aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po1290
1 files changed, 517 insertions, 773 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 7f0cd641..2db2bd18 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,17 +1,16 @@
1
2msgid "" 1msgid ""
3msgstr "" 2msgstr ""
4"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-05-23 10:32+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-07-26 13:10+0200\n"
7"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9"Language: it\n"
10"Language-Team: it <LL@li.org>\n" 8"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
11"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" 9"Language: it\n"
12"MIME-Version: 1.0\n" 10"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
15"Generated-By: Babel 2.3.4\n" 14"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
16 15
17#: about.html.j2:8 16#: about.html.j2:8
@@ -20,101 +19,100 @@ msgid ""
20"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software " 19"GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software "
21"architect." 20"architect."
22msgstr "" 21msgstr ""
23"Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e" 22"Ricercatore in reti e sicurezza, ingegnere del software; autore di software "
24" una nuova Internet?" 23"GNU"
25 24
26#: about.html.j2:13 25#: about.html.j2:13
27#, fuzzy
28msgid "" 26msgid ""
29"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different" 27"Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different "
30" industries, …." 28"industries, …."
31msgstr "" 29msgstr ""
30"Imprenditore, Investitore, Fortune 100 CIO. Direttore di aziende IT in "
31"diversi settori"
32 32
33#: about.html.j2:20 33#: about.html.j2:20
34#, fuzzy 34#, fuzzy
35msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor." 35msgid "Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor."
36msgstr "Matematico" 36msgstr "Matematico e crittografo. Attivo nel W3C &amp; Tor"
37 37
38#: about.html.j2:25 38#: about.html.j2:25
39#, fuzzy 39#, fuzzy
40msgid "Theoretical foundations." 40msgid "Theoretical foundations."
41msgstr "Teoricamente mortale" 41msgstr "Teorica della sicurezza dei protocolli"
42 42
43#: about.html.j2:30 43#: about.html.j2:30
44#, fuzzy 44#, fuzzy
45msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing." 45msgid "Founder of the GNU project. Ethical guidance and licensing."
46msgstr "Entusiasta di etica" 46msgstr "Fondatore del progetto GNU. Guida etica e esperto di licenze."
47 47
48#: about.html.j2:37 48#: about.html.j2:37
49#, fuzzy 49#, fuzzy
50msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching." 50msgid "PhD Student, TU Munich. Currently teaching."
51msgstr "Principalmente inoffensivo" 51msgstr "Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Programmatore."
52 52
53#: about.html.j2:42 53#: about.html.j2:42
54#, fuzzy
55msgid "PhD Student, Inria.." 54msgid "PhD Student, Inria.."
56msgstr "" 55msgstr ""
56"Dottorando a Inria Rennes.. Programmatore e architetto del protocollo Taler."
57 57
58#: about.html.j2:47 about.html.j2:62 58#: about.html.j2:47 about.html.j2:62
59#, fuzzy
60msgid "Software engineer." 59msgid "Software engineer."
61msgstr "" 60msgstr "Programmatore."
62 61
63#: about.html.j2:54 62#: about.html.j2:54
64msgid "Sustainable business development." 63msgid "Sustainable business development."
65msgstr "Realizzando pensieri profondi" 64msgstr "Sviluppo di business sostenibile."
66 65
67#: about.html.j2:58 66#: about.html.j2:58
68#, fuzzy 67#, fuzzy
69msgid "Software engineer. Works on libebics." 68msgid "Software engineer. Works on libebics."
70msgstr "EBICS." 69msgstr "Programmatore. Attualmente coinvolto in libebics."
71 70
72#: about.html.j2:68 71#: about.html.j2:68
73#, fuzzy 72#, fuzzy
74msgid "Translator (Spanish)" 73msgid "Translator (Spanish)"
75msgstr "Traduttrici" 74msgstr "Traduttore per lo spagnolo."
