureau de change, la valeur des "
929"pièces dans les\n"
930" porte-monnaie des clients, la valeur et les tranfères "
931"correspondants.\n"
932" "
933
934#: governments.html.j2:97
935msgid ""
936"From auditing merchants:\n"
937" For each deposit operation, the exact details of the\n"
938" underlying contract that was signed between\n"
939" customer and merchant. However, this information would\n"
940" typically not include the identity of the customer.\n"
941" Note that while the customer can decide to prove that it "
942"was his\n"
943" transaction (i.e. in court when suing the merchant if the\n"
944" merchant failed to deliver on the contract),\n"
945" merchant, exchange and government cannot find out the "
946"customer's\n"
947" identity from the information that Taler collects."
948msgstr ""
949"Grace à l'audit des marchands :\n"
950" Pour chaque opération de dépos, les détails exacts du "
951"contrat\n"
952" qui à été signé entre le marchant et le client. Néanmoins,"
953" cette\n"
954" information n'inclurais pas, en général, l'identité du "
955"client.\n"
956" Il est bon de notter que le client peut décider de prouver"
957" qu'il\n"
958" s'agit bien d'une transaction qu'il à effectué (par "
959"exemple dans un tribunal\n"
960" si le marchant n'a pas remplis sa part du contrat). Le "
961"marchant, le bureau de change et\n"
962" le gouvernement ne peuvent pas retrouver l'identité du "
963"client via les\n"
964" données collectées par Taler. "
965 689
966#: index.html.j2:6 690#: index.html.j2:6
967msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" 691msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
968msgstr "" 692msgstr ""
969 693
970#: index.html.j2:17 694#: index.html.j2:17
971msgid "Electronic payments for a liberal society!" 695msgid "Independent One-Click Payments!"
972msgstr "Paiements électroniques pour une société libre!" 696msgstr ""
973 697
974#: index.html.j2:18 698#: index.html.j2:19
975msgid "" 699msgid ""
976"Taler is a new electronic payment system under development\n" 700"Taler is an electronic payment system under\n"
977"\t at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. This community Web " 701"\t development\n"
978"site\n" 702"\t at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. This\n"
979" provides extensive documentation about the system, which we " 703"\t community Web site provides extensive documentation\n"
980"expect to\n" 704"\t about the system, which we expect to make\n"
981"\t make operational in 2017." 705"\t operational in 2017."
982msgstr "" 706msgstr ""
983 707
984#: index.html.j2:26 708#: index.html.j2:29
709msgid "<b>T</b>axable"
710msgstr ""
711
712#: index.html.j2:31
985msgid "" 713msgid ""
986"Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that\n" 714"Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that\n"
987"\t governments can learn their citizen's total income and thus " 715"\t governments can learn their citizen's total income\n"
988"collect\n" 716"\t and thus collect sales, value-added or income\n"
989"\t sales, value-added or income taxes. Taler is thus a currency for " 717"\t taxes. Taler is a currency for the mainstream\n"
990"the\n" 718"\t economy, and not the black market."
991"\t mainstream economy, and not the black market." 719msgstr ""
992msgstr ""
993"Contrairement à BitCoin ou les paiements en liquide,\n"
994"\t Taler permet aux gouvernements de tracer facilement les revenus de"
995"\n"
996"\t leurs citoyens et donc de collecter les ventes, les plus values ou"
997" les\n"
998"\t impots sur le revenu. Taler est donc une devise pour l'économie\n"
999"\t dominante officielle et non pour le marché noir."
1000 720
1001#: index.html.j2:32 721#: index.html.j2:39
1002msgid "Anonymous" 722msgid "<b>A</b>nonymous"
1003msgstr "Anonyme" 723msgstr ""
1004 724
1005#: index.html.j2:33 725#: index.html.j2:41
1006msgid "" 726msgid ""
1007"When you pay with Taler, your identity does not have to\n" 727"When you pay with Taler, your identity does not\n"
1008"\t be revealed to the merchant. The bank, government and exchange " 728"\t have to be revealed to the merchant. Just like\n"
1009"will also\n" 729"\t payments in cash, nobody else can track how you\n"
1010"\t never learn how you spent your electronic cash. However, you have\n" 730"\t spent your electronic money. However, you obtain a\n"
1011"\t proof that you paid for use in court if necessary." 731"\t legally valid proof of payment."
732msgstr ""
733
734#: index.html.j2:49
735msgid "<b>L</b>ibre"
1012msgstr "" 736msgstr ""
1013 737
1014#: index.html.j2:40 738#: index.html.j2:51
1015msgid "" 739msgid ""
1016"Taler is free software from <a href=\"http://www.gnu.org/\">the GNU " 740"Taler is free software\n"
1017"project</a> implementing an open protocol.\n" 741"\t from <a href=\"http://www.gnu.org/\">the GNU\n"
1018"\t Anybody is welcome to inspect our code and integrate our reference" 742"\t project</a> implementing an open protocol. Anybody\n"
1019"\n" 743"\t is welcome to inspect our code and integrate our\n"
1020"\t implementation into their applications. The payment system will\n" 744"\t reference implementation into their applications."
1021" thus foster competition instead of putting some vendor in "
1022"control."
