aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po316
1 files changed, 173 insertions, 143 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 644aeecd..63af4885 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-06-27 00:23+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,16 +58,12 @@ msgstr ""
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:24 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid "" 67msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " 69"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
@@ -112,23 +108,31 @@ msgstr ""
112msgid "Documentation" 108msgid "Documentation"
113msgstr "" 109msgstr ""
114 110
115#: common/navigation.j2.inc:82 template/tutorial.html.j2:5 111#: common/navigation.j2.inc:82
116msgid "Tutorials" 112msgid "Tutorials"
117msgstr "" 113msgstr ""
118 114
119#: common/navigation.j2.inc:83 115#: common/navigation.j2.inc:83
120msgid "Glossary" 116msgid "Videos"
121msgstr "" 117msgstr ""
122 118
123#: common/navigation.j2.inc:84 119#: common/navigation.j2.inc:84
124msgid "Handbook" 120msgid "Glossary"
125msgstr "" 121msgstr ""
126 122
127#: common/navigation.j2.inc:85 123#: common/navigation.j2.inc:85
128msgid "C-Tutorial" 124msgid "Handbook"
129msgstr "" 125msgstr ""
130 126
131#: common/navigation.j2.inc:86 127#: common/navigation.j2.inc:86
128msgid "REST API"
129msgstr ""
130
131#: common/navigation.j2.inc:87
132msgid "C-Tutorial"
133msgstr ""
134
135#: common/navigation.j2.inc:88
132msgid "FAQ" 136msgid "FAQ"
133msgstr "" 137msgstr ""
134 138
@@ -166,82 +170,113 @@ msgid ""
166"Software realization of this ideal." 170"Software realization of this ideal."
167msgstr "" 171msgstr ""
168 172
169#: template/about.html.j2:40 173#: template/about.html.j2:41
170msgid "" 174msgid ""
171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 175"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
172"order of importance:" 176"order of importance:"
173msgstr "" 177msgstr ""
174 178
175#: template/about.html.j2:46 179#: template/about.html.j2:47
176msgid "" 180msgid ""
177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 181"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
178"sw.html\">Free Software</a>." 182"sw.html\">Free Software</a>."
179msgstr "" 183msgstr ""
180 184
181#: template/about.html.j2:50 185#: template/about.html.j2:51
182msgid "" 186msgid ""
183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 187"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
184"exposed." 188"exposed."
185msgstr "" 189msgstr ""
186 190
187#: template/about.html.j2:51 191#: template/about.html.j2:52
188msgid "" 192msgid ""
189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 193"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
190"participants." 194"participants."
191msgstr "" 195msgstr ""
192 196
193#: template/about.html.j2:52 197#: template/about.html.j2:53
194msgid "" 198msgid ""
195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 199"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
196"centralized infrastructure." 200"centralized infrastructure."
197msgstr "" 201msgstr ""
198 202
199#: template/about.html.j2:53 203#: template/about.html.j2:54
200msgid "" 204msgid ""
201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 205"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
202"establishing private communications." 206"establishing private communications."
203msgstr "" 207msgstr ""
204 208
205#: template/about.html.j2:54 209#: template/about.html.j2:55
206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 210msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
207msgstr "" 211msgstr ""
208 212
209#: template/about.html.j2:55 213#: template/about.html.j2:56
210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 214msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
211msgstr "" 215msgstr ""
212 216
213#: template/about.html.j2:56 217#: template/about.html.j2:57
214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 218msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
215msgstr "" 219msgstr ""
216 220
217#: template/about.html.j2:57 221#: template/about.html.j2:58
218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 222msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
219msgstr "" 223msgstr ""
220 224
221#: template/about.html.j2:58 225#: template/about.html.j2:59
222msgid "" 226msgid ""
223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 227"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
224"they consume." 228"they consume."