76 75
77#: about.html.j2:72 about.html.j2:76 76#: about.html.j2:72 about.html.j2:76
78#, fuzzy 77#, fuzzy
79msgid "Translator (Italian)" 78msgid "Translator (Italian)"
80msgstr "Traduttrici" 79msgstr "Traduttrice per l'italiano."
81 80
82#: about.html.j2:82 81#: about.html.j2:82
83#, fuzzy
84msgid "Hardware security module" 82msgid "Hardware security module"
85msgstr "" 83msgstr "Sicurezza hardware."
86 84
87#: about.html.j2:86 85#: about.html.j2:86
88#, fuzzy
89msgid "Risk management" 86msgid "Risk management"
90msgstr "" 87msgstr "Gestione del rischio."
91 88
92#: about.html.j2:90 89#: about.html.j2:90
93#, fuzzy 90#, fuzzy
94msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching." 91msgid "PhD student, TU Munich. Currently teaching."
95msgstr "Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero." 92msgstr ""
93"Dottorando alla TU di Monaco di Baviera. Linux, FreeBSD, siti web e il deep "
94"state nel tempo libero."
96 95
97#: about.html.j2:96 96#: about.html.j2:96
98#, fuzzy
99msgid "Software engineer. Works on Android wallet." 97msgid "Software engineer. Works on Android wallet."
100msgstr "" 98msgstr "Programmatore. Attualmente dedicato al portafoglio Android."
101 99
102#: architecture.html.j2:6 100#: architecture.html.j2:6
103msgid "Taler System Architecture" 101msgid "Taler System Architecture"
104msgstr "" 102msgstr "Architettura Taler"
105 103
106#: bibliography.html.j2:4 104#: bibliography.html.j2:4
107msgid "GNU Taler Bibliography" 105msgid "GNU Taler Bibliography"
108msgstr "" 106msgstr "Bibliografia GNU Taler"
109 107
110#: bibliography.html.j2:9 bibliography.html.j2:16 bibliography.html.j2:23 108#: bibliography.html.j2:9 bibliography.html.j2:16 bibliography.html.j2:23
111#: bibliography.html.j2:29 109#: bibliography.html.j2:29
112msgid "by" 110msgid "by"
113msgstr "" 111msgstr "di"
114 112
115#: bibliography.html.j2:16 bibliography.html.j2:23 bibliography.html.j2:29 113#: bibliography.html.j2:16 bibliography.html.j2:23 bibliography.html.j2:29
116msgid "and" 114msgid "and"
117msgstr "" 115msgstr "e"
118 116
119#: bibliography.html.j2:30 117#: bibliography.html.j2:30
120msgid "available upon request" 118msgid "available upon request"
@@ -122,16 +120,18 @@ msgstr ""
122 120
123#: citizens.html.j2:5 121#: citizens.html.j2:5
124msgid "Advantages for Citizens" 122msgid "Advantages for Citizens"
125msgstr "" 123msgstr "Vantaggi per il cittadino"
126 124
127#: citizens.html.j2:9 125#: citizens.html.j2:9
128msgid "" 126msgid ""
129"Taler largely functions like digital cash. You\n" 127"Taler largely functions like digital cash. You withdraw money from your bank "
130"withdraw money from your bank account into your\n" 128"account into your electronic wallet, and can henceforth spend digital cash. "
131"electronic wallet, and can henceforth spend digital\n" 129"The electronic wallet can carry multiple currencies."
132"cash. The electronic wallet can carry multiple\n"
133"currencies.\n"
134msgstr "" 130msgstr ""
131"Taler realizza un sistema di contante digitale. Il contante va infatti "
132"ritirato dal conto in banca del cliente e tenuto nel portafoglio "
133"elettronico, da cui potrà essere speso. Il portafoglio può contenere moneta "
134"di diverse valute."