1023msgstr "" 745msgstr ""
1024 746
1025#: index.html.j2:48 747#: index.html.j2:62
1026msgid "Electronic" 748msgid "<b>E</b>lectronic"
1027msgstr "Électronique" 749msgstr ""
1028 750
1029#: index.html.j2:49 751#: index.html.j2:64
1030msgid "" 752msgid ""
1031"Taler is designed to work on the Internet. Using a\n" 753"Taler is easy to integrate with existing Web\n"
1032"\t so-called RESTful protocol over HTTP or HTTPS, Taler is easy to\n" 754"\t applications. Payments are cryptographically\n"
1033"\t integrate with existing Web applications. Taler requires\n" 755"\t secured and are confirmed within milliseconds with\n"
1034" participants to be online when they make payments." 756"\t extremely low transaction costs."
1035msgstr "" 757msgstr ""
1036 758
1037#: index.html.j2:55 759#: index.html.j2:71
1038msgid "Reserves" 760msgid "<b>R</b>eserves"
1039msgstr "Réserve" 761msgstr ""
1040 762
1041#: index.html.j2:56 763#: index.html.j2:73
1042msgid "" 764msgid ""
1043"Taler uses payment providers which hold financial\n" 765"Taler does not introduce a new currency with\n"
1044" reserves in escrow accounts denominated in existing " 766"\t fluctuation risks, and instead uses a digital\n"
1045"currencies. \n" 767"\t wallet holding coins in reserve. Taler's\n"
1046" This means that Taler does not introduce\n" 768"\t cryptographic coins correspond to existing\n"
1047"\t a new currency with the inherent currency fluctuation risks.\n" 769"\t currencies, such as US Dollars, Euros or even\n"
1048"\t Taler's cryptographic coins correspond to existing currencies, " 770"\t BitCoins."
1049"such as\n"
1050"\t US Dollars, Euros or even BitCoins."
1051msgstr "" 771msgstr ""
1052 772
1053#: index.html.j2:64 773#: index.html.j2:82
1054msgid "Latest Videos" 774msgid "Latest Videos"
1055msgstr "" 775msgstr ""
1056 776
1057#: index.html.j2:65 777#: index.html.j2:83
1058msgid "Florian Dold talks about Taler at 50p!" 778msgid "Florian Dold talks about Taler at 50p!"
1059msgstr "" 779msgstr ""
1060 780
1061#: index.html.j2:75 781#: index.html.j2:93
1062msgid "Taler News" 782msgid "Taler News"
1063msgstr "" 783msgstr ""
1064 784
1065#: index.html.j2:79 785#: index.html.j2:97
1066msgid "Financial News" 786msgid "Financial News"
1067msgstr "" 787msgstr ""
1068 788
@@ -1071,429 +791,292 @@ msgid "Investors"
1071msgstr "" 791msgstr ""
1072 792
1073#: investors.html.j2:14 793#: investors.html.j2:14
1074#, fuzzy 794msgid "Invest in Taler!"
1075msgid "Operate a Taler exchange!" 795msgstr ""
1076msgstr "Investissez dans Taler !" 796
1077 797#: investors.html.j2:16
1078#: investors.html.j2:20 798msgid ""
1079msgid "" 799"We have created a company, Taler Systems SA in \n"
1080"Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and\n" 800" Luxemburgh.<br>\n"
1081" EdDSA) and is thus expected to be able to handle large " 801" Please contact <tt>invest@taler.net</tt>\n"
1082"transaction\n" 802" if you want to invest in Taler."
1083" volumes, only limited by the input/output capabilities of " 803msgstr ""
1084"the\n" 804
1085" database. Thus, running a Taler exchange should be " 805#: investors.html.j2:24
1086"profitable even\n" 806msgid "The Team"
1087" with very low (less than 1 cent) transaction fees (at " 807msgstr ""
1088"appropriate\n" 808
1089" transaction volume)." 809#: investors.html.j2:26
1090msgstr "" 810msgid ""
1091"Taler utilise des cryptographes primaires efficaces\n" 811"Our team combines world-class business leaders,\n"
1092"\t (comme RSA 2048 et EdDSA) et doit être capable de gérer des " 812" cryptographers, software engineers, civil-rights\n"
1093"volumes de\n" 813" activits and academics. We are unified by a vision\n"
1094"\t transaction importants, seulement limités par les capacités\n" 814" of how payments should work and the goal of\n"
1095"\t entrée/sortie de la base de donnée." 815" imposing this vision upon the world."
1096 816msgstr ""
1097#: investors.html.j2:30 817
1098msgid "" 818#: investors.html.j2:32
1099"All transactions in Taler are secured using modern cryptography and\n" 819msgid ""
1100" trust in all parties is minimized. Financial damage is " 820"We are currently supported by Inria, the French\n"
1101"bounded\n" 821" national institute for research in informatics and\n"
1102" (for customers, merchants and the exchange) even\n" 822" automation, and the Renewable Freedom Foundation."
1103" in the case that systems are compromised and private keys " 823msgstr ""
1104"are stolen.\n" 824
1105" Databases can be audited for consistency, resulting in " 825#: investors.html.j2:37
1106"either the\n" 826msgid "The Technology"
1107" detection of compromised systems or the demonstration that\n" 827msgstr ""
1108" participants were honest."
