diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 1048 |
1 files changed, 526 insertions, 522 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e88502e3..19e9d12c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:39+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" | 13 | "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" |
@@ -40,16 +40,16 @@ msgstr "GNUnet e.V." | |||
40 | msgid "About GNUnet" | 40 | msgid "About GNUnet" |
41 | msgstr "À propos de GNUnet" | 41 | msgstr "À propos de GNUnet" |
42 | 42 | ||
43 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 | 43 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 |
44 | msgid "Bug Tracker" | 44 | msgid "Bug Tracker" |
45 | msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements" | 45 | msgstr "Système de suivi des dysfonctionnements" |
46 | 46 | ||
47 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 | 47 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:7 |
48 | msgid "Copyright Assignment" | 48 | msgid "Copyright Assignment" |
49 | msgstr "Cession de droits d'auteur" | 49 | msgstr "Cession de droits d'auteur" |
50 | 50 | ||
51 | #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:89 | 51 | #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 |
52 | #: template/developers.html.j2:24 | 52 | #: template/developers.html.j2:25 |
53 | msgid "Bibliography" | 53 | msgid "Bibliography" |
54 | msgstr "Bibliographie" | 54 | msgstr "Bibliographie" |
55 | 55 | ||
@@ -61,114 +61,118 @@ msgstr "Code source de ce site." | |||
61 | msgid "Report issues with this website." | 61 | msgid "Report issues with this website." |
62 | msgstr "Signaler des problèmes sur ce site." | 62 | msgstr "Signaler des problèmes sur ce site." |
63 | 63 | ||
64 | #: common/navigation.j2.inc:38 | 64 | #: common/navigation.j2.inc:10 |
65 | msgid "Skip to main content" | ||
66 | msgstr "" | ||
67 | |||
68 | #: common/navigation.j2.inc:33 | ||
65 | msgid "Home" | 69 | msgid "Home" |
66 | msgstr "Accueil" | 70 | msgstr "Accueil" |
67 | 71 | ||
68 | #: common/navigation.j2.inc:39 | 72 | #: common/navigation.j2.inc:34 |
69 | msgid "About" | 73 | msgid "About" |
70 | msgstr "À propos" | 74 | msgstr "À propos" |
71 | 75 | ||
72 | #: common/navigation.j2.inc:40 common/old-news.j2.inc:7 | 76 | #: common/navigation.j2.inc:35 common/old-news.j2.inc:8 |
73 | #: template/news/index.html.j2:8 | 77 | #: template/news/index.html.j2:9 |
74 | msgid "News" | 78 | msgid "News" |
75 | msgstr "Actualités" | 79 | msgstr "Actualités" |
76 | 80 | ||
77 | #: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336 | 81 | #: common/navigation.j2.inc:36 template/index.html.j2:337 |
78 | msgid "Applications" | 82 | msgid "Applications" |
79 | msgstr "Applications" | 83 | msgstr "Applications" |
80 | 84 | ||
81 | #: common/navigation.j2.inc:45 | 85 | #: common/navigation.j2.inc:40 |
82 | msgid "Community" | 86 | msgid "Community" |
83 | msgstr "Communauté" | 87 | msgstr "Communauté" |
84 | 88 | ||
85 | #: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339 | 89 | #: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:340 |
86 | msgid "Engage" | 90 | msgid "Engage" |
87 | msgstr "Participer" | 91 | msgstr "Participer" |
88 | 92 | ||
89 | #: common/navigation.j2.inc:49 | 93 | #: common/navigation.j2.inc:44 |
90 | msgid "GSoC Projects" | 94 | msgid "GSoC Projects" |
91 | msgstr "Projets GSoC" | 95 | msgstr "Projets GSoC" |
92 | 96 | ||
93 | #: common/navigation.j2.inc:51 | 97 | #: common/navigation.j2.inc:46 |
94 | msgid "Copyright for Contributors" | 98 | msgid "Copyright for Contributors" |
95 | msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs" | 99 | msgstr "Droits d'auteur pour les contributeurs" |
96 | 100 | ||
97 | #: common/navigation.j2.inc:52 | 101 | #: common/navigation.j2.inc:47 |
98 | msgid "IRC Archive" | 102 | msgid "IRC Archive" |
99 | msgstr "Archive IRC" | 103 | msgstr "Archive IRC" |
100 | 104 | ||
101 | #: common/navigation.j2.inc:59 | 105 | #: common/navigation.j2.inc:54 |
102 | msgid "Development" | 106 | msgid "Development" |
103 | msgstr "Développement" | 107 | msgstr "Développement" |
104 | 108 | ||
105 | #: common/navigation.j2.inc:62 | 109 | #: common/navigation.j2.inc:57 |
106 | msgid "System Architecture" | 110 | msgid "System Architecture" |
107 | msgstr "Infrastructure Logiciel" | 111 | msgstr "Infrastructure Logiciel" |
108 | 112 | ||
109 | #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 | 113 | #: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 |
110 | msgid "Roadmap" | 114 | msgid "Roadmap" |
111 | msgstr "Feuille de route" | 115 | msgstr "Feuille de route" |
112 | 116 | ||
113 | #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186 | 117 | #: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 |
114 | msgid "Source Code" | 118 | msgid "Source Code" |
115 | msgstr "Code Source" | 119 | msgstr "Code Source" |
116 | 120 | ||
117 | #: common/navigation.j2.inc:66 | 121 | #: common/navigation.j2.inc:61 |
118 | msgid "Source Code Documentation" | 122 | msgid "Source Code Documentation" |
119 | msgstr "Documents Code Source" | 123 | msgstr "Documents Code Source" |
120 | 124 | ||
121 | #: common/navigation.j2.inc:67 | 125 | #: common/navigation.j2.inc:62 |
122 | msgid "Continuous Integration" | 126 | msgid "Continuous Integration" |
123 | msgstr "Intégration continue" | 127 | msgstr "Intégration continue" |
124 | 128 | ||
125 | #: common/navigation.j2.inc:68 | 129 | #: common/navigation.j2.inc:63 |
126 | msgid "Development Tutorial" | 130 | msgid "Development Tutorial" |
127 | msgstr "Tutoriel de Développement" | 131 | msgstr "Tutoriel de Développement" |
128 | 132 | ||
129 | #: common/navigation.j2.inc:78 | 133 | #: common/navigation.j2.inc:73 |
130 | msgid "Documentation" | 134 | msgid "Documentation" |
131 | msgstr "Documentation" | 135 | msgstr "Documentation" |
132 | 136 | ||
133 | #: common/navigation.j2.inc:81 template/install.html.j2:6 | 137 | #: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7 |
134 | msgid "Install" | 138 | msgid "Install" |
135 | msgstr "Installer" | 139 | msgstr "Installer" |
136 | 140 | ||
137 | #: common/navigation.j2.inc:82 template/install-on-openwrt.html.j2:76 | 141 | #: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77 |
138 | msgid "Use" | 142 | msgid "Use" |
139 | msgstr "Utiliser" | 143 | msgstr "Utiliser" |
140 | 144 | ||
141 | #: common/navigation.j2.inc:83 | 145 | #: common/navigation.j2.inc:78 |
142 | msgid "Videos" | 146 | msgid "Videos" |
143 | msgstr "Vidéos" | 147 | msgstr "Vidéos" |
144 | 148 | ||
145 | #: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 | 149 | #: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7 |
146 | msgid "Glossary" | 150 | msgid "Glossary" |
147 | msgstr "Glossaire" | 151 | msgstr "Glossaire" |
148 | 152 | ||
149 | #: common/navigation.j2.inc:85 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:80 |
150 | msgid "Handbook" | 154 | msgid "Handbook" |
151 | msgstr "Manuel" | 155 | msgstr "Manuel" |
152 | 156 | ||
153 | #: common/navigation.j2.inc:87 | 157 | #: common/navigation.j2.inc:82 |
154 | msgid "REST API" | 158 | msgid "REST API" |
155 | msgstr "API REST" | 159 | msgstr "API REST" |
156 | 160 | ||
157 | #: common/navigation.j2.inc:88 template/reclaim/index.html.j2:83 | 161 | #: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83 |
158 | msgid "FAQ" | 162 | msgid "FAQ" |
159 | msgstr "F.A.Q" | 163 | msgstr "F.A.Q" |
160 | 164 | ||
161 | #: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11 | 165 | #: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 |
162 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" | 166 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" |
163 | msgstr "" | 167 | msgstr "" |
164 | "Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des nouveaux déploiements " | 168 | "Actualités sur les changements liés à GNUnet comme des nouveaux déploiements " |
165 | "et nos événements" | 169 | "et nos événements" |
166 | 170 | ||
167 | #: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16 | 171 | #: common/old-news.j2.inc:16 template/news/index.html.j2:17 |
168 | msgid "subscribe to our RSS feed" | 172 | msgid "subscribe to our RSS feed" |
169 | msgstr "Abonnez-vous à notre Flux RSS" | 173 | msgstr "Abonnez-vous à notre Flux RSS" |
170 | 174 | ||
171 | #: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36 | 175 | #: common/old-news.j2.inc:35 template/news/index.html.j2:37 |
172 | msgid "read more" | 176 | msgid "read more" |
173 | msgstr "En savoir plus" | 177 | msgstr "En savoir plus" |
174 | 178 | ||
@@ -421,15 +425,15 @@ msgstr "" | |||
421 | "Nous tenons à remercier les organisations suivantes pour leur participation " | 425 | "Nous tenons à remercier les organisations suivantes pour leur participation " |
422 | "à l'ancien financement :" | 426 | "à l'ancien financement :" |
423 | 427 | ||
424 | #: template/applications.html.j2:7 | 428 | #: template/applications.html.j2:8 |
425 | msgid "Applications provided by GNUnet" | 429 | msgid "Applications provided by GNUnet" |
426 | msgstr "Fonctions disponibles sur GNUnet" | 430 | msgstr "Fonctions disponibles sur GNUnet" |
427 | 431 | ||
428 | #: template/applications.html.j2:13 template/gns.html.j2:7 | 432 | #: template/applications.html.j2:14 template/gns.html.j2:8 |
429 | msgid "The GNU Name System" | 433 | msgid "The GNU Name System" |
430 | msgstr "Le GNU Name System" | 434 | msgstr "Le GNU Name System" |
431 | 435 | ||
432 | #: template/applications.html.j2:15 | 436 | #: template/applications.html.j2:16 |
433 | msgid "" | 437 | msgid "" |
434 | "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized " | 438 | "The <a href=\"gns.html\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully decentralized " |
435 | "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, " | 439 | "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, " |
@@ -447,11 +451,11 @@ msgstr "" | |||
447 | "des enregistrements et la confidentialité des recherches sont sous sécurité " | 451 | "des enregistrements et la confidentialité des recherches sont sous sécurité " |
448 | "cryptographiée." | 452 | "cryptographiée." |
449 | 453 | ||
450 | #: template/applications.html.j2:38 | 454 | #: template/applications.html.j2:39 |
451 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 455 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
452 | msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" | 456 | msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" |
453 | 457 | ||
454 | #: template/applications.html.j2:41 | 458 | #: template/applications.html.j2:42 |
455 | msgid "" | 459 | msgid "" |
456 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " | 460 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
457 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " | 461 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr "" | |||
462 | "utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des " | 466 | "utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des " |
463 | "sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)." | 467 | "sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)." |
464 | 468 | ||
465 | #: template/applications.html.j2:57 | 469 | #: template/applications.html.j2:58 |
466 | msgid "Filesharing (Alpha)" | 470 | msgid "Filesharing (Alpha)" |
467 | msgstr "Partage de fichiers (Alpha)" | 471 | msgstr "Partage de fichiers (Alpha)" |
468 | 472 | ||
469 | #: template/applications.html.j2:59 | 473 | #: template/applications.html.j2:60 |
470 | msgid "" | 474 | msgid "" |
471 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " | 475 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " |
472 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " | 476 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " |
@@ -477,11 +481,11 @@ msgstr "" | |||
477 | "censure. L'éditeur est chargé de trouver le juste milieu entre performance " | 481 | "censure. L'éditeur est chargé de trouver le juste milieu entre performance " |
478 | "et anonymat." | 482 | "et anonymat." |
479 | 483 | ||
480 | #: template/applications.html.j2:73 | 484 | #: template/applications.html.j2:74 |
481 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" | 485 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" |
482 | msgstr "Conversation (Pre-Alpha)" | 486 | msgstr "Conversation (Pre-Alpha)" |
483 | 487 | ||
484 | #: template/applications.html.j2:75 | 488 | #: template/applications.html.j2:76 |
485 | msgid "" | 489 | msgid "" |
486 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | 490 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " |
487 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | 491 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " |
@@ -491,15 +495,15 @@ msgstr "" | |||
491 | "sans risque, de manière complètement décentralisée en passant par GNUnet " | 495 | "sans risque, de manière complètement décentralisée en passant par GNUnet " |
492 | "pour l'acheminement et le transport." | 496 | "pour l'acheminement et le transport." |
493 | 497 | ||
494 | #: template/applications.html.j2:91 | 498 | #: template/applications.html.j2:92 |
495 | msgid "Applications utilizing GNUnet" | 499 | msgid "Applications utilizing GNUnet" |
496 | msgstr "Fonctions qui passent par GNUnet" | 500 | msgstr "Fonctions qui passent par GNUnet" |
497 | 501 | ||
498 | #: template/applications.html.j2:97 | 502 | #: template/applications.html.j2:98 |
499 | msgid "GNU Taler (Alpha)" | 503 | msgid "GNU Taler (Alpha)" |
500 | msgstr "GNU Taler (Alpha)" | 504 | msgstr "GNU Taler (Alpha)" |
501 | 505 | ||
502 | #: template/applications.html.j2:99 | 506 | #: template/applications.html.j2:100 |
503 | msgid "" | 507 | msgid "" |
504 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | 508 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " |
505 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | 509 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " |
@@ -510,11 +514,11 @@ msgstr "" | |||
510 | "sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des " | 514 | "sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des " |
511 | "frais sensiblement faibles." | 515 | "frais sensiblement faibles." |
512 | 516 | ||
513 | #: template/applications.html.j2:119 | 517 | #: template/applications.html.j2:120 |
514 | msgid "secushare" | 518 | msgid "secushare" |
515 | msgstr "Secushare" | 519 | msgstr "Secushare" |
516 | 520 | ||
517 | #: template/applications.html.j2:121 | 521 | #: template/applications.html.j2:122 |
518 | msgid "" | 522 | msgid "" |
519 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | 523 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " |
520 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | 524 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " |
@@ -526,11 +530,11 @@ msgstr "" | |||
526 | "multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont " | 530 | "multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont " |
527 | "envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout." | 531 | "envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout." |
528 | 532 | ||
529 | #: template/applications.html.j2:141 | 533 | #: template/applications.html.j2:142 |
530 | msgid "Messenger-GTK" | 534 | msgid "Messenger-GTK" |
531 | msgstr "" | 535 | msgstr "" |
532 | 536 | ||
533 | #: template/applications.html.j2:143 | 537 | #: template/applications.html.j2:144 |
534 | msgid "" | 538 | msgid "" |
535 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a " | 539 | "<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a " |
536 | "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " | 540 | "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " |
@@ -538,11 +542,11 @@ msgid "" | |||
538 | "devices." | 542 | "devices." |
539 | msgstr "" | 543 | msgstr "" |
540 | 544 | ||
541 | #: template/applications.html.j2:162 | 545 | #: template/applications.html.j2:163 |
542 | msgid "messenger-cli" | 546 | msgid "messenger-cli" |
543 | msgstr "" | 547 | msgstr "" |
544 | 548 | ||
545 | #: template/applications.html.j2:164 | 549 | #: template/applications.html.j2:165 |
546 | #, fuzzy | 550 | #, fuzzy |
547 | #| msgid "" | 551 | #| msgid "" |
548 | #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " | 552 | #| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " |
@@ -560,15 +564,15 @@ msgstr "" | |||
560 | "utilisant notamment le sous-système CADET. Il est développé par nim. Cadet-" | 564 | "utilisant notamment le sous-système CADET. Il est développé par nim. Cadet-" |
561 | "GTK et groupchat seront compatibles." | 565 | "GTK et groupchat seront compatibles." |
562 | 566 | ||
563 | #: template/architecture.html.j2:6 | 567 | #: template/architecture.html.j2:7 |
564 | msgid "GNUnet System Architecture" | 568 | msgid "GNUnet System Architecture" |
565 | msgstr "Architecture du système GNUnet" | 569 | msgstr "Architecture du système GNUnet" |
566 | 570 | ||
567 | #: template/architecture.html.j2:20 | 571 | #: template/architecture.html.j2:21 |
568 | msgid "Foundations" | 572 | msgid "Foundations" |
569 | msgstr "Bases" | 573 | msgstr "Bases" |
570 | 574 | ||
571 | #: template/architecture.html.j2:22 | 575 | #: template/architecture.html.j2:23 |
572 | msgid "" | 576 | msgid "" |
573 | "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " | 577 | "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " |
574 | "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " | 578 | "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " |
@@ -583,11 +587,11 @@ msgstr "" | |||
583 | "d’algorithmes de routage décentralisés autonomes, ces sous-systèmes " | 587 | "d’algorithmes de routage décentralisés autonomes, ces sous-systèmes " |
584 | "remplacent la pile TCP/IP traditionnelle." | 588 | "remplacent la pile TCP/IP traditionnelle." |
585 | 589 | ||
586 | #: template/architecture.html.j2:35 | 590 | #: template/architecture.html.j2:36 |
587 | msgid "Security" | 591 | msgid "Security" |
588 | msgstr "Sécurité" | 592 | msgstr "Sécurité" |
589 | 593 | ||
590 | #: template/architecture.html.j2:38 | 594 | #: template/architecture.html.j2:39 |
591 | msgid "" | 595 | msgid "" |
592 | "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " | 596 | "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " |
593 | "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight " | 597 | "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight " |
@@ -601,35 +605,35 @@ msgstr "" | |||
601 | "Naturellement, l’exécution est un progiciel <a href=\"https://www.gnu.org/" | 605 | "Naturellement, l’exécution est un progiciel <a href=\"https://www.gnu.org/" |
602 | "\">GNU</a>, et restera toujours un logiciel libre." | 606 | "\">GNU</a>, et restera toujours un logiciel libre." |
603 | 607 | ||
604 | #: template/architecture.html.j2:52 | 608 | #: template/architecture.html.j2:53 |
605 | msgid "System architecture" | 609 | msgid "System architecture" |
606 | msgstr "Architecture du système" | 610 | msgstr "Architecture du système" |
607 | 611 | ||
608 | #: template/architecture.html.j2:58 | 612 | #: template/architecture.html.j2:59 |
609 | msgid "Subsystems" | 613 | msgid "Subsystems" |
610 | msgstr "Sous-systèmes" | 614 | msgstr "Sous-systèmes" |
611 | 615 | ||
612 | #: template/architecture.html.j2:67 | 616 | #: template/architecture.html.j2:68 |
613 | msgid "libgnunetutil" | 617 | msgid "libgnunetutil" |
614 | msgstr "libgnunetutil" | 618 | msgstr "libgnunetutil" |
615 | 619 | ||
616 | #: template/architecture.html.j2:73 | 620 | #: template/architecture.html.j2:74 |
617 | msgid "APIs" | 621 | msgid "APIs" |
618 | msgstr "Interfaces de programmation" | 622 | msgstr "Interfaces de programmation" |
619 | 623 | ||
620 | #: template/architecture.html.j2:86 | 624 | #: template/architecture.html.j2:87 |
621 | msgid "Legend" | 625 | msgid "Legend" |
622 | msgstr "Légende" | 626 | msgstr "Légende" |
623 | 627 | ||
624 | #: template/contact.html.j2:6 | 628 | #: template/contact.html.j2:7 |
625 | msgid "Contact information" | 629 | msgid "Contact information" |
626 | msgstr "Nous contacter" | 630 | msgstr "Nous contacter" |
627 | 631 | ||
628 | #: template/contact.html.j2:11 | 632 | #: template/contact.html.j2:12 |
629 | msgid "The mailing list" | 633 | msgid "The mailing list" |
630 | msgstr "La liste mailing" | 634 | msgstr "La liste mailing" |
631 | 635 | ||
632 | #: template/contact.html.j2:13 | 636 | #: template/contact.html.j2:14 |
633 | msgid "" | 637 | msgid "" |
634 | "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" | 638 | "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" |
635 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" | 639 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" |
@@ -642,11 +646,11 @@ msgstr "" | |||
642 | "message à cette liste ici :<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu." | 646 | "message à cette liste ici :<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu." |
643 | "org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." | 647 | "org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." |
644 | 648 | ||
645 | #: template/contact.html.j2:25 | 649 | #: template/contact.html.j2:26 |
646 | msgid "Contacting individuals" | 650 | msgid "Contacting individuals" |
647 | msgstr "Contact particuliers" | 651 | msgstr "Contact particuliers" |
648 | 652 | ||
649 | #: template/contact.html.j2:27 | 653 | #: template/contact.html.j2:28 |
650 | msgid "" | 654 | msgid "" |
651 | "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet." | 655 | "GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet." |
652 | "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG " | 656 | "org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG " |
@@ -659,11 +663,11 @@ msgstr "" | |||
659 | "et sensibles à propos de la sécurité peuvent être adressées aux responsables " | 663 | "et sensibles à propos de la sécurité peuvent être adressées aux responsables " |
660 | "<tt>Schanzen</tt> et <tt>Grothoff</tt>." | 664 | "<tt>Schanzen</tt> et <tt>Grothoff</tt>." |
661 | 665 | ||
662 | #: template/contact.html.j2:40 | 666 | #: template/contact.html.j2:41 |
663 | msgid "Reporting bugs" | 667 | msgid "Reporting bugs" |
664 | msgstr "Signaler des bugs" | 668 | msgstr "Signaler des bugs" |
665 | 669 | ||
666 | #: template/contact.html.j2:42 | 670 | #: template/contact.html.j2:43 |
667 | msgid "" | 671 | msgid "" |
668 | "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " | 672 | "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " |
669 | "href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " | 673 | "href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " |
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "" | |||
677 | "la <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnunet\">bug-gnunet</" | 681 | "la <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-gnunet\">bug-gnunet</" |
678 | "a> liste de diffusion. La liste de diffusion ne requiert pas d'inscription." | 682 | "a> liste de diffusion. La liste de diffusion ne requiert pas d'inscription." |
679 | 683 | ||
680 | #: template/copyright.html.j2:11 | 684 | #: template/copyright.html.j2:12 |
681 | msgid "" | 685 | msgid "" |
682 | "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" | 686 | "<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" |
683 | "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a " | 687 | "pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a " |
@@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "" | |||
693 | "les crédits et le développement collaboratif</a> des projets GNUnet et GNU " | 697 | "les crédits et le développement collaboratif</a> des projets GNUnet et GNU " |
694 | "Taler soit respecté. </p>" | 698 | "Taler soit respecté. </p>" |
695 | 699 | ||
696 | #: template/copyright.html.j2:22 | 700 | #: template/copyright.html.j2:23 |
697 | msgid "" | 701 | msgid "" |
698 | "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " | 702 | "<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " |
699 | "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " | 703 | "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " |
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "" | |||
708 | "exemple, pour que nous puissions distribuer via les App-stores qui sont " | 712 | "exemple, pour que nous puissions distribuer via les App-stores qui sont " |
709 | "hostiles envers les logiciels libres).</p>" | 713 | "hostiles envers les logiciels libres).</p>" |
710 | 714 | ||
711 | #: template/copyright.html.j2:30 | 715 | #: template/copyright.html.j2:31 |
