diff options
Diffstat (limited to 'locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 156 |
1 files changed, 136 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index b32595fa..4e5af9f4 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" | 13 | "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" |
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "पुस्तिका" | |||
149 | msgid "REST API" | 149 | msgid "REST API" |
150 | msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ" | 150 | msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ" |
151 | 151 | ||
152 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 152 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
153 | msgid "FAQ" | 153 | msgid "FAQ" |
154 | msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल" | 154 | msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल" |
155 | 155 | ||
@@ -370,12 +370,11 @@ msgstr "" | |||
370 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 370 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
371 | msgstr "" | 371 | msgstr "" |
372 | 372 | ||
373 | #: template/applications.html.j2:40 | 373 | #: template/applications.html.j2:41 |
374 | msgid "" | 374 | msgid "" |
375 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 375 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
376 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 376 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
377 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 377 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
378 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
379 | msgstr "" | 378 | msgstr "" |
380 | 379 | ||
381 | #: template/applications.html.j2:57 | 380 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1655,6 +1654,7 @@ msgid "" | |||
1655 | msgstr "" | 1654 | msgstr "" |
1656 | 1655 | ||
1657 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1656 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1657 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1658 | #, fuzzy | 1658 | #, fuzzy |
1659 | #| msgid "Documentation" | 1659 | #| msgid "Documentation" |
1660 | msgid "Motivation" | 1660 | msgid "Motivation" |
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "" | |||
1670 | "GNUnet." | 1670 | "GNUnet." |
1671 | msgstr "" | 1671 | msgstr "" |
1672 | 1672 | ||
1673 | #: template/gns.html.j2:28 | 1673 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1674 | msgid "Overview" | 1674 | msgid "Overview" |
1675 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1676 | 1676 | ||
@@ -2720,13 +2720,13 @@ msgstr "लगातार एकीकरण" | |||
2720 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2720 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2721 | msgstr "" | 2721 | msgstr "" |
2722 | 2722 | ||
2723 | #: template/install.html.j2:12 | 2723 | #: template/install.html.j2:11 |
2724 | msgid "" | 2724 | msgid "" |
2725 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2725 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2726 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2726 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2727 | msgstr "" | 2727 | msgstr "" |
2728 | 2728 | ||
2729 | #: template/install.html.j2:18 | 2729 | #: template/install.html.j2:16 |
2730 | msgid "" | 2730 | msgid "" |
2731 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2731 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2732 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2732 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "" | |||
2737 | "touch!</a></p>" | 2737 | "touch!</a></p>" |
2738 | msgstr "" | 2738 | msgstr "" |
2739 | 2739 | ||
2740 | #: template/install.html.j2:30 | 2740 | #: template/install.html.j2:28 |
2741 | msgid "" | 2741 | msgid "" |
2742 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2742 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2743 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2743 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" | |||
2759 | "simple as:" | 2759 | "simple as:" |
2760 | msgstr "" | 2760 | msgstr "" |
2761 | 2761 | ||
2762 | #: template/install.html.j2:61 | 2762 | #: template/install.html.j2:59 |
2763 | msgid "" | 2763 | msgid "" |
2764 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2764 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2765 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2765 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2771,14 +2771,14 @@ msgid "" | |||
2771 | "stuck." | 2771 | "stuck." |
2772 | msgstr "" | 2772 | msgstr "" |
2773 | 2773 | ||
2774 | #: template/install.html.j2:75 | 2774 | #: template/install.html.j2:73 |
2775 | msgid "" | 2775 | msgid "" |
2776 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2776 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2777 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2777 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2778 | "optional requirements." | 2778 | "optional requirements." |
2779 | msgstr "" | 2779 | msgstr "" |
2780 | 2780 | ||
2781 | #: template/install.html.j2:81 | 2781 | #: template/install.html.j2:79 |
2782 | msgid "" | 2782 | msgid "" |
2783 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2783 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2784 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2784 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2787,31 +2787,31 @@ msgid "" | |||
2787 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2787 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2788 | msgstr "" | 2788 | msgstr "" |
2789 | 2789 | ||
2790 | #: template/install.html.j2:98 | 2790 | #: template/install.html.j2:96 |
2791 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2791 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2792 | msgstr "" | 2792 | msgstr "" |
2793 | 2793 | ||
2794 | #: template/install.html.j2:106 | 2794 | #: template/install.html.j2:104 |
2795 | msgid "" | 2795 | msgid "" |