1109msgstr ""
1110"Toutes les transactions dans Taler sont sécurisées en\n"
1111"\t utilisant la cryptographie moderne et la confiance dans tous les\n"
1112"\t acteurs est minimisée. Les pertes financières sont limitées (pour "
1113"les\n"
1114"\t clients, les commerçants et la banque) même dans le cas ou le "
1115"système\n"
1116"\t est compromis ou si les clés privées sont volées. Les bases de "
1117"données\n"
1118"\t peuvent être auditées sur leur régularité, avec pour résultat soit"
1119" la\n"
1120"\t détection de systèmes compromis ou faisant la démonstration que "
1121"les\n"
1122"\t participants sont honnêtes."
1123 828
1124#: investors.html.j2:39 829#: investors.html.j2:39
1125msgid "Business model"
1126msgstr "Business model"
1127
1128#: investors.html.j2:41
1129msgid ""
1130"The basic business model for Taler is the operation of an exchange. An "
1131"exchange converts money from traditional payment systems (Mastercard,\n"
1132" SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
1133"electronic\n"
1134" coins in the same currency. The customer can then redeem the"
1135" electronic\n"
1136" coins at a merchant, who can exchange them for money "
1137"represented using\n"
1138" traditional payment systems at the exchange. The exchange "
1139"can then charge\n"
1140" fees (to the customer, merchant or both) to facilitate the "
1141"transactions."
1142msgstr ""
1143"The business model basique pour Taler est une opération\n"
1144"\t bancaire. Un bureau de change convertie la monnaie d'un système de"
1145" paiement\n"
1146"\t traditionnel (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) "
1147"vers\n"
1148"\t une monnaie électronique anonyme dans la même devise. The client "
1149"peut\n"
1150"\t alors transférer sa monnaie électronique vers un commerçant, qui "
1151"peut\n"
1152"\t l'échanger contre de la monnaie en utilisant les système de "
1153"paiement\n"
1154"\t traditionnels à la bureau de change. La bureau de change peut "
1155"ajouter des frais (au\n"
1156"\t client, commerçant ou au deux) pour faciliter la transaction."
1157
1158#: investors.html.j2:50
1159msgid "Taler as seen by the exchange operator"
1160msgstr "Taler du point de vu de l'exploitant"
1161
1162#: investors.html.j2:52
1163msgid ""
1164"The exchange operator primarily operates a Web service\n"
1165" portal and keeps databases with transaction details and\n"
1166" cryptographic proofs. Its operational expenses are thus "
1167"related to\n"
1168" its interactions with the banking system and the operation of\n"
1169" the computing infrastructure, while its income is based on\n"
1170" transaction fees it may charge for the various interactions.\n"
1171" Key interactions of the exchange include:\n"
1172" "
1173msgstr ""
1174"L'exploitant d'un bureau de change opère principalement un un portail de\n"
1175" service web et garde une base de donnée des détails des "
1176"transactions\n"
1177" et des preuves cryptographiques. Ses coûts operationels sont "
1178"donc liés\n"
1179" à ses interactions avec le système banquaire et à "
1180"l'infrastructure\n"
1181" informatique, tandis que ses revenus sont basés sur les frais "
1182"de\n"
1183" transaction qu'il peut facurer pour les diverses opérations. "
1184"Les opérations\n"
1185" clées du bureau de change incluent:"
1186
1187#: investors.html.j2:64
1188msgid "" 830msgid ""
1189"Create a <b>reserve</b> based on an incoming\n" 831"All transactions in Taler are secured using modern\n"
1190" wire transfer from a customer." 832" cryptography and trust in all parties is\n"
1191msgstr "Création d'une <b>réserve</b> basé sur un transfère banquaire d'un client." 833" minimized. Financial damage is bounded (for\n"
834" customers, merchants and the exchange) even in the\n"
835" case that systems are compromised and private keys\n"
836" are stolen. Databases can be audited for\n"
837" consistency, resulting in either the detection of\n"
838" compromised systems or the demonstration that\n"
839" participants were honest. Actual transaction costs\n"
840" are fractions of a cent."
841msgstr ""
842
843#: investors.html.j2:51
844msgid "The Business"
845msgstr ""
846
847#: investors.html.j2:53
848msgid ""
849"The scalable business model for Taler is the operation\n"
850" of the payment service provider, which converts money "
851"from\n"
852" traditional payment systems (Mastercard, SEPA,\n"
853" Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous\n"
854" electronic coins in the same currency. The customer\n"
855" can then redeem the electronic coins at a merchant,\n"
856" who can exchange them for money represented using\n"
857" traditional payment systems at the exchange. The\n"
858" exchange charges fees (to the customer,\n"
859" merchant or both) to facilitate the transactions."
860msgstr ""
1192 861
1193#: investors.html.j2:67 862#: investors.html.j2:67
863msgid "Taler as seen by the payment service operator"
864msgstr ""
865
866#: investors.html.j2:69
867msgid ""
868"The payment service operator runs a <em>Taler\n"
869" exchange</em>, which is a Web service portal that\n"
870" keeps databases with transaction details and\n"
871" cryptographic proofs. Its operational expenses are\n"
872" thus related to its interactions with the banking\n"
873" system and the operation of the computing\n"
874" infrastructure, while its income is based on\n"
875" transaction fees it may charge for the various\n"
876" interactions. Key interactions of the exchange\n"
877" include: "
878msgstr ""
879
880#: investors.html.j2:83
881msgid ""
882"Create a <b>reserve</b> based on an incoming\n"
883" wire transfer from a customer."