712 | msgid "" | 716 | msgid "" |
713 | "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " | 717 | "<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " |
714 | "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " | 718 | "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " |
@@ -721,15 +725,15 @@ msgstr "" | |||
721 | "avec votre pseudonyme. Les copies scannées est suffisantes mais les " | 725 | "avec votre pseudonyme. Les copies scannées est suffisantes mais les " |
722 | "courriers sont préférables.</p>" | 726 | "courriers sont préférables.</p>" |
723 | 727 | ||
724 | #: template/developers.html.j2:5 | 728 | #: template/developers.html.j2:6 |
725 | msgid "GNUnet for developers" | 729 | msgid "GNUnet for developers" |
726 | msgstr "GNUnet pour les développeurs" | 730 | msgstr "GNUnet pour les développeurs" |
727 | 731 | ||
728 | #: template/developers.html.j2:13 | 732 | #: template/developers.html.j2:14 |
729 | msgid "Repositories" | 733 | msgid "Repositories" |
730 | msgstr "Référentiel de base de données" | 734 | msgstr "Référentiel de base de données" |
731 | 735 | ||
732 | #: template/developers.html.j2:16 | 736 | #: template/developers.html.j2:17 |
733 | msgid "" | 737 | msgid "" |
734 | "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." | 738 | "A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." |
735 | "gnunet.org/\">Git Server</a>." | 739 | "gnunet.org/\">Git Server</a>." |
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "" | |||
737 | "Une liste de nos référentiels de base de données Git sont accessibles sur " | 741 | "Une liste de nos référentiels de base de données Git sont accessibles sur " |
738 | "notre <a href=\"https://git.gnunet.org/\">Serveur Git</a>." | 742 | "notre <a href=\"https://git.gnunet.org/\">Serveur Git</a>." |
739 | 743 | ||
740 | #: template/developers.html.j2:27 | 744 | #: template/developers.html.j2:28 |
741 | msgid "" | 745 | msgid "" |
742 | "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" | 746 | "Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" |
743 | "bibliography\">bibliography</a>." | 747 | "bibliography\">bibliography</a>." |
@@ -745,11 +749,11 @@ msgstr "" | |||
745 | "Des ressources techniques peuvent être trouvées dans notre <a href=\"https://" | 749 | "Des ressources techniques peuvent être trouvées dans notre <a href=\"https://" |
746 | "old.gnunet.org/bibliography\">bibliographie</a>." | 750 | "old.gnunet.org/bibliography\">bibliographie</a>." |
747 | 751 | ||
748 | #: template/developers.html.j2:34 | 752 | #: template/developers.html.j2:35 |
749 | msgid "Discussion" | 753 | msgid "Discussion" |
750 | msgstr "Discussion" | 754 | msgstr "Discussion" |
751 | 755 | ||
752 | #: template/developers.html.j2:37 | 756 | #: template/developers.html.j2:38 |
753 | msgid "" | 757 | msgid "" |
754 | "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " | 758 | "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " |
755 | "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" | 759 | "read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" |
@@ -761,11 +765,11 @@ msgstr "" | |||
761 | "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://" | 765 | "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://" |
762 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</a>." | 766 | "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</a>." |
763 | 767 | ||
764 | #: template/developers.html.j2:47 | 768 | #: template/developers.html.j2:48 |
765 | msgid "Regression Testing" | 769 | msgid "Regression Testing" |
766 | msgstr "Tests de régressions" | 770 | msgstr "Tests de régressions" |
767 | 771 | ||
768 | #: template/developers.html.j2:50 | 772 | #: template/developers.html.j2:51 |
769 | msgid "" | 773 | msgid "" |
770 | "We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " | 774 | "We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " |
771 | "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." | 775 | "detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." |
@@ -776,11 +780,11 @@ msgstr "" | |||
776 | "transférabilité depuis <a href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/" | 780 | "transférabilité depuis <a href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/" |
777 | "\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." | 781 | "\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." |
778 | 782 | ||
779 | #: template/developers.html.j2:59 | 783 | #: template/developers.html.j2:60 |
780 | msgid "Code Coverage Analysis" | 784 | msgid "Code Coverage Analysis" |
781 | msgstr "Analyse de couverture de code" | 785 | msgstr "Analyse de couverture de code" |
782 | 786 | ||
783 | #: template/developers.html.j2:62 | 787 | #: template/developers.html.j2:63 |
784 | msgid "" | 788 | msgid "" |
785 | "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " | 789 | "We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " |
786 | "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a " | 790 | "analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a " |
@@ -792,11 +796,11 @@ msgstr "" | |||
792 | "résultats sont disponibles sur <a href=\"https://old.gnunet.org/coverage/" | 796 | "résultats sont disponibles sur <a href=\"https://old.gnunet.org/coverage/" |
793 | "\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." | 797 | "\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." |
794 | 798 | ||
795 | #: template/developers.html.j2:72 | 799 | #: template/developers.html.j2:73 |
796 | msgid "Performance Analysis" | 800 | msgid "Performance Analysis" |
797 | msgstr "Analyse de performance" | 801 | msgstr "Analyse de performance" |
798 | 802 | ||
799 | #: template/developers.html.j2:75 | 803 | #: template/developers.html.j2:76 |
800 | msgid "" | 804 | msgid "" |
801 | "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " | 805 | "We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " |
802 | "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." | 806 | "regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." |
@@ -806,11 +810,11 @@ msgstr "" | |||
806 | "l'analyse de la performance de régression des échanges en backend sur <a " | 810 | "l'analyse de la performance de régression des échanges en backend sur <a " |
807 | "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." | 811 | "href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." |
808 | 812 | ||
809 | #: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209 | 813 | #: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210 |
810 | msgid "Downloads" | 814 | msgid "Downloads" |
811 | msgstr "Téléchargements" | 815 | msgstr "Téléchargements" |
812 | 816 | ||
813 | #: template/download.html.j2:11 | 817 | #: template/download.html.j2:12 |
814 | msgid "" | 818 | msgid "" |
815 | "Here you can download releases of our software and find links to the various " | 819 | "Here you can download releases of our software and find links to the various " |
816 | "versions." | 820 | "versions." |
@@ -818,15 +822,15 @@ msgstr "" | |||
818 | "Ici vous pouvez télécharger les versions de notre logiciel ainsi que des " | 822 | "Ici vous pouvez télécharger les versions de notre logiciel ainsi que des " |
819 | "liens pour les différentes versions." | 823 | "liens pour les différentes versions." |
820 | 824 | ||
821 | #: template/download.html.j2:17 | 825 | #: template/download.html.j2:18 |
822 | msgid "0.11.x series" | 826 | msgid "0.11.x series" |
823 | msgstr "0.11x séries" | 827 | msgstr "0.11x séries" |
824 | 828 | ||
825 | #: template/download.html.j2:18 | 829 | #: template/download.html.j2:19 |
826 | msgid "tarball" | 830 | msgid "tarball" |
827 | msgstr "tarball" | 831 | msgstr "tarball" |
828 | 832 | ||
829 | #: template/download.html.j2:20 | 833 | #: template/download.html.j2:21 |
830 | msgid "" | 834 | msgid "" |
831 | "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " | 835 | "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " |
832 | "mirrors." | 836 | "mirrors." |
@@ -834,30 +838,30 @@ msgstr "" | |||
834 | "Le tarball de la dernière version peut être obtenu depuis le FTP GNU et ses " | 838 | "Le tarball de la dernière version peut être obtenu depuis le FTP GNU et ses " |
835 | "copies." | 839 | "copies." |
836 | 840 | ||
837 | #: template/download.html.j2:30 | 841 | #: template/download.html.j2:31 |
838 | msgid "git" | 842 | msgid "git" |
839 | msgstr "git" | 843 | msgstr "git" |
840 | 844 | ||
841 | #: template/download.html.j2:32 | 845 | #: template/download.html.j2:33 |
842 | msgid "" | 846 | msgid "" |
843 | "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" | 847 | "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" |
844 | msgstr "" | 848 | msgstr "" |
845 | "Vous pouvez récupérer l'étiquette git 0.11x depuis notre serveur de " | 849 | "Vous pouvez récupérer l'étiquette git 0.11x depuis notre serveur de " |
846 | "développement :" | 850 | "développement :" |
847 | 851 | ||
848 | #: template/engage.html.j2:6 | 852 | #: template/engage.html.j2:7 |
849 | msgid "Engage!" | 853 | msgid "Engage!" |
850 | msgstr "Participez !" | 854 | msgstr "Participez !" |
851 | 855 | ||
852 | #: template/ev.html.j2:6 | 856 | #: template/ev.html.j2:7 |
853 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." | 857 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." |
854 | msgstr "Association pour la promotion de GNUnet e.V." | 858 | msgstr "Association pour la promotion de GNUnet e.V." |
855 | 859 | ||
856 | #: template/ev.html.j2:11 | 860 | #: template/ev.html.j2:12 |
857 | msgid "About GNUnet e.V." | 861 | msgid "About GNUnet e.V." |
858 | msgstr "À propos de GNUnet" | 862 | msgstr "À propos de GNUnet" |
859 | 863 | ||
860 | #: template/ev.html.j2:13 | 864 | #: template/ev.html.j2:14 |
861 | msgid "" | 865 | msgid "" |
862 | "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " | 866 | "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " |
863 | "\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " | 867 | "\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " |
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "" | |||
870 | "d'Instance de Munich a enregistré l'association le 7 mars sous le nom de " | 874 | "d'Instance de Munich a enregistré l'association le 7 mars sous le nom de " |
871 | "registre VR 205287." | 875 | "registre VR 205287." |
872 | 876 | ||
873 | #: template/ev.html.j2:22 | 877 | #: template/ev.html.j2:23 |
874 | msgid "" | 878 | msgid "" |
875 | "The association is officially dedicated to supporting research, development " | 879 | "The association is officially dedicated to supporting research, development " |
876 | "and education in the area of secure decentralized networking in general, and " | 880 | "and education in the area of secure decentralized networking in general, and " |
@@ -881,11 +885,11 @@ msgstr "" | |||
881 | "décentralisé en général, et particulièrement GNUnet. Ceci est le site " | 885 | "décentralisé en général, et particulièrement GNUnet. Ceci est le site " |
882 | "officiel de l'association." | 886 | "officiel de l'association." |
883 | 887 | ||
884 | #: template/ev.html.j2:31 | 888 | #: template/ev.html.j2:32 |
885 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." | 889 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." |
886 | msgstr "Devenir un membre de GNUnet e.V." | 890 | msgstr "Devenir un membre de GNUnet e.V." |
887 | 891 | ||
888 | #: template/ev.html.j2:33 | 892 | #: template/ev.html.j2:34 |
889 | msgid "" | 893 | msgid "" |
890 | "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " | 894 | "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " |
891 | "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " | 895 | "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " |
@@ -909,11 +913,11 @@ msgstr "" | |||
909 | "(actuellement uniquement disponible en allemand, des traductions sont les " | 913 | "(actuellement uniquement disponible en allemand, des traductions sont les " |
910 | "bienvenues)." | 914 | "bienvenues)." |
911 | 915 | ||
912 | #: template/ev.html.j2:52 | 916 | #: template/ev.html.j2:53 |
913 | msgid "Governance" | 917 | msgid "Governance" |
914 | msgstr "Gouvernance" | 918 | msgstr "Gouvernance" |
915 | 919 | ||
916 | #: template/ev.html.j2:54 | 920 | #: template/ev.html.j2:55 |
917 | msgid "" | 921 | msgid "" |
918 | "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://" | 922 | "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://" |
919 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/" | 923 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/" |
@@ -933,15 +937,15 @@ msgstr "" | |||
933 | "dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, " | 937 | "dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, " |
934 | "ch3 </dd></dl>" | 938 | "ch3 </dd></dl>" |
935 | 939 | ||
936 | #: template/ev.html.j2:73 | 940 | #: template/ev.html.j2:74 |
937 | msgid "Official Meeting Notes" | 941 | msgid "Official Meeting Notes" |
938 | msgstr "Notes de réunion officielles" | 942 | msgstr "Notes de réunion officielles" |
939 | 943 | ||
940 | #: template/ev.html.j2:86 | 944 | #: template/ev.html.j2:87 |
941 | msgid "Support Us!" | 945 | msgid "Support Us!" |
942 | msgstr "Soutenez-nous !" | 946 | msgstr "Soutenez-nous !" |
943 | 947 | ||
944 | #: template/ev.html.j2:88 | 948 | #: template/ev.html.j2:89 |
945 | msgid "" | 949 | msgid "" |
946 | "Everybody is welcome to support us via donations. For financial " | 950 | "Everybody is welcome to support us via donations. For financial " |
947 | "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " | 951 | "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " |
@@ -964,31 +968,31 @@ msgstr "" | |||
964 | "dt><dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd><dt>SEPA/IBAN</" | 968 | "dt><dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd><dt>SEPA/IBAN</" |
965 | "dt><dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT : GENODEF1SLR)</dd></dl>" | 969 | "dt><dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT : GENODEF1SLR)</dd></dl>" |
966 | 970 | ||
967 | #: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23 | 971 | #: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24 |
968 | msgid "General" | 972 | msgid "General" |
969 | msgstr "Général" | 973 | msgstr "Général" |
970 | 974 | ||
971 | #: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37 | 975 | #: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38 |
972 | msgid "Features" | 976 | msgid "Features" |
973 | msgstr "Fonctionnalités" | 977 | msgstr "Fonctionnalités" |
974 | 978 | ||
975 | #: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694 | 979 | #: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695 |
976 | msgid "Error messages" | 980 | msgid "Error messages" |
977 | msgstr "Messages d'erreur" | 981 | msgstr "Messages d'erreur" |
978 | 982 | ||
979 | #: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796 | 983 | #: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797 |
980 | msgid "File-sharing" | 984 | msgid "File-sharing" |
981 | msgstr "Partage de fichiers" | 985 | msgstr "Partage de fichiers" |
982 | 986 | ||
983 | #: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972 | 987 | #: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973 |
984 | msgid "Contributing" | 988 | msgid "Contributing" |
985 | msgstr "Contribuer" | 989 | msgstr "Contribuer" |
986 | 990 | ||
987 | #: template/faq.html.j2:26 | 991 | #: template/faq.html.j2:27 |
988 | msgid "What do I do if my question is not answered here?" | 992 | msgid "What do I do if my question is not answered here?" |
989 | msgstr "Que dois-je faire si je n'ai pas la réponse à ma question ici ?" | 993 | msgstr "Que dois-je faire si je n'ai pas la réponse à ma question ici ?" |
990 | 994 | ||
991 | #: template/faq.html.j2:28 | 995 | #: template/faq.html.j2:29 |
992 | msgid "" | 996 | msgid "" |
993 | "A: There are many other sources of information. You can read additional " | 997 | "A: There are many other sources of information. You can read additional " |
994 | "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list." | 998 | "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list." |
@@ -997,11 +1001,11 @@ msgstr "" | |||
997 | "documents supplémentaires ou poser votre question dans la liste de diffusion " | 1001 | "documents supplémentaires ou poser votre question dans la liste de diffusion " |
998 | "help-gnunet@gnu.org ou alors au #gnunet IRC sur irc.freenode.net." | 1002 | "help-gnunet@gnu.org ou alors au #gnunet IRC sur irc.freenode.net." |
999 | 1003 | ||
1000 | #: template/faq.html.j2:35 | 1004 | #: template/faq.html.j2:36 |
1001 | msgid "When are you going to release the next version?" | 1005 | msgid "When are you going to release the next version?" |
1002 | msgstr "Quand est-ce que vous allez mettre en ligne la prochaine version ?" | 1006 | msgstr "Quand est-ce que vous allez mettre en ligne la prochaine version ?" |
1003 | 1007 | ||
1004 | #: template/faq.html.j2:37 | 1008 | #: template/faq.html.j2:38 |
1005 | msgid "" | 1009 | msgid "" |
1006 | "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier " | 1010 | "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier " |
1007 | "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be " | 1011 | "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be " |
@@ -1016,11 +1020,11 @@ msgstr "" | |||
1016 | "org\">planet GNU</a>. Vous pouvez vous abonner à la liste de diffusion ou au " | 1020 | "org\">planet GNU</a>. Vous pouvez vous abonner à la liste de diffusion ou au " |
1017 | "flux RSS de ce site pour recevoir une notification automatiquement." | 1021 | "flux RSS de ce site pour recevoir une notification automatiquement." |
1018 | 1022 | ||
1019 | #: template/faq.html.j2:48 | 1023 | #: template/faq.html.j2:49 |
1020 | msgid "Is the code free?" | 1024 | msgid "Is the code free?" |
1021 | msgstr "Est-ce que le code est accessible gratuitement ?" | 1025 | msgstr "Est-ce que le code est accessible gratuitement ?" |
1022 | 1026 | ||
1023 | #: template/faq.html.j2:50 | 1027 | #: template/faq.html.j2:51 |
1024 | msgid "" | 1028 | msgid "" |
1025 | "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." | 1029 | "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." |
1026 | "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." | 1030 | "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." |
@@ -1028,11 +1032,11 @@ msgstr "" | |||
1028 | "A : GNUnet est un logiciel gratuit, disponible depuis <a href=\"https://www." | 1032 | "A : GNUnet est un logiciel gratuit, disponible depuis <a href=\"https://www." |
1029 | "gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." | 1033 | "gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." |
1030 | 1034 | ||
1031 | #: template/faq.html.j2:57 | 1035 | #: template/faq.html.j2:58 |
1032 | msgid "Are there any known bugs?" | 1036 | msgid "Are there any known bugs?" |
1033 | msgstr "Y a-t-il des bugs connus ?" | 1037 | msgstr "Y a-t-il des bugs connus ?" |
1034 | 1038 | ||
1035 | #: template/faq.html.j2:59 | 1039 | #: template/faq.html.j2:60 |
1036 | msgid "" | 1040 | msgid "" |
1037 | "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs." | 1041 | "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs." |
1038 | "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported " | 1042 | "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported " |
@@ -1052,11 +1056,11 @@ msgstr "" | |||
1052 | "critique, vous pouvez lui donner le statut de privé (cela représente une " | 1056 | "critique, vous pouvez lui donner le statut de privé (cela représente une " |
1053 | "exception)." | 1057 | "exception)." |
1054 | 1058 | ||
1055 | #: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192 | 1059 | #: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 |
1056 | msgid "Is there a graphical user interface?" | 1060 | msgid "Is there a graphical user interface?" |
1057 | msgstr "Y a-t-il une interface graphique pour les utilisateurs ?" | 1061 | msgstr "Y a-t-il une interface graphique pour les utilisateurs ?" |
1058 | 1062 | ||
1059 | #: template/faq.html.j2:74 | 1063 | #: template/faq.html.j2:75 |
1060 | msgid "" | 1064 | msgid "" |
1061 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " | 1065 | "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " |
1062 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." | 1066 | "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." |
@@ -1065,11 +1069,11 @@ msgstr "" | |||
1065 | "interfaces graphiques basées sur des boîtes à outils GTK+, y compris un " | 1069 | "interfaces graphiques basées sur des boîtes à outils GTK+, y compris un " |
1066 | "outil graphique pour la configuration." | 1070 | "outil graphique pour la configuration." |
1067 | 1071 | ||
1068 | #: template/faq.html.j2:82 | 1072 | #: template/faq.html.j2:83 |
1069 | msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?" | 1073 | msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?" |
1070 | msgstr "Pourquoi est-ce que gnunet-service-nse génère une charge CPU élevée ?" | 1074 | msgstr "Pourquoi est-ce que gnunet-service-nse génère une charge CPU élevée ?" |
1071 | 1075 | ||
1072 | #: template/faq.html.j2:84 | 1076 | #: template/faq.html.j2:85 |
1073 | msgid "" | 1077 | msgid "" |
1074 | "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "" | 1078 | "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "" |
1075 | "proof-of-work" which is used to convince the network that your peer is " | 1079 | "proof-of-work" which is used to convince the network that your peer is " |
@@ -1090,11 +1094,11 @@ msgstr "" | |||
1090 | "section "nse" de votre fichier de configuration. La valeur par " | 1094 | "section "nse" de votre fichier de configuration. La valeur par " |
1091 | "défaut est "5 ms"." | 1095 | "défaut est "5 ms"." |
1092 | 1096 | ||
1093 | #: template/faq.html.j2:98 | 1097 | #: template/faq.html.j2:99 |
1094 | msgid "How does GNUnet compare to Tor?" | 1098 | msgid "How does GNUnet compare to Tor?" |
1095 | msgstr "Quelles sont les différences entre GNUnet et Tor ?" | 1099 | msgstr "Quelles sont les différences entre GNUnet et Tor ?" |
1096 | 1100 | ||
1097 | #: template/faq.html.j2:100 | 1101 | #: template/faq.html.j2:101 |
1098 | msgid "" | 1102 | msgid "" |
1099 | "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP " | 1103 | "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP " |
1100 | "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. " | 1104 | "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. " |
@@ -1107,11 +1111,11 @@ msgstr "" | |||
1107 | "notre thème est la mise en réseau décentralisée sécurisée, mais cela reste " | 1111 | "notre thème est la mise en réseau décentralisée sécurisée, mais cela reste " |
1108 | "trop vaste pour considérer cela comme un objectif à proprement parler." | 1112 | "trop vaste pour considérer cela comme un objectif à proprement parler." |
1109 | 1113 | ||
1110 | #: template/faq.html.j2:110 | 1114 | #: template/faq.html.j2:111 |
1111 | msgid "How does GNUnet compare to I2P?" | 1115 | msgid "How does GNUnet compare to I2P?" |
1112 | msgstr "Quelle est la différence entre GNUnet et I2P ?" | 1116 | msgstr "Quelle est la différence entre GNUnet et I2P ?" |
1113 | 1117 | ||
1114 | #: template/faq.html.j2:112 | 1118 | #: template/faq.html.j2:113 |
1115 | msgid "" | 1119 | msgid "" |
1116 | "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more " | 1120 | "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more " |
1117 | "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no " | 1121 | "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no " |
@@ -1126,12 +1130,12 @@ msgstr "" | |||
1126 | "pour de nombreuses applications (anonymisées). I2P est globalement utilisé " | 1130 | "pour de nombreuses applications (anonymisées). I2P est globalement utilisé " |
1127 | "via une interface Web frontend." | 1131 | "via une interface Web frontend." |
1128 | 1132 | ||
1129 | #: template/faq.html.j2:123 | 1133 | #: template/faq.html.j2:124 |
1130 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" | 1134 | msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" |
1131 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
1132 | "Est-ce que GNUnet est prêt à être utilisé sur des systèmes de production ?" | 1136 | "Est-ce que GNUnet est prêt à être utilisé sur des systèmes de production ?" |
1133 | 1137 | ||
1134 | #: template/faq.html.j2:125 | 1138 | #: template/faq.html.j2:126 |
1135 | msgid "" | 1139 | msgid "" |
1136 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " | 1140 | "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " |
1137 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " | 1141 | "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " |
@@ -1146,52 +1150,52 @@ msgstr "" | |||
1146 | "de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project " | 1150 | "de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project " |
1147 | "" ;Transport Next Generation [TNG]" ;)" | 1151 | "" ;Transport Next Generation [TNG]" ;)" |
1148 | 1152 | ||
1149 | #: template/faq.html.j2:135 | 1153 | #: template/faq.html.j2:136 |
1150 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" | 1154 | msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" |
1151 | msgstr "" | 1155 | msgstr "" |
1152 | 1156 | ||
1153 | #: template/faq.html.j2:137 | 1157 | #: template/faq.html.j2:138 |
1154 | msgid "" | 1158 | msgid "" |
1155 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " | 1159 | "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " |
1156 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " | 1160 | "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " |
1157 | "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so." | 1161 | "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so." |
1158 | msgstr "" | 1162 | msgstr "" |
1159 | 1163 | ||
1160 | #: template/faq.html.j2:150 | 1164 | #: template/faq.html.j2:151 |
1161 | #, fuzzy | 1165 | #, fuzzy |
1162 | #| msgid "What is GNUnet?" | 1166 | #| msgid "What is GNUnet?" |
1163 | msgid "What can I do with GNUnet?" | 1167 | msgid "What can I do with GNUnet?" |
1164 | msgstr "Qu'est-ce que GNUnet ?" | 1168 | msgstr "Qu'est-ce que GNUnet ?" |
1165 | 1169 | ||
1166 | #: template/faq.html.j2:152 | 1170 | #: template/faq.html.j2:153 |
1167 | msgid "" | 1171 | msgid "" |
1168 | "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can " | 1172 | "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can " |
1169 | "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation " | 1173 | "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation " |
1170 | "of some of the features that exist are more advanced than others." | 1174 | "of some of the features that exist are more advanced than others." |
1171 | msgstr "" | 1175 | msgstr "" |
1172 | 1176 | ||
1173 | #: template/faq.html.j2:159 | 1177 | #: template/faq.html.j2:160 |
1174 | msgid "" | 1178 | msgid "" |
1175 | "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully " | 1179 | "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully " |
1176 | "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism " | 1180 | "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism " |
1177 | "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)." | 1181 | "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)." |
1178 | msgstr "" | 1182 | msgstr "" |
1179 | 1183 | ||
1180 | #: template/faq.html.j2:170 | 1184 | #: template/faq.html.j2:171 |
1181 | msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?" | 1185 | msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?" |
1182 | msgstr "" | 1186 | msgstr "" |
1183 | 1187 | ||
1184 | #: template/faq.html.j2:172 | 1188 | #: template/faq.html.j2:173 |
1185 | msgid "" | 1189 | msgid "" |
1186 | "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We " | 1190 | "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We " |
1187 | "recommend that you use Tor for anonymous surfing." | 1191 | "recommend that you use Tor for anonymous surfing." |
1188 | msgstr "" | 1192 | msgstr "" |
1189 | 1193 | ||
1190 | #: template/faq.html.j2:180 | 1194 | #: template/faq.html.j2:181 |
1191 | msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?" | 1195 | msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?" |
1192 | msgstr "" | 1196 | msgstr "" |
1193 | 1197 | ||
1194 | #: template/faq.html.j2:182 | 1198 | #: template/faq.html.j2:183 |
1195 | msgid "" | 1199 | msgid "" |
1196 | "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that " | 1200 | "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that " |
1197 | "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy " | 1201 | "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy " |
@@ -1199,7 +1203,7 @@ msgid "" | |||
1199 | "proxy and the GNUnet code for file-sharing." | 1203 | "proxy and the GNUnet code for file-sharing." |
1200 | msgstr "" | 1204 | msgstr "" |
1201 | 1205 | ||
1202 | #: template/faq.html.j2:194 | 1206 | #: template/faq.html.j2:195 |
1203 | msgid "" | 1207 | msgid "" |
1204 | "A: There are actually a few graphical user interfaces for different " | 1208 | "A: There are actually a few graphical user interfaces for different " |
1205 | "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for " | 1209 | "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for " |
@@ -1211,11 +1215,11 @@ msgid "" | |||
1211 | "requires the peer to be stopped)." | 1215 | "requires the peer to be stopped)." |
1212 | msgstr "" | 1216 | msgstr "" |
1213 | 1217 | ||
1214 | #: template/faq.html.j2:209 | 1218 | #: template/faq.html.j2:210 |
1215 | msgid "Which operating systems does GNUnet run on?" | 1219 | msgid "Which operating systems does GNUnet run on?" |
1216 | msgstr "" | 1220 | msgstr "" |
1217 | 1221 | ||
1218 | #: template/faq.html.j2:211 | 1222 | #: template/faq.html.j2:212 |
1219 | msgid "" | 1223 | msgid "" |
1220 | "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. " | 1224 | "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. " |
1221 | "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, " | 1225 | "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, " |
@@ -1225,11 +1229,11 @@ msgid "" | |||
1225 | "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know." | 1229 | "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know." |
1226 | msgstr "" | 1230 | msgstr "" |
1227 | 1231 | ||
1228 | #: template/faq.html.j2:227 | 1232 | #: template/faq.html.j2:228 |
1229 | msgid "Who runs the GNS root zone?" | 1233 | msgid "Who runs the GNS root zone?" |
1230 | msgstr "" | 1234 | msgstr "" |
1231 | 1235 | ||
1232 | #: template/faq.html.j2:229 | 1236 | #: template/faq.html.j2:230 |
1233 | msgid "" | 1237 | msgid "" |
1234 | "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default " | 1238 | "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default " |
1235 | "configuration of top-level domains. The governance of this default " | 1239 | "configuration of top-level domains. The governance of this default " |
@@ -1238,11 +1242,11 @@ msgid "" | |||
1238 | "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves." | 1242 | "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves." |
1239 | msgstr "" | 1243 | msgstr "" |
1240 | 1244 | ||
1241 | #: template/faq.html.j2:240 | 1245 | #: template/faq.html.j2:241 |
1242 | msgid "Where is the per-user GNS database kept?" | 1246 | msgid "Where is the per-user GNS database kept?" |
1243 | msgstr "" | 1247 | msgstr "" |
1244 | 1248 | ||
1245 | #: template/faq.html.j2:242 | 1249 | #: template/faq.html.j2:243 |
1246 | msgid "" | 1250 | msgid "" |
1247 | "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. " | 1251 | "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. " |
1248 | "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could " | 1252 | "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could " |
@@ -1254,11 +1258,11 @@ msgid "" | |||
1254 | "are many options for how users can store (and secure) their GNS database." | 1258 | "are many options for how users can store (and secure) their GNS database." |
1255 | msgstr "" | 1259 | msgstr "" |
1256 | 1260 | ||
1257 | #: template/faq.html.j2:257 | 1261 | #: template/faq.html.j2:258 |
1258 | msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?" | 1262 | msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?" |
1259 | msgstr "" | 1263 | msgstr "" |
1260 | 1264 | ||
1261 | #: template/faq.html.j2:259 | 1265 | #: template/faq.html.j2:260 |
1262 | msgid "" | 1266 | msgid "" |
1263 | "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser " | 1267 | "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser " |
1264 | "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases " | 1268 | "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases " |
@@ -1266,11 +1270,11 @@ msgid "" | |||
1266 | "even on mobile devices." | 1270 | "even on mobile devices." |
1267 | msgstr "" | 1271 | msgstr "" |
1268 | 1272 | ||
1269 | #: template/faq.html.j2:269 | 1273 | #: template/faq.html.j2:270 |
1270 | msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?" | 1274 | msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?" |
1271 | msgstr "" | 1275 | msgstr "" |
1272 | 1276 | ||
1273 | #: template/faq.html.j2:271 | 1277 | #: template/faq.html.j2:272 |
1274 | msgid "" | 1278 | msgid "" |
1275 | "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to " | 1279 | "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to " |
1276 | "change the mapping for a name except for each individual user (and then the " | 1280 | "change the mapping for a name except for each individual user (and then the " |
@@ -1282,22 +1286,22 @@ msgid "" | |||
1282 | "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution." | 1286 | "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution." |
1283 | msgstr "" | 1287 | msgstr "" |
1284 | 1288 | ||
1285 | #: template/faq.html.j2:285 | 1289 | #: template/faq.html.j2:286 |
1286 | msgid "How does GNS compare to other name systems?" | 1290 | msgid "How does GNS compare to other name systems?" |
1287 | msgstr "" | 1291 | msgstr "" |
1288 | 1292 | ||
1289 | #: template/faq.html.j2:287 | 1293 | #: template/faq.html.j2:288 |
1290 | msgid "" | 1294 | msgid "" |
1291 | "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/" | 1295 | "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/" |
1292 | "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the " | 1296 | "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the " |
1293 | "publication. For detailed descriptions please refer to the paper." | 1297 | "publication. For detailed descriptions please refer to the paper." |
1294 | msgstr "" | 1298 | msgstr "" |
1295 | 1299 | ||
1296 | #: template/faq.html.j2:391 | 1300 | #: template/faq.html.j2:392 |
1297 | msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" | 1301 | msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" |
1298 | msgstr "" | 1302 | msgstr "" |
1299 | 1303 | ||
1300 | #: template/faq.html.j2:393 | 1304 | #: template/faq.html.j2:394 |
1301 | msgid "" | 1305 | msgid "" |
1302 | "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " | 1306 | "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " |
1303 | "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " | 1307 | "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " |
@@ -1309,11 +1313,11 @@ msgid "" | |||
1309 | "sense in the context of CoDoNS." | 1313 | "sense in the context of CoDoNS." |
1310 | msgstr "" | 1314 | msgstr "" |
1311 | 1315 | ||
1312 | #: template/faq.html.j2:409 | 1316 | #: template/faq.html.j2:410 |
1313 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" | 1317 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" |
1314 | msgstr "" | 1318 | msgstr "" |
1315 | 1319 | ||
1316 | #: template/faq.html.j2:411 | 1320 | #: template/faq.html.j2:412 |
1317 | msgid "" | 1321 | msgid "" |
1318 | "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " | 1322 | "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " |
1319 | "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " | 1323 | "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " |
@@ -1323,11 +1327,11 @@ msgid "" | |||
1323 | "the name (the authority) manually changes the record." | 1327 | "the name (the authority) manually changes the record." |
1324 | msgstr "" | 1328 | msgstr "" |
1325 | 1329 | ||
1326 | #: template/faq.html.j2:425 | 1330 | #: template/faq.html.j2:426 |
1327 | msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" | 1331 | msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" |
1328 | msgstr "" | 1332 | msgstr "" |
1329 | 1333 | ||
1330 | #: template/faq.html.j2:427 | 1334 | #: template/faq.html.j2:428 |
1331 | msgid "" | 1335 | msgid "" |
1332 | "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " | 1336 | "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " |
1333 | "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " | 1337 | "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " |
@@ -1336,11 +1340,11 @@ msgid "" | |||
1336 | "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." | 1340 | "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." |
1337 | msgstr "" | 1341 | msgstr "" |
1338 | 1342 | ||
1339 | #: template/faq.html.j2:438 | 1343 | #: template/faq.html.j2:439 |
1340 | msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" | 1344 | msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" |
1341 | msgstr "" | 1345 | msgstr "" |
1342 | 1346 | ||
1343 | #: template/faq.html.j2:440 | 1347 | #: template/faq.html.j2:441 |
1344 | msgid "" | 1348 | msgid "" |
1345 | "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, " | 1349 | "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, " |
1346 | "it does not address the name resolution process itself but delegates " | 1350 | "it does not address the name resolution process itself but delegates " |
@@ -1350,11 +1354,11 @@ msgid "" | |||
1350 | "not have such plans in mind." | 1354 | "not have such plans in mind." |
1351 | msgstr "" | 1355 | msgstr "" |
1352 | 1356 | ||
1353 | #: template/faq.html.j2:452 | 1357 | #: template/faq.html.j2:453 |
1354 | msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" | 1358 | msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" |
1355 | msgstr "" | 1359 | msgstr "" |
1356 | 1360 | ||
1357 | #: template/faq.html.j2:454 | 1361 | #: template/faq.html.j2:455 |
1358 | msgid "" | 1362 | msgid "" |
1359 | "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " | 1363 | "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " |
1360 | "resolvers of participating domains to provide "better availability, " | 1364 | "resolvers of participating domains to provide "better availability, " |
@@ -1366,13 +1370,13 @@ msgid "" | |||
1366 | "the DNS hierarchy." | 1370 | "the DNS hierarchy." |
1367 | msgstr "" | 1371 | msgstr "" |
1368 | 1372 | ||
1369 | #: template/faq.html.j2:467 | 1373 | #: template/faq.html.j2:468 |
1370 | msgid "" | 1374 | msgid "" |
1371 | "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " | 1375 | "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " |
1372 | "of the PGP web of trust?" | 1376 | "of the PGP web of trust?" |
1373 | msgstr "" | 1377 | msgstr "" |
1374 | 1378 | ||
1375 | #: template/faq.html.j2:469 | 1379 | #: template/faq.html.j2:470 |
1376 | msgid "" | 1380 | msgid "" |
1377 | "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " | 1381 | "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " |
1378 | "parties must exist. However, for applications where this is not required, " | 1382 | "parties must exist. However, for applications where this is not required, " |
@@ -1385,13 +1389,13 @@ msgid "" | |||
1385 | "can be queried under the ".pin" TLD." | 1389 | "can be queried under the ".pin" TLD." |
1386 | msgstr "" | 1390 | msgstr "" |
1387 | 1391 | ||
1388 | #: template/faq.html.j2:484 | 1392 | #: template/faq.html.j2:485 |
1389 | msgid "" | 1393 | msgid "" |
1390 | "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " | 1394 | "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " |
1391 | "GNS?" | 1395 | "GNS?" |
1392 | msgstr "" | 1396 | msgstr "" |
1393 | 1397 | ||
1394 | #: template/faq.html.j2:486 | 1398 | #: template/faq.html.j2:487 |
1395 | msgid "" | 1399 | msgid "" |
1396 | "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " | 1400 | "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " |
1397 | "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" | 1401 | "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" |
@@ -1400,13 +1404,13 @@ msgid "" | |||
1400 | "name) for this user." | 1404 | "name) for this user." |
1401 | msgstr "" | 1405 | msgstr "" |
1402 | 1406 | ||
1403 | #: template/faq.html.j2:497 | 1407 | #: template/faq.html.j2:498 |
1404 | msgid "" | 1408 | msgid "" |
1405 | "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " | 1409 | "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " |
1406 | "visible?" | 1410 | "visible?" |
1407 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1408 | 1412 | ||
1409 | #: template/faq.html.j2:499 | 1413 | #: template/faq.html.j2:500 |
1410 | msgid "" | 1414 | msgid "" |
1411 | "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " | 1415 | "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " |
1412 | "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " | 1416 | "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " |
@@ -1414,11 +1418,11 @@ msgid "" | |||
1414 | "made public." | 1418 | "made public." |
1415 | msgstr "" | 1419 | msgstr "" |
1416 | 1420 | ||
1417 | #: template/faq.html.j2:509 | 1421 | #: template/faq.html.j2:510 |
1418 | msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" | 1422 | msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" |
1419 | msgstr "" | 1423 | msgstr "" |
1420 | 1424 | ||
1421 | #: template/faq.html.j2:511 | 1425 | #: template/faq.html.j2:512 |
1422 | msgid "" | 1426 | msgid "" |
1423 | "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " | 1427 | "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " |
1424 | "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " | 1428 | "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " |
@@ -1430,13 +1434,13 @@ msgid "" | |||
1430 | "become commonplace, GNS should work with today's networks." | 1434 | "become commonplace, GNS should work with today's networks." |
1431 | msgstr "" | 1435 | msgstr "" |
1432 | 1436 | ||
1433 | #: template/faq.html.j2:525 | 1437 | #: template/faq.html.j2:526 |
1434 | msgid "" | 1438 | msgid "" |
1435 | "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " | 1439 | "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " |
1436 | "unique names?" | 1440 | "unique names?" |
1437 | msgstr "" | 1441 | msgstr "" |
1438 | 1442 | ||
1439 | #: template/faq.html.j2:527 | 1443 | #: template/faq.html.j2:528 |
1440 | msgid "" | 1444 | msgid "" |
1441 | "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " | 1445 | "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " |
1442 | "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " | 1446 | "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " |
@@ -1445,11 +1449,11 @@ msgid "" | |||
1445 | "consensus might be easy to manipulate by adversaries." | 1449 | "consensus might be easy to manipulate by adversaries." |
1446 | msgstr "" | 1450 | msgstr "" |
1447 | 1451 | ||
1448 | #: template/faq.html.j2:538 | 1452 | #: template/faq.html.j2:539 |
1449 | msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" | 1453 | msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" |
1450 | msgstr "" | 1454 | msgstr "" |
1451 | 1455 | ||
1452 | #: template/faq.html.j2:540 | 1456 | #: template/faq.html.j2:541 |
1453 | msgid "" | 1457 | msgid "" |
1454 | "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " | 1458 | "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " |
1455 | "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " | 1459 | "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " |
@@ -1459,11 +1463,11 @@ msgid "" | |||
1459 | "message when resolving names." | 1463 | "message when resolving names." |
1460 | msgstr "" | 1464 | msgstr "" |
1461 | 1465 | ||
1462 | #: template/faq.html.j2:552 | 1466 | #: template/faq.html.j2:553 |
1463 | msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" | 1467 | msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" |
1464 | msgstr "" | 1468 | msgstr "" |
1465 | 1469 | ||
1466 | #: template/faq.html.j2:554 | 1470 | #: template/faq.html.j2:555 |
1467 | msgid "" | 1471 | msgid "" |
1468 | "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " | 1472 | "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " |
1469 | "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " | 1473 | "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " |
@@ -1473,12 +1477,12 @@ msgid "" | |||
1473 | "different cipher system." | 1477 | "different cipher system." |
1474 | msgstr "" | 1478 | msgstr "" |
1475 | 1479 | ||
1476 | #: template/faq.html.j2:568 | 1480 | #: template/faq.html.j2:569 |
1477 | msgid "" | 1481 | msgid "" |
1478 | "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" | 1482 | "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" |
1479 | msgstr "" | 1483 | msgstr "" |
1480 | 1484 | ||
1481 | #: template/faq.html.j2:570 | 1485 | #: template/faq.html.j2:571 |
1482 | msgid "" | 1486 | msgid "" |
1483 | "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " | 1487 | "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " |
1484 | "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " | 1488 | "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " |
@@ -1489,13 +1493,13 @@ msgid "" | |||
1489 | "the zone's key and database among them)." | 1493 | "the zone's key and database among them)." |
1490 | msgstr "" | 1494 | msgstr "" |
1491 | 1495 | ||
1492 | #: template/faq.html.j2:583 | 1496 | #: template/faq.html.j2:584 |
1493 | msgid "" | 1497 | msgid "" |
1494 | "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " | 1498 | "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " |
1495 | "resistance?" | 1499 | "resistance?" |
1496 | msgstr "" | 1500 | msgstr "" |
1497 | 1501 | ||
1498 | #: template/faq.html.j2:585 | 1502 | #: template/faq.html.j2:586 |
1499 | msgid "" | 1503 | msgid "" |
1500 | "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " | 1504 | "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " |
1501 | "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " | 1505 | "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " |
@@ -1507,11 +1511,11 @@ msgid "" | |||
1507 | "globally" unique name worth, if it does not resolve?" | 1511 | "globally" unique name worth, if it does not resolve?" |
1508 | msgstr "" | 1512 | msgstr "" |
1509 | 1513 | ||
1510 | #: template/faq.html.j2:599 | 1514 | #: template/faq.html.j2:600 |
1511 | msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" | 1515 | msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" |
1512 | msgstr "" | 1516 | msgstr "" |
1513 | 1517 | ||
1514 | #: template/faq.html.j2:601 | 1518 | #: template/faq.html.j2:602 |
1515 | msgid "" | 1519 | msgid "" |
1516 | "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " | 1520 | "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " |
1517 | "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " | 1521 | "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " |
@@ -1520,11 +1524,11 @@ msgid "" | |||
1520 | "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." | 1524 | "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." |
1521 | msgstr "" | 1525 | msgstr "" |
1522 | 1526 | ||
1523 | #: template/faq.html.j2:612 | 1527 | #: template/faq.html.j2:613 |
1524 | msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" | 1528 | msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" |
1525 | msgstr "" | 1529 | msgstr "" |
1526 | 1530 | ||
1527 | #: template/faq.html.j2:614 | 1531 | #: template/faq.html.j2:615 |
1528 | msgid "" | 1532 | msgid "" |
1529 | "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " | 1533 | "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " |
1530 | "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " | 1534 | "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " |
@@ -1537,11 +1541,11 @@ msgid "" | |||
1537 | "easier to use. </ol>" | 1541 | "easier to use. </ol>" |
1538 | msgstr "" | 1542 | msgstr "" |
1539 | 1543 | ||
1540 | #: template/faq.html.j2:633 | 1544 | #: template/faq.html.j2:634 |
1541 | msgid "Does GNS work with search engines?" | 1545 | msgid "Does GNS work with search engines?" |
1542 | msgstr "" | 1546 | msgstr "" |
1543 | 1547 | ||
1544 | #: template/faq.html.j2:635 | 1548 | #: template/faq.html.j2:636 |
1545 | msgid "" | 1549 | msgid "" |
1546 | "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " | 1550 | "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " |
1547 | "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " | 1551 | "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " |
@@ -1553,11 +1557,11 @@ msgid "" | |||
1553 | "obviously not obtain censorship-resistant names." | 1557 | "obviously not obtain censorship-resistant names." |