225msgstr "" 229msgstr ""
226 230
227#: template/about.html.j2:61 231#: template/about.html.j2:63
232msgid ""
233"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
234"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
235"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
236"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
237"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
238"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
239"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
240"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
241"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
242"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
243"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
244"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
245"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
246"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
247msgstr ""
248
249#: template/about.html.j2:76
250msgid ""
251"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
252"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
253"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
254"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
255"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
256"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
257"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
258"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
259"html\">contribute</a>."
260msgstr ""
261
262#: template/about.html.j2:81
228msgid "Current funding" 263msgid "Current funding"
229msgstr "" 264msgstr ""
230 265
231#: template/about.html.j2:63 266#: template/about.html.j2:83
232msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 267msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
233msgstr "" 268msgstr ""
234 269
235#: template/about.html.j2:67 270#: template/about.html.j2:87
236msgid "" 271msgid ""
237"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 272"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
238msgstr "" 273msgstr ""
239 274
240#: template/about.html.j2:77 275#: template/about.html.j2:97
241msgid "Past funding" 276msgid "Past funding"
242msgstr "" 277msgstr ""
243 278
244#: template/about.html.j2:79 279#: template/about.html.j2:99
245msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 280msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
246msgstr "" 281msgstr ""
247 282
@@ -431,7 +466,8 @@ msgstr ""
431 466
432#: template/download.html.j2:20 467#: template/download.html.j2:20
433msgid "" 468msgid ""
434"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 469"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
470"mirrors."
435msgstr "" 471msgstr ""
436 472
437#: template/download.html.j2:30 473#: template/download.html.j2:30
@@ -440,37 +476,11 @@ msgstr ""
440 476
441#: template/download.html.j2:32 477#: template/download.html.j2:32
442msgid "" 478msgid ""
443"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 479"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
444msgstr "" 480msgstr ""
445 481
446#: template/engage.html.j2:7 482#: template/engage.html.j2:7
447msgid "Talk With Us" 483msgid "Engage!"
448msgstr ""
449
450#: template/engage.html.j2:11
451msgid ""
452"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
453"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
454"and discuss GNUnet."
455msgstr ""
456
457#: template/engage.html.j2:20
458msgid ""
459"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
460"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
461msgstr ""
462
463#: template/engage.html.j2:26
464msgid ""
465"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
466"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
467msgstr ""
468
469#: template/engage.html.j2:32
470msgid ""
471"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
472"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
473"net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
474msgstr "" 484msgstr ""
475 485
476#: template/ev.html.j2:7 486#: template/ev.html.j2:7
@@ -502,9 +512,9 @@ msgid ""
502"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 512"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
503"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 513"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
504"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 514"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
505"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 515"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
506"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 516"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
507"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 517"dd> </dl>"
508msgstr "" 518msgstr ""
509 519
510#: template/ev.html.j2:51 520#: template/ev.html.j2:51
@@ -1266,7 +1276,7 @@ msgid ""
1266"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1276"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1267msgstr "" 1277msgstr ""
1268 1278
1269#: template/index.html.j2:13 1279#: template/index.html.j2:12
1270msgid "" 1280msgid ""
1271"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1281"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1272"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1282"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1275,10 +1285,10 @@ msgid ""
1275"a> protocol stack." 1285"a> protocol stack."
1276msgstr "" 1286msgstr ""
1277 1287
1278#: template/index.html.j2:21 1288#: template/index.html.j2:20
1279msgid "" 1289msgid ""
1280"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1290"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1281"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1291"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1282"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1292"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1283"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1293"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1284"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1294"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1286,7 +1296,7 @@ msgid ""
1286"a>." 1296"a>."