884msgstr ""
885
886#: investors.html.j2:86
1194msgid "" 887msgid ""
1195"Allow customers to withdraw (and refresh)\n" 888"Allow customers to withdraw (and refresh)\n"
1196" digital coins from their reserve." 889" digital coins from their reserve."
1197msgstr "" 890msgstr ""
1198"Permetre aux utilisateurs de <b>retirer</b> (et rafraichir) des\n"
1199" pièces numériques de leur réserve."
1200 891
1201#: investors.html.j2:70 892#: investors.html.j2:89
1202msgid "Accept and validate deposits from merchants." 893msgid "Accept and validate deposits from merchants."
1203msgstr "Accepter et valider les dépos de marchands." 894msgstr "Accepter et valider les dépos de marchands."
1204 895
1205#: investors.html.j2:72 896#: investors.html.j2:91
1206msgid "" 897msgid ""
1207"Execute wire transfers to merchants in\n" 898"Execute wire transfers to merchants in\n"
1208" response to validated deposits." 899" response to validated deposits."
1209msgstr "" 900msgstr ""
1210"Exection des transfères banquaires\n"
1211" vers les marchands en réponse aux dépos validés."
1212 901
1213#: investors.html.j2:75 902#: investors.html.j2:94
1214msgid "" 903msgid ""
1215"Preserve and provide cryptographic proofs of\n" 904"Preserve and provide cryptographic proofs of\n"
1216" correct operation for audits by financial regulators." 905" correct operation for audits by financial "
906"regulators."
1217msgstr "" 907msgstr ""
1218"Préserver et fournir les preuves cryptographiques\n"
1219" des opérations requises pour les audits pes les authorités "
1220"financières."
1221 908
1222#: merchants.html.j2:5 909#: merchants.html.j2:5
1223msgid "Merchants" 910msgid "Merchants"
1224msgstr "Commerçants" 911msgstr "Commerçants"
1225 912
1226#: merchants.html.j2:14 913#: merchants.html.j2:14
1227msgid "Advantages for merchants" 914msgid "Advantages for Merchants"
1228msgstr "Avantages pour les marchandes" 915msgstr ""
916
917#: merchants.html.j2:17
918msgid ""
919"Taler is a cost-effective electronic payment system\n"
920"\t which provides you with cryptographic proof that\n"
921"\t the payment worked correctly within milliseconds.\n"
922"\t Your Web customers pay with previously unknown\n"
923"\t levels of convenience without risk of fraud."
924msgstr ""
1229 925
1230#: merchants.html.j2:18 926#: merchants.html.j2:28
1231msgid "Fast" 927msgid "Fast"
1232msgstr "Rapide" 928msgstr "Rapide"
1233 929
1234#: merchants.html.j2:20 930#: merchants.html.j2:30
1235msgid ""
1236"Processing transactions with Taler is fast, allowing you\n"
1237"\t to confirm the transaction with your customer virtually "
1238"immediately.\n"
1239"\t Your customers will appreciate that they do not have to type in "
1240"credit\n"
1241"\t card information and play the &quot;verified by&quot; game. By "
1242"making payments\n"
1243"\t significantly more convenient for your customers, you may be able "
1244"to\n"
1245"\t use Taler for small transactions that would not work with credit "
1246"card\n"
1247"\t payments due to the mental overhead for customers."
1248msgstr ""
1249"Effectuer des transactions avec Taler est rapide, vous\n"
1250"\t permettant de confirmer la transaction avec votre client "
1251"virtuellement\n"
1252"\t immédiatement. Vos clients apprécieront de ne pas avoir à donner "
1253"leurs\n"
1254"\t coordonnées bancaires et d'effectuer le jeu des &quot;vérifié\n"
1255"\t par&quot;. En rendant les paiements significativement plus aisés "
1256"pour\n"
1257"\t vos clients, vous aurez la possibilité d'utiliser Taler pour de\n"
1258"\t petites transactions qui ne sont pas possibles par carte de crédit"
1259"\n"
1260"\t pour des raisons culturelles ou sociologiques pour vos clients."
1261
1262#: merchants.html.j2:31
1263msgid "" 931msgid ""
1264"You never learn sensitive customer information. You need\n" 932"Processing transactions with Taler is fast,\n"
1265"\t to ensure that your website provides the correct account " 933"\t allowing you to confirm the transaction with your\n"
1266"information\n" 934"\t customer virtually immediately. Your customers\n"
1267"\t for your business, and that you correctly validate the payment\n" 935"\t will appreciate that they do not have to type in\n"
1268"\t confirmations from the Taler exchange. As a result, you will have" 936"\t credit card information and play the &quot;verified\n"
1269"\n" 937"\t by&quot; game. By making payments significantly\n"
1270"\t cryptographic proof of payment for the specific contracts you " 938"\t more convenient for your customers, you may be able\n"
1271"entered\n" 939"\t to use Taler for small transactions that would not\n"
1272"\t with your customers, and cryptographically signed confirmations " 940"\t work with credit card payments due to the mental\n"
1273"from\n" 941"\t overhead for customers."