1554 | msgstr "" | 1558 | msgstr "" |
1555 | 1559 | ||
1556 | #: template/faq.html.j2:649 | 1560 | #: template/faq.html.j2:650 |
1557 | msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" | 1561 | msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" |
1558 | msgstr "" | 1562 | msgstr "" |
1559 | 1563 | ||
1560 | #: template/faq.html.j2:651 | 1564 | #: template/faq.html.j2:652 |
1561 | msgid "" | 1565 | msgid "" |
1562 | "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " | 1566 | "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " |
1563 | "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " | 1567 | "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " |
@@ -1568,11 +1572,11 @@ msgid "" | |||
1568 | "about legacy systems (clean slate)." | 1572 | "about legacy systems (clean slate)." |
1569 | msgstr "" | 1573 | msgstr "" |
1570 | 1574 | ||
1571 | #: template/faq.html.j2:664 | 1575 | #: template/faq.html.j2:665 |
1572 | msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" | 1576 | msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" |
1573 | msgstr "" | 1577 | msgstr "" |
1574 | 1578 | ||
1575 | #: template/faq.html.j2:666 | 1579 | #: template/faq.html.j2:667 |
1576 | msgid "" | 1580 | msgid "" |
1577 | "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " | 1581 | "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " |
1578 | "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " | 1582 | "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " |
@@ -1582,13 +1586,13 @@ msgid "" | |||
1582 | "than about 128 entities." | 1586 | "than about 128 entities." |
1583 | msgstr "" | 1587 | msgstr "" |
1584 | 1588 | ||
1585 | #: template/faq.html.j2:678 | 1589 | #: template/faq.html.j2:679 |
1586 | msgid "" | 1590 | msgid "" |
1587 | "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " | 1591 | "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " |
1588 | "the domain name?" | 1592 | "the domain name?" |
1589 | msgstr "" | 1593 | msgstr "" |
1590 | 1594 | ||
1591 | #: template/faq.html.j2:680 | 1595 | #: template/faq.html.j2:681 |
1592 | msgid "" | 1596 | msgid "" |
1593 | "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " | 1597 | "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " |
1594 | ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " | 1598 | ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " |
@@ -1600,13 +1604,13 @@ msgid "" | |||
1600 | "record type) to it." | 1604 | "record type) to it." |
1601 | msgstr "" | 1605 | msgstr "" |
1602 | 1606 | ||
1603 | #: template/faq.html.j2:696 | 1607 | #: template/faq.html.j2:697 |
1604 | msgid "" | 1608 | msgid "" |
1605 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | 1609 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " |
1606 | "Should I worry?" | 1610 | "Should I worry?" |
1607 | msgstr "" | 1611 | msgstr "" |
1608 | 1612 | ||
1609 | #: template/faq.html.j2:698 | 1613 | #: template/faq.html.j2:699 |
1610 | msgid "" | 1614 | msgid "" |
1611 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " | 1615 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " |
1612 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " | 1616 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " |
@@ -1614,23 +1618,23 @@ msgid "" | |||
1614 | "expected." | 1618 | "expected." |
1615 | msgstr "" | 1619 | msgstr "" |
1616 | 1620 | ||
1617 | #: template/faq.html.j2:707 | 1621 | #: template/faq.html.j2:708 |
1618 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" | 1622 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" |
1619 | msgstr "" | 1623 | msgstr "" |
1620 | 1624 | ||
1621 | #: template/faq.html.j2:709 | 1625 | #: template/faq.html.j2:710 |
1622 | msgid "" | 1626 | msgid "" |
1623 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " | 1627 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " |
1624 | "following commands (as root) to create the required device file" | 1628 | "following commands (as root) to create the required device file" |
1625 | msgstr "" | 1629 | msgstr "" |
1626 | 1630 | ||
1627 | #: template/faq.html.j2:721 | 1631 | #: template/faq.html.j2:722 |
1628 | msgid "" | 1632 | msgid "" |
1629 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" | 1633 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" |
1630 | "dns)?" | 1634 | "dns)?" |
1631 | msgstr "" | 1635 | msgstr "" |
1632 | 1636 | ||
1633 | #: template/faq.html.j2:723 | 1637 | #: template/faq.html.j2:724 |
1634 | msgid "" | 1638 | msgid "" |
1635 | "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " | 1639 | "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " |
1636 | "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " | 1640 | "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " |
@@ -1638,22 +1642,22 @@ msgid "" | |||
1638 | "'m' (and the module is loaded)." | 1642 | "'m' (and the module is loaded)." |
1639 | msgstr "" | 1643 | msgstr "" |
1640 | 1644 | ||
1641 | #: template/faq.html.j2:735 | 1645 | #: template/faq.html.j2:736 |
1642 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" | 1646 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" |
1643 | msgstr "" | 1647 | msgstr "" |
1644 | 1648 | ||
1645 | #: template/faq.html.j2:737 | 1649 | #: template/faq.html.j2:738 |
1646 | msgid "" | 1650 | msgid "" |
1647 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " | 1651 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " |
1648 | "your firewall is enabled and blocking the connections." | 1652 | "your firewall is enabled and blocking the connections." |
1649 | msgstr "" | 1653 | msgstr "" |
1650 | 1654 | ||
1651 | #: template/faq.html.j2:745 | 1655 | #: template/faq.html.j2:746 |
1652 | msgid "" | 1656 | msgid "" |
1653 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" | 1657 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" |
1654 | msgstr "" | 1658 | msgstr "" |
1655 | 1659 | ||
1656 | #: template/faq.html.j2:747 | 1660 | #: template/faq.html.j2:748 |
1657 | msgid "" | 1661 | msgid "" |
1658 | "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " | 1662 | "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " |
1659 | "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " | 1663 | "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " |
@@ -1673,7 +1677,7 @@ msgid "" | |||
1673 | "you want to run:" | 1677 | "you want to run:" |
1674 | msgstr "" | 1678 | msgstr "" |
1675 | 1679 | ||
1676 | #: template/faq.html.j2:773 | 1680 | #: template/faq.html.j2:774 |
1677 | msgid "" | 1681 | msgid "" |
1678 | "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " | 1682 | "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " |
1679 | "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " | 1683 | "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " |
@@ -1682,11 +1686,11 @@ msgid "" | |||
1682 | "environment)." | 1686 | "environment)." |
1683 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1684 | 1688 | ||
1685 | #: template/faq.html.j2:780 | 1689 | #: template/faq.html.j2:781 |
1686 | msgid "What error messages can be ignored?" | 1690 | msgid "What error messages can be ignored?" |
1687 | msgstr "" | 1691 | msgstr "" |
1688 | 1692 | ||
1689 | #: template/faq.html.j2:782 | 1693 | #: template/faq.html.j2:783 |
1690 | msgid "" | 1694 | msgid "" |
1691 | "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " | 1695 | "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " |
1692 | "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " | 1696 | "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " |
@@ -1696,11 +1700,11 @@ msgid "" | |||
1696 | "messages to display information about important configuration values." | 1700 | "messages to display information about important configuration values." |
1697 | msgstr "" | 1701 | msgstr "" |
1698 | 1702 | ||
1699 | #: template/faq.html.j2:798 | 1703 | #: template/faq.html.j2:799 |
1700 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" | 1704 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" |
1701 | msgstr "" | 1705 | msgstr "" |
1702 | 1706 | ||
1703 | #: template/faq.html.j2:800 | 1707 | #: template/faq.html.j2:801 |
1704 | msgid "" | 1708 | msgid "" |
1705 | "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " | 1709 | "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " |
1706 | "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " | 1710 | "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " |
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "" | |||
1720 | "read the research papers (and probably the code)." | 1724 | "read the research papers (and probably the code)." |
1721 | msgstr "" | 1725 | msgstr "" |
1722 | 1726 | ||
1723 | #: template/faq.html.j2:914 | 1727 | #: template/faq.html.j2:915 |
1724 | msgid "" | 1728 | msgid "" |
1725 | "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " | 1729 | "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " |
1726 | "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " | 1730 | "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " |
@@ -1732,11 +1736,11 @@ msgid "" | |||
1732 | "reduce anonymity." | 1736 | "reduce anonymity." |
1733 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
1734 | 1738 | ||
1735 | #: template/faq.html.j2:927 | 1739 | #: template/faq.html.j2:928 |
1736 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" | 1740 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" |
1737 | msgstr "" | 1741 | msgstr "" |
1738 | 1742 | ||
1739 | #: template/faq.html.j2:929 | 1743 | #: template/faq.html.j2:930 |
1740 | msgid "" | 1744 | msgid "" |
1741 | "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " | 1745 | "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " |
1742 | "keywords, but since the user has control over the keywords that are " | 1746 | "keywords, but since the user has control over the keywords that are " |
@@ -1748,11 +1752,11 @@ msgid "" | |||
1748 | "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." | 1752 | "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." |
1749 | msgstr "" | 1753 | msgstr "" |
1750 | 1754 | ||
1751 | #: template/faq.html.j2:943 | 1755 | #: template/faq.html.j2:944 |
1752 | msgid "What do you mean by anonymity?" | 1756 | msgid "What do you mean by anonymity?" |
1753 | msgstr "" | 1757 | msgstr "" |
1754 | 1758 | ||
1755 | #: template/faq.html.j2:945 | 1759 | #: template/faq.html.j2:946 |
1756 | msgid "" | 1760 | msgid "" |
1757 | "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " | 1761 | "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " |
1758 | "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " | 1762 | "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " |
@@ -1763,11 +1767,11 @@ msgid "" | |||
1763 | "originating peer and all other peers." | 1767 | "originating peer and all other peers." |
1764 | msgstr "" | 1768 | msgstr "" |
1765 | 1769 | ||
1766 | #: template/faq.html.j2:957 | 1770 | #: template/faq.html.j2:958 |
1767 | msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" | 1771 | msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" |
1768 | msgstr "" | 1772 | msgstr "" |
1769 | 1773 | ||
1770 | #: template/faq.html.j2:959 | 1774 | #: template/faq.html.j2:960 |
1771 | msgid "" | 1775 | msgid "" |
1772 | "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " | 1776 | "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " |
1773 | "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " | 1777 | "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " |
@@ -1777,11 +1781,11 @@ msgid "" | |||
1777 | "connect to other nodes, becoming part of the network." | 1781 | "connect to other nodes, becoming part of the network." |
1778 | msgstr "" | 1782 | msgstr "" |
1779 | 1783 | ||
1780 | #: template/faq.html.j2:974 | 1784 | #: template/faq.html.j2:975 |
1781 | msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" | 1785 | msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" |
1782 | msgstr "" | 1786 | msgstr "" |
1783 | 1787 | ||
1784 | #: template/faq.html.j2:976 | 1788 | #: template/faq.html.j2:977 |
1785 | msgid "" | 1789 | msgid "" |
1786 | "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " | 1790 | "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " |
1787 | "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " | 1791 | "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " |
@@ -1790,22 +1794,22 @@ msgid "" | |||
1790 | "result in the loss of permissions." | 1794 | "result in the loss of permissions." |
1791 | msgstr "" | 1795 | msgstr "" |
1792 | 1796 | ||
1793 | #: template/faq.html.j2:988 | 1797 | #: template/faq.html.j2:989 |
1794 | msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" | 1798 | msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" |
1795 | msgstr "" | 1799 | msgstr "" |
1796 | 1800 | ||
1797 | #: template/faq.html.j2:990 | 1801 | #: template/faq.html.j2:991 |
1798 | msgid "" | 1802 | msgid "" |
1799 | "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " | 1803 | "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " |
1800 | "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " | 1804 | "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " |
1801 | "--- and to then send us a patch." | 1805 | "--- and to then send us a patch." |
1802 | msgstr "" | 1806 | msgstr "" |
1803 | 1807 | ||
1804 | #: template/glossary.html.j2:12 | 1808 | #: template/glossary.html.j2:13 |
1805 | msgid "Ego" | 1809 | msgid "Ego" |
1806 | msgstr "" | 1810 | msgstr "" |
1807 | 1811 | ||
1808 | #: template/glossary.html.j2:14 | 1812 | #: template/glossary.html.j2:15 |
1809 | msgid "" | 1813 | msgid "" |
1810 | "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have " | 1814 | "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have " |
1811 | "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to " | 1815 | "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to " |
@@ -1816,11 +1820,11 @@ msgid "" | |||
1816 | "stress that you can have more than one." | 1820 | "stress that you can have more than one." |
1817 | msgstr "" | 1821 | msgstr "" |
1818 | 1822 | ||
1819 | #: template/glossary.html.j2:27 | 1823 | #: template/glossary.html.j2:28 |
1820 | msgid "Identity" | 1824 | msgid "Identity" |
1821 | msgstr "" | 1825 | msgstr "" |
1822 | 1826 | ||
1823 | #: template/glossary.html.j2:29 | 1827 | #: template/glossary.html.j2:30 |
1824 | msgid "" | 1828 | msgid "" |
1825 | "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then " | 1829 | "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then " |
1826 | "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is " | 1830 | "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is " |
@@ -1836,11 +1840,11 @@ msgid "" | |||
1836 | "identity separate from other egos that they use for other activities in life." | 1840 | "identity separate from other egos that they use for other activities in life." |
1837 | msgstr "" | 1841 | msgstr "" |
1838 | 1842 | ||
1839 | #: template/glossary.html.j2:50 | 1843 | #: template/glossary.html.j2:51 |
1840 | msgid "Pseudonym" | 1844 | msgid "Pseudonym" |
1841 | msgstr "" | 1845 | msgstr "" |
1842 | 1846 | ||
1843 | #: template/glossary.html.j2:52 | 1847 | #: template/glossary.html.j2:53 |
1844 | msgid "" | 1848 | msgid "" |
1845 | "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to " | 1849 | "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to " |
1846 | "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many " | 1850 | "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many " |
@@ -1851,11 +1855,11 @@ msgid "" | |||
1851 | "only used once." | 1855 | "only used once." |
1852 | msgstr "" | 1856 | msgstr "" |
1853 | 1857 | ||
1854 | #: template/glossary.html.j2:71 | 1858 | #: template/glossary.html.j2:72 |
1855 | msgid "Namespaces" | 1859 | msgid "Namespaces" |
1856 | msgstr "" | 1860 | msgstr "" |
1857 | 1861 | ||
1858 | #: template/glossary.html.j2:73 | 1862 | #: template/glossary.html.j2:74 |
1859 | msgid "" | 1863 | msgid "" |
1860 | "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately " | 1864 | "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately " |
1861 | "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called " | 1865 | "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called " |
@@ -1868,11 +1872,11 @@ msgid "" | |||
1868 | "the GNS protocol itself." | 1872 | "the GNS protocol itself." |
1869 | msgstr "" | 1873 | msgstr "" |
1870 | 1874 | ||
1871 | #: template/glossary.html.j2:89 | 1875 | #: template/glossary.html.j2:90 |
1872 | msgid "Peer" | 1876 | msgid "Peer" |
1873 | msgstr "" | 1877 | msgstr "" |
1874 | 1878 | ||
1875 | #: template/glossary.html.j2:91 | 1879 | #: template/glossary.html.j2:92 |
1876 | msgid "" | 1880 | msgid "" |
1877 | "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and " | 1881 | "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and " |
1878 | "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the " | 1882 | "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the " |
@@ -1887,14 +1891,14 @@ msgid "" | |||
1887 | "with egos." | 1891 | "with egos." |
1888 | msgstr "" | 1892 | msgstr "" |
1889 | 1893 | ||
1890 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1894 | #: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61 |
1891 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | 1895 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 |
1892 | #, fuzzy | 1896 | #, fuzzy |
1893 | #| msgid "Documentation" | 1897 | #| msgid "Documentation" |
1894 | msgid "Motivation" | 1898 | msgid "Motivation" |
1895 | msgstr "Documentation" | 1899 | msgstr "Documentation" |
1896 | 1900 | ||
1897 | #: template/gns.html.j2:15 | 1901 | #: template/gns.html.j2:16 |
1898 | msgid "" | 1902 | msgid "" |
1899 | "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, " | 1903 | "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, " |
1900 | "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber " | 1904 | "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber " |
@@ -1904,11 +1908,11 @@ msgid "" | |||
1904 | "GNUnet." | 1908 | "GNUnet." |
1905 | msgstr "" | 1909 | msgstr "" |
1906 | 1910 | ||
1907 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 | 1911 | #: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1908 | msgid "Overview" | 1912 | msgid "Overview" |
1909 | msgstr "" | 1913 | msgstr "" |
1910 | 1914 | ||
1911 | #: template/gns.html.j2:39 | 1915 | #: template/gns.html.j2:40 |
1912 | msgid "" | 1916 | msgid "" |
1913 | "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It " | 1917 | "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It " |
1914 | "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve " | 1918 | "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve " |
@@ -1917,13 +1921,13 @@ msgid "" | |||
1917 | "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>" | 1921 | "resolution</li> <li>Compatibility with DNS</li>" |
1918 | msgstr "" | 1922 | msgstr "" |
1919 | 1923 | ||
1920 | #: template/gns.html.j2:52 | 1924 | #: template/gns.html.j2:53 |
1921 | #, fuzzy | 1925 | #, fuzzy |
1922 | #| msgid "More Resources" | 1926 | #| msgid "More Resources" |
1923 | msgid "Resources" | 1927 | msgid "Resources" |
1924 | msgstr "Plus d'informations" | 1928 | msgstr "Plus d'informations" |
1925 | 1929 | ||
1926 | #: template/gnurl.html.j2:21 | 1930 | #: template/gnurl.html.j2:22 |
1927 | msgid "" | 1931 | msgid "" |
1928 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " | 1932 | "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " |
1929 | "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " | 1933 | "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " |
@@ -1931,31 +1935,31 @@ msgid "" | |||
1931 | "how libcurl was compiled." | 1935 | "how libcurl was compiled." |
1932 | msgstr "" | 1936 | msgstr "" |
1933 | 1937 | ||
1934 | #: template/gnurl.html.j2:30 | 1938 | #: template/gnurl.html.j2:31 |
1935 | msgid "" | 1939 | msgid "" |
1936 | "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, " | 1940 | "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, " |
1937 | "hence we're releasing the code to the general public." | 1941 | "hence we're releasing the code to the general public." |
1938 | msgstr "" | 1942 | msgstr "" |
1939 | 1943 | ||
1940 | #: template/gnurl.html.j2:37 | 1944 | #: template/gnurl.html.j2:38 |
1941 | msgid "" | 1945 | msgid "" |
1942 | "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " | 1946 | "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " |
1943 | "README for instructions, as you must supply the correct options to configure " | 1947 | "README for instructions, as you must supply the correct options to configure " |
1944 | "to get a proper build of libgnurl." | 1948 | "to get a proper build of libgnurl." |
1945 | msgstr "" | 1949 | msgstr "" |
1946 | 1950 | ||
1947 | #: template/gnurl.html.j2:48 | 1951 | #: template/gnurl.html.j2:49 |
1948 | #, fuzzy | 1952 | #, fuzzy |
1949 | #| msgid "About" | 1953 | #| msgid "About" |
1950 | msgid "About gnurl" | 1954 | msgid "About gnurl" |
1951 | msgstr "À propos" | 1955 | msgstr "À propos" |
1952 | 1956 | ||
1953 | #: template/gnurl.html.j2:50 | 1957 | #: template/gnurl.html.j2:51 |
1954 | msgid "" | 1958 | msgid "" |
1955 | "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." | 1959 | "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." |
1956 | msgstr "" | 1960 | msgstr "" |
1957 | 1961 | ||
1958 | #: template/gnurl.html.j2:62 | 1962 | #: template/gnurl.html.j2:63 |
1959 | msgid "" | 1963 | msgid "" |
1960 | "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " | 1964 | "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " |
1961 | "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " | 1965 | "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " |
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgid "" | |||
1967 | "the bugs that arise might be rather subtle." | 1971 | "the bugs that arise might be rather subtle." |
1968 | msgstr "" | 1972 | msgstr "" |
1969 | 1973 | ||
1970 | #: template/gnurl.html.j2:75 | 1974 | #: template/gnurl.html.j2:76 |
1971 | msgid "" | 1975 | msgid "" |
1972 | "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " | 1976 | "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " |
1973 | "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " | 1977 | "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " |
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid "" | |||
1989 | "that code." | 1993 | "that code." |
1990 | msgstr "" | 1994 | msgstr "" |
1991 | 1995 | ||
1992 | #: template/gnurl.html.j2:99 | 1996 | #: template/gnurl.html.j2:100 |
1993 | msgid "" | 1997 | msgid "" |
1994 | "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " | 1998 | "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " |
1995 | "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " | 1999 | "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " |
@@ -2003,11 +2007,11 @@ msgid "" | |||
2003 | "this can really be trivially fixed by the cURL developers." | 2007 | "this can really be trivially fixed by the cURL developers." |
2004 | msgstr "" | 2008 | msgstr "" |
2005 | 2009 | ||
2006 | #: template/gnurl.html.j2:118 | 2010 | #: template/gnurl.html.j2:119 |
2007 | msgid "Rename to fix" | 2011 | msgid "Rename to fix" |
2008 | msgstr "" | 2012 | msgstr "" |
2009 | 2013 | ||
2010 | #: template/gnurl.html.j2:120 | 2014 | #: template/gnurl.html.j2:121 |
2011 | #, python-format | 2015 | #, python-format |
2012 | msgid "" | 2016 | msgid "" |
2013 | "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " | 2017 | "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " |
@@ -2026,11 +2030,11 @@ msgid "" | |||
2026 | "makes a new release." | 2030 | "makes a new release." |
2027 | msgstr "" | 2031 | msgstr "" |
2028 | 2032 | ||
2029 | #: template/gnurl.html.j2:142 | 2033 | #: template/gnurl.html.j2:143 |
2030 | msgid "Using libgnurl" | 2034 | msgid "Using libgnurl" |
2031 | msgstr "" | 2035 | msgstr "" |
2032 | 2036 | ||
2033 | #: template/gnurl.html.j2:144 | 2037 | #: template/gnurl.html.j2:145 |
2034 | msgid "" | 2038 | msgid "" |
2035 | "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " | 2039 | "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " |
2036 | "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " | 2040 | "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " |
@@ -2041,11 +2045,11 @@ msgid "" | |||
2041 | "the original curl source have been written." | 2045 | "the original curl source have been written." |