135 135
136#: citizens.html.j2:25 governments.html.j2:58 index.html.j2:56 136#: citizens.html.j2:25 governments.html.j2:58 index.html.j2:56
137#: merchants.html.j2:41 137#: merchants.html.j2:41
@@ -140,169 +140,239 @@ msgstr "Sicuro"
140 140
141#: citizens.html.j2:27 141#: citizens.html.j2:27
142msgid "" 142msgid ""
143"Taler uses modern cryptography, ensuring that there\n" 143"Taler uses modern cryptography, ensuring that there is no counterfeit. Your "
144"is no counterfeit. Your digital wallet is safer\n" 144"digital wallet is safer than your physical wallet. At most, you can lose its "
145"than your physical wallet. At most, you can lose\n" 145"contents because your computer or mobile is irreparably damaged or "
146"its contents because your computer or mobile is\n" 146"compromised. Unlike a physical wallet, you can make backups to secure "
147"irreparably damaged or compromised. Unlike a\n"
148"physical wallet, you can make backups to secure\n"
149"against data loss." 147"against data loss."
150msgstr "" 148msgstr ""
149"Taler usa crittografia moderna, minimizzando il richio di contraffazione. Il "
150"portafoglio elettronico è più sicuro di quello fisico. Nel caso pessimo - si "
151"pensi alla compromissione del proprio computer, o ad un grave danno fisico "
152"-, la perdita è limitata dalla somma presente nel portafoglio. Tuttavia, "
153"Taler permette di effettuare copie di sicurezza del portafoglio, per ovviare "
154"a tali perdite di dati."
151 155
152#: citizens.html.j2:37 index.html.j2:84 156#: citizens.html.j2:37 index.html.j2:84
153msgid "Private" 157msgid "Private"
154msgstr "" 158msgstr "Privato"
155 159
156#: citizens.html.j2:39 160#: citizens.html.j2:39
157msgid "" 161msgid ""
158"Your transactions are private, neither the payment\n" 162"Your transactions are private, neither the payment service provider nor "
159"service provider nor merchant needs to learn your\n" 163"merchant needs to learn your identity. There is no need to give out credit "
160"identity. There is no need to give out credit card\n" 164"card numbers or other sensitive information. The merchant will only be able "
161"numbers or other sensitive information. The merchant\n" 165"to do exactly the transaction you agreed to."
162"will only be able to do exactly the transaction you\n"
163"agreed to."
164msgstr "" 166msgstr ""
167"Le transazioni Taler sono interamente private, né il venditore né il "
168"servizio di cambio apprenderanno l'identità dell'utente. Al momento di un "
169"acquisto, non è in nessun modo richiesto di fornire dati di carte di credito "
170"o altre informazioni sensibili. Il venditore non potrà in nessun modo "
171"ottenere informazioni sul cliente che non siano state fornite dal cliente "
172"stesso."
165 173
166#: citizens.html.j2:50 174#: citizens.html.j2:50
167msgid "Convenient" 175msgid "Convenient"
168msgstr "" 176msgstr "Comodo"
169 177
170#: citizens.html.j2:52 178#: citizens.html.j2:52
171msgid "" 179msgid ""
172"You will be able to withdraw money to replenish the\n" 180"You will be able to withdraw money to replenish the digital coins in your "
173"digital coins in your wallet using your credit card\n" 181"wallet using your credit card or wire transfers. Afterwards you can pay with "
174"or wire transfers. Afterwards you can pay with\n" 182"one-click using the Taler wallet, which optionally keeps your transaction "
175"one-click using the Taler wallet, which optionally\n" 183"history on your computer."
176"keeps your transaction history on your computer."
177msgstr "" 184msgstr ""
185"Il portafoglio potrà essere ricaricato di contante mediante carta di credito "
186"o bonifico bancario. Successivamente, sarà possibile effettuare pagamenti "
187"Taler mediante un singolo click. Il portafoglio terrà inoltre una lista di "
188"tutte le transazioni Taler che avete effettuato."