1274"\t the Taler exchange about the deposits. Taler does not require you " 942msgstr ""
1275"to\n" 943
1276"\t undergo any particular security audits, processes or procedures, " 944#: merchants.html.j2:45
1277"as\n" 945msgid ""
1278"\t you never handle sensitive customer information. Your systems " 946"You will have cryptographic proof of payment from\n"
1279"will\n" 947"\t the Taler payment service provider. Taler does not\n"
1280"\t have cryptographically signed contracts which you can use in court" 948"\t require you to undergo any particular security\n"
1281" in\n" 949"\t audits (such as PCI DSS), processes or procedures,\n"
1282"\t case of disputes." 950"\t as you never handle sensitive customer account\n"
1283msgstr "" 951"\t information. Your systems will have customer\n"
1284"Vous n'aurez pas accès aux données sensibles du client.\n" 952"\t contracts wih qualified signatures for all\n"
1285"\t Vous devez vous assurer que votre site internet fournit les\n" 953"\t transactions which you can use in court in case of\n"
1286"\t informations bancaires correctes pour votre business, et que vous\n" 954"\t disputes."
1287"\t validez correctement les confirmations de paiement à partire de la" 955msgstr ""
1288"\n" 956
1289"\t monnaie Taler. Vous aurez comme résultat une preuve de paiement\n" 957#: merchants.html.j2:57
1290"\t cryptographiée pour les contrats spécifiques que vous aurez passé "
1291"avec\n"
1292"\t votre client, et les confirmations signées cryptographiquement par"
1293" la\n"
1294"\t monnaie Taler concernant les dépots. Taler ne vous oblige pas à "
1295"suivre\n"
1296"\t des audits, des process ou des vérifications de sécurité "
1297"particuliers,\n"
1298"\t puisque nous ne détenez aucune donnée sensible du client. Votre\n"
1299"\t système aura signé cryptographiquement des contrats que vous "
1300"pourrez\n"
1301"\t utiliser en cas de litige auprès d'un tribunal."
1302
1303#: merchants.html.j2:44
1304msgid "Free Software" 958msgid "Free Software"
1305msgstr "Logiciel Libre" 959msgstr "Logiciel Libre"
1306 960
1307#: merchants.html.j2:46 961#: merchants.html.j2:59
1308msgid "" 962msgid ""
1309"Taler is free software, and you can use the\n" 963"Taler is free software, and you can use the\n"
1310"\t liberally-licensed reference code as a starting point to integrate" 964"\t liberally-licensed reference code as a starting\n"
1311"\n" 965"\t point to integrate Taler into your services. To use\n"
1312"\t Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay " 966"\t Taler, you do not need to pay license fees, and the\n"
1313"license\n" 967"\t free software development model will ensure that\n"
1314"\t fees, and the free software development model will ensure that you" 968"\t you can select from many competent integrators for\n"
1315" can\n" 969"\t support."
1316"\t select from many competent developers to help you with your\n" 970msgstr ""
1317"\t integration."
1318msgstr ""
1319"Taler est un logiciel libre, et vous pouvez utiliser un\n"
1320"\t code de réféence licence libre comme point de départ pour intégrer"
1321"\n"
1322"\t Taler dans vos services. Pour utiliser Taler, vous n'avez pas "
1323"besoin\n"
1324"\t de payer de licence et le modèle de développement de licence libre"
1325"\n"
1326"\t vous garanti de pouvoir sélectionner des développeurs compétents "
1327"pour\n"
1328"\t vous aider dans l'intégration."
1329 971
1330#: merchants.html.j2:56 972#: merchants.html.j2:71
1331msgid "Low Fees" 973msgid "Low Fees"
1332msgstr "Faible Coût " 974msgstr "Faible Coût "
1333 975
1334#: merchants.html.j2:58 976#: merchants.html.j2:73
1335msgid "" 977msgid ""
1336"Taler is designed to minimize the work the exchange needs to\n" 978"Taler is designed to minimize the work the exchange\n"
1337"\t perform. Combined with Taler's strong security which prevents " 979"\t needs to perform. Combined with Taler's strong\n"
1338"fraud,\n" 980"\t security which prevents fraud, payment service\n"
1339"\t exchanges can operate with very low overhead and thus low " 981"\t providers can operate with very low overhead and\n"
1340"transaction\n" 982"\t thus low transaction fees."
1341"\t fees. Given Taler's free software exchange reference " 983msgstr ""
1342"implementation,\n" 984
1343"\t competition among exchanges will ensure fair, low transaction fees" 985#: merchants.html.j2:81
1344" for\n"
1345"\t merchants."
1346msgstr ""
1347"Taler est construit pour minimiser le temps d'éxécution\n"
1348"\t de la monnaie. Couplé avec le haut système de sécurité de Taler "
1349"qui\n"
1350"\t permet d'éviter les fraudes, les monnaies génèrent des coûts de\n"
1351"\t gestion et de frais très bas. L'installation via un logiciel libre"
1352" de\n"
1353"\t la monnaie Taler, la compétition entre monnaies permettra des "
1354"coûts de\n"
1355"\t transactions honnêtes et faibles pour les commerçants."
1356
1357#: merchants.html.j2:66
1358msgid "Flexible" 986msgid "Flexible"
1359msgstr "Flexible" 987msgstr "Flexible"
1360 988
1361#: merchants.html.j2:68 989#: merchants.html.j2:83
1362msgid "" 990msgid ""
1363"Taler can be used for different currencies (such as Euros\n" 991"Taler can be used for different currencies (such as\n"
1364"\t or US Dollars) and different payment models limited only by what " 992"\t Euros, US Dollars or BitCoins) and different\n"
1365"the\n" 993"\t payment models limited only by what the payment\n"
1366"\t exchange supports in its interactions." 994"\t service provider supports in its interactions."