2042 | msgstr "" | 2046 | msgstr "" |
2043 | 2047 | ||
2044 | #: template/gnurl.html.j2:161 | 2048 | #: template/gnurl.html.j2:162 |
2045 | msgid "Gotchas" | 2049 | msgid "Gotchas" |
2046 | msgstr "" | 2050 | msgstr "" |
2047 | 2051 | ||
2048 | #: template/gnurl.html.j2:163 | 2052 | #: template/gnurl.html.j2:164 |
2049 | msgid "" | 2053 | msgid "" |
2050 | "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " | 2054 | "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " |
2051 | "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with " | 2055 | "users: <br> This does not mean there is no confidence in the work done with " |
@@ -2058,15 +2062,15 @@ msgid "" | |||
2058 | "use of gnurl and viceversa." | 2062 | "use of gnurl and viceversa." |
2059 | msgstr "" | 2063 | msgstr "" |
2060 | 2064 | ||
2061 | #: template/gnurl.html.j2:188 | 2065 | #: template/gnurl.html.j2:189 |
2062 | msgid "You can get the gnurl git repository using:" | 2066 | msgid "You can get the gnurl git repository using:" |
2063 | msgstr "" | 2067 | msgstr "" |
2064 | 2068 | ||
2065 | #: template/gnurl.html.j2:201 | 2069 | #: template/gnurl.html.j2:202 |
2066 | msgid "The versions are checked in as (signed) git tags." | 2070 | msgid "The versions are checked in as (signed) git tags." |
2067 | msgstr "" | 2071 | msgstr "" |
2068 | 2072 | ||
2069 | #: template/gnurl.html.j2:211 | 2073 | #: template/gnurl.html.j2:212 |
2070 | msgid "" | 2074 | msgid "" |
2071 | "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/" | 2075 | "Releases are published on <a href=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet/" |
2072 | "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a " | 2076 | "\">ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnurl is available from within a " |
@@ -2079,11 +2083,11 @@ msgid "" | |||
2079 | "href=\"https://pkgsrc.org\">pkgsrc</a>." | 2083 | "href=\"https://pkgsrc.org\">pkgsrc</a>." |
2080 | msgstr "" | 2084 | msgstr "" |
2081 | 2085 | ||
2082 | #: template/gnurl.html.j2:228 | 2086 | #: template/gnurl.html.j2:229 |
2083 | msgid "Building gnurl" | 2087 | msgid "Building gnurl" |
2084 | msgstr "" | 2088 | msgstr "" |
2085 | 2089 | ||
2086 | #: template/gnurl.html.j2:230 | 2090 | #: template/gnurl.html.j2:231 |
2087 | msgid "" | 2091 | msgid "" |
2088 | "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate " | 2092 | "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate " |
2089 | "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a " | 2093 | "changes in how gnurl is to be build. <br> If your package manager provides a " |
@@ -2098,97 +2102,97 @@ msgid "" | |||
2098 | "considered to be stable and approved builds." | 2102 | "considered to be stable and approved builds." |
2099 | msgstr "" | 2103 | msgstr "" |
2100 | 2104 | ||
2101 | #: template/gnurl.html.j2:251 | 2105 | #: template/gnurl.html.j2:252 |
2102 | msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)" | 2106 | msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)" |
2103 | msgstr "" | 2107 | msgstr "" |
2104 | 2108 | ||
2105 | #: template/gnurl.html.j2:253 | 2109 | #: template/gnurl.html.j2:254 |
2106 | msgid "" | 2110 | msgid "" |
2107 | "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such " | 2111 | "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such " |
2108 | "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:" | 2112 | "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:" |
2109 | msgstr "" | 2113 | msgstr "" |
2110 | 2114 | ||
2111 | #: template/gnurl.html.j2:267 | 2115 | #: template/gnurl.html.j2:268 |
2112 | msgid "Fetch the signature key from" | 2116 | msgid "Fetch the signature key from" |
2113 | msgstr "" | 2117 | msgstr "" |
2114 | 2118 | ||
2115 | #: template/gnurl.html.j2:271 | 2119 | #: template/gnurl.html.j2:272 |
2116 | msgid "or via commandline with gnupg2." | 2120 | msgid "or via commandline with gnupg2." |
2117 | msgstr "" | 2121 | msgstr "" |
2118 | 2122 | ||
2119 | #: template/gnurl.html.j2:276 | 2123 | #: template/gnurl.html.j2:277 |
2120 | msgid "" | 2124 | msgid "" |
2121 | "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:" | 2125 | "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:" |
2122 | msgstr "" | 2126 | msgstr "" |
2123 | 2127 | ||
2124 | #: template/gnurl.html.j2:295 | 2128 | #: template/gnurl.html.j2:296 |
2125 | msgid "" | 2129 | msgid "" |
2126 | "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in " | 2130 | "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in " |
2127 | "the .sum.txt file." | 2131 | "the .sum.txt file." |
2128 | msgstr "" | 2132 | msgstr "" |
2129 | 2133 | ||
2130 | #: template/gnurl.html.j2:301 | 2134 | #: template/gnurl.html.j2:302 |
2131 | msgid "unpack the tarball:" | 2135 | msgid "unpack the tarball:" |
2132 | msgstr "" | 2136 | msgstr "" |
2133 | 2137 | ||
2134 | #: template/gnurl.html.j2:311 | 2138 | #: template/gnurl.html.j2:312 |
2135 | msgid "Change into the directory" | 2139 | msgid "Change into the directory" |
2136 | msgstr "" | 2140 | msgstr "" |
2137 | 2141 | ||
2138 | #: template/gnurl.html.j2:321 | 2142 | #: template/gnurl.html.j2:322 |
2139 | msgid "Now you can either run" | 2143 | msgid "Now you can either run" |
2140 | msgstr "" | 2144 | msgstr "" |
2141 | 2145 | ||
2142 | #: template/gnurl.html.j2:331 | 2146 | #: template/gnurl.html.j2:332 |
2143 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" | 2147 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" |
2144 | msgstr "" | 2148 | msgstr "" |
2145 | 2149 | ||
2146 | #: template/gnurl.html.j2:341 | 2150 | #: template/gnurl.html.j2:342 |
2147 | msgid "" | 2151 | msgid "" |
2148 | "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further " | 2152 | "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further " |
2149 | "reference can be the" | 2153 | "reference can be the" |
2150 | msgstr "" | 2154 | msgstr "" |
2151 | 2155 | ||
2152 | #: template/gnurl.html.j2:346 | 2156 | #: template/gnurl.html.j2:347 |
2153 | msgid "Now run" | 2157 | msgid "Now run" |
2154 | msgstr "" | 2158 | msgstr "" |
2155 | 2159 | ||
2156 | #: template/gnurl.html.j2:356 | 2160 | #: template/gnurl.html.j2:357 |
2157 | msgid "(this is optional)" | 2161 | msgid "(this is optional)" |
2158 | msgstr "" | 2162 | msgstr "" |
2159 | 2163 | ||
2160 | #: template/gnurl.html.j2:365 | 2164 | #: template/gnurl.html.j2:366 |
2161 | msgid "and you are done." | 2165 | msgid "and you are done." |
2162 | msgstr "" | 2166 | msgstr "" |
2163 | 2167 | ||
2164 | #: template/gnurl.html.j2:369 | 2168 | #: template/gnurl.html.j2:370 |
2165 | msgid "Building from a tagged git commit" | 2169 | msgid "Building from a tagged git commit" |
2166 | msgstr "" | 2170 | msgstr "" |
2167 | 2171 | ||
2168 | #: template/gnurl.html.j2:371 | 2172 | #: template/gnurl.html.j2:372 |
2169 | msgid "" | 2173 | msgid "" |
2170 | "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the " | 2174 | "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the " |
2171 | "git tag you want to build from." | 2175 | "git tag you want to build from." |
2172 | msgstr "" | 2176 | msgstr "" |
2173 | 2177 | ||
2174 | #: template/gnurl.html.j2:382 | 2178 | #: template/gnurl.html.j2:383 |
2175 | #, fuzzy | 2179 | #, fuzzy |
2176 | #| msgid "Reporting bugs" | 2180 | #| msgid "Reporting bugs" |
2177 | msgid "Reporting Bugs" | 2181 | msgid "Reporting Bugs" |
2178 | msgstr "Signaler des bugs" | 2182 | msgstr "Signaler des bugs" |
2179 | 2183 | ||
2180 | #: template/gnurl.html.j2:384 | 2184 | #: template/gnurl.html.j2:385 |
2181 | msgid "" | 2185 | msgid "" |
2182 | "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" | 2186 | "You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" |
2183 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " | 2187 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " |
2184 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." | 2188 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." |
2185 | msgstr "" | 2189 | msgstr "" |
2186 | 2190 | ||
2187 | #: template/gnurl.html.j2:395 | 2191 | #: template/gnurl.html.j2:396 |
2188 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" | 2192 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" |
2189 | msgstr "" | 2193 | msgstr "" |
2190 | 2194 | ||
2191 | #: template/gnurl.html.j2:397 | 2195 | #: template/gnurl.html.j2:398 |
2192 | msgid "" | 2196 | msgid "" |
2193 | "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version " | 2197 | "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version " |
2194 | "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key " | 2198 | "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key " |
@@ -2197,29 +2201,29 @@ msgid "" | |||
2197 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." | 2201 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." |
2198 | msgstr "" | 2202 | msgstr "" |
2199 | 2203 | ||
2200 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 | 2204 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8 |
2201 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" | 2205 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" |
2202 | msgstr "" | 2206 | msgstr "" |
2203 | 2207 | ||
2204 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 | 2208 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12 |
2205 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" | 2209 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" |
2206 | msgstr "" | 2210 | msgstr "" |
2207 | 2211 | ||
2208 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 | 2212 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19 |
2209 | msgid "" | 2213 | msgid "" |
2210 | "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin " | 2214 | "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin " |
2211 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " | 2215 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " |
2212 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" | 2216 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" |
2213 | msgstr "" | 2217 | msgstr "" |
2214 | 2218 | ||
2215 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 | 2219 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33 |
2216 | msgid "" | 2220 | msgid "" |
2217 | "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 " | 2221 | "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 " |
2218 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " | 2222 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " |
2219 | "GNUnet is now documented with Sphinx." | 2223 | "GNUnet is now documented with Sphinx." |
2220 | msgstr "" | 2224 | msgstr "" |
2221 | 2225 | ||
2222 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 | 2226 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42 |
2223 | msgid "" | 2227 | msgid "" |
2224 | "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that " | 2228 | "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that " |
2225 | "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels " | 2229 | "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels " |
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgid "" | |||
2229 | "API and the command line tools may attract new users and developers." | 2233 | "API and the command line tools may attract new users and developers." |
2230 | msgstr "" | 2234 | msgstr "" |
2231 | 2235 | ||
2232 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 | 2236 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55 |
2233 | msgid "" | 2237 | msgid "" |
2234 | "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged " | 2238 | "<li> The REST API developed in GNUnet<br> The REST API is already merged " |
2235 | "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/" | 2239 | "into the gnunet.git repository (<a href=\"https://gnunet.org/git/gnunet.git/" |
@@ -2252,13 +2256,13 @@ msgid "" | |||
2252 | "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>" | 2256 | "and \"make html\". Then open the 'index.html' under 'build/html/'. </li>" |
2253 | msgstr "" | 2257 | msgstr "" |
2254 | 2258 | ||
2255 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91 | 2259 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92 |
2256 | msgid "" | 2260 | msgid "" |
2257 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " | 2261 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " |
2258 | "features. ;)" | 2262 | "features. ;)" |
2259 | msgstr "" | 2263 | msgstr "" |
2260 | 2264 | ||
2261 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 | 2265 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99 |
2262 | msgid "" | 2266 | msgid "" |
2263 | "Right now, the build process of the web application may be a little too " | 2267 | "Right now, the build process of the web application may be a little too " |
2264 | "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /" | 2268 | "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.<br /" |
@@ -2269,29 +2273,29 @@ msgid "" | |||
2269 | "changes, etc..." | 2273 | "changes, etc..." |
2270 | msgstr "" | 2274 | msgstr "" |
2271 | 2275 | ||
2272 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111 | 2276 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:112 |
2273 | msgid "Thanks for reading." | 2277 | msgid "Thanks for reading." |
2274 | msgstr "" | 2278 | msgstr "" |
2275 | 2279 | ||
2276 | #: template/gsoc.html.j2:6 | 2280 | #: template/gsoc.html.j2:7 |
2277 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" | 2281 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" |
2278 | msgstr "" | 2282 | msgstr "" |
2279 | 2283 | ||
2280 | #: template/gsoc.html.j2:12 template/gsoc.html.j2:29 | 2284 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30 |
2281 | msgid "Ideas 2021" | 2285 | msgid "Ideas 2021" |
2282 | msgstr "" | 2286 | msgstr "" |
2283 | 2287 | ||
2284 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 | 2288 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:216 |
2285 | #, fuzzy | 2289 | #, fuzzy |
2286 | #| msgid "GSoC Projects" | 2290 | #| msgid "GSoC Projects" |
2287 | msgid "Past projects" | 2291 | msgid "Past projects" |
2288 | msgstr "Projets GSoC" | 2292 | msgstr "Projets GSoC" |
2289 | 2293 | ||
2290 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 | 2294 | #: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:597 |
2291 | msgid "Finished projects" | 2295 | msgid "Finished projects" |
2292 | msgstr "" | 2296 | msgstr "" |
2293 | 2297 | ||
2294 | #: template/gsoc.html.j2:21 | 2298 | #: template/gsoc.html.j2:22 |
2295 | msgid "" | 2299 | msgid "" |
2296 | "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code " | 2300 | "As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code " |
2297 | "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and " | 2301 | "(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and " |
@@ -2300,7 +2304,7 @@ msgid "" | |||
2300 | "own idea), please contact us on the mailing list." | 2304 | "own idea), please contact us on the mailing list." |
2301 | msgstr "" | 2305 | msgstr "" |
2302 | 2306 | ||
2303 | #: template/gsoc.html.j2:34 | 2307 | #: template/gsoc.html.j2:35 |
2304 | msgid "" | 2308 | msgid "" |
2305 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " | 2309 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " |
2306 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " | 2310 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " |
@@ -2323,7 +2327,7 @@ msgid "" | |||
2323 | "Schanzenbach, t3sserakt" | 2327 | "Schanzenbach, t3sserakt" |
2324 | msgstr "" | 2328 | msgstr "" |
2325 | 2329 | ||
2326 | #: template/gsoc.html.j2:79 | 2330 | #: template/gsoc.html.j2:80 |
2327 | msgid "" | 2331 | msgid "" |
2328 | "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue " | 2332 | "The REST API currently only supports a single user system. This is an issue " |
2329 | "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user " | 2333 | "as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-user " |
@@ -2337,7 +2341,7 @@ msgid "" | |||
2337 | "strong> Martin Schanzenbach" | 2341 | "strong> Martin Schanzenbach" |
2338 | msgstr "" | 2342 | msgstr "" |
2339 | 2343 | ||
2340 | #: template/gsoc.html.j2:111 | 2344 | #: template/gsoc.html.j2:112 |
2341 | msgid "" | 2345 | msgid "" |
2342 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " | 2346 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " |
2343 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a " | 2347 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a " |
@@ -2356,7 +2360,7 @@ msgid "" | |||
2356 | "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | 2360 | "Challenging <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" |
2357 | msgstr "" | 2361 | msgstr "" |
2358 | 2362 | ||
2359 | #: template/gsoc.html.j2:147 | 2363 | #: template/gsoc.html.j2:148 |
2360 | msgid "" | 2364 | msgid "" |
2361 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " | 2365 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " |
2362 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" | 2366 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" |
@@ -2375,7 +2379,7 @@ msgid "" | |||
2375 | "strong> Martin Schanzenbach" | 2379 | "strong> Martin Schanzenbach" |
2376 | msgstr "" | 2380 | msgstr "" |
2377 | 2381 | ||
2378 | #: template/gsoc.html.j2:187 | 2382 | #: template/gsoc.html.j2:188 |
2379 | msgid "" | 2383 | msgid "" |
2380 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | 2384 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" |
2381 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | 2385 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " |
@@ -2386,40 +2390,40 @@ msgid "" | |||
2386 | "implementing services and libraries for GNUnet." | 2390 | "implementing services and libraries for GNUnet." |
2387 | msgstr "" | 2391 | msgstr "" |
2388 | 2392 | ||
2389 | #: template/gsoc.html.j2:198 template/gsoc.html.j2:652 | 2393 | #: template/gsoc.html.j2:199 template/gsoc.html.j2:653 |
2390 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | 2394 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" |
2391 | msgstr "" | 2395 | msgstr "" |
2392 | 2396 | ||
2393 | #: template/gsoc.html.j2:203 | 2397 | #: template/gsoc.html.j2:204 |
2394 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | 2398 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." |
2395 | msgstr "" | 2399 | msgstr "" |
2396 | 2400 | ||
2397 | #: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321 | 2401 | #: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322 |
2398 | #: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662 | 2402 | #: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663 |
2399 | msgid "Difficulty level: medium" | 2403 | msgid "Difficulty level: medium" |
2400 | msgstr "" | 2404 | msgstr "" |
2401 | 2405 | ||
2402 | #: template/gsoc.html.j2:222 | 2406 | #: template/gsoc.html.j2:223 |
2403 | msgid "" | 2407 | msgid "" |
2404 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " | 2408 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " |
2405 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " | 2409 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " |
2406 | "getting the C code to run on Android." | 2410 | "getting the C code to run on Android." |
2407 | msgstr "" | 2411 | msgstr "" |
2408 | 2412 | ||
2409 | #: template/gsoc.html.j2:229 | 2413 | #: template/gsoc.html.j2:230 |
2410 | msgid "" | 2414 | msgid "" |
2411 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " | 2415 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " |
2412 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " | 2416 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " |
2413 | "libuv." | 2417 | "libuv." |
2414 | msgstr "" | 2418 | msgstr "" |
2415 | 2419 | ||
2416 | #: template/gsoc.html.j2:236 | 2420 | #: template/gsoc.html.j2:237 |
2417 | msgid "" | 2421 | msgid "" |
2418 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | 2422 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " |
2419 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | 2423 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" |
2420 | msgstr "" | 2424 | msgstr "" |
2421 | 2425 | ||
2422 | #: template/gsoc.html.j2:245 | 2426 | #: template/gsoc.html.j2:246 |
2423 | msgid "" | 2427 | msgid "" |
2424 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " | 2428 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " |
2425 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " | 2429 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " |
@@ -2430,11 +2434,11 @@ msgid "" | |||
2430 | "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." | 2434 | "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." |
2431 | msgstr "" | 2435 | msgstr "" |
2432 | 2436 | ||
2433 | #: template/gsoc.html.j2:257 | 2437 | #: template/gsoc.html.j2:258 |
2434 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" | 2438 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" |
2435 | msgstr "" | 2439 | msgstr "" |
2436 | 2440 | ||
2437 | #: template/gsoc.html.j2:267 | 2441 | #: template/gsoc.html.j2:268 |
2438 | msgid "" | 2442 | msgid "" |
2439 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " | 2443 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " |
2440 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " | 2444 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " |
@@ -2450,21 +2454,21 @@ msgid "" | |||
2450 | "more information and context, read" | 2454 | "more information and context, read" |
2451 | msgstr "" | 2455 | msgstr "" |
2452 | 2456 | ||
2453 | #: template/gsoc.html.j2:288 | 2457 | #: template/gsoc.html.j2:289 |
2454 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" | 2458 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" |
2455 | msgstr "" | 2459 | msgstr "" |
2456 | 2460 | ||
2457 | #: template/gsoc.html.j2:296 | 2461 | #: template/gsoc.html.j2:297 |
2458 | msgid "" | 2462 | msgid "" |
2459 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." | 2463 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." |
2460 | msgstr "" | 2464 | msgstr "" |
2461 | 2465 | ||
2462 | #: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337 | 2466 | #: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338 |
2463 | #: template/gsoc.html.j2:352 | 2467 | #: template/gsoc.html.j2:353 |
2464 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" | 2468 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" |
2465 | msgstr "" | 2469 | msgstr "" |
2466 | 2470 | ||
2467 | #: template/gsoc.html.j2:307 | 2471 | #: template/gsoc.html.j2:308 |
2468 | msgid "" | 2472 | msgid "" |
2469 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " | 2473 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " |
2470 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " | 2474 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " |
@@ -2472,12 +2476,12 @@ msgid "" | |||
2472 | "more collaborative approach NSS2 for now." | 2476 | "more collaborative approach NSS2 for now." |
2473 | msgstr "" | 2477 | msgstr "" |
2474 | 2478 | ||
2475 | #: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456 | 2479 | #: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457 |
2476 | #: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526 | 2480 | #: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527 |
2477 | msgid "Required Skills: C" | 2481 | msgid "Required Skills: C" |
2478 | msgstr "" | 2482 | msgstr "" |
2479 | 2483 | ||
2480 | #: template/gsoc.html.j2:329 | 2484 | #: template/gsoc.html.j2:330 |
2481 | msgid "" | 2485 | msgid "" |
2482 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " | 2486 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " |
2483 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " | 2487 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " |
@@ -2485,32 +2489,32 @@ msgid "" | |||
2485 | "gj." | 2489 | "gj." |
2486 | msgstr "" | 2490 | msgstr "" |
2487 | 2491 | ||
2488 | #: template/gsoc.html.j2:345 | 2492 | #: template/gsoc.html.j2:346 |
2489 | msgid "" | 2493 | msgid "" |
2490 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " | 2494 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " |
2491 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." | 2495 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." |
2492 | msgstr "" | 2496 | msgstr "" |
2493 | 2497 | ||
2494 | #: template/gsoc.html.j2:357 | 2498 | #: template/gsoc.html.j2:358 |
2495 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | 2499 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" |
2496 | msgstr "" | 2500 | msgstr "" |
2497 | 2501 | ||
