aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po226
1 files changed, 139 insertions, 87 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 6c931261..2eed955c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,16 +58,12 @@ msgstr ""
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:88
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:24 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid "" 67msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " 69"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
@@ -125,10 +121,14 @@ msgid "Handbook"
125msgstr "" 121msgstr ""
126 122
127#: common/navigation.j2.inc:85 123#: common/navigation.j2.inc:85
128msgid "C-Tutorial" 124msgid "REST API"
129msgstr "" 125msgstr ""
130 126
131#: common/navigation.j2.inc:86 127#: common/navigation.j2.inc:86
128msgid "C-Tutorial"
129msgstr ""
130
131#: common/navigation.j2.inc:87
132msgid "FAQ" 132msgid "FAQ"
133msgstr "" 133msgstr ""
134 134
@@ -166,82 +166,113 @@ msgid ""
166"Software realization of this ideal." 166"Software realization of this ideal."
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: template/about.html.j2:40 169#: template/about.html.j2:41
170msgid "" 170msgid ""
171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
172"order of importance:" 172"order of importance:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: template/about.html.j2:46 175#: template/about.html.j2:47
176msgid "" 176msgid ""
177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
178"sw.html\">Free Software</a>." 178"sw.html\">Free Software</a>."
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: template/about.html.j2:50 181#: template/about.html.j2:51
182msgid "" 182msgid ""
183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
184"exposed." 184"exposed."
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: template/about.html.j2:51 187#: template/about.html.j2:52
188msgid "" 188msgid ""
189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
190"participants." 190"participants."
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: template/about.html.j2:52 193#: template/about.html.j2:53
194msgid "" 194msgid ""
195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
196"centralized infrastructure." 196"centralized infrastructure."
197msgstr "" 197msgstr ""
198 198
199#: template/about.html.j2:53 199#: template/about.html.j2:54
200msgid "" 200msgid ""
201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
202"establishing private communications." 202"establishing private communications."
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: template/about.html.j2:54 205#: template/about.html.j2:55
206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: template/about.html.j2:55 209#: template/about.html.j2:56
210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: template/about.html.j2:56 213#: template/about.html.j2:57
214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: template/about.html.j2:57 217#: template/about.html.j2:58
218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: template/about.html.j2:58 221#: template/about.html.j2:59
222msgid "" 222msgid ""
223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
224"they consume." 224"they consume."
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: template/about.html.j2:61 227#: template/about.html.j2:63
228msgid ""
229"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
230"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
231"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
232"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
233"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
234"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
235"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
236"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
237"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
238"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
239"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
240"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
241"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
242"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
243msgstr ""
244
245#: template/about.html.j2:76
246msgid ""
247"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
248"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
249"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
250"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
251"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
252"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
253"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
254"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
255"html\">contribute</a>."
256msgstr ""
257
258#: template/about.html.j2:81
228msgid "Current funding" 259msgid "Current funding"
229msgstr "" 260msgstr ""
230 261
231#: template/about.html.j2:63 262#: template/about.html.j2:83
232msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 263msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
233msgstr "" 264msgstr ""
234 265
235#: template/about.html.j2:67 266#: template/about.html.j2:87
236msgid "" 267msgid ""
237"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 268"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
238msgstr "" 269msgstr ""
239 270
240#: template/about.html.j2:77 271#: template/about.html.j2:97
241msgid "Past funding" 272msgid "Past funding"
242msgstr "" 273msgstr ""
243 274
244#: template/about.html.j2:79 275#: template/about.html.j2:99
245msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 276msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
246msgstr "" 277msgstr ""
247 278
@@ -431,7 +462,8 @@ msgstr ""
431 462
432#: template/download.html.j2:20 463#: template/download.html.j2:20
433msgid "" 464msgid ""
434"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 465"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
466"mirrors."
435msgstr "" 467msgstr ""
436 468
437#: template/download.html.j2:30 469#: template/download.html.j2:30
@@ -440,33 +472,33 @@ msgstr ""
440 472
441#: template/download.html.j2:32 473#: template/download.html.j2:32
442msgid "" 474msgid ""
443"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 475"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
444msgstr "" 476msgstr ""
445 477
446#: template/engage.html.j2:7 478#: template/engage.html.j2:7
447msgid "Talk With Us" 479msgid "Talk With Us"
448msgstr "" 480msgstr ""
449 481
450#: template/engage.html.j2:11 482#: template/engage.html.j2:34
451msgid "" 483msgid ""
452"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" 484"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
453"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " 485"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
454"and discuss GNUnet." 486"and discuss GNUnet."
455msgstr "" 487msgstr ""
456 488
457#: template/engage.html.j2:20 489#: template/engage.html.j2:43
458msgid "" 490msgid ""
459"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 491"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
460"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" 492"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
461msgstr "" 493msgstr ""
462 494
463#: template/engage.html.j2:26 495#: template/engage.html.j2:49
464msgid "" 496msgid ""
465"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 497"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
466"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" 498"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
467msgstr "" 499msgstr ""
468 500
469#: template/engage.html.j2:32 501#: template/engage.html.j2:55
470msgid "" 502msgid ""
471"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" 503"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
472"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." 504"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
@@ -502,9 +534,9 @@ msgid ""
502"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 534"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
503"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 535"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
504"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 536"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
505"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 537"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
506"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 538"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
507"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 539"dd> </dl>"
508msgstr "" 540msgstr ""
509 541
510#: template/ev.html.j2:51 542#: template/ev.html.j2:51
@@ -1266,7 +1298,7 @@ msgid ""
1266"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1298"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1267msgstr "" 1299msgstr ""
1268 1300
1269#: template/index.html.j2:13 1301#: template/index.html.j2:12
1270msgid "" 1302msgid ""
1271"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1303"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1272"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1304"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1275,10 +1307,10 @@ msgid ""
1275"a> protocol stack." 1307"a> protocol stack."
1276msgstr "" 1308msgstr ""
1277 1309
1278#: template/index.html.j2:21 1310#: template/index.html.j2:20
1279msgid "" 1311msgid ""
1280"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1312"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1281"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1313"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1282"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1314"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1283"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1315"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1284"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1316"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1286,7 +1318,7 @@ msgid ""
1286"a>." 1318"a>."
1287msgstr "" 1319msgstr ""
1288 1320
1289#: template/index.html.j2:32 1321#: template/index.html.j2:31
1290msgid "" 1322msgid ""
1291"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1323"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1292"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1324"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1294,23 +1326,27 @@ msgid ""
1294"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1326"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1295msgstr "" 1327msgstr ""
1296 1328
1297#: template/index.html.j2:43 1329#: template/index.html.j2:46
1298msgid "Download GNUnet" 1330msgid "About"
1299msgstr "" 1331msgstr ""
1300 1332
1301#: template/index.html.j2:48 1333#: template/index.html.j2:51
1302msgid "Join &amp; support us!" 1334msgid "Install"
1303msgstr "" 1335msgstr ""
1304 1336
1305#: template/index.html.j2:60 1337#: template/index.html.j2:56
1338msgid "Join"
1339msgstr ""
1340
1341#: template/index.html.j2:70
1306msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1342msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1307msgstr "" 1343msgstr ""
1308 1344
1309#: template/index.html.j2:66 1345#: template/index.html.j2:76
1310msgid "Imagine..." 1346msgid "Imagine..."
1311msgstr "" 1347msgstr ""
1312 1348
1313#: template/index.html.j2:68 1349#: template/index.html.j2:78
1314msgid "" 1350msgid ""
1315"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1351"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1316"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1352"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1320,18 +1356,18 @@ msgid ""
1320"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1356"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1321msgstr "" 1357msgstr ""
1322 1358
1323#: template/index.html.j2:83 1359#: template/index.html.j2:93
1324msgid "The Internet is broken" 1360msgid "The Internet is broken"
1325msgstr "" 1361msgstr ""
1326 1362
1327#: template/index.html.j2:85 1363#: template/index.html.j2:95
1328msgid "" 1364msgid ""
1329"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1365"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1330"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1366"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1331"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1367"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1332msgstr "" 1368msgstr ""
1333 1369
1334#: template/index.html.j2:93 1370#: template/index.html.j2:103
1335msgid "" 1371msgid ""
1336"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1372"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1337"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1373"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1339,18 +1375,18 @@ msgid ""
1339"in place today." 1375"in place today."
1340msgstr "" 1376msgstr ""
1341 1377
1342#: template/index.html.j2:105 1378#: template/index.html.j2:115
1343msgid "Decentralization is hard" 1379msgid "Decentralization is hard"
1344msgstr "" 1380msgstr ""
1345 1381
1346#: template/index.html.j2:108 1382#: template/index.html.j2:118
1347msgid "" 1383msgid ""
1348"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1384"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1349"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1385"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1350"This divides effort and multiplies bug count." 1386"This divides effort and multiplies bug count."
1351msgstr "" 1387msgstr ""
1352 1388
1353#: template/index.html.j2:115 1389#: template/index.html.j2:125
1354msgid "" 1390msgid ""
1355"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1391"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1356"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1392"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1358,11 +1394,11 @@ msgid ""
1358"almost two decades." 1394"almost two decades."
1359msgstr "" 1395msgstr ""
1360 1396
1361#: template/index.html.j2:129 1397#: template/index.html.j2:139
1362msgid "Metadata is exposed" 1398msgid "Metadata is exposed"
1363msgstr "" 1399msgstr ""
1364 1400
1365#: template/index.html.j2:131 1401#: template/index.html.j2:141
1366msgid "" 1402msgid ""
1367"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1403"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1368"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1404"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1373,7 +1409,7 @@ msgid ""
1373"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1409"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1374msgstr "" 1410msgstr ""
1375 1411
1376#: template/index.html.j2:144 1412#: template/index.html.j2:154
1377msgid "" 1413msgid ""
1378"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1414"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1379"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1415"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1381,11 +1417,11 @@ msgid ""
1381"resistant routing, and more." 1417"resistant routing, and more."
1382msgstr "" 1418msgstr ""
1383 1419
1384#: template/index.html.j2:157 1420#: template/index.html.j2:167
1385msgid "Freedoms are not respected" 1421msgid "Freedoms are not respected"
1386msgstr "" 1422msgstr ""
1387 1423
1388#: template/index.html.j2:159 1424#: template/index.html.j2:169
1389msgid "" 1425msgid ""
1390"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1426"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1391"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1427"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1393,7 +1429,7 @@ msgid ""
1393"various degrees." 1429"various degrees."
1394msgstr "" 1430msgstr ""
1395 1431
1396#: template/index.html.j2:168 1432#: template/index.html.j2:178
1397msgid "" 1433msgid ""
1398"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1434"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1399"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1435"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1401,30 +1437,30 @@ msgid ""
1401"new applications (\"modify\")." 1437"new applications (\"modify\")."
1402msgstr "" 1438msgstr ""
1403 1439
1404#: template/index.html.j2:185 1440#: template/index.html.j2:195
1405msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1441msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1406msgstr "" 1442msgstr ""
1407 1443
1408#: template/index.html.j2:201 1444#: template/index.html.j2:211
1409msgid "Featured Applications" 1445msgid "Featured Applications"
1410msgstr "" 1446msgstr ""
1411 1447
1412#: template/index.html.j2:210 1448#: template/index.html.j2:220
1413msgid "GNU Taler" 1449msgid "GNU Taler"
1414msgstr "" 1450msgstr ""
1415 1451
1416#: template/index.html.j2:213 1452#: template/index.html.j2:222
1417msgid "" 1453msgid ""
1418"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1454"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1419"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1455"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1420"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1456"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1421msgstr "" 1457msgstr ""
1422 1458
1423#: template/index.html.j2:226 1459#: template/index.html.j2:234
1424msgid "The GNU Name System" 1460msgid "The GNU Name System"
1425msgstr "" 1461msgstr ""
1426 1462
1427#: template/index.html.j2:229 1463#: template/index.html.j2:237
1428msgid "" 1464msgid ""
1429"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1465"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1430"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1466"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1435,57 +1471,73 @@ msgid ""
1435"mechanism. -->" 1471"mechanism. -->"
1436msgstr "" 1472msgstr ""
1437 1473
1438#: template/index.html.j2:244 1474#: template/index.html.j2:252
1439msgid "secushare" 1475msgid "re:claimID"
1440msgstr ""
1441
1442#: template/index.html.j2:246
1443msgid ""
1444"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1445"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1446"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1447"encrypted to authorized recipients only."
1448msgstr "" 1476msgstr ""
1449 1477
1450#: template/index.html.j2:261 1478#: template/index.html.j2:254
1451msgid "pretty Easy privacy"
1452msgstr ""
1453
1454#: template/index.html.j2:263
1455msgid "" 1479msgid ""
1456"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1480"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1457"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1481"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1458"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " 1482"allows users to securely share personal information with websites using "
1459"cryptographic protocols to verify keys." 1483"standardized protocols (OpenID Connect)."
1460msgstr "" 1484msgstr ""
1461 1485
1462#: template/index.html.j2:275 1486#: template/index.html.j2:267
1463msgid "Filesharing" 1487msgid "Filesharing"
1464msgstr "" 1488msgstr ""
1465 1489
1466#: template/index.html.j2:277 1490#: template/index.html.j2:269
1467msgid "" 1491msgid ""
1468"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1492"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1469"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1493"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1470"between performance and anonymity." 1494"between performance and anonymity."
1471msgstr "" 1495msgstr ""
1472 1496
1473#: template/index.html.j2:287 1497#: template/index.html.j2:279
1474msgid "Conversation" 1498msgid "Conversation"
1475msgstr "" 1499msgstr ""
1476 1500
1477#: template/index.html.j2:289 1501#: template/index.html.j2:281
1478msgid "" 1502msgid ""
1479"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1503"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1480"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1504"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1481"and transport." 1505"and transport."
1482msgstr "" 1506msgstr ""
1483 1507
1484#: template/index.html.j2:304 1508#: template/index.html.j2:296
1509msgid "Upcoming Applications"
1510msgstr ""
1511
1512#: template/index.html.j2:303
1513msgid "secushare"
1514msgstr ""
1515
1516#: template/index.html.j2:305
1517msgid ""
1518"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1519"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1520"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1521"encrypted to authorized recipients only."
1522msgstr ""
1523
1524#: template/index.html.j2:317
1525msgid "pretty Easy privacy"
1526msgstr ""
1527
1528#: template/index.html.j2:319
1529msgid ""
1530"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1531"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1532"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1533"cryptographic protocols to verify keys."
1534msgstr ""
1535
1536#: template/index.html.j2:337
1485msgid "News" 1537msgid "News"
1486msgstr "" 1538msgstr ""
1487 1539
1488#: template/news.html.j2.inc:7 1540#: template/news.html.j2.inc:9
1489msgid "More news" 1541msgid "More news"
1490msgstr "" 1542msgstr ""
1491 1543