1367msgstr "" 995msgstr ""
1368"Taler est construit pour minimiser le temps d'éxécution\n"
1369"\t de la monnaie. Couplé avec le haut système de sécurité de Taler "
1370"qui\n"
1371"\t permet d'éviter les fraudes, les monnaies génèrent des coûts de\n"
1372"\t gestion et de frais très bas. L'installation via un logiciel libre"
1373" de\n"
1374"\t la monnaie Taler, la compétition entre monnaies permettra des "
1375"coûts de\n"
1376"\t transactions honnêtes et faibles pour les commerçants."
1377 996
1378#: merchants.html.j2:73 997#: merchants.html.j2:91
1379msgid "Ethical" 998msgid "Ethical"
1380msgstr "Ethique" 999msgstr "Ethique"
1381 1000
1382#: merchants.html.j2:75 1001#: merchants.html.j2:93
1383msgid "" 1002msgid ""
1384"Taler does not support tax evasion or money laundering, and is\n" 1003"Taler prevents tax evasion and money laundering.\n"
1385" also not a pyramid scheme or speculative investment. " 1004" Taler's protocols are efficient and do not waste\n"
1386"Taler's\n" 1005" energy. Taler encourages transparency by providing\n"
1387" protocols are efficient and do not waste energy. Taler " 1006" an open standard and free software reference\n"
1388"encourages\n" 1007" implementations."
1389" competition by providing an open standard and free software\n" 1008msgstr ""
1390" reference implementations."
1391msgstr ""
1392"Taler ne permet pas l'évasion fiscale ou le blanchiment\n"
1393"\t d'argent, et n'est pas non plus un schéma d'investissement "
1394"pyramidal\n"
1395"\t ou spéculatif. Les protocoles Taler son efficaces et ne gaspillent"
1396" pas\n"
1397"\t d'énergie. Taler encourage la concurrence en fournissant un "
1398"standard\n"
1399"\t ouvert et des références d'installations de logiciels libres."
1400 1009
1401#: merchants.html.j2:83 1010#: merchants.html.j2:102
1402msgid "Taler as seen by merchants" 1011msgid "Taler as seen by merchants"
1403msgstr "Taler du poit de vu des marchants" 1012msgstr "Taler du poit de vu des marchants"
1404 1013
1405#: merchants.html.j2:85 1014#: merchants.html.j2:104
1406#, fuzzy
1407msgid "" 1015msgid ""
1408"Merchants supporting the Taler system need to integrate\n" 1016"Merchants supporting the Taler system need to\n"
1409" some relatively simple logic into their transaction processing\n" 1017" integrate some relatively simple logic into their\n"
1410" system.\n" 1018" transaction processing system. Typical steps\n"
1411" Typical steps performed by the merchant system are:\n" 1019" performed by the merchant system are: "
1412" "
1413msgstr "" 1020msgstr ""
1414 1021
1415#: merchants.html.j2:94 1022#: merchants.html.j2:113
1416#, fuzzy
1417msgid "" 1023msgid ""
1418"The new logic detects when a customer's system\n" 1024"The new logic detects when a customer's system\n"
1419" supports Taler and then needs to send a cryptographically " 1025" supports Taler and then needs to send a\n"
1420"signed\n" 1026" cryptographically signed version of the proposed\n"
1421" version of the proposed contract in a simple JSON format to" 1027" contract in a simple JSON format to the\n"
1422"\n" 1028" customer. The message also includes salted,\n"
1423" the customer.\n" 1029" hashed wire details for the merchant, as well as\n"
1424" The message also includes salted, hashed wire details for\n" 1030" restrictions as to which exchange operators the\n"
1425" the merchant, as well as restrictions as to which exchange " 1031" merchant is willing to deal with."
1426"operators\n"
1427" the merchant is willing to deal with."
1428msgstr "" 1032msgstr ""
1429 1033
1430#: merchants.html.j2:102 1034#: merchants.html.j2:122
1431msgid "" 1035msgid ""
1432"The customer sends a signed response which states\n" 1036"The customer sends a signed response which\n"
1433" that certain digital coins now belong to the merchant to " 1037" states that certain digital coins now belong to\n"
1434"both\n" 1038" the merchant to both signal acceptance of the\n"
1435" signal acceptance of the deal as well as to pay the " 1039" deal as well as to pay the respective amount\n"
1436"respective\n" 1040" (bottom)."
1437" amount (bottom)."
1438msgstr "" 1041msgstr ""
1439"Le client envoid une réponse signée qui stipule\n"
1440" que certaines pièces numériques apartienent désormais au "
1441"marchand.\n"
1442" Cette signature sert à la fois de payement et de "
1443"validation\n"
1444" du contrat."
1445 1042
1446#: merchants.html.j2:107 1043#: merchants.html.j2:128
1447msgid "" 1044msgid ""
1448"The merchant then forwards the signed messages\n" 1045"The merchant then forwards the signed messages\n"
1449" received from the customer to the exchange, together with " 1046" received from the customer to the exchange,\n"
1450"its\n" 1047" together with its wire details and the salt\n"
1451" wire details and the salt (without hashing). The exchange" 1048" (without hashing). The exchange verifies the\n"
1452" verifies\n" 1049" details and sends a signed confirmation (or an\n"
1453" the details and sends a signed confirmation (or an error\n" 1050" error message) to the merchant. The merchant\n"
1454" message) to the merchant. The merchant checks that the\n" 1051" checks that the exchange's signature is valid,\n"
1455" exchange's signature is valid, sends a confirmation to the" 1052" sends a confirmation to the customer and\n"
1456"\n" 1053" executes the contract-specific business\n"
1457" customer and executes the contract-specific business logic." 1054" logic."