2498 | #: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419 | 2502 | #: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420 |
2499 | #: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501 | 2503 | #: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502 |
2500 | msgid "Difficulty level: high" | 2504 | msgid "Difficulty level: high" |
2501 | msgstr "" | 2505 | msgstr "" |
2502 | 2506 | ||
2503 | #: template/gsoc.html.j2:370 | 2507 | #: template/gsoc.html.j2:371 |
2504 | msgid "" | 2508 | msgid "" |
2505 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " | 2509 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " |
2506 | "the shared content." | 2510 | "the shared content." |
2507 | msgstr "" | 2511 | msgstr "" |
2508 | 2512 | ||
2509 | #: template/gsoc.html.j2:376 | 2513 | #: template/gsoc.html.j2:377 |
2510 | msgid "Place types to be implemented:" | 2514 | msgid "Place types to be implemented:" |
2511 | msgstr "" | 2515 | msgstr "" |
2512 | 2516 | ||
2513 | #: template/gsoc.html.j2:380 | 2517 | #: template/gsoc.html.j2:381 |
2514 | msgid "" | 2518 | msgid "" |
2515 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " | 2519 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " |
2516 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " | 2520 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " |
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgid "" | |||
2520 | "</ul>" | 2524 | "</ul>" |
2521 | msgstr "" | 2525 | msgstr "" |
2522 | 2526 | ||
2523 | #: template/gsoc.html.j2:391 | 2527 | #: template/gsoc.html.j2:392 |
2524 | msgid "Also provide the following UI functionality:" | 2528 | msgid "Also provide the following UI functionality:" |
2525 | msgstr "" | 2529 | msgstr "" |
2526 | 2530 | ||
2527 | #: template/gsoc.html.j2:395 | 2531 | #: template/gsoc.html.j2:396 |
2528 | msgid "" | 2532 | msgid "" |
2529 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " | 2533 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " |
2530 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " | 2534 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " |
@@ -2533,21 +2537,21 @@ msgid "" | |||
2533 | "ul>" | 2537 | "ul>" |
2534 | msgstr "" | 2538 | msgstr "" |
2535 | 2539 | ||
2536 | #: template/gsoc.html.j2:404 | 2540 | #: template/gsoc.html.j2:405 |
2537 | msgid "" | 2541 | msgid "" |
2538 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | 2542 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" |
2539 | "features</a>" | 2543 | "features</a>" |
2540 | msgstr "" | 2544 | msgstr "" |
2541 | 2545 | ||
2542 | #: template/gsoc.html.j2:409 | 2546 | #: template/gsoc.html.j2:410 |
2543 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" | 2547 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" |
2544 | msgstr "" | 2548 | msgstr "" |
2545 | 2549 | ||
2546 | #: template/gsoc.html.j2:414 | 2550 | #: template/gsoc.html.j2:415 |
2547 | msgid "Required Skills: C/C++" | 2551 | msgid "Required Skills: C/C++" |
2548 | msgstr "" | 2552 | msgstr "" |
2549 | 2553 | ||
2550 | #: template/gsoc.html.j2:427 | 2554 | #: template/gsoc.html.j2:428 |
2551 | msgid "" | 2555 | msgid "" |
2552 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " | 2556 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " |
2553 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " | 2557 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " |
@@ -2558,17 +2562,17 @@ msgid "" | |||
2558 | "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." | 2562 | "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." |
2559 | msgstr "" | 2563 | msgstr "" |
2560 | 2564 | ||
2561 | #: template/gsoc.html.j2:445 | 2565 | #: template/gsoc.html.j2:446 |
2562 | msgid "" | 2566 | msgid "" |
2563 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | 2567 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" |
2564 | "rendezvous</a>" | 2568 | "rendezvous</a>" |
2565 | msgstr "" | 2569 | msgstr "" |
2566 | 2570 | ||
2567 | #: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491 | 2571 | #: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492 |
2568 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" | 2572 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" |
2569 | msgstr "" | 2573 | msgstr "" |
2570 | 2574 | ||
2571 | #: template/gsoc.html.j2:468 | 2575 | #: template/gsoc.html.j2:469 |
2572 | msgid "" | 2576 | msgid "" |
2573 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " | 2577 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " |
2574 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " | 2578 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " |
@@ -2578,7 +2582,7 @@ msgid "" | |||
2578 | "this task but it is not an requirement. </li> </ul>" | 2582 | "this task but it is not an requirement. </li> </ul>" |
2579 | msgstr "" | 2583 | msgstr "" |
2580 | 2584 | ||
2581 | #: template/gsoc.html.j2:509 | 2585 | #: template/gsoc.html.j2:510 |
2582 | msgid "" | 2586 | msgid "" |
2583 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " | 2587 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " |
2584 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " | 2588 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " |
@@ -2587,33 +2591,33 @@ msgid "" | |||
2587 | "three user interface programs create, info and join." | 2591 | "three user interface programs create, info and join." |
2588 | msgstr "" | 2592 | msgstr "" |
2589 | 2593 | ||
2590 | #: template/gsoc.html.j2:521 | 2594 | #: template/gsoc.html.j2:522 |
2591 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" | 2595 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" |
2592 | msgstr "" | 2596 | msgstr "" |
2593 | 2597 | ||
2594 | #: template/gsoc.html.j2:539 | 2598 | #: template/gsoc.html.j2:540 |
2595 | msgid "" | 2599 | msgid "" |
2596 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " | 2600 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " |
2597 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" | 2601 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" |
2598 | "over-DNS" | 2602 | "over-DNS" |
2599 | msgstr "" | 2603 | msgstr "" |
2600 | 2604 | ||
2601 | #: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560 | 2605 | #: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561 |
2602 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" | 2606 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" |
2603 | msgstr "" | 2607 | msgstr "" |
2604 | 2608 | ||
2605 | #: template/gsoc.html.j2:554 | 2609 | #: template/gsoc.html.j2:555 |
2606 | msgid "" | 2610 | msgid "" |
2607 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " | 2611 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " |
2608 | "punching, better STUN support)" | 2612 | "punching, better STUN support)" |
2609 | msgstr "" | 2613 | msgstr "" |
2610 | 2614 | ||
2611 | #: template/gsoc.html.j2:568 | 2615 | #: template/gsoc.html.j2:569 |
2612 | msgid "" | 2616 | msgid "" |
2613 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | 2617 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" |
2614 | msgstr "" | 2618 | msgstr "" |
2615 | 2619 | ||
2616 | #: template/gsoc.html.j2:576 | 2620 | #: template/gsoc.html.j2:577 |
2617 | msgid "" | 2621 | msgid "" |
2618 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " | 2622 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " |
2619 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" | 2623 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" |
@@ -2621,13 +2625,13 @@ msgid "" | |||
2621 | "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." | 2625 | "moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." |
2622 | msgstr "" | 2626 | msgstr "" |
2623 | 2627 | ||
2624 | #: template/gsoc.html.j2:589 | 2628 | #: template/gsoc.html.j2:590 |
2625 | msgid "" | 2629 | msgid "" |
2626 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " | 2630 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " |
2627 | "project ideas." | 2631 | "project ideas." |
2628 | msgstr "" | 2632 | msgstr "" |
2629 | 2633 | ||
2630 | #: template/gsoc.html.j2:602 | 2634 | #: template/gsoc.html.j2:603 |
2631 | msgid "" | 2635 | msgid "" |
2632 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " | 2636 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " |
2633 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " | 2637 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " |
@@ -2636,27 +2640,27 @@ msgid "" | |||
2636 | "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." | 2640 | "(see also <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." |
2637 | msgstr "" | 2641 | msgstr "" |
2638 | 2642 | ||
2639 | #: template/gsoc.html.j2:612 | 2643 | #: template/gsoc.html.j2:613 |
2640 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | 2644 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" |
2641 | msgstr "" | 2645 | msgstr "" |
2642 | 2646 | ||
2643 | #: template/gsoc.html.j2:617 | 2647 | #: template/gsoc.html.j2:618 |
2644 | msgid "Required Skills:" | 2648 | msgid "Required Skills:" |
2645 | msgstr "" | 2649 | msgstr "" |
2646 | 2650 | ||
2647 | #: template/gsoc.html.j2:622 | 2651 | #: template/gsoc.html.j2:623 |
2648 | msgid "Difficulty level:" | 2652 | msgid "Difficulty level:" |
2649 | msgstr "" | 2653 | msgstr "" |
2650 | 2654 | ||
2651 | #: template/gsoc.html.j2:627 | 2655 | #: template/gsoc.html.j2:628 |
2652 | msgid "Report:" | 2656 | msgid "Report:" |
2653 | msgstr "" | 2657 | msgstr "" |
2654 | 2658 | ||
2655 | #: template/gsoc.html.j2:632 | 2659 | #: template/gsoc.html.j2:633 |
2656 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." | 2660 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." |
2657 | msgstr "" | 2661 | msgstr "" |
2658 | 2662 | ||
2659 | #: template/gsoc.html.j2:642 | 2663 | #: template/gsoc.html.j2:643 |
2660 | msgid "" | 2664 | msgid "" |
2661 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " | 2665 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " |
2662 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " | 2666 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " |
@@ -2665,32 +2669,32 @@ msgid "" | |||
2665 | "html\">GNUnet API</a>." | 2669 | "html\">GNUnet API</a>." |
2666 | msgstr "" | 2670 | msgstr "" |
2667 | 2671 | ||
2668 | #: template/gsoc.html.j2:657 | 2672 | #: template/gsoc.html.j2:658 |
2669 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" | 2673 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" |
2670 | msgstr "" | 2674 | msgstr "" |
2671 | 2675 | ||
2672 | #: template/gsoc.html.j2:667 | 2676 | #: template/gsoc.html.j2:668 |
2673 | msgid "" | 2677 | msgid "" |
2674 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | 2678 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" |
2675 | msgstr "" | 2679 | msgstr "" |
2676 | 2680 | ||
2677 | #: template/index.html.j2:8 | 2681 | #: template/index.html.j2:9 |
2678 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" | 2682 | msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" |
2679 | msgstr "" | 2683 | msgstr "" |
2680 | 2684 | ||
2681 | #: template/index.html.j2:26 | 2685 | #: template/index.html.j2:27 |
2682 | msgid "Latest news" | 2686 | msgid "Latest news" |
2683 | msgstr "" | 2687 | msgstr "" |
2684 | 2688 | ||
2685 | #: template/index.html.j2:32 | 2689 | #: template/index.html.j2:33 |
2686 | msgid "Older news entries" | 2690 | msgid "Older news entries" |
2687 | msgstr "" | 2691 | msgstr "" |
2688 | 2692 | ||
2689 | #: template/index.html.j2:47 | 2693 | #: template/index.html.j2:48 |
2690 | msgid "The Internet is broken" | 2694 | msgid "The Internet is broken" |
2691 | msgstr "" | 2695 | msgstr "" |
2692 | 2696 | ||
2693 | #: template/index.html.j2:49 | 2697 | #: template/index.html.j2:50 |
2694 | msgid "" | 2698 | msgid "" |
2695 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " | 2699 | "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " |
2696 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " | 2700 | "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " |
@@ -2713,11 +2717,11 @@ msgid "" | |||
2713 | "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->" | 2717 | "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->" |
2714 | msgstr "" | 2718 | msgstr "" |
2715 | 2719 | ||
2716 | #: template/index.html.j2:94 | 2720 | #: template/index.html.j2:95 |
2717 | msgid "GNUnet helps building a new Internet" | 2721 | msgid "GNUnet helps building a new Internet" |
2718 | msgstr "" | 2722 | msgstr "" |
2719 | 2723 | ||
2720 | #: template/index.html.j2:96 | 2724 | #: template/index.html.j2:97 |
2721 | msgid "" | 2725 | msgid "" |
2722 | "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and " | 2726 | "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and " |
2723 | "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" " | 2727 | "privacy-preserving applications.<br/> With strong roots in <a class=\"link\" " |
@@ -2726,11 +2730,11 @@ msgid "" | |||
2726 | "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack." | 2730 | "internet\">old insecure Internet</a> protocol stack." |
2727 | msgstr "" | 2731 | msgstr "" |
2728 | 2732 | ||
2729 | #: template/index.html.j2:119 | 2733 | #: template/index.html.j2:120 |
2730 | msgid "Metadata is exposed" | 2734 | msgid "Metadata is exposed" |
2731 | msgstr "" | 2735 | msgstr "" |
2732 | 2736 | ||
2733 | #: template/index.html.j2:121 | 2737 | #: template/index.html.j2:122 |
2734 | msgid "" | 2738 | msgid "" |
2735 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " | 2739 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " |
2736 | "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " | 2740 | "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " |
@@ -2739,11 +2743,11 @@ msgid "" | |||
2739 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>" | 2743 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br>" |
2740 | msgstr "" | 2744 | msgstr "" |
2741 | 2745 | ||
2742 | #: template/index.html.j2:150 | 2746 | #: template/index.html.j2:151 |
2743 | msgid "GNUnet provides privacy-by design" | 2747 | msgid "GNUnet provides privacy-by design" |
2744 | msgstr "" | 2748 | msgstr "" |
2745 | 2749 | ||
2746 | #: template/index.html.j2:152 | 2750 | #: template/index.html.j2:153 |
2747 | msgid "" | 2751 | msgid "" |
2748 | "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/" | 2752 | "It provides <a class=\"link\" href=\"https://www.w3.org/2014/strint/" |
2749 | "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content " | 2753 | "papers/65.pdf\"> improving addressing, routing, naming and content " |
@@ -2754,11 +2758,11 @@ msgid "" | |||
2754 | "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" | 2758 | "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" |
2755 | msgstr "" | 2759 | msgstr "" |
2756 | 2760 | ||
2757 | #: template/index.html.j2:177 | 2761 | #: template/index.html.j2:178 |
2758 | msgid "Freedoms are not respected" | 2762 | msgid "Freedoms are not respected" |
2759 | msgstr "" | 2763 | msgstr "" |
2760 | 2764 | ||
2761 | #: template/index.html.j2:179 | 2765 | #: template/index.html.j2:180 |
2762 | msgid "" | 2766 | msgid "" |
2763 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | 2767 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " |
2764 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a " | 2768 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a " |
@@ -2766,11 +2770,11 @@ msgid "" | |||
2766 | "html\">essential freedoms</a> to various degrees." | 2770 | "html\">essential freedoms</a> to various degrees." |
2767 | msgstr "" | 2771 | msgstr "" |
2768 | 2772 | ||
2769 | #: template/index.html.j2:203 | 2773 | #: template/index.html.j2:204 |
2770 | msgid "GNUnet supports a free and open society" | 2774 | msgid "GNUnet supports a free and open society" |
2771 | msgstr "" | 2775 | msgstr "" |
2772 | 2776 | ||
2773 | #: template/index.html.j2:205 | 2777 | #: template/index.html.j2:206 |
2774 | msgid "" | 2778 | msgid "" |
2775 | "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" " | 2779 | "GNUnet is a self-organizing network and it is <a class=\"link\" " |
2776 | "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as in " | 2780 | "href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as in " |
@@ -2782,21 +2786,21 @@ msgid "" | |||
2782 | "applications (\"modify\")." | 2786 | "applications (\"modify\")." |
2783 | msgstr "" | 2787 | msgstr "" |
2784 | 2788 | ||
2785 | #: template/index.html.j2:229 | 2789 | #: template/index.html.j2:230 |
2786 | msgid "The state of the art is inefficient" | 2790 | msgid "The state of the art is inefficient" |
2787 | msgstr "" | 2791 | msgstr "" |
2788 | 2792 | ||
2789 | #: template/index.html.j2:231 | 2793 | #: template/index.html.j2:232 |
2790 | msgid "" | 2794 | msgid "" |
2791 | "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental " | 2795 | "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental " |
2792 | "to the health of our planet." | 2796 | "to the health of our planet." |
2793 | msgstr "" | 2797 | msgstr "" |
2794 | 2798 | ||
2795 | #: template/index.html.j2:252 | 2799 | #: template/index.html.j2:253 |
2796 | msgid "Sustainability" | 2800 | msgid "Sustainability" |
2797 | msgstr "" | 2801 | msgstr "" |
2798 | 2802 | ||
2799 | #: template/index.html.j2:254 | 2803 | #: template/index.html.j2:255 |
2800 | #, python-format | 2804 | #, python-format |
2801 | msgid "" | 2805 | msgid "" |
2802 | "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the " | 2806 | "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the " |
@@ -2806,11 +2810,11 @@ msgid "" | |||
2806 | "and use more efficient technology stacks where needed</a>." | 2810 | "and use more efficient technology stacks where needed</a>." |
2807 | msgstr "" | 2811 | msgstr "" |
2808 | 2812 | ||
2809 | #: template/index.html.j2:276 | 2813 | #: template/index.html.j2:277 |
2810 | msgid "Decentralization is the key, but hard" | 2814 | msgid "Decentralization is the key, but hard" |
2811 | msgstr "" | 2815 | msgstr "" |
2812 | 2816 | ||
2813 | #: template/index.html.j2:279 | 2817 | #: template/index.html.j2:280 |
2814 | msgid "" | 2818 | msgid "" |
2815 | "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " | 2819 | "<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " |
2816 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " | 2820 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " |
@@ -2821,11 +2825,11 @@ msgid "" | |||
2821 | "potential number of vulnerabilities." | 2825 | "potential number of vulnerabilities." |
2822 | msgstr "" | 2826 | msgstr "" |
2823 | 2827 | ||
2824 | #: template/index.html.j2:311 | 2828 | #: template/index.html.j2:312 |
2825 | msgid "GNUnet is a framework" | 2829 | msgid "GNUnet is a framework" |
2826 | msgstr "" | 2830 | msgstr "" |
2827 | 2831 | ||
2828 | #: template/index.html.j2:313 | 2832 | #: template/index.html.j2:314 |
2829 | msgid "" | 2833 | msgid "" |
2830 | "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " | 2834 | "It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " |
2831 | "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " | 2835 | "components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " |
@@ -2833,164 +2837,164 @@ msgid "" | |||
2833 | "spanning almost two decades." | 2837 | "spanning almost two decades." |
2834 | msgstr "" | 2838 | msgstr "" |
2835 | 2839 | ||
2836 | #: template/index.html.j2:333 | 2840 | #: template/index.html.j2:334 |
2837 | #, fuzzy | 2841 | #, fuzzy |
2838 | #| msgid "read more" | 2842 | #| msgid "read more" |
2839 | msgid "Learn more" | 2843 | msgid "Learn more" |
2840 | msgstr "En savoir plus" | 2844 | msgstr "En savoir plus" |
2841 | 2845 | ||
2842 | #: template/index.html.j2:342 | 2846 | #: template/index.html.j2:343 |
2843 | msgid "Get started" | 2847 | msgid "Get started" |
2844 | msgstr "" | 2848 | msgstr "" |
2845 | 2849 | ||
2846 | #: template/install-on-archpi.html.j2:6 | 2850 | #: template/install-on-archpi.html.j2:7 |
2847 | msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi" | 2851 | msgid "Tutorial: GNUnet on Arch Linux/Pi" |
2848 | msgstr "" | 2852 | msgstr "" |
2849 | 2853 | ||
2850 | #: template/install-on-archpi.html.j2:16 | 2854 | #: template/install-on-archpi.html.j2:17 |
2851 | msgid "Requirements for Raspberry Pi 3" | 2855 | msgid "Requirements for Raspberry Pi 3" |
2852 | msgstr "" | 2856 | msgstr "" |
2853 | 2857 | ||
2854 | #: template/install-on-archpi.html.j2:40 | 2858 | #: template/install-on-archpi.html.j2:41 |
2855 | #, fuzzy | 2859 | #, fuzzy |
2856 | #| msgid "Source Code" | 2860 | #| msgid "Source Code" |
2857 | msgid "Get the Source Code" | 2861 | msgid "Get the Source Code" |
2858 | msgstr "Code Source" | 2862 | msgstr "Code Source" |
2859 | 2863 | ||
2860 | #: template/install-on-archpi.html.j2:62 | 2864 | #: template/install-on-archpi.html.j2:63 |
2861 | #: template/install-on-debian9.html.j2:131 | 2865 | #: template/install-on-debian9.html.j2:132 |
2862 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" | 2866 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
2863 | msgstr "" | 2867 | msgstr "" |
2864 | 2868 | ||
2865 | #: template/install-on-archpi.html.j2:81 | 2869 | #: template/install-on-archpi.html.j2:82 |
2866 | msgid "Run" | 2870 | msgid "Run" |
2867 | msgstr "" | 2871 | msgstr "" |
2868 | 2872 | ||
2869 | #: template/install-on-archpi.html.j2:133 | 2873 | #: template/install-on-archpi.html.j2:134 |
2870 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:111 | 2874 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:112 |
2871 | msgid "Make sure, it works!" | 2875 | msgid "Make sure, it works!" |
2872 | msgstr "" | 2876 | msgstr "" |
2873 | 2877 | ||
2874 | #: template/install-on-debian9.html.j2:6 | 2878 | #: template/install-on-debian9.html.j2:7 |
2875 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" | 2879 | msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" |
2876 | msgstr "" | 2880 | msgstr "" |
2877 | 2881 | ||
2878 | #: template/install-on-debian9.html.j2:9 | 2882 | #: template/install-on-debian9.html.j2:10 |
2879 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 | 2883 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:10 |
2880 | msgid "Introduction" | 2884 | msgid "Introduction" |
2881 | msgstr "" | 2885 | msgstr "" |
2882 | 2886 | ||
2883 | #: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17 | 2887 | #: template/install-on-debian9.html.j2:30 template/install-on-macos.html.j2:18 |
2884 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:19 | 2888 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:20 |
2885 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 | 2889 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:27 |
2886 | msgid "Requirements" | 2890 | msgid "Requirements" |
2887 | msgstr "" | 2891 | msgstr "" |
2888 | 2892 | ||
2889 | #: template/install-on-debian9.html.j2:46 | 2893 | #: template/install-on-debian9.html.j2:47 |
2890 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41 | 2894 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:42 |
2891 | msgid "Make an installation directory" | 2895 | msgid "Make an installation directory" |
2892 | msgstr "" | 2896 | msgstr "" |
2893 | 2897 | ||
2894 | #: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134 | 2898 | #: template/install-on-debian9.html.j2:61 template/install-on-macos.html.j2:135 |
2895 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:237 | 2899 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:238 |
2896 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 | 2900 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:54 |
2897 | #, fuzzy | 2901 | #, fuzzy |
2898 | #| msgid "Source Code" | 2902 | #| msgid "Source Code" |
2899 | msgid "Get the source code" | 2903 | msgid "Get the source code" |
2900 | msgstr "Code Source" | 2904 | msgstr "Code Source" |
2901 | 2905 | ||
2902 | #: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142 | 2906 | #: template/install-on-debian9.html.j2:80 template/install-on-macos.html.j2:143 |
2903 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:245 | 2907 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:246 |
2904 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 | 2908 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:62 |
2905 | msgid "Compile and Install" | 2909 | msgid "Compile and Install" |
2906 | msgstr "" | 2910 | msgstr "" |
2907 | 2911 | ||
2908 | #: template/install-on-debian9.html.j2:104 | 2912 | #: template/install-on-debian9.html.j2:105 |
2909 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | 2913 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:71 |