178 189
179#: citizens.html.j2:61 index.html.j2:42 190#: citizens.html.j2:61 index.html.j2:42
180msgid "Stable" 191msgid "Stable"
181msgstr "" 192msgstr "Stabile"
182 193
183#: citizens.html.j2:63 194#: citizens.html.j2:63
184msgid "" 195msgid ""
185"Coins in your digital wallet will be of the same\n" 196"Coins in your digital wallet will be of the same denomination as the cash in "
186"denomination as the cash in your physical wallet.\n" 197"your physical wallet. Taler is not a crypto-currency, so you do not have to "
187"Taler is not a crypto-currency, so you do not have\n" 198"worry about cryto-currency related value fluctuations. Banking with Taler is "
188"to worry about cryto-currency related value\n" 199"subject to the usual government protections for financial services."
189"fluctuations. Banking with Taler is subject to the\n"
190"usual government protections for financial\n"
191"services."
192msgstr "" 200msgstr ""
201"I gettoni presenti nel vostro portafoglio Taler, avranno gli stessi tagli di "
202"quelli presenti nel vostro portafogli fisico. Taler non è una nuova valuta, "
203"dunque non risente delle fluttuazioni a cui le nuove critto-valute sono "
204"tipicamente soggette."
193 205
194#: citizens.html.j2:79 206#: citizens.html.j2:79
195msgid "Wallet Browser Extension" 207msgid "Wallet Browser Extension"
196msgstr "" 208msgstr "Portafoglio: un'estensione del browser."
197 209
198#: citizens.html.j2:81 210#: citizens.html.j2:81
199msgid "" 211msgid ""
200"We currently provide a <a href=\"wallet.html\">wallet browser " 212"We currently provide a <a href=\"wallet.html\">wallet browser extension</a> "
201"extension</a> for Chromium, Chrome, Firefox, Opera\n" 213"for Chromium, Chrome, Firefox, Opera and Edge. Wallets for mobile phones and "
202"and Edge. Wallets for mobile phones and other platforms will be " 214"other platforms will be available in the future."
203"available in the future.\n"
204msgstr "" 215msgstr ""
216"Il portafoglio che forniamo al momento è una <a href=\"wallet.html"
217"\">estensione per browser</a>. I browser supportati sono: Chromium, Chrome, "
218"Firefox, Opera e Edge. Portafogli per smartphones e altre piattaforme sono "
219"in via di sviluppo."
205 220
206#: citizens.html.j2:88 221#: citizens.html.j2:88
207msgid "Taler Demo" 222msgid "Taler Demo"
208msgstr "" 223msgstr "Dimostrazione di Taler"
209 224
210#: citizens.html.j2:90 225#: citizens.html.j2:90
211msgid "" 226msgid ""
212"You can see how Taler works in practice by visiting our <a " 227"You can see how Taler works in practice by visiting our <a href=\"https://"
213"href=\"https://demo.taler.net\">demo page</a>.\n" 228"demo.taler.net\">demo page</a>."
214msgstr "" 229msgstr ""
230"è possibile vedere Taler in azione visitando la nostra <a href=\"https://"
231"demo.taler.net\">pagina dimostrativa</a>."
215 232
216#: citizens.html.j2:103 233#: citizens.html.j2:103
217msgid "The Taler Wallet for customers" 234msgid "The Taler Wallet for customers"
218msgstr "" 235msgstr "I clienti e il portafoglio"
219 236
220#: citizens.html.j2:105 237#: citizens.html.j2:105
221msgid "" 238msgid "Customers interact with the Taler system using the Taler wallet:"
222"Customers interact with the Taler system using\n" 239msgstr "I clienti interagiscono con Taler usando il portafoglio"
223"the Taler wallet:"
224msgstr ""
225 240
226#: citizens.html.j2:110 241#: citizens.html.j2:110
227msgid "" 242msgid ""
228"To <b>withdraw</b> electronic coins, the customer\n" 243"To <b>withdraw</b> electronic coins, the customer transfers funds from his "
229"transfers funds from his bank account to the Taler\n" 244"bank account to the Taler payment service provider (the exchange). The wire "
230"payment service provider (the exchange). The wire\n" 245"transfer subject must match a code identifying the customer's wallet. After "
231"transfer subject must match a code identifying the\n" 246"the wire transfer is complete, the wallet will automatically withdraw the "
232"customer's wallet. After the wire transfer is\n"
233"complete, the wallet will automatically withdraw the\n"
234"coins from the exchange." 247"coins from the exchange."