1458msgstr "" 1055msgstr ""
1459"Le marchand transfère ensuite le message signé\n" 1056
1460" reçu du client au exchange, avec ses détails banquaires et" 1057#: merchants.html.j2:139
1461" le sel (sans hashage).\n" 1058msgid ""
1462" Le exchange vérifie les détails et envoie une confirmation" 1059"The exchange performs wire transfers\n"
1463" (ou un message d'erreur).\n" 1060" corresponding to the claims deposited by the\n"
1464" au marchand. Le marchand verifie que la signature du " 1061" merchant. Note that the exchange may charge\n"
1465"exchange est valide, envoi\n" 1062" fees for the deposit operation, hence merchants\n"
1466" la confirmation au client et execute le contrat." 1063" may impose limits restricting the set of\n"
1467 1064" exchange operators they are willing to deal\n"
1468#: merchants.html.j2:115 1065" with, for example by imposing a bound on\n"
1469msgid "" 1066" deposit fees."
1470"The exchange performs wire transfers corresponding to\n" 1067msgstr ""
1471" the claims deposited by the merchant. Note that the " 1068
1472"exchange may\n" 1069#: merchants.html.j2:151
1473" charge fees for the deposit operation, hence merchants may"
1474"\n"
1475" impose limits restricting the set of exchange operators "
1476"they are\n"
1477" willing to deal with, for example by imposing a bound on\n"
1478" deposit fees."
1479msgstr ""
1480"Le exchange effectue le virement banquaire correspondant\n"
1481" au dépos effectué par le marchant. Nottez que le exchange "
1482"peut charger des\n"
1483" frais pour l'opération de dépos, les marchands peuvent "
1484"donc imposer\n"
1485" des restrictions sur les exchanges avec lesquels il "
1486"acceptent de travailler,\n"
1487" par exemple en imposant des limites sur les frais qu'ils "
1488"acceptent."
1489
1490#: merchants.html.j2:125
1491#, fuzzy 1070#, fuzzy
1492msgid "Manuals for merchants" 1071msgid "Manuals for merchants"
1493msgstr "Documentation" 1072msgstr "Documentation"
1494 1073
1495#: news.html.j2:1 1074#: merchants.html.j2:154
1496msgid "1-2017: Taler Documentation pages updated" 1075msgid "The GNU Taler merchant backend operator tutorial"
1076msgstr ""
1077
1078#: merchants.html.j2:157
1079msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
1497msgstr "" 1080msgstr ""
1498 1081
1499#: wallet.html.j2:5 1082#: wallet.html.j2:5
@@ -1518,81 +1101,6 @@ msgstr ""
1518#~ msgid "Stability " 1101#~ msgid "Stability "
1519#~ msgstr "Stabilité" 1102#~ msgstr "Stabilité"
1520 1103
1521#~ msgid ""
1522#~ "Taler is a new electronic payment system under development\n"
1523#~ "\t at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>."
1524#~ " Today, this website only\n"
1525#~ "\t presents the advantages our system"
1526#~ " is expected to provide. We expect"
1527#~ " to\n"
1528#~ "\t make the payment system operational in 2017."
1529#~ msgstr ""
1530
1531#~ msgid ""
1532#~ "When you pay with Taler, your identity does not have to\n"
1533#~ "\t be revealed to the merchant. "
1534#~ "The bank, government and exchange will"
1535#~ " also\n"
1536#~ "\t never learn how you spent "
1537#~ "your electronic money. However, you can"
1538#~ "\n"
1539#~ "\t prove that you paid in court if necessary."
1540#~ msgstr ""
1541#~ "Quand vous payez avec Taler, votre identité ne doit pas\n"
1542#~ "\t être révélée au commerçant. La"
1543#~ " banque, le gouvernement et le bureau"
1544#~ "\n"
1545#~ " de change ne sauront pas"
1546#~ " non plus comment vous avez dépensé"
1547#~ " votre\n"
1548#~ "\t monnaie électronique. Cependant, vous"
1549#~ " pouvez prouver que vous avez\n"
1550#~ "\t payé par voie légale si nécessaire."
1551
1552#~ msgid ""
1553#~ "Taler is free software from <a "
1554#~ "href=\"http://www.gnu.org/\">the GNU project</a> "
1555#~ "implementing an open protocol.\n"
1556#~ "\t Anybody is welcome to inspect "
1557#~ "our code and integrate our reference"
1558#~ "\n"
1559#~ "\t implementation into their applications."
1560#~ msgstr ""
1561
1562#~ msgid ""
1563#~ "Taler is designed to work on the Internet. Using a\n"
1564#~ "\t so-called RESTful protocol over HTTP or HTTPS, Taler is easy to\n"
1565#~ "\t integrate with existing Web applications."
1566#~ msgstr ""
1567#~ "Taler est conçu pour fonctionner sur Internet. En\n"
1568#~ "\t utilisant le protocole RESTful sur"
1569#~ " HTTP ou HTTPS, Taler est facile "
1570#~ "à\n"
1571#~ "\t intégrer avec des application Web existantes.."