1287msgstr "" 1297msgstr ""
1288 1298
1289#: template/index.html.j2:32 1299#: template/index.html.j2:31
1290msgid "" 1300msgid ""
1291"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1301"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1292"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1302"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1294,23 +1304,27 @@ msgid ""
1294"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1304"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1295msgstr "" 1305msgstr ""
1296 1306
1297#: template/index.html.j2:43 1307#: template/index.html.j2:46
1298msgid "Download GNUnet" 1308msgid "About"
1299msgstr "" 1309msgstr ""
1300 1310
1301#: template/index.html.j2:48 1311#: template/index.html.j2:51
1302msgid "Join &amp; support us!" 1312msgid "Install"
1303msgstr "" 1313msgstr ""
1304 1314
1305#: template/index.html.j2:60 1315#: template/index.html.j2:56
1316msgid "Join"
1317msgstr ""
1318
1319#: template/index.html.j2:70
1306msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1320msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1307msgstr "" 1321msgstr ""
1308 1322
1309#: template/index.html.j2:66 1323#: template/index.html.j2:76
1310msgid "Imagine..." 1324msgid "Imagine..."
1311msgstr "" 1325msgstr ""
1312 1326
1313#: template/index.html.j2:68 1327#: template/index.html.j2:78
1314msgid "" 1328msgid ""
1315"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1329"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1316"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1330"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1320,18 +1334,18 @@ msgid ""
1320"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1334"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1321msgstr "" 1335msgstr ""
1322 1336
1323#: template/index.html.j2:83 1337#: template/index.html.j2:93
1324msgid "The Internet is broken" 1338msgid "The Internet is broken"
1325msgstr "" 1339msgstr ""
1326 1340
1327#: template/index.html.j2:85 1341#: template/index.html.j2:95
1328msgid "" 1342msgid ""
1329"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1343"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1330"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1344"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1331"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1345"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1332msgstr "" 1346msgstr ""
1333 1347
1334#: template/index.html.j2:93 1348#: template/index.html.j2:103
1335msgid "" 1349msgid ""
1336"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1350"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1337"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1351"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1339,18 +1353,18 @@ msgid ""
1339"in place today." 1353"in place today."
1340msgstr "" 1354msgstr ""
1341 1355
1342#: template/index.html.j2:105 1356#: template/index.html.j2:115
1343msgid "Decentralization is hard" 1357msgid "Decentralization is hard"
1344msgstr "" 1358msgstr ""
1345 1359
1346#: template/index.html.j2:108 1360#: template/index.html.j2:118
1347msgid "" 1361msgid ""
1348"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1362"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1349"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1363"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1350"This divides effort and multiplies bug count." 1364"This divides effort and multiplies bug count."
1351msgstr "" 1365msgstr ""
1352 1366
1353#: template/index.html.j2:115 1367#: template/index.html.j2:125
1354msgid "" 1368msgid ""
1355"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1369"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1356"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1370"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1358,11 +1372,11 @@ msgid ""
1358"almost two decades." 1372"almost two decades."
1359msgstr "" 1373msgstr ""
1360 1374
1361#: template/index.html.j2:129 1375#: template/index.html.j2:139
1362msgid "Metadata is exposed" 1376msgid "Metadata is exposed"
1363msgstr "" 1377msgstr ""
1364 1378
1365#: template/index.html.j2:131 1379#: template/index.html.j2:141
1366msgid "" 1380msgid ""
1367"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1381"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1368"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1382"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1373,7 +1387,7 @@ msgid ""
1373"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1387"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1374msgstr "" 1388msgstr ""
1375 1389
1376#: template/index.html.j2:144 1390#: template/index.html.j2:154
1377msgid "" 1391msgid ""
1378"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1392"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1379"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1393"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1381,11 +1395,11 @@ msgid ""
1381"resistant routing, and more." 1395"resistant routing, and more."
1382msgstr "" 1396msgstr ""
1383 1397
1384#: template/index.html.j2:157 1398#: template/index.html.j2:167
1385msgid "Freedoms are not respected" 1399msgid "Freedoms are not respected"
1386msgstr "" 1400msgstr ""
1387 1401
1388#: template/index.html.j2:159 1402#: template/index.html.j2:169
1389msgid "" 1403msgid ""
1390"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1404"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1391"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1405"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1393,7 +1407,7 @@ msgid ""
1393"various degrees." 1407"various degrees."