235msgstr "" 248msgstr ""
249"Per <b>ritirare</b> gettoni, il cliente trasferisce la somma desiderata dal "
250"suo conto in banca a quello dell'ufficio di cambio (chiamato anche \"exchange"
251"\"). La causale del bonifico dovrà contenere un numero che identifica il "
252"portafoglio del cliente. Una volta che il bonifico diventa effettivo, il "
253"portafoglio inizierà automaticamente a ritirare i gettoni dall'ufficio di "
254"cambio."
236 255
237#: citizens.html.j2:118 256#: citizens.html.j2:118
238msgid "" 257msgid ""
239"To <b>spend</b> electronic coins, a merchant must\n" 258"To <b>spend</b> electronic coins, a merchant must cause the wallet to "
240"cause the wallet to display a proposal for some\n" 259"display a proposal for some purchase. The wallet will ask the customer for "
241"purchase. The wallet will ask the customer for\n" 260"one-click confirmation. Payment is then instant. Transaction histories and "
242"one-click confirmation. Payment is then instant.\n" 261"digitally signed contracts can be preserved by the wallet."
243"Transaction histories and digitally signed contracts\n"
244"can be preserved by the wallet."
245msgstr "" 262msgstr ""
263"Per <b>spendere</b> i gettoni, quando il cliente seleziona un articolo di "
264"suo interesse presso il sito del venditore, quest'ultimo piloterà il "
265"portafoglio per far visualizzare al cliente un resoconto di ciò che sta per "
266"essere acquistato. Tale resoconto - detto anche \"contratto\" - è una pagina "
267"Web gestita interamente dal portafoglio, nella quale il cliente può "
268"confermare, con un solo click, il suo acquisto. Lo storico delle transazioni "
269"e i contratti che il portafoglio firma per il cliente possono essere "
270"conservati dal portafoglio."
246 271
247#: citizens.html.j2:125 272#: citizens.html.j2:125
248msgid "" 273msgid ""
249"The customer can use the wallet to <b>review</b> his\n" 274"The customer can use the wallet to <b>review</b> his balance. The wallet can "
250"balance. The wallet can contain different\n" 275"contain different currencies, and may be shared across devices. Customers "
251"currencies, and may be shared across\n" 276"can make backups of the wallet to secure its contents against hardware "
252"devices. Customers can make backups of the wallet to\n" 277"failures."
253"secure its contents against hardware failures."
254msgstr "" 278msgstr ""
279"Attraverso il portafoglio, il cliente può <b>rivedere</b> il suo bilancio. "
280"Il portafoglio può contenere diverse valute, e può essere condiviso da più "
281"dispositivi. Il cliente può fare copie di sicurezza del proprio portafoglio "
282"per proteggersi contro guasti del proprio hardware."
255 283
256#: contact.html.j2:6 284#: contact.html.j2:6
257msgid "Contact information" 285msgid "Contact information"
258msgstr "" 286msgstr "Contatti"
259 287
260#: contact.html.j2:13 288#: contact.html.j2:13
261msgid "The mailing list" 289msgid "The mailing list"
262msgstr "" 290msgstr "La mailing list"
263 291
264#: contact.html.j2:15 292#: contact.html.j2:15
265msgid "" 293msgid ""
266"An archived, public mailing list for GNU Taler is\n" 294"An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at <a href="
267"hosted at\n" 295"\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
268"<a " 296"mailman/listinfo/taler</a>. You can send messages to the list at <a href="
269"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>." 297"\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
270" You can send messages to the list\n"
271"at <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>.\n"
272msgstr "" 298msgstr ""
299"L'archivio della mailing list di GNU Taler è disponibile all'indirizzo <a "
300"href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/"
301"mailman/listinfo/taler</a>. I messaggi per la lista vanno inviati a <a href="
302"\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>."