1572
1573#~ msgid ""
1574#~ "Taler uses an electronic exchange holding financial\n"
1575#~ " reserves in existing currencies."
1576#~ " This means that Taler is not\n"
1577#~ "\t a new currency with the "
1578#~ "inherent currency fluctuation risks, but\n"
1579#~ ""
1580#~ "\t instead the cryptographic coins "
1581#~ "correspond to existing currencies, such "
1582#~ "as\n"
1583#~ "\t US Dollars, Euros or even BitCoins."
1584#~ msgstr ""
1585#~ "Taler fonctionne comme une trésorerie. Cela signifie que\n"
1586#~ "\t Taler n'est pas une nouvelle "
1587#~ "devise avec les risques inhérents aux"
1588#~ "\n"
1589#~ "\t fluctuations monétaires, mais la "
1590#~ "monnaie digitale équivaut plutot aux\n"
1591#~ "\t monnaies existantes, comme le "
1592#~ "dollar Américain, l'Euro ou même le\n"
1593#~ ""
1594#~ "\t BitCoin."
1595
1596#~ msgid "News" 1104#~ msgid "News"
1597#~ msgstr "" 1105#~ msgstr ""
1598 1106
@@ -1605,57 +1113,42 @@ msgstr ""
1605#~ msgid "Taler technology: About taxability, change and privacy" 1113#~ msgid "Taler technology: About taxability, change and privacy"
1606#~ msgstr "La technologie de Taler: Taxabilité, rendu de monnaie et vie privée" 1114#~ msgstr "La technologie de Taler: Taxabilité, rendu de monnaie et vie privée"
1607 1115
1608#~ msgid "" 1116#~ msgid "1-2017: Taler Documentation pages updated"
1609#~ "One of the key goals of Taler is to provide anonymity for\n"
1610#~ " citizens buying goods and "
1611#~ "services, while ensuring that the state"
1612#~ " can\n"
1613#~ " observe incoming transactions to"
1614#~ " ensure businesses engage only in\n"
1615#~ " legal activities and do not"
1616#~ " evade taxes (such as income tax,"
1617#~ "\n"
1618#~ " sales tax or value-added "
1619#~ "tax). However, we also want to "
1620#~ "stay\n"
1621#~ " out of the immediate personal"
1622#~ " domain, so sharing funds within a"
1623#~ "\n"
1624#~ " family or copying coins "
1625#~ "between devices should not be subject"
1626#~ " to\n"
1627#~ " monitoring by the state.\n"
1628#~ " "
1629#~ msgstr "" 1117#~ msgstr ""
1630#~ "Un des buts principaux de Taler est de\n"
1631#~ " fournir de l'anonymité pour "
1632#~ "les citoyens achetans des biens et "
1633#~ "des\n"
1634#~ " services, tout en s'assurant "
1635#~ "que l'état peut observer les "
1636#~ "transactions\n"
1637#~ " entrantes pour s'assurer que "
1638#~ "les activitées des entreprises soient\n"
1639#~ " légales et qu'elle payent "
1640#~ "leur taxes. Néanmoins, nous voulons\n"
1641#~ " aussi rester à l'écart du "
1642#~ "domaine personel. L'échange de fonds\n"
1643#~ " dans le domaine familial et"
1644#~ " la copie de pièces entre plusieurs"
1645#~ "\n"
1646#~ " dispositif ne devrais pas "
1647#~ "être assijeti à une surveillance "
1648#~ "étatique.\n"
1649#~ " "
1650 1118
1651#~ msgid "" 1119#~ msgid "Operate a Taler exchange!"
1652#~ "As a result, Taler does not intrude into the\n" 1120#~ msgstr "Investissez dans Taler !"
1653#~ " personal economic domain, offers good privacy, taxability\n" 1121
1654#~ " for transactions and the ability to give change.\n" 1122#~ msgid "Electronic payments for a liberal society!"
1655#~ " " 1123#~ msgstr "Paiements électroniques pour une société libre!"
1124
1125#~ msgid "Anonymous"
1126#~ msgstr "Anonyme"
1127
1128#~ msgid "Electronic"
1129#~ msgstr "Électronique"
1130
1131#~ msgid "Reserves"
1132#~ msgstr "Réserve"
1133
1134#~ msgid "Advantages for citizens"
1135#~ msgstr "Avantages pour les citoyens"
1136
1137#~ msgid "Independent One-Click Payment!"
1656#~ msgstr "" 1138#~ msgstr ""
1657#~ "En conséquence, Taler n'envahit pas les\n" 1139
1658#~ " finances personelles, protège la " 1140#~ msgid "Advantages for merchants"
1659#~ "vie privée, offre une taxabilité\n" 1141#~ msgstr "Avantages pour les marchandes"
1660#~ " des transactions et la possibilité de rendre la monnaie." 1142
1143#~ msgid "Advantages for governments"
1144#~ msgstr "Avantage pour les gouvernements"
1145
1146#~ msgid "Invest in GNU Taler!"
1147#~ msgstr ""
1148
1149#~ msgid "Business model"
1150#~ msgstr "Business model"
1151
1152#~ msgid "Taler as seen by the exchange operator"
1153#~ msgstr "Taler du point de vu de l'exploitant"
1661 1154