1394msgstr "" 1408msgstr ""
1395 1409
1396#: template/index.html.j2:168 1410#: template/index.html.j2:178
1397msgid "" 1411msgid ""
1398"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1412"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1399"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1413"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1401,30 +1415,30 @@ msgid ""
1401"new applications (\"modify\")." 1415"new applications (\"modify\")."
1402msgstr "" 1416msgstr ""
1403 1417
1404#: template/index.html.j2:185 1418#: template/index.html.j2:195
1405msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1419msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1406msgstr "" 1420msgstr ""
1407 1421
1408#: template/index.html.j2:201 1422#: template/index.html.j2:211
1409msgid "Featured Applications" 1423msgid "Featured Applications"
1410msgstr "" 1424msgstr ""
1411 1425
1412#: template/index.html.j2:210 1426#: template/index.html.j2:220
1413msgid "GNU Taler" 1427msgid "GNU Taler"
1414msgstr "" 1428msgstr ""
1415 1429
1416#: template/index.html.j2:213 1430#: template/index.html.j2:222
1417msgid "" 1431msgid ""
1418"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1432"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1419"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1433"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1420"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1434"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1421msgstr "" 1435msgstr ""
1422 1436
1423#: template/index.html.j2:226 1437#: template/index.html.j2:234
1424msgid "The GNU Name System" 1438msgid "The GNU Name System"
1425msgstr "" 1439msgstr ""
1426 1440
1427#: template/index.html.j2:229 1441#: template/index.html.j2:237
1428msgid "" 1442msgid ""
1429"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1443"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1430"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1444"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1435,57 +1449,73 @@ msgid ""
1435"mechanism. -->" 1449"mechanism. -->"
1436msgstr "" 1450msgstr ""
1437 1451
1438#: template/index.html.j2:244 1452#: template/index.html.j2:252
1439msgid "secushare" 1453msgid "re:claimID"
1440msgstr "" 1454msgstr ""
1441 1455
1442#: template/index.html.j2:246 1456#: template/index.html.j2:254
1443msgid "" 1457msgid ""
1444"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1458"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1445"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1459"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1446"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " 1460"allows users to securely share personal information with websites using "
1447"encrypted to authorized recipients only." 1461"standardized protocols (OpenID Connect)."
1448msgstr "" 1462msgstr ""
1449 1463
1450#: template/index.html.j2:261 1464#: template/index.html.j2:267
1451msgid "pretty Easy privacy"
1452msgstr ""
1453
1454#: template/index.html.j2:263
1455msgid ""
1456"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1457"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1458"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1459"cryptographic protocols to verify keys."
1460msgstr ""
1461
1462#: template/index.html.j2:275
1463msgid "Filesharing" 1465msgid "Filesharing"
1464msgstr "" 1466msgstr ""
1465 1467
1466#: template/index.html.j2:277 1468#: template/index.html.j2:269
1467msgid "" 1469msgid ""
1468"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1470"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1469"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1471"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1470"between performance and anonymity." 1472"between performance and anonymity."
1471msgstr "" 1473msgstr ""
1472 1474
1473#: template/index.html.j2:287 1475#: template/index.html.j2:279
1474msgid "Conversation" 1476msgid "Conversation"
1475msgstr "" 1477msgstr ""
1476 1478
1477#: template/index.html.j2:289 1479#: template/index.html.j2:281
1478msgid "" 1480msgid ""
1479"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1481"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1480"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1482"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1481"and transport." 1483"and transport."
1482msgstr "" 1484msgstr ""
1483 1485
1484#: template/index.html.j2:304 1486#: template/index.html.j2:296
1487msgid "Upcoming Applications"
1488msgstr ""
1489
1490#: template/index.html.j2:303
1491msgid "secushare"
1492msgstr ""
1493
1494#: template/index.html.j2:305
1495msgid ""
1496"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1497"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1498"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1499"encrypted to authorized recipients only."