273 303
274#: contact.html.j2:25 304#: contact.html.j2:25
275msgid "Contacting individuals" 305msgid "Contacting individuals"
276msgstr "" 306msgstr "Contattare membri del gruppo"
277 307
278#: contact.html.j2:27 308#: contact.html.j2:27
279msgid "" 309msgid ""
280"Team members are generally reachable at\n" 310"Team members are generally reachable at <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of "
281"<tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of us\n" 311"us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
282"support receiving GnuPG encrypted e-mails.\n"
283msgstr "" 312msgstr ""
313"Ogni membro è generalmente raggiungibile all'indirizzo <tt>LASTNAME@taler."
314"net</tt> Sono particolarmente gradite e-mail criptate via GnuPG."
284 315
285#: contact.html.j2:36 316#: contact.html.j2:36
286msgid "Reporting bugs" 317msgid "Reporting bugs"
287msgstr "" 318msgstr "Riporta un bug"
288 319
289#: contact.html.j2:38 320#: contact.html.j2:38
290msgid "" 321msgid ""
291"We track open feature requests and bugs in our\n" 322"We track open feature requests and bugs in our <a href=\"https://gnunet.org/"
292"<a href=\"https://gnunet.org/bugs/\">Bug tracker</a>,\n" 323"bugs/\">Bug tracker</a>, which is shared with the GNUnet project. You can "
293"which is shared with the GNUnet project.\n" 324"also report bugs or feature requests to the mailing list."
294"You can also report bugs or feature requests to the\n"
295"mailing list.\n"
296msgstr "" 325msgstr ""
326"Tracciamo bugs e proposte per nuove funzionalità nel nostro <a href="
327"\"https://gnunet.org/bugs/\">Bug tracker</a>, che serve anche il progetto "
328"GNUnet. Bugs e nuove funzionalità possono essere riportate anche nella "
329"mailing-list."
297 330
298#: contact.html.j2:49 331#: contact.html.j2:49
299msgid "Executive team" 332msgid "Executive team"
300msgstr "" 333msgstr "Dirigenza"
301 334
302#: contact.html.j2:51 335#: contact.html.j2:51
303msgid "" 336msgid ""
304"For non-technical commercial requests, please contact\n" 337"For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler.net</"
305"<tt>ceo AT taler.net</tt>.\n" 338"tt>."
339msgstr ""
340"Per richieste di natura commerciale, si prega di contattare <tt>ceo AT taler."
341"net</tt>."
342
343#: copyright.html.j2:6
344msgid "Copyright Assignment"
345msgstr "Diritti d'autore"
346
347#: copyright.html.j2:8
348msgid ""
349"<p>Contributors to GNU Taler with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
350"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
351"\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
352"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
353"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied.</p>"
354msgstr ""
355"<p>I collaboratori di GNU Taler con accesso a Git devono firmare l'<a href=\"/ "
356"pdf/copyright.pdf\">attribuzione del diritto d'autore</a> per far sì che l'<a href="
357"\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex\">accordo GNUnet "
358"e.V. --- Taler Systems Sa sulle licenze e lo sviluppo collaborativo</a> "
359"dei progetti GNUnet e GNU Taler sia soddisfatto.</p>"
360
361#: copyright.html.j2:17
362msgid ""
363"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
364"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
365"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
366"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
367"stores that are hostile to free software).</p>"
368msgstr ""
369
370#: copyright.html.j2:25
371msgid ""
372"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
373"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
374"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
375"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
306msgstr "" 376msgstr ""
307 377
308#: developers.html.j2:5 378#: developers.html.j2:5
@@ -315,17 +385,14 @@ msgstr "Free"
315 385
316#: developers.html.j2:15 386#: developers.html.j2:15
317msgid "" 387msgid ""
318"GNU Taler is free software implementing an open\n" 388"GNU Taler is free software implementing an open protocol. Anybody is welcome "
319"protocol. Anybody is welcome to integrate our reference\n" 389"to integrate our reference implementation into their applications. Different "
320"implementation into their applications. Different\n" 390"components of Taler are being made available under different licenses. The "
321"components of Taler are being made available under\n" 391"Affero GPLv3+ is used for the exchange, the LGPLv3+ is used for reference "
322"different licenses. The Affero GPLv3+ is used for the\n" 392"code demonstrating integration with merchant platforms, and licenses like "
323"exchange, the LGPLv3+ is used for reference code\n" 393"GPLv3+ are used for wallets and related customer-facing software. We are "
324"demonstrating integration with merchant platforms, and\n" 394"open for constructive suggestions for maximizing the adoption of this "
325"licenses like GPLv3+ are used for\n" 395"payment platform."
