diff options
Diffstat (limited to 'locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index cd78ba68..83429bde 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:39+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2023-01-16 18:02+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" | 13 | "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" |
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "सम्पर्क" | |||
35 | msgid "GNUnet e.V." | 35 | msgid "GNUnet e.V." |
36 | msgstr "कम्प्यूटिंग नेट ई.वी." | 36 | msgstr "कम्प्यूटिंग नेट ई.वी." |
37 | 37 | ||
38 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 | 38 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:7 |
39 | msgid "About GNUnet" | 39 | msgid "About GNUnet" |
40 | msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में" | 40 | msgstr "कप्यूटिंग नेट के बारे में" |
41 | 41 | ||
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "अभिदाता बने हमारे रस्स वेब | |||
173 | msgid "read more" | 173 | msgid "read more" |
174 | msgstr "और पड़े" | 174 | msgstr "और पड़े" |
175 | 175 | ||
176 | #: template/about.html.j2:11 | 176 | #: template/about.html.j2:12 |
177 | msgid "What is GNUnet?" | 177 | msgid "What is GNUnet?" |
178 | msgstr "क्या हे जी॰ एन॰यू॰ नेट?" | 178 | msgstr "क्या हे जी॰ एन॰यू॰ नेट?" |
179 | 179 | ||
180 | #: template/about.html.j2:13 | 180 | #: template/about.html.j2:14 |
181 | msgid "" | 181 | msgid "" |
182 | "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized " | 182 | "GNUnet is an alternative network stack for building secure, decentralized " |
183 | "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the " | 183 | "and privacy-preserving distributed applications. Our goal is to replace the " |
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "" | |||
186 | "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet." | 186 | "protocol components and applications towards the creation of a GNU internet." |
187 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
188 | 188 | ||
189 | #: template/about.html.j2:23 | 189 | #: template/about.html.j2:24 |
190 | msgid "" | 190 | msgid "" |
191 | "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network " | 191 | "Today, the actual use and thus the social requirements for a global network " |
192 | "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable " | 192 | "differs widely from those goals of 1970. While the Internet remains suitable " |
@@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" | |||
195 | "situation is less tenable for civil society." | 195 | "situation is less tenable for civil society." |
196 | msgstr "" | 196 | msgstr "" |
197 | 197 | ||
198 | #: template/about.html.j2:32 | 198 | #: template/about.html.j2:33 |
199 | msgid "" | 199 | msgid "" |
200 | "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " | 200 | "Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " |
201 | "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " | 201 | "misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " |
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "" | |||
205 | "network is hostile\"</a>." | 205 | "network is hostile\"</a>." |
206 | msgstr "" | 206 | msgstr "" |
207 | 207 | ||
208 | #: template/about.html.j2:41 | 208 | #: template/about.html.j2:42 |
209 | msgid "" | 209 | msgid "" |
210 | "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-" | 210 | "We believe liberal societies need a network architecture that uses the anti-" |
211 | "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving " | 211 | "authoritarian decentralized peer-to-peer paradigm and privacy-preserving " |
@@ -213,65 +213,65 @@ msgid "" | |||
213 | "Software realization of this ideal." | 213 | "Software realization of this ideal." |
214 | msgstr "" | 214 | msgstr "" |
215 | 215 | ||
216 | #: template/about.html.j2:49 | 216 | #: template/about.html.j2:50 |
217 | msgid "" | 217 | msgid "" |
218 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " | 218 | "Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " |
219 | "order of importance:" | 219 | "order of importance:" |
220 | msgstr "" | 220 | msgstr "" |
221 | 221 | ||
222 | #: template/about.html.j2:56 | 222 | #: template/about.html.j2:57 |
223 | msgid "" | 223 | msgid "" |
224 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" | 224 | "GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" |
225 | "sw.html\">Free Software</a>." | 225 | "sw.html\">Free Software</a>." |
226 | msgstr "" | 226 | msgstr "" |
227 | 227 | ||
228 | #: template/about.html.j2:60 | 228 | #: template/about.html.j2:61 |
229 | msgid "" | 229 | msgid "" |
230 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " | 230 | "GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " |
231 | "exposed." | 231 | "exposed." |
232 | msgstr "" | 232 | msgstr "" |
233 | 233 | ||
234 | #: template/about.html.j2:61 | 234 | #: template/about.html.j2:62 |
235 | msgid "" | 235 | msgid "" |
236 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " | 236 | "GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " |
237 | "participants." | 237 | "participants." |
238 | msgstr "" | 238 | msgstr "" |
239 | 239 | ||
240 | #: template/about.html.j2:62 | 240 | #: template/about.html.j2:63 |
241 | msgid "" | 241 | msgid "" |
242 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " | 242 | "GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " |
243 | "centralized infrastructure." | 243 | "centralized infrastructure." |
244 | msgstr "" | 244 | msgstr "" |
245 | 245 | ||
246 | #: template/about.html.j2:63 | 246 | #: template/about.html.j2:64 |
247 | msgid "" | 247 | msgid "" |
248 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " | 248 | "GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " |
249 | "establishing private communications." | 249 | "establishing private communications." |
250 | msgstr "" | 250 | msgstr "" |
251 | 251 | ||
252 | #: template/about.html.j2:64 | 252 | #: template/about.html.j2:65 |
253 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." | 253 | msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." |
254 | msgstr "" | 254 | msgstr "" |
255 | 255 | ||
256 | #: template/about.html.j2:65 | 256 | #: template/about.html.j2:66 |
257 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." | 257 | msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." |
258 | msgstr "" | 258 | msgstr "" |
259 | 259 | ||
260 | #: template/about.html.j2:66 | 260 | #: template/about.html.j2:67 |
261 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." | 261 | msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." |
262 | msgstr "" | 262 | msgstr "" |
263 | 263 | ||
264 | #: template/about.html.j2:67 | 264 | #: template/about.html.j2:68 |
265 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." | 265 | msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." |
266 | msgstr "" | 266 | msgstr "" |
267 | 267 | ||
268 | #: template/about.html.j2:68 | 268 | #: template/about.html.j2:69 |
269 | msgid "" | 269 | msgid "" |
270 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " | 270 | "GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " |
271 | "they consume." | 271 | "they consume." |
272 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
273 | 273 | ||
274 | #: template/about.html.j2:72 | 274 | #: template/about.html.j2:73 |
275 | msgid "" | 275 | msgid "" |
276 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." | 276 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." |
277 | "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://" | 277 | "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://" |
@@ -293,11 +293,11 @@ msgid "" | |||
293 | "a></li> </ul>" | 293 | "a></li> </ul>" |
294 | msgstr "" | 294 | msgstr "" |
295 | 295 | ||
296 | #: template/about.html.j2:88 | 296 | #: template/about.html.j2:89 |
297 | msgid "More Resources" | 297 | msgid "More Resources" |
298 | msgstr "" | 298 | msgstr "" |
299 | 299 | ||
300 | #: template/about.html.j2:90 | 300 | #: template/about.html.j2:91 |
301 | msgid "" | 301 | msgid "" |
302 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a " | 302 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a " |
303 | "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as " | 303 | "href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as " |
@@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" | |||
307 | "html\">glossary</a>." | 307 | "html\">glossary</a>." |
308 | msgstr "" | 308 | msgstr "" |
309 | 309 | ||
310 | #: template/about.html.j2:95 | 310 | #: template/about.html.j2:96 |
311 | msgid "" | 311 | msgid "" |
312 | "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the " | 312 | "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the " |
313 | "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use." | 313 | "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use." |
@@ -315,33 +315,33 @@ msgid "" | |||
315 | "in various ways." | 315 | "in various ways." |
316 | msgstr "" | 316 | msgstr "" |
317 | 317 | ||
318 | #: template/about.html.j2:100 | 318 | #: template/about.html.j2:101 |
319 | msgid "" | 319 | msgid "" |
320 | "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early " | 320 | "Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early " |
321 | "alpha stage when it comes to software – its not an easy task to " | 321 | "alpha stage when it comes to software – its not an easy task to " |
322 | "rewrite the whole Internet!" | 322 | "rewrite the whole Internet!" |
323 | msgstr "" | 323 | msgstr "" |
324 | 324 | ||
325 | #: template/about.html.j2:105 | 325 | #: template/about.html.j2:106 |
326 | msgid "Current funding" | 326 | msgid "Current funding" |
327 | msgstr "" | 327 | msgstr "" |
328 | 328 | ||
329 | #: template/about.html.j2:110 | 329 | #: template/about.html.j2:111 |
330 | msgid "" | 330 | msgid "" |
331 | "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 " | 331 | "This project is receiving funding from the European Union’s Horizon 2020 " |
332 | "research and innovation programme NGI Assure." | 332 | "research and innovation programme NGI Assure." |
333 | msgstr "" | 333 | msgstr "" |
334 | 334 | ||
335 | #: template/about.html.j2:122 | 335 | #: template/about.html.j2:123 |
336 | msgid "" | 336 | msgid "" |
337 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" | 337 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" |
338 | msgstr "" | 338 | msgstr "" |
339 | 339 | ||
340 | #: template/about.html.j2:131 | 340 | #: template/about.html.j2:132 |
341 | msgid "Past funding" | 341 | msgid "Past funding" |
342 | msgstr "" | 342 | msgstr "" |
343 | 343 | ||
344 | #: template/about.html.j2:133 | 344 | #: template/about.html.j2:134 |
345 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | 345 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" |
346 | msgstr "" | 346 | msgstr "" |
347 | 347 | ||