2910 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" | 2914 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
2911 | msgstr "" | 2915 | msgstr "" |
2912 | 2916 | ||
2913 | #: template/install-on-debian9.html.j2:117 | 2917 | #: template/install-on-debian9.html.j2:118 |
2914 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82 | 2918 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:83 |
2915 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 2919 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
2916 | msgstr "" | 2920 | msgstr "" |
2917 | 2921 | ||
2918 | #: template/install-on-debian9.html.j2:154 | 2922 | #: template/install-on-debian9.html.j2:155 |
2919 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97 | 2923 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:98 |
2920 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 2924 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
2921 | msgstr "" | 2925 | msgstr "" |
2922 | 2926 | ||
2923 | #: template/install-on-debian9.html.j2:208 | 2927 | #: template/install-on-debian9.html.j2:209 |
2924 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:134 | 2928 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:135 |
2925 | msgid "Create configuration file" | 2929 | msgid "Create configuration file" |
2926 | msgstr "" | 2930 | msgstr "" |
2927 | 2931 | ||
2928 | #: template/install-on-debian9.html.j2:228 | 2932 | #: template/install-on-debian9.html.j2:229 |
2929 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156 | 2933 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:157 |
2930 | #, fuzzy | 2934 | #, fuzzy |
2931 | #| msgid "GNUnet" | 2935 | #| msgid "GNUnet" |
2932 | msgid "Use GNUnet!" | 2936 | msgid "Use GNUnet!" |
2933 | msgstr "GNUnet" | 2937 | msgstr "GNUnet" |
2934 | 2938 | ||
2935 | #: template/install-on-debian9.html.j2:233 | 2939 | #: template/install-on-debian9.html.j2:234 |
2936 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162 | 2940 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:163 |
2937 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 2941 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
2938 | msgstr "" | 2942 | msgstr "" |
2939 | 2943 | ||
2940 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 2944 | #: template/install-on-macos.html.j2:7 |
2941 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 2945 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
2942 | msgstr "" | 2946 | msgstr "" |
2943 | 2947 | ||
2944 | #: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36 | 2948 | #: template/install-on-macos.html.j2:25 template/install-on-netbsd.html.j2:37 |
2945 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:15 | 2949 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:16 |
2946 | #, fuzzy | 2950 | #, fuzzy |
2947 | #| msgid "Install" | 2951 | #| msgid "Install" |
2948 | msgid "Installation" | 2952 | msgid "Installation" |
2949 | msgstr "Installer" | 2953 | msgstr "Installer" |
2950 | 2954 | ||
2951 | #: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115 | 2955 | #: template/install-on-macos.html.j2:43 template/install-on-netbsd.html.j2:116 |
2952 | msgid "First steps" | 2956 | msgid "First steps" |
2953 | msgstr "" | 2957 | msgstr "" |
2954 | 2958 | ||
2955 | #: template/install-on-macos.html.j2:109 template/install-on-netbsd.html.j2:195 | 2959 | #: template/install-on-macos.html.j2:110 template/install-on-netbsd.html.j2:196 |
2956 | msgid "Alternative: Installation from source" | 2960 | msgid "Alternative: Installation from source" |
2957 | msgstr "" | 2961 | msgstr "" |
2958 | 2962 | ||
2959 | #: template/install-on-macos.html.j2:154 template/install-on-netbsd.html.j2:265 | 2963 | #: template/install-on-macos.html.j2:155 template/install-on-netbsd.html.j2:266 |
2960 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 2964 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
2961 | msgstr "" | 2965 | msgstr "" |
2962 | 2966 | ||
2963 | #: template/install-on-macos.html.j2:187 template/install-on-netbsd.html.j2:293 | 2967 | #: template/install-on-macos.html.j2:188 template/install-on-netbsd.html.j2:294 |
2964 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 2968 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
2965 | msgstr "" | 2969 | msgstr "" |
2966 | 2970 | ||
2967 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:6 | 2971 | #: template/install-on-netbsd.html.j2:7 |
2968 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" | 2972 | msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" |
2969 | msgstr "" | 2973 | msgstr "" |
2970 | 2974 | ||
2971 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:6 | 2975 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:7 |
2972 | msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt" | 2976 | msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt" |
2973 | msgstr "" | 2977 | msgstr "" |
2974 | 2978 | ||
2975 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:47 template/l2o/mile1.html.j2:113 | 2979 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114 |
2976 | #: template/l2o/mile2.html.j2:63 template/l2o/mile3.html.j2:92 | 2980 | #: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93 |
2977 | #: template/l2o/mile4.html.j2:70 | 2981 | #: template/l2o/mile4.html.j2:71 |
2978 | #, fuzzy | 2982 | #, fuzzy |
2979 | #| msgid "Continuous Integration" | 2983 | #| msgid "Continuous Integration" |
2980 | msgid "Configuration" | 2984 | msgid "Configuration" |
2981 | msgstr "Intégration continue" | 2985 | msgstr "Intégration continue" |
2982 | 2986 | ||
2983 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 | 2987 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 |
2984 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2988 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2985 | msgstr "" | 2989 | msgstr "" |
2986 | 2990 | ||
2987 | #: template/install.html.j2:11 | 2991 | #: template/install.html.j2:12 |
2988 | msgid "" | 2992 | msgid "" |
2989 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2993 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2990 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2994 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2991 | msgstr "" | 2995 | msgstr "" |
2992 | 2996 | ||
2993 | #: template/install.html.j2:16 | 2997 | #: template/install.html.j2:17 |
2994 | msgid "" | 2998 | msgid "" |
2995 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2999 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2996 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 3000 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -3001,7 +3005,7 @@ msgid "" | |||
3001 | "touch!</a></p>" | 3005 | "touch!</a></p>" |
3002 | msgstr "" | 3006 | msgstr "" |
3003 | 3007 | ||
3004 | #: template/install.html.j2:28 | 3008 | #: template/install.html.j2:29 |
3005 | msgid "" | 3009 | msgid "" |
3006 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 3010 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
3007 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 3011 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -3025,7 +3029,7 @@ msgid "" | |||
3025 | "simple as:" | 3029 | "simple as:" |
3026 | msgstr "" | 3030 | msgstr "" |
3027 | 3031 | ||
3028 | #: template/install.html.j2:64 | 3032 | #: template/install.html.j2:65 |
3029 | msgid "" | 3033 | msgid "" |
3030 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 3034 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
3031 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 3035 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -3037,14 +3041,14 @@ msgid "" | |||
3037 | "stuck." | 3041 | "stuck." |
3038 | msgstr "" | 3042 | msgstr "" |
3039 | 3043 | ||
3040 | #: template/install.html.j2:78 | 3044 | #: template/install.html.j2:79 |
3041 | msgid "" | 3045 | msgid "" |
3042 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/" | 3046 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/" |
3043 | "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements " | 3047 | "README\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements " |
3044 | "and optional requirements." | 3048 | "and optional requirements." |
3045 | msgstr "" | 3049 | msgstr "" |
3046 | 3050 | ||
3047 | #: template/install.html.j2:84 | 3051 | #: template/install.html.j2:85 |
3048 | #, fuzzy | 3052 | #, fuzzy |
3049 | msgid "" | 3053 | msgid "" |
3050 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 3054 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
@@ -3060,130 +3064,130 @@ msgstr "" | |||
3060 | "souhaitez développer en utilisant la version la plus récente, vous devriez " | 3064 | "souhaitez développer en utilisant la version la plus récente, vous devriez " |
3061 | "prendre la <a href=\"https://git.gnunet.org/\">base de donnée git</a>." | 3065 | "prendre la <a href=\"https://git.gnunet.org/\">base de donnée git</a>." |
3062 | 3066 | ||
3063 | #: template/install.html.j2:101 | 3067 | #: template/install.html.j2:102 |
3064 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 3068 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
3065 | msgstr "" | 3069 | msgstr "" |
3066 | 3070 | ||
3067 | #: template/install.html.j2:109 | 3071 | #: template/install.html.j2:110 |
3068 | msgid "" | 3072 | msgid "" |
3069 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 3073 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
3070 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 3074 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
3071 | msgstr "" | 3075 | msgstr "" |
3072 | 3076 | ||
3073 | #: template/install.html.j2:120 | 3077 | #: template/install.html.j2:121 |
3074 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 3078 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
3075 | msgstr "" | 3079 | msgstr "" |
3076 | 3080 | ||
3077 | #: template/install.html.j2:131 | 3081 | #: template/install.html.j2:132 |
3078 | msgid "" | 3082 | msgid "" |
3079 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 3083 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
3080 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 3084 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
3081 | msgstr "" | 3085 | msgstr "" |
3082 | 3086 | ||
3083 | #: template/install.html.j2:141 | 3087 | #: template/install.html.j2:142 |
3084 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 3088 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
3085 | msgstr "" | 3089 | msgstr "" |
3086 | 3090 | ||
3087 | #: template/install.html.j2:149 | 3091 | #: template/install.html.j2:150 |
3088 | msgid "" | 3092 | msgid "" |
3089 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 3093 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
3090 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 3094 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
3091 | "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>." | 3095 | "experience, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">continue here</a>." |
3092 | msgstr "" | 3096 | msgstr "" |
3093 | 3097 | ||
3094 | #: template/livingstandards.html.j2:11 | 3098 | #: template/livingstandards.html.j2:12 |
3095 | msgid "On this page you can find links to our technical specifications." | 3099 | msgid "On this page you can find links to our technical specifications." |
3096 | msgstr "" | 3100 | msgstr "" |
3097 | 3101 | ||
3098 | #: template/use.html.j2:6 | 3102 | #: template/use.html.j2:7 |
3099 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 3103 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
3100 | msgstr "Comment utiliser GNUnet - en quelques mots" | 3104 | msgstr "Comment utiliser GNUnet - en quelques mots" |
3101 | 3105 | ||
3102 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125 | 3106 | #: template/use.html.j2:13 template/use.html.j2:126 |
3103 | msgid "Filesharing" | 3107 | msgid "Filesharing" |
3104 | msgstr "Partage de fichiers" | 3108 | msgstr "Partage de fichiers" |
3105 | 3109 | ||
3106 | #: template/use.html.j2:13 | 3110 | #: template/use.html.j2:14 |
3107 | msgid "CADET" | 3111 | msgid "CADET" |
3108 | msgstr "" | 3112 | msgstr "" |
3109 | 3113 | ||
3110 | #: template/use.html.j2:14 | 3114 | #: template/use.html.j2:15 |
3111 | msgid "Convenient Messenger" | 3115 | msgid "Convenient Messenger" |
3112 | msgstr "" | 3116 | msgstr "" |
3113 | 3117 | ||
3114 | #: template/use.html.j2:15 | 3118 | #: template/use.html.j2:16 |
3115 | msgid "GNS with CLI" | 3119 | msgid "GNS with CLI" |
3116 | msgstr "" | 3120 | msgstr "" |
3117 | 3121 | ||
3118 | #: template/use.html.j2:16 | 3122 | #: template/use.html.j2:17 |
3119 | msgid "GNS with Browser" | 3123 | msgid "GNS with Browser" |
3120 | msgstr "" | 3124 | msgstr "" |
3121 | 3125 | ||
3122 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428 | 3126 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:429 |
3123 | msgid "VPN" | 3127 | msgid "VPN" |
3124 | msgstr "VPN" | 3128 | msgstr "VPN" |
3125 | 3129 | ||
3126 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488 | 3130 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:489 |
3127 | msgid "Conversation" | 3131 | msgid "Conversation" |
3128 | msgstr "Conversation" | 3132 | msgstr "Conversation" |
3129 | 3133 | ||
3130 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499 | 3134 | #: template/use.html.j2:20 template/use.html.j2:500 |
3131 | msgid "Trouble Shooting" | 3135 | msgid "Trouble Shooting" |
3132 | msgstr "Résolution de problèmes" | 3136 | msgstr "Résolution de problèmes" |
3133 | 3137 | ||
3134 | #: template/use.html.j2:34 | 3138 | #: template/use.html.j2:35 |
3135 | msgid "Accessing GNUnet" | 3139 | msgid "Accessing GNUnet" |
3136 | msgstr "Accéder GNUnet" | 3140 | msgstr "Accéder GNUnet" |
3137 | 3141 | ||
3138 | #: template/use.html.j2:78 | 3142 | #: template/use.html.j2:79 |
3139 | msgid "Leaving GNUnet" | 3143 | msgid "Leaving GNUnet" |
3140 | msgstr "Quitter GNUnet" | 3144 | msgstr "Quitter GNUnet" |
3141 | 3145 | ||
3142 | #: template/use.html.j2:88 | 3146 | #: template/use.html.j2:89 |
3143 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 3147 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
3144 | msgstr "" | 3148 | msgstr "" |
3145 | 3149 | ||
3146 | #: template/use.html.j2:107 | 3150 | #: template/use.html.j2:108 |
3147 | msgid "... and play around with it." | 3151 | msgid "... and play around with it." |
3148 | msgstr "... et jouer avec." | 3152 | msgstr "... et jouer avec." |
3149 | 3153 | ||
3150 | #: template/use.html.j2:179 | 3154 | #: template/use.html.j2:180 |
3151 | msgid "CADET (and Chat)" | 3155 | msgid "CADET (and Chat)" |
3152 | msgstr "" | 3156 | msgstr "" |
3153 | 3157 | ||
3154 | #: template/use.html.j2:217 | 3158 | #: template/use.html.j2:218 |
3155 | msgid "Chatting with a convenient client" | 3159 | msgid "Chatting with a convenient client" |
3156 | msgstr "" | 3160 | msgstr "" |
3157 | 3161 | ||
3158 | #: template/use.html.j2:263 | 3162 | #: template/use.html.j2:264 |
3159 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 3163 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
3160 | msgstr "" | 3164 | msgstr "" |
3161 | 3165 | ||
3162 | #: template/use.html.j2:340 | 3166 | #: template/use.html.j2:341 |
3163 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 3167 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
3164 | msgstr "" | 3168 | msgstr "" |
3165 | 3169 | ||
3166 | #: template/use.html.j2:501 | 3170 | #: template/use.html.j2:502 |
3167 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 3171 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
3168 | msgstr "" | 3172 | msgstr "" |
3169 | 3173 | ||
3170 | #: template/use.html.j2:537 | 3174 | #: template/use.html.j2:538 |
3171 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 3175 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
3172 | msgstr "" | 3176 | msgstr "" |
3173 | 3177 | ||
3174 | #: template/video.html.j2:12 | 3178 | #: template/video.html.j2:13 |
3175 | msgid "Videos related to GNUnet" | 3179 | msgid "Videos related to GNUnet" |
3176 | msgstr "Vidéos en lien avec GNUnet" | 3180 | msgstr "Vidéos en lien avec GNUnet" |
3177 | 3181 | ||
3178 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:8 | 3182 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:9 |
3179 | msgid "Developer page: t3sserakt" | 3183 | msgid "Developer page: t3sserakt" |
3180 | msgstr "" | 3184 | msgstr "" |
3181 | 3185 | ||
3182 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:23 | 3186 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:24 |
3183 | msgid "Current Work" | 3187 | msgid "Current Work" |
3184 | msgstr "" | 3188 | msgstr "" |
3185 | 3189 | ||
3186 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:25 | 3190 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:26 |
3187 | msgid "" | 3191 | msgid "" |
3188 | "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current " | 3192 | "At the moment I am working on Transport Next Generation (TNG). The current " |
3189 | "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, " | 3193 | "GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable transport mechanism (TCP, " |
@@ -3195,16 +3199,16 @@ msgid "" | |||
3195 | "\">project page</a>." | 3199 | "\">project page</a>." |
3196 | msgstr "" | 3200 | msgstr "" |
3197 | 3201 | ||
3198 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:40 | 3202 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:41 |
3199 | msgid "Future Work" | 3203 | msgid "Future Work" |
3200 | msgstr "" | 3204 | msgstr "" |
3201 | 3205 | ||
3202 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:42 | 3206 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:43 |
3203 | msgid "" | 3207 | msgid "" |
3204 | "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"." | 3208 | "The next project I will work on is named \"Probabilistic NAT Traversal\"." |
3205 | msgstr "" | 3209 | msgstr "" |
3206 | 3210 | ||
3207 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:47 | 3211 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:48 |
3208 | msgid "" | 3212 | msgid "" |
3209 | "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet " | 3213 | "Today consumer devices are behind a NAT quite often, restricting internet " |
3210 | "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, " | 3214 | "connectivity. There are several methods to reach peers being behind a NAT, " |
@@ -3219,7 +3223,7 @@ msgid "" | |||
3219 | "successful connection between those peers." | 3223 | "successful connection between those peers." |
3220 | msgstr "" | 3224 | msgstr "" |
3221 | 3225 | ||
3222 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:57 | 3226 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:58 |
3223 | msgid "" | 3227 | msgid "" |
3224 | "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there " | 3228 | "There are two problems a NAT traversal method has to solve. First there " |
3225 | "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer " | 3229 | "needs to be a method to know the global IP address of a peer A another peer " |
@@ -3241,7 +3245,7 @@ msgid "" | |||
3241 | "firewall." | 3245 | "firewall." |
3242 | msgstr "" | 3246 | msgstr "" |
3243 | 3247 | ||
3244 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:71 | 3248 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:72 |
3245 | msgid "" | 3249 | msgid "" |
3246 | "If two natted peers are using the method to start a burst of connection " | 3250 | "If two natted peers are using the method to start a burst of connection " |
3247 | "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a " | 3251 | "attempts, this method still needs the global IP of the other peer and a " |
@@ -3261,11 +3265,11 @@ msgid "" | |||
3261 | "different frequencies and the amount of connection attempts." | 3265 | "different frequencies and the amount of connection attempts." |
3262 | msgstr "" | 3266 | msgstr "" |
3263 | 3267 | ||
3264 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:93 | 3268 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:94 |
3265 | msgid "Past Work" | 3269 | msgid "Past Work" |
3266 | msgstr "" | 3270 | msgstr "" |
3267 | 3271 | ||
3268 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:95 | 3272 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:96 |
3269 | msgid "" | 3273 | msgid "" |
3270 | "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://" | 3274 | "In the past I have tried to help making the vision of the <a href=\"http://" |
3271 | "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet " | 3275 | "secushare.org\">secushare</a> project a reality. To achieve this the GNUnet " |
@@ -3280,63 +3284,63 @@ msgid "" | |||
3280 | "that they can be used prouctively." | 3284 | "that they can be used prouctively." |
3281 | msgstr "" | 3285 | msgstr "" |
3282 | 3286 | ||
3283 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:110 | 3287 | #: template/dev_pages/t3sserakt.html.j2:111 |
3284 | #, fuzzy | 3288 | #, fuzzy |
3285 | #| msgid "Contact information" | 3289 | #| msgid "Contact information" |
3286 | msgid "Contact Information" | 3290 | msgid "Contact Information" |
3287 | msgstr "Nous contacter" | 3291 | msgstr "Nous contacter" |
3288 | 3292 | ||
3289 | #: template/l2o/index.html.j2:6 template/l2o/mile1.html.j2:6 | 3293 | #: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7 |
3290 | #: template/l2o/mile2.html.j2:6 template/l2o/mile3.html.j2:6 | 3294 | #: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7 |
3291 | #: template/l2o/mile4.html.j2:6 template/l2o/testng.html.j2:6 | 3295 | #: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7 |
3292 | msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay" | 3296 | msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay" |
3293 | msgstr "" | 3297 | msgstr "" |
3294 | 3298 | ||
3295 | #: template/l2o/index.html.j2:12 template/l2o/index.html.j2:34 | 3299 | #: template/l2o/index.html.j2:13 template/l2o/index.html.j2:35 |
3296 | #, fuzzy | 3300 | #, fuzzy |
3297 | #| msgid "Documentation" | 3301 | #| msgid "Documentation" |
3298 | msgid "Project motivation" | 3302 | msgid "Project motivation" |
3299 | msgstr "Documentation" | 3303 | msgstr "Documentation" |
3300 | 3304 | ||
3301 | #: template/l2o/index.html.j2:13 | 3305 | #: template/l2o/index.html.j2:14 |
3302 | msgid "New Test Framework" | 3306 | msgid "New Test Framework" |
3303 | msgstr "" | 3307 | msgstr "" |
3304 | 3308 | ||
3305 | #: template/l2o/index.html.j2:14 template/l2o/index.html.j2:74 | 3309 | #: template/l2o/index.html.j2:15 template/l2o/index.html.j2:75 |
3306 | msgid "Milestones" | 3310 | msgid "Milestones" |
3307 | msgstr "" | 3311 | msgstr "" |
3308 | 3312 | ||
3309 | #: template/l2o/index.html.j2:15 | 3313 | #: template/l2o/index.html.j2:16 |
3310 | msgid "Milestone 1" | 3314 | msgid "Milestone 1" |
3311 | msgstr "" | 3315 | msgstr "" |
3312 | 3316 | ||
3313 | #: template/l2o/index.html.j2:16 | 3317 | #: template/l2o/index.html.j2:17 |
3314 | msgid "Milestone 2" | 3318 | msgid "Milestone 2" |
3315 | msgstr "" | 3319 | msgstr "" |
3316 | 3320 | ||
3317 | #: template/l2o/index.html.j2:17 | 3321 | #: template/l2o/index.html.j2:18 |
3318 | msgid "Milestone 3" | 3322 | msgid "Milestone 3" |
3319 | msgstr "" | 3323 | msgstr "" |
3320 | 3324 | ||
3321 | #: template/l2o/index.html.j2:18 | 3325 | #: template/l2o/index.html.j2:19 |
3322 | msgid "Milestone 4" | 3326 | msgid "Milestone 4" |
3323 | msgstr "" | 3327 | msgstr "" |
3324 | 3328 | ||
3325 | #: template/l2o/index.html.j2:19 | 3329 | #: template/l2o/index.html.j2:20 |
3326 | msgid "Milestone 5" | 3330 | msgid "Milestone 5" |
3327 | msgstr "" | 3331 | msgstr "" |
3328 | 3332 | ||
3329 | #: template/l2o/index.html.j2:20 | 3333 | #: template/l2o/index.html.j2:21 |
3330 | msgid "Milestone 6" | 3334 | msgid "Milestone 6" |
3331 | msgstr "" | 3335 | msgstr "" |
3332 | 3336 | ||
3333 | #: template/l2o/index.html.j2:27 | 3337 | #: template/l2o/index.html.j2:28 |
3334 | msgid "" | 3338 | msgid "" |
3335 | "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by " | 3339 | "This project was funded through the NGI Assure Fund, a fund established by " |
3336 | "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\">NLnet</a>.</br>" | 3340 | "<a href=\"https://nlnet.nl/project/GNUnet-L2/\">NLnet</a>.</br>" |
3337 | msgstr "" | 3341 | msgstr "" |
3338 | 3342 | ||
3339 | #: template/l2o/index.html.j2:39 | 3343 | #: template/l2o/index.html.j2:40 |
3340 | msgid "" | 3344 | msgid "" |
3341 | "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-" | 3345 | "The <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#TRANSPORT-" |