1500msgstr ""
1501
1502#: template/index.html.j2:317
1503msgid "pretty Easy privacy"
1504msgstr ""
1505
1506#: template/index.html.j2:319
1507msgid ""
1508"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1509"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1510"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1511"cryptographic protocols to verify keys."
1512msgstr ""
1513
1514#: template/index.html.j2:337
1485msgid "News" 1515msgid "News"
1486msgstr "" 1516msgstr ""
1487 1517
1488#: template/news.html.j2.inc:7 1518#: template/news.html.j2.inc:9
1489msgid "More news" 1519msgid "More news"
1490msgstr "" 1520msgstr ""
1491 1521
@@ -1718,13 +1748,27 @@ msgstr ""
1718msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 1748msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1719msgstr "" 1749msgstr ""
1720 1750
1751#: template/tutorial.html.j2:5
1752msgid "Install-Tutorials"
1753msgstr ""
1754
1721#: template/tutorial.html.j2:8 1755#: template/tutorial.html.j2:8
1722msgid "" 1756msgid ""
1723"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " 1757"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1724"but we find them useful regardless of their state." 1758"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1759"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1760"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Installing-"
1761"GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs.gnunet.org/"
1762"\">handbook</a>."
1763msgstr ""
1764
1765#: template/tutorial.html.j2:15
1766msgid ""
1767"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1768"proper packages again."
1725msgstr "" 1769msgstr ""
1726 1770
1727#: template/tutorial.html.j2:14 1771#: template/tutorial.html.j2:20
1728msgid "" 1772msgid ""
1729"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" 1773"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1730"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" 1774"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
@@ -1733,50 +1777,36 @@ msgid ""
1733"\">NetBSD</a></li> </ul>" 1777"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1734msgstr "" 1778msgstr ""
1735 1779
1736#: template/tutorial.html.j2:26 1780#: template/tutorial.html.j2:32
1737msgid "" 1781msgid ""
1738"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" 1782"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1739msgstr "" 1783msgstr ""
1740 1784
1741#: template/video.html.j2:5 1785#: template/tutorial.html.j2:37
1742msgid "Media related to GNUnet"
1743msgstr ""
1744
1745#: template/video.html.j2:8
1746msgid "" 1786msgid ""
1747"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " 1787"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1748"presentations which have been recorded. The list below is neither " 1788"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1749"chronological in order, nor complete." 1789"what can be done with your installation. <br> If you have any queries about "
1790"the installation or the usage, please <a href=\"https://gnunet.org/en/engage."
1791"html\">get in touch!</a>"
1750msgstr "" 1792msgstr ""
1751 1793
1752#: template/video.html.j2:21 1794#: template/video.html.j2:8
1753msgid "2017" 1795msgid "Talks related to GNUnet"
1754msgstr ""
1755
1756#: template/video.html.j2:22
1757msgid "2016"
1758msgstr "" 1796msgstr ""
1759 1797
1760#: template/video.html.j2:23 1798#: template/video.html.j2:16
1761msgid "2015" 1799msgid "2015"
1762msgstr "" 1800msgstr ""
1763 1801
1764#: template/video.html.j2:24 1802#: template/video.html.j2:20
1765msgid "2014" 1803msgid "2014"
1766msgstr "" 1804msgstr ""
1767 1805
1768#: template/video.html.j2:25 1806#: template/video.html.j2:28
1769msgid "2013" 1807msgid "2013"
1770msgstr "" 1808msgstr ""
1771 1809
1772#: template/video.html.j2:26 1810#: template/video.html.j2:38
1773msgid "2012" 1811msgid "2012"
1774msgstr "" 1812msgstr ""
1775
1776#: template/video.html.j2:27
1777msgid "2011"
1778msgstr ""
1779
1780#: template/video.html.j2:28
1781msgid "2010"
1782msgstr ""