2796 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2796 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2797 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2797 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2798 | msgstr "" | 2798 | msgstr "" |
2799 | 2799 | ||
2800 | #: template/install.html.j2:117 | 2800 | #: template/install.html.j2:115 |
2801 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2801 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2802 | msgstr "" | 2802 | msgstr "" |
2803 | 2803 | ||
2804 | #: template/install.html.j2:128 | 2804 | #: template/install.html.j2:126 |
2805 | msgid "" | 2805 | msgid "" |
2806 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2806 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2807 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2807 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2808 | msgstr "" | 2808 | msgstr "" |
2809 | 2809 | ||
2810 | #: template/install.html.j2:138 | 2810 | #: template/install.html.j2:136 |
2811 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2811 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2812 | msgstr "" | 2812 | msgstr "" |
2813 | 2813 | ||
2814 | #: template/install.html.j2:146 | 2814 | #: template/install.html.j2:144 |
2815 | msgid "" | 2815 | msgid "" |
2816 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2816 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2817 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2817 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -2908,5 +2908,121 @@ msgstr "" | |||
2908 | msgid "News archives:" | 2908 | msgid "News archives:" |
2909 | msgstr "समाचार पुरालेख:" | 2909 | msgstr "समाचार पुरालेख:" |
2910 | 2910 | ||
2911 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2912 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2913 | msgstr "" | ||
2914 | |||
2915 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2916 | msgid "For IdPs" | ||
2917 | msgstr "" | ||
2918 | |||
2919 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2920 | msgid "" | ||
2921 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
2922 | msgstr "" | ||
2923 | |||
2924 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2925 | msgid "Self-sovereign" | ||
2926 | msgstr "" | ||
2927 | |||
2928 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2929 | msgid "" | ||
2930 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
2931 | "to trust a third party service with your data." | ||
2932 | msgstr "" | ||
2933 | |||
2934 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2935 | msgid "Decentralized" | ||
2936 | msgstr "" | ||
2937 | |||
2938 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2939 | msgid "" | ||
2940 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
2941 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
2942 | "of a trusted third party." | ||
2943 | msgstr "" | ||
2944 | |||
2945 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2946 | msgid "Standard-compliant" | ||
2947 | msgstr "" | ||
2948 | |||
2949 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2950 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2951 | msgstr "" | ||
2952 | |||
2953 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2954 | msgid "Technology" | ||
2955 | msgstr "" | ||
2956 | |||
2957 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2958 | msgid "For users" | ||
2959 | msgstr "" | ||
2960 | |||
2961 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2962 | msgid "For websites" | ||
2963 | msgstr "" | ||
2964 | |||
2965 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2966 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2967 | msgstr "" | ||
2968 | |||
2969 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
2970 | msgid "" | ||
2971 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
2972 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
2973 | msgstr "" | ||
2974 | |||
2975 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
2976 | msgid "Cryptographic access control" | ||
2977 | msgstr "" | ||
2978 | |||
2979 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
2980 | msgid "" | ||
2981 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2982 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
2983 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
2984 | msgstr "" | ||
2985 | |||
2986 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
2987 | msgid "Principles" | ||
2988 | msgstr "" | ||
2989 | |||
2990 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
2991 | msgid "Identity and attribute management" | ||
2992 | msgstr "" | ||
2993 | |||
2994 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
2995 | msgid "" | ||
2996 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2997 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
2998 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
2999 | "access control layer." | ||
3000 | msgstr "" | ||
3001 | |||
3002 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3003 | #, fuzzy | ||
3004 | #| msgid "Documentation" | ||
3005 | msgid "Authorization" | ||
3006 | msgstr "प्रलेखन" | ||
3007 | |||
3008 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3009 | msgid "" | ||
3010 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3011 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3012 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3013 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3014 | msgstr "" | ||
3015 | |||
3016 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3017 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3018 | msgstr "" | ||
3019 | |||
3020 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3021 | msgid "" | ||
3022 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3023 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3024 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3025 | msgstr "" | ||
3026 | |||
2911 | #~ msgid "Living Standards" | 3027 | #~ msgid "Living Standards" |
2912 | #~ msgstr "जीवन स्तर" | 3028 | #~ msgstr "जीवन स्तर" |