326"wallets and related customer-facing software. We are\n"
327"open for constructive suggestions for maximizing the\n"
328"adoption of this payment platform.\n"
329msgstr "" 396msgstr ""
330 397
331#: developers.html.j2:32 398#: developers.html.j2:32
@@ -334,18 +401,14 @@ msgstr "RESTful"
334 401
335#: developers.html.j2:35 402#: developers.html.j2:35
336msgid "" 403msgid ""
337"Taler is designed to work on the Internet. To\n" 404"Taler is designed to work on the Internet. To ensure that Taler payments can "
338"ensure that Taler payments can work with\n" 405"work with restrictive network setups, Taler uses a RESTful protocol over "
339"restrictive network setups, Taler uses a RESTful\n" 406"HTTP or HTTPS. Taler's security does not depend upon the use of HTTPS, but "
340"protocol over HTTP or HTTPS. Taler's security does\n" 407"obviously merchants may choose to offer HTTPS for consistency and because it "
341"not depend upon the use of HTTPS, but obviously\n" 408"generally is better for privacy compared to HTTP. Taler uses JSON to encode "
342"merchants may choose to offer HTTPS for consistency\n" 409"structure data, making it easy to integrate Taler with existing Web "
343"and because it generally is better for privacy\n" 410"applications. Taler's protocol is documented in detail at <a href=\"https://"
344"compared to HTTP. Taler uses JSON to encode\n" 411"api.taler.net/\">api.taler.net</a>."
345"structure data, making it easy to integrate Taler\n"
346"with existing Web applications. Taler's protocol\n"
347"is documented in\n"
348"detail at <a href=\"https://api.taler.net/\">api.taler.net</a>.\n"
349msgstr "" 412msgstr ""
350 413
351#: developers.html.j2:58 414#: developers.html.j2:58
@@ -354,15 +417,13 @@ msgstr "Codice"
354 417
355#: developers.html.j2:61 418#: developers.html.j2:61
356msgid "" 419msgid ""
357"Taler is currently primarily developed by a\n" 420"Taler is currently primarily developed by a research team at <a href="
358"research team at <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a> and\n" 421"\"http://www.inria.fr/\">Inria</a> and <a href=\"https://gnunet.org/"
359"<a href=\"https://gnunet.org/\">GNUnet</a>. However,\n" 422"\">GNUnet</a>. However, contributions from anyone are welcome. Our Git "
360"contributions from anyone are welcome. Our Git\n" 423"repositories can be cloned using the Git and HTTP access methods against "
361"repositories can be cloned using the Git and HTTP\n" 424"<tt>git.taler.net</tt> with the name of the respective repository. A list of "
362"access methods against <tt>git.taler.net</tt> with\n" 425"repositories can be found in our <a href=\"https://git.taler.net/\">GitWeb</"
363"the name of the respective repository. A list of\n" 426"a>."
