aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po52
1 files changed, 23 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index e129d1c4..ebfec379 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-11 13:55+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: fr\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: fr\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -1617,9 +1617,8 @@ msgstr ""
1617msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1617msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1618msgstr "" 1618msgstr ""
1619 1619
1620#: template/install-on-archpi.html.j2:15 1620#: template/install-on-archpi.html.j2:15 template/install-on-debian9.html.j2:29
1621#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17 1621#: template/install-on-macos.html.j2:17 template/install-on-netbsd.html.j2:19
1622#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1623#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 1622#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1624msgid "Requirements" 1623msgid "Requirements"
1625msgstr "" 1624msgstr ""
@@ -1650,23 +1649,20 @@ msgstr ""
1650msgid "Make an installation directory" 1649msgid "Make an installation directory"
1651msgstr "" 1650msgstr ""
1652 1651
1653#: template/install-on-debian9.html.j2:59 1652#: template/install-on-debian9.html.j2:59 template/install-on-macos.html.j2:147
1654#: template/install-on-macos.html.j2:147
1655#: template/install-on-netbsd.html.j2:224 1653#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 1654#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1657msgid "Get the source code" 1655msgid "Get the source code"
1658msgstr "" 1656msgstr ""
1659 1657
1660#: template/install-on-debian9.html.j2:78 1658#: template/install-on-debian9.html.j2:78 template/install-on-macos.html.j2:155
1661#: template/install-on-macos.html.j2:155
1662#: template/install-on-netbsd.html.j2:232 1659#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1663#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1664msgid "Compile and Install" 1661msgid "Compile and Install"
1665msgstr "" 1662msgstr ""
1666 1663
1667#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1668#: template/install-on-macos.html.j2:167 1665#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1669#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 1666#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1671msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1672msgstr "" 1668msgstr ""
@@ -1727,13 +1723,11 @@ msgstr ""
1727msgid "First steps" 1723msgid "First steps"
1728msgstr "" 1724msgstr ""
1729 1725
1730#: template/install-on-macos.html.j2:122 1726#: template/install-on-macos.html.j2:122 template/install-on-netbsd.html.j2:182
1731#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1732msgid "Alternative: Installation from source" 1727msgid "Alternative: Installation from source"
1733msgstr "" 1728msgstr ""
1734 1729
1735#: template/install-on-macos.html.j2:200 1730#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1736#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1737msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1731msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1738msgstr "" 1732msgstr ""
1739 1733
@@ -1765,7 +1759,7 @@ msgid ""
1765"\"engage.html\">get in touch!</a></p>" 1759"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1766msgstr "" 1760msgstr ""
1767 1761
1768#: template/news.html.j2.inc:11 1762#: template/news.html.j2.inc:12
1769msgid "More news" 1763msgid "More news"
1770msgstr "" 1764msgstr ""
1771 1765
@@ -1871,11 +1865,11 @@ msgstr ""
1871msgid "GNS with Browser" 1865msgid "GNS with Browser"
1872msgstr "" 1866msgstr ""
1873 1867
1874#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:326 1868#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331
1875msgid "VPN" 1869msgid "VPN"
1876msgstr "" 1870msgstr ""
1877 1871
1878#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:384 1872#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389
1879msgid "Conversation" 1873msgid "Conversation"
1880msgstr "" 1874msgstr ""
1881 1875
@@ -1895,11 +1889,11 @@ msgstr ""
1895msgid "Chatting with a (simple) client" 1889msgid "Chatting with a (simple) client"
1896msgstr "" 1890msgstr ""
1897 1891
1898#: template/use.html.j2:178 1892#: template/use.html.j2:183
1899msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1893msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1900msgstr "" 1894msgstr ""
1901 1895
1902#: template/use.html.j2:249 1896#: template/use.html.j2:254
1903msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1897msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1904msgstr "" 1898msgstr ""
1905 1899
@@ -1907,38 +1901,38 @@ msgstr ""
1907msgid "Videos related to GNUnet" 1901msgid "Videos related to GNUnet"
1908msgstr "" 1902msgstr ""
1909 1903
1910#: template/video.html.j2:15 1904#: template/video.html.j2:34
1911msgid "2019" 1905msgid "2019"
1912msgstr "" 1906msgstr ""
1913 1907
1914#: template/video.html.j2:19 1908#: template/video.html.j2:38
1915msgid "2018" 1909msgid "2018"
1916msgstr "" 1910msgstr ""
1917 1911
1918#: template/video.html.j2:25 1912#: template/video.html.j2:44
1919msgid "2017" 1913msgid "2017"
1920msgstr "" 1914msgstr ""
1921 1915
1922#: template/video.html.j2:32 1916#: template/video.html.j2:51
1923msgid "2016" 1917msgid "2016"
1924msgstr "" 1918msgstr ""
1925 1919
1926#: template/video.html.j2:38 1920#: template/video.html.j2:57
1927msgid "2015" 1921msgid "2015"
1928msgstr "" 1922msgstr ""
1929 1923
1930#: template/video.html.j2:47 1924#: template/video.html.j2:66
1931msgid "2014" 1925msgid "2014"
1932msgstr "" 1926msgstr ""
1933 1927
1934#: template/video.html.j2:61 1928#: template/video.html.j2:80
1935msgid "2013" 1929msgid "2013"
1936msgstr "" 1930msgstr ""
1937 1931
1938#: template/video.html.j2:71 1932#: template/video.html.j2:90
1939msgid "2012" 1933msgid "2012"
1940msgstr "" 1934msgstr ""
1941 1935
1942#: template/video.html.j2:75 1936#: template/video.html.j2:94
1943msgid "2010" 1937msgid "2010"
1944msgstr "" 1938msgstr ""