aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po59
1 files changed, 36 insertions, 23 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 09f35dfe..dcbb828d 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-06-07 11:23+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-07-10 11:21+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" 13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/"
@@ -510,11 +510,11 @@ msgstr ""
510"sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des " 510"sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des "
511"frais sensiblement faibles." 511"frais sensiblement faibles."
512 512
513#: template/applications.html.j2:118 513#: template/applications.html.j2:119
514msgid "secushare" 514msgid "secushare"
515msgstr "Secushare" 515msgstr "Secushare"
516 516
517#: template/applications.html.j2:120 517#: template/applications.html.j2:121
518msgid "" 518msgid ""
519"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 519"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
520"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 520"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr ""
526"multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont " 526"multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont "
527"envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout." 527"envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout."
528 528
529#: template/applications.html.j2:137 529#: template/applications.html.j2:141
530msgid "Messenger-GTK" 530msgid "Messenger-GTK"
531msgstr "" 531msgstr ""
532 532
533#: template/applications.html.j2:139 533#: template/applications.html.j2:143
534msgid "" 534msgid ""
535"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a " 535"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a "
536"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " 536"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -538,15 +538,22 @@ msgid ""
538"devices." 538"devices."
539msgstr "" 539msgstr ""
540 540
541#: template/applications.html.j2:157 541#: template/applications.html.j2:162
542msgid "groupchat" 542msgid "messenger-cli"
543msgstr "groupe de discussion" 543msgstr ""
544 544
545#: template/applications.html.j2:159 545#: template/applications.html.j2:164
546#, fuzzy
547#| msgid ""
548#| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a "
549#| "terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It "
550#| "is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be "
551#| "compatible."
546msgid "" 552msgid ""
547"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " 553"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\">messenger-cli</a> is a "
548"terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It is " 554"terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
549"developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be compatible." 555"service. It is developed in C using ncurses. Messenger-GTK and messenger-cli "
556"are fully compatible."
550msgstr "" 557msgstr ""
551"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> est un " 558"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> est un "
552"terminal d'interface utilisateur qui fournit ds services de messagerie en " 559"terminal d'interface utilisateur qui fournit ds services de messagerie en "
@@ -3098,8 +3105,8 @@ msgid "CADET"
3098msgstr "" 3105msgstr ""
3099 3106
3100#: template/use.html.j2:14 3107#: template/use.html.j2:14
3101msgid "Minimal Groupchat" 3108msgid "Convenient Messenger"
3102msgstr "Groupe de discussion minimal" 3109msgstr ""
3103 3110
3104#: template/use.html.j2:15 3111#: template/use.html.j2:15
3105msgid "GNS with CLI" 3112msgid "GNS with CLI"
@@ -3109,15 +3116,15 @@ msgstr ""
3109msgid "GNS with Browser" 3116msgid "GNS with Browser"
3110msgstr "" 3117msgstr ""
3111 3118
3112#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:445 3119#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
3113msgid "VPN" 3120msgid "VPN"
3114msgstr "VPN" 3121msgstr "VPN"
3115 3122
3116#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:505 3123#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
3117msgid "Conversation" 3124msgid "Conversation"
3118msgstr "Conversation" 3125msgstr "Conversation"
3119 3126
3120#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:516 3127#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
3121msgid "Trouble Shooting" 3128msgid "Trouble Shooting"
3122msgstr "Résolution de problèmes" 3129msgstr "Résolution de problèmes"
3123 3130
@@ -3141,23 +3148,23 @@ msgstr "... et jouer avec."
3141msgid "CADET (and Chat)" 3148msgid "CADET (and Chat)"
3142msgstr "" 3149msgstr ""
3143 3150
3144#: template/use.html.j2:219 3151#: template/use.html.j2:217
3145msgid "Chatting with a (simple) client" 3152msgid "Chatting with a convenient client"
3146msgstr "" 3153msgstr ""
3147 3154
3148#: template/use.html.j2:280 3155#: template/use.html.j2:263
3149msgid "Name resolution using GNS on the command line" 3156msgid "Name resolution using GNS on the command line"
3150msgstr "" 3157msgstr ""
3151 3158
3152#: template/use.html.j2:357 3159#: template/use.html.j2:340
3153msgid "Name resolution using GNS with a browser" 3160msgid "Name resolution using GNS with a browser"
3154msgstr "" 3161msgstr ""
3155 3162
3156#: template/use.html.j2:518 3163#: template/use.html.j2:501
3157msgid "You can't reach other people's nodes" 3164msgid "You can't reach other people's nodes"
3158msgstr "" 3165msgstr ""
3159 3166
3160#: template/use.html.j2:554 3167#: template/use.html.j2:537
3161msgid "OMG you guys broke my internet" 3168msgid "OMG you guys broke my internet"
3162msgstr "" 3169msgstr ""
3163 3170
@@ -3873,6 +3880,12 @@ msgid ""
3873"authorized it to access using the respective key." 3880"authorized it to access using the respective key."
3874msgstr "" 3881msgstr ""
3875 3882
3883#~ msgid "groupchat"
3884#~ msgstr "groupe de discussion"
3885
3886#~ msgid "Minimal Groupchat"
3887#~ msgstr "Groupe de discussion minimal"
3888
3876#~ msgid "pretty Easy privacy" 3889#~ msgid "pretty Easy privacy"
3877#~ msgstr "pretty Easy privacité" 3890#~ msgstr "pretty Easy privacité"
3878 3891