3342 | "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable " | 3346 | "Subsystem\">current</a> GNUnet TRANSPORT architecture with its pluggable " |
@@ -3360,15 +3364,15 @@ msgid "" | |||
3360 | "href=\"#milestones\">milestones</a>." | 3364 | "href=\"#milestones\">milestones</a>." |
3361 | msgstr "" | 3365 | msgstr "" |
3362 | 3366 | ||
3363 | #: template/l2o/index.html.j2:50 | 3367 | #: template/l2o/index.html.j2:51 |
3364 | msgid "New Test Framwork" | 3368 | msgid "New Test Framwork" |
3365 | msgstr "" | 3369 | msgstr "" |
3366 | 3370 | ||
3367 | #: template/l2o/index.html.j2:54 | 3371 | #: template/l2o/index.html.j2:55 |
3368 | msgid "Command Style Pattern" | 3372 | msgid "Command Style Pattern" |
3369 | msgstr "" | 3373 | msgstr "" |
3370 | 3374 | ||
3371 | #: template/l2o/index.html.j2:58 | 3375 | #: template/l2o/index.html.j2:59 |
3372 | msgid "" | 3376 | msgid "" |
3373 | "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a " | 3377 | "The new style of writing tests in GNUnet is borrowed from the <a " |
3374 | "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\">GNU " | 3378 | "href=\"https://docs.taler.net/developers-manual.html#testing-library\">GNU " |
@@ -3383,11 +3387,11 @@ msgid "" | |||
3383 | "html\">testing ng documentation</a>." | 3387 | "html\">testing ng documentation</a>." |
3384 | msgstr "" | 3388 | msgstr "" |
3385 | 3389 | ||
3386 | #: template/l2o/index.html.j2:64 | 3390 | #: template/l2o/index.html.j2:65 |
3387 | msgid "Netjails" | 3391 | msgid "Netjails" |
3388 | msgstr "" | 3392 | msgstr "" |
3389 | 3393 | ||
3390 | #: template/l2o/index.html.j2:68 | 3394 | #: template/l2o/index.html.j2:69 |
3391 | msgid "" | 3395 | msgid "" |
3392 | "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to " | 3396 | "To do extensive testing of the new transport implementation one needs to " |
3393 | "simulate various network topologies to enable faking network characteristics " | 3397 | "simulate various network topologies to enable faking network characteristics " |
@@ -3403,11 +3407,11 @@ msgid "" | |||
3403 | "documentation</a>." | 3407 | "documentation</a>." |
3404 | msgstr "" | 3408 | msgstr "" |
3405 | 3409 | ||
3406 | #: template/l2o/index.html.j2:78 | 3410 | #: template/l2o/index.html.j2:79 |
3407 | msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case" | 3411 | msgid "Milestone 1 Test Infrastructure and minimal Test Case" |
3408 | msgstr "" | 3412 | msgstr "" |
3409 | 3413 | ||
3410 | #: template/l2o/index.html.j2:81 | 3414 | #: template/l2o/index.html.j2:82 |
3411 | msgid "" | 3415 | msgid "" |
3412 | "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs " | 3416 | "The first subtask consists of implementing a framework for setting up VLANs " |
3413 | "between network namespaces and a framework to test communication between " | 3417 | "between network namespaces and a framework to test communication between " |
@@ -3421,18 +3425,18 @@ msgid "" | |||
3421 | "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>" | 3425 | "<li>Peers connected through test and transfer data.</li> </ul></br>" |
3422 | msgstr "" | 3426 | msgstr "" |
3423 | 3427 | ||
3424 | #: template/l2o/index.html.j2:93 | 3428 | #: template/l2o/index.html.j2:94 |
3425 | msgid "" | 3429 | msgid "" |
3426 | "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. " | 3430 | "First MVP which uses the TCP communicator to send messages between peers. " |
3427 | "The deliverable can be verified through out the specific test cases running " | 3431 | "The deliverable can be verified through out the specific test cases running " |
3428 | "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>" | 3432 | "in the GNUnet CI. <a href=\"mile1.html\">Details</a>" |
3429 | msgstr "" | 3433 | msgstr "" |
3430 | 3434 | ||
3431 | #: template/l2o/index.html.j2:101 | 3435 | #: template/l2o/index.html.j2:102 |
3432 | msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework" | 3436 | msgid "Milestone 2 Enhancing Test Framework" |
3433 | msgstr "" | 3437 | msgstr "" |
3434 | 3438 | ||
3435 | #: template/l2o/index.html.j2:104 | 3439 | #: template/l2o/index.html.j2:105 |
3436 | msgid "" | 3440 | msgid "" |
3437 | "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of " | 3441 | "To test more complex functionality we need to enhance the capabilities of " |
3438 | "the testing framework. Hooks for performance measurement will be " | 3442 | "the testing framework. Hooks for performance measurement will be " |
@@ -3440,17 +3444,17 @@ msgid "" | |||
3440 | "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>" | 3444 | "execution of commands at a peer. (Barriers).</li> </ul>" |
3441 | msgstr "" | 3445 | msgstr "" |
3442 | 3446 | ||
3443 | #: template/l2o/index.html.j2:114 | 3447 | #: template/l2o/index.html.j2:115 |
3444 | msgid "" | 3448 | msgid "" |
3445 | "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the " | 3449 | "Outcome of this deliverable are advanced test cases (again verifiable in the " |
3446 | "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>" | 3450 | "GNUnet continuous integration (CI)). <a href=\"mile2.html\">Details</a>" |
3447 | msgstr "" | 3451 | msgstr "" |
3448 | 3452 | ||
3449 | #: template/l2o/index.html.j2:122 | 3453 | #: template/l2o/index.html.j2:123 |
3450 | msgid "Milestone 3 UDP integration" | 3454 | msgid "Milestone 3 UDP integration" |
3451 | msgstr "" | 3455 | msgstr "" |
3452 | 3456 | ||
3453 | #: template/l2o/index.html.j2:125 | 3457 | #: template/l2o/index.html.j2:126 |
3454 | msgid "" | 3458 | msgid "" |
3455 | "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using " | 3459 | "With this subtask I will implement enhanced L2O features like using " |
3456 | "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a " | 3460 | "unidirectional transport protocols with backchannels. Addresses by which a " |
@@ -3460,17 +3464,17 @@ msgid "" | |||
3460 | "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>" | 3464 | "and backchannels.</li> <li>UDP broadcast.</li> </ul>" |
3461 | msgstr "" | 3465 | msgstr "" |
3462 | 3466 | ||
3463 | #: template/l2o/index.html.j2:135 | 3467 | #: template/l2o/index.html.j2:136 |
3464 | msgid "" | 3468 | msgid "" |
3465 | "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between " | 3469 | "The CI contains test cases which uses the UDP protocol to message between " |
3466 | "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>" | 3470 | "peers and to learn about “foreign” peers. <a href=\"mile3.html\">Details</a>" |
3467 | msgstr "" | 3471 | msgstr "" |
3468 | 3472 | ||
3469 | #: template/l2o/index.html.j2:143 | 3473 | #: template/l2o/index.html.j2:144 |
3470 | msgid "Milestone 4 Distance Vector" | 3474 | msgid "Milestone 4 Distance Vector" |
3471 | msgstr "" | 3475 | msgstr "" |
3472 | 3476 | ||
3473 | #: template/l2o/index.html.j2:146 | 3477 | #: template/l2o/index.html.j2:147 |
3474 | msgid "" | 3478 | msgid "" |
3475 | "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. " | 3479 | "In this subtask I will enhance connectivity to peers not directly connected. " |
3476 | "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance " | 3480 | "Therefore peers have to act as relay. To achieve this there is the distance " |
@@ -3482,7 +3486,7 @@ msgid "" | |||
3482 | "path." | 3486 | "path." |
3483 | msgstr "" | 3487 | msgstr "" |
3484 | 3488 | ||
3485 | #: template/l2o/index.html.j2:152 | 3489 | #: template/l2o/index.html.j2:153 |
3486 | msgid "" | 3490 | msgid "" |
3487 | "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The " | 3491 | "The CI contains test cases with a setup of peers not connected directly. The " |
3488 | "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases " | 3492 | "test cases proof that each peer can reach any other peer. We have test cases " |
@@ -3490,18 +3494,18 @@ msgid "" | |||
3490 | "html\">Details</a>" | 3494 | "html\">Details</a>" |
3491 | msgstr "" | 3495 | msgstr "" |
3492 | 3496 | ||
3493 | #: template/l2o/index.html.j2:159 | 3497 | #: template/l2o/index.html.j2:160 |
3494 | msgid "Milestone 5 NAT Traversal" | 3498 | msgid "Milestone 5 NAT Traversal" |
3495 | msgstr "" | 3499 | msgstr "" |
3496 | 3500 | ||
3497 | #: template/l2o/index.html.j2:162 | 3501 | #: template/l2o/index.html.j2:163 |
3498 | msgid "" | 3502 | msgid "" |
3499 | "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal " | 3503 | "This subtask will make peers behind NAT reachable. Two simple traversal " |
3500 | "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> " | 3504 | "methods will be implemented. <ul> <li>NAT traversal via UpnPC.</li> " |
3501 | "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>" | 3505 | "<li>Autonomous NAT Traversal using fake ICMP messages.</li> </ul>" |
3502 | msgstr "" | 3506 | msgstr "" |
3503 | 3507 | ||
3504 | #: template/l2o/index.html.j2:172 | 3508 | #: template/l2o/index.html.j2:173 |
3505 | msgid "" | 3509 | msgid "" |
3506 | "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. " | 3510 | "The CI contains test case with a peer setup containing peer behind a NAT. " |
3507 | "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is " | 3511 | "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is " |
@@ -3510,11 +3514,11 @@ msgid "" | |||
3510 | "this milestone will be a first stable release." | 3514 | "this milestone will be a first stable release." |
3511 | msgstr "" | 3515 | msgstr "" |
3512 | 3516 | ||
3513 | #: template/l2o/index.html.j2:179 | 3517 | #: template/l2o/index.html.j2:180 |
3514 | msgid "Milestone 6 Optimization" | 3518 | msgid "Milestone 6 Optimization" |
3515 | msgstr "" | 3519 | msgstr "" |
3516 | 3520 | ||
3517 | #: template/l2o/index.html.j2:182 | 3521 | #: template/l2o/index.html.j2:183 |
3518 | msgid "" | 3522 | msgid "" |
3519 | "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, " | 3523 | "In this subtask I will implement algorithms (flow and congestion control, " |
3520 | "quality of service optimizations) which will select the optimal transport " | 3524 | "quality of service optimizations) which will select the optimal transport " |
@@ -3530,7 +3534,7 @@ msgid "" | |||
3530 | "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>" | 3534 | "measurement(s).</li> <li>Performance analysis.</li> </ul>" |
3531 | msgstr "" | 3535 | msgstr "" |
3532 | 3536 | ||
3533 | #: template/l2o/index.html.j2:202 | 3537 | #: template/l2o/index.html.j2:203 |
3534 | msgid "" | 3538 | msgid "" |
3535 | "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This " | 3539 | "The test cases in the CI are measuring the performance gains. This " |
3536 | "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one " | 3540 | "measurement can be compared with the measurement of milestone 5. Again one " |
@@ -3538,18 +3542,18 @@ msgid "" | |||
3538 | "interpeer project analysis." | 3542 | "interpeer project analysis." |
3539 | msgstr "" | 3543 | msgstr "" |
3540 | 3544 | ||
3541 | #: template/l2o/mile1.html.j2:12 template/l2o/mile2.html.j2:12 | 3545 | #: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13 |
3542 | #: template/l2o/mile3.html.j2:12 template/l2o/mile4.html.j2:12 | 3546 | #: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13 |
3543 | #: template/l2o/testng.html.j2:12 | 3547 | #: template/l2o/testng.html.j2:13 |
3544 | msgid "Project main page" | 3548 | msgid "Project main page" |
3545 | msgstr "" | 3549 | msgstr "" |
3546 | 3550 | ||
3547 | #: template/l2o/mile1.html.j2:20 template/l2o/mile2.html.j2:20 | 3551 | #: template/l2o/mile1.html.j2:21 template/l2o/mile2.html.j2:21 |
3548 | #: template/l2o/mile3.html.j2:29 template/l2o/mile4.html.j2:40 | 3552 | #: template/l2o/mile3.html.j2:30 template/l2o/mile4.html.j2:41 |
3549 | msgid "Master Loop" | 3553 | msgid "Master Loop" |
3550 | msgstr "" | 3554 | msgstr "" |
3551 | 3555 | ||
3552 | #: template/l2o/mile1.html.j2:22 | 3556 | #: template/l2o/mile1.html.j2:23 |
3553 | msgid "" | 3557 | msgid "" |
3554 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" | 3558 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" |
3555 | "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" " | 3559 | "\">src/transport/test_transport_api_cmd_simple_send.c</td><td width=\"60%\" " |
@@ -3580,12 +3584,12 @@ msgid "" | |||
3580 | "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>" | 3584 | "setup.</td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> </table>" |
3581 | msgstr "" | 3585 | msgstr "" |
3582 | 3586 | ||
3583 | #: template/l2o/mile1.html.j2:65 template/l2o/mile2.html.j2:48 | 3587 | #: template/l2o/mile1.html.j2:66 template/l2o/mile2.html.j2:49 |
3584 | #: template/l2o/mile3.html.j2:66 template/l2o/mile4.html.j2:55 | 3588 | #: template/l2o/mile3.html.j2:67 template/l2o/mile4.html.j2:56 |
3585 | msgid "Local Loop" | 3589 | msgid "Local Loop" |
3586 | msgstr "" | 3590 | msgstr "" |
3587 | 3591 | ||
3588 | #: template/l2o/mile1.html.j2:67 | 3592 | #: template/l2o/mile1.html.j2:68 |
3589 | msgid "" | 3593 | msgid "" |
3590 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" | 3594 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" |
3591 | "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-" | 3595 | "\">src/testing/gnunet-cmds-helper.c</td><td width=\"60%\" style=\"vertical-" |
@@ -3617,7 +3621,7 @@ msgid "" | |||
3617 | "finished.</td> <tr> </table>" | 3621 | "finished.</td> <tr> </table>" |
3618 | msgstr "" | 3622 | msgstr "" |
3619 | 3623 | ||
3620 | #: template/l2o/mile1.html.j2:115 | 3624 | #: template/l2o/mile1.html.j2:116 |
3621 | msgid "" | 3625 | msgid "" |
3622 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" | 3626 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" |
3623 | "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" " | 3627 | "\">src/transport/test_transport_api2_tcp_node1.conf</td><td width=\"60%\" " |
@@ -3629,7 +3633,7 @@ msgid "" | |||
3629 | "send test case.</td> </tr> </table>" | 3633 | "send test case.</td> </tr> </table>" |
3630 | msgstr "" | 3634 | msgstr "" |
3631 | 3635 | ||
3632 | #: template/l2o/mile2.html.j2:22 | 3636 | #: template/l2o/mile2.html.j2:23 |
3633 | msgid "" | 3637 | msgid "" |
3634 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" | 3638 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" |
3635 | "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" " | 3639 | "\">src/transport/test_transport_simple_send.sh</td><td width=\"60%\" " |
@@ -3652,7 +3656,7 @@ msgid "" | |||
3652 | "with the topology data.</td> </tr> </table>" | 3656 | "with the topology data.</td> </tr> </table>" |
3653 | msgstr "" | 3657 | msgstr "" |
3654 | 3658 | ||
3655 | #: template/l2o/mile2.html.j2:50 | 3659 | #: template/l2o/mile2.html.j2:51 |
3656 | msgid "" | 3660 | msgid "" |
3657 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" | 3661 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" |
3658 | "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" " | 3662 | "\">src/testing/testing_api_cmd_send_peer_ready.c</td><td width=\"60%\" " |
@@ -3664,7 +3668,7 @@ msgid "" | |||
3664 | "ready to shutdown.</td> </tr> </table>" | 3668 | "ready to shutdown.</td> </tr> </table>" |
3665 | msgstr "" | 3669 | msgstr "" |
3666 | 3670 | ||
3667 | #: template/l2o/mile2.html.j2:65 | 3671 | #: template/l2o/mile2.html.j2:66 |
3668 | msgid "" | 3672 | msgid "" |
3669 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" | 3673 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"40%\" style=\"vertical-align: top;" |
3670 | "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" " | 3674 | "\">src/transport/transport_api_cmd_start_peer.c</td><td width=\"60%\" " |
@@ -3675,17 +3679,17 @@ msgid "" | |||
3675 | "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>" | 3679 | "configuration file for the simple send test case.</td> <tr> </table>" |
3676 | msgstr "" | 3680 | msgstr "" |
3677 | 3681 | ||
3678 | #: template/l2o/mile3.html.j2:20 | 3682 | #: template/l2o/mile3.html.j2:21 |
3679 | msgid "Bug fixing" | 3683 | msgid "Bug fixing" |
3680 | msgstr "" | 3684 | msgstr "" |
3681 | 3685 | ||
3682 | #: template/l2o/mile3.html.j2:22 | 3686 | #: template/l2o/mile3.html.j2:23 |
3683 | msgid "" | 3687 | msgid "" |
3684 | "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new " | 3688 | "Some bugs in the tng service and communicator code which were found with new " |
3685 | "tests were fixed." | 3689 | "tests were fixed." |
3686 | msgstr "" | 3690 | msgstr "" |
3687 | 3691 | ||
3688 | #: template/l2o/mile3.html.j2:31 | 3692 | #: template/l2o/mile3.html.j2:32 |
3689 | msgid "" | 3693 | msgid "" |
3690 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | 3694 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" |
3691 | "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" " | 3695 | "\">src/transport/test_transport_udp_backchannel.sh</td><td width=\"55%\" " |
@@ -3710,7 +3714,7 @@ msgid "" | |||
3710 | "netjail directory</td> </tr> </table>" | 3714 | "netjail directory</td> </tr> </table>" |
3711 | msgstr "" | 3715 | msgstr "" |
3712 | 3716 | ||
3713 | #: template/l2o/mile3.html.j2:68 | 3717 | #: template/l2o/mile3.html.j2:69 |
3714 | msgid "" | 3718 | msgid "" |
3715 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | 3719 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" |
3716 | "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td " | 3720 | "\">src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_broadcast.c</td><td " |
@@ -3729,7 +3733,7 @@ msgid "" | |||
3729 | "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>" | 3733 | "triggered by a external signal.</td> </tr> </table>" |
3730 | msgstr "" | 3734 | msgstr "" |
3731 | 3735 | ||
3732 | #: template/l2o/mile3.html.j2:94 | 3736 | #: template/l2o/mile3.html.j2:95 |
3733 | msgid "" | 3737 | msgid "" |
3734 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | 3738 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" |
3735 | "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td " | 3739 | "\">src/transport/test_transport_simple_send_broadcast_topo.conf</td><td " |
@@ -3740,11 +3744,11 @@ msgid "" | |||
3740 | "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>" | 3744 | "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>" |
3741 | msgstr "" | 3745 | msgstr "" |
3742 | 3746 | ||
3743 | #: template/l2o/mile4.html.j2:20 | 3747 | #: template/l2o/mile4.html.j2:21 |
3744 | msgid "TNG Service" | 3748 | msgid "TNG Service" |
3745 | msgstr "" | 3749 | msgstr "" |
3746 | 3750 | ||
3747 | #: template/l2o/mile4.html.j2:22 | 3751 | #: template/l2o/mile4.html.j2:23 |
3748 | msgid "" | 3752 | msgid "" |
3749 | "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is " | 3753 | "<ul> <li>Added caching for Core messages, if confirmed virtual link is " |
3750 | "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link " | 3754 | "missing.</li> <li>Addd caching for DV forwarding, if confirmed virtual link " |
@@ -3755,7 +3759,7 @@ msgid "" | |||
3755 | "communicator</li> </ul>" | 3759 | "communicator</li> </ul>" |
3756 | msgstr "" | 3760 | msgstr "" |
3757 | 3761 | ||
3758 | #: template/l2o/mile4.html.j2:42 | 3762 | #: template/l2o/mile4.html.j2:43 |
3759 | msgid "" | 3763 | msgid "" |
3760 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | 3764 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" |
3761 | "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%" | 3765 | "\">src/transport/test_transport_simple_send_dv_inverse.sh</td><td width=\"55%" |
@@ -3767,7 +3771,7 @@ msgid "" | |||
3767 | "vector test case.</td> <tr> </table>" | 3771 | "vector test case.</td> <tr> </table>" |
3768 | msgstr "" | 3772 | msgstr "" |
3769 | 3773 | ||
3770 | #: template/l2o/mile4.html.j2:57 | 3774 | #: template/l2o/mile4.html.j2:58 |
3771 | msgid "" | 3775 | msgid "" |
3772 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | 3776 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" |
3773 | "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" " | 3777 | "\">src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</td><td width=\"40%\" " |
@@ -3779,7 +3783,7 @@ msgid "" | |||
3779 | "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>" | 3783 | "the distance vector test cases.</td> <tr> </table>" |
3780 | msgstr "" | 3784 | msgstr "" |
3781 | 3785 | ||
3782 | #: template/l2o/mile4.html.j2:72 | 3786 | #: template/l2o/mile4.html.j2:73 |
3783 | msgid "" | 3787 | msgid "" |
3784 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | 3788 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" |
3785 | "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td " | 3789 | "\">src/transport/test_transport_distance_vector_inverse_topo.conf</td><td " |
@@ -3802,11 +3806,11 @@ msgid "" | |||
3802 | "IP forwarding.</td> <tr> </table>" | 3806 | "IP forwarding.</td> <tr> </table>" |
3803 | msgstr "" | 3807 | msgstr "" |
3804 | 3808 | ||
3805 | #: template/l2o/testng.html.j2:20 | 3809 | #: template/l2o/testng.html.j2:21 |
3806 | msgid "Netjail setup and execution" | 3810 | msgid "Netjail setup and execution" |
3807 | msgstr "" | 3811 | msgstr "" |
3808 | 3812 | ||
3809 | #: template/l2o/testng.html.j2:22 | 3813 | #: template/l2o/testng.html.j2:23 |
3810 | msgid "" | 3814 | msgid "" |
3811 | "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7." | 3815 | "Netjail is the GNUnet naming for having several <a href=\"https://www.man7." |
3812 | "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being " | 3816 | "org/linux/man-pages/man8/ip-netns.8.html\">network namespaces</a>, being " |
@@ -3841,11 +3845,11 @@ msgid "" | |||
3841 | "parameter." | 3845 | "parameter." |
3842 | msgstr "" | 3846 | msgstr "" |
3843 | 3847 | ||
3844 | #: template/l2o/testng.html.j2:38 | 3848 | #: template/l2o/testng.html.j2:39 |
3845 | msgid "CMD helper and testcase plugins" | 3849 | msgid "CMD helper and testcase plugins" |
3846 | msgstr "" | 3850 | msgstr "" |
3847 | 3851 | ||
3848 | #: template/l2o/testng.html.j2:42 | 3852 | #: template/l2o/testng.html.j2:43 |
3849 | msgid "" | 3853 | msgid "" |
3850 | "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing " | 3854 | "Although netjail_exec.sh can execute an arbitrary command in the ng testing " |
3851 | "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself " | 3855 | "framework a special command is used: gnunet-cmds-helper This commands itself " |
@@ -3860,11 +3864,11 @@ msgid "" | |||
3860 | "interpreter loop." | 3864 | "interpreter loop." |
3861 | msgstr "" | 3865 | msgstr "" |
3862 | 3866 | ||
3863 | #: template/l2o/testng.html.j2:48 | 3867 | #: template/l2o/testng.html.j2:49 |
3864 | msgid "Command Pattern" | 3868 | msgid "Command Pattern" |
3865 | msgstr "" | 3869 | msgstr "" |
3866 | 3870 | ||
3867 | #: template/l2o/testng.html.j2:52 | 3871 | #: template/l2o/testng.html.j2:53 |
3868 | msgid "" | 3872 | msgid "" |
3869 | "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/" | 3873 | "The testing framework borrowed from the <a href=\"https://docs.taler.net/" |
3870 | "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was " | 3874 | "developers-manual.html#testing-library\">GNU Taler testing library</a> was " |
@@ -3877,13 +3881,13 @@ msgid "" | |||
3877 | "executed when the asynchronous task is non blocking." | 3881 | "executed when the asynchronous task is non blocking." |
3878 | msgstr "" | 3882 | msgstr "" |
3879 | 3883 | ||
3880 | #: template/l2o/testng.html.j2:57 | 3884 | #: template/l2o/testng.html.j2:58 |
3881 | #, fuzzy | 3885 | #, fuzzy |
3882 | #| msgid "Continuous Integration" | 3886 | #| msgid "Continuous Integration" |
3883 | msgid "Topology Configuration" | 3887 | msgid "Topology Configuration" |
3884 | msgstr "Intégration continue" | 3888 | msgstr "Intégration continue" |
3885 | 3889 | ||
3886 | #: template/l2o/testng.html.j2:61 | 3890 | #: template/l2o/testng.html.j2:62 |
3887 | msgid "" | 3891 | msgid "" |
3888 | "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration " | 3892 | "The topology of the netjail setup can be configured via a configuration " |
3889 | "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for " | 3893 | "file, or with a configuration string handed over to the generic binary for " |
@@ -3926,7 +3930,7 @@ msgid "" | |||
3926 | "off = \"0\" ;<br/><br/>" | 3930 | "off = \"0\" ;<br/><br/>" |
3927 | msgstr "" | 3931 | msgstr "" |
3928 | 3932 | ||
3929 | #: template/news/index.html.j2:45 | 3933 | #: template/news/index.html.j2:46 |
3930 | msgid "News archives:" | 3934 | msgid "News archives:" |
3931 | msgstr "Archives des actualités :" | 3935 | msgstr "Archives des actualités :" |
3932 | 3936 | ||