364"repositories can be found in\n"
365"our <a href=\"https://git.taler.net/\">GitWeb</a>.\n"
366msgstr "" 427msgstr ""
367 428
368#: developers.html.j2:75 429#: developers.html.j2:75
@@ -371,11 +432,10 @@ msgstr "Documentazione"
371 432
372#: developers.html.j2:78 433#: developers.html.j2:78
373msgid "" 434msgid ""
374"In addition to this website, the <a\n" 435"In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/"
375"href=\"https://git.taler.net/\">documented code</a> and\n" 436"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\">API "
376"the <a href=\"https://api.taler.net/\">API\n" 437"documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
377"documentation</a>. Technical papers can be found in\n" 438"\"bibliography.html\">bibliography</a>."
378"our <a href=\"bibliography.html\">bibliography</a>.\n"
379msgstr "" 439msgstr ""
380 440
381#: developers.html.j2:88 441#: developers.html.j2:88
@@ -384,11 +444,9 @@ msgstr "Discussione"
384 444
385#: developers.html.j2:91 445#: developers.html.j2:91
386msgid "" 446msgid ""
387"We have a mailing list for developer discussions.\n" 447"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
388"You can subscribe to or read the list archive at\n" 448"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
389"<a " 449"taler\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>."
390"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>."
391"\n"
392msgstr "" 450msgstr ""
393 451
394#: developers.html.j2:101 452#: developers.html.j2:101
@@ -397,10 +455,9 @@ msgstr "Test delle regressioni"
397 455
398#: developers.html.j2:104 456#: developers.html.j2:104
399msgid "" 457msgid ""
400"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a>\n" 458"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
401"automation tests to detect regressions and check for\n" 459"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://buildbot."
402"portability at <a\n" 460"taler.net/\">buildbot.taler.net</a>."
403"href=\"https://buildbot.taler.net/\">buildbot.taler.net</a>.\n"
404msgstr "" 461msgstr ""
405 462
406#: developers.html.j2:113 463#: developers.html.j2:113
@@ -409,11 +466,9 @@ msgstr "Analisi della copertura del codice"
409 466
410#: developers.html.j2:116 467#: developers.html.j2:116
411msgid "" 468msgid ""
412"We use\n" 469"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
413"<a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a>\n" 470"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
414"to analyze the code coverage of our tests, the\n" 471"\"https://lcov.taler.net/\">lcov.taler.net</a>."
415"results are available\n"
416"at <a href=\"https://lcov.taler.net/\">lcov.taler.net</a>.\n"
417msgstr "" 472msgstr ""
418 473
419#: developers.html.j2:126 474#: developers.html.j2:126
@@ -422,11 +477,9 @@ msgstr "Analisi delle prestazioni"
422 477
423#: developers.html.j2:129 478#: developers.html.j2:129
424msgid "" 479msgid ""
425"We\n" 480"We use <a href=\"https://gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
426"use <a href=\"https://gnunet.org/gauger\">Gauger</a>\n" 481"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://gauger."
427"for performance regression analysis of the exchange\n" 482"taler.net/\">gauger.taler.net</a>."
428"backend\n"
429"at <a href=\"https://gauger.taler.net/\">gauger.taler.net</a>.\n"
430msgstr "" 483msgstr ""
431 484
432#: developers.html.j2:145 485#: developers.html.j2:145
@@ -435,120 +488,86 @@ msgstr "Schema generale del sistema Taler"
435 488
436#: developers.html.j2:148 489#: developers.html.j2:148
437msgid "" 490msgid ""
438"The Taler system consists of protocols executed among\n" 491"The Taler system consists of protocols executed among a number of actors as "
439"a number of actors as illustrated in the illustration on the right.\n" 492"illustrated in the illustration on the right. Typical transactions involve "
440"Typical transactions involve the following steps:\n" 493"the following steps:"
441msgstr "" 494msgstr ""
442 495
443#: developers.html.j2:158 496#: developers.html.j2:158
444msgid "" 497msgid ""
445"A customer instructs his <b>bank</b> to\n" 498"A customer instructs his <b>bank</b> to transfer funds from his account to "
446"transfer funds from his account to the Taler\n" 499"the Taler exchange (top left). In the subject of the transaction, he "
447"exchange (top left). In the subject of the\n" 500"includes an authentication token from his electronic <b>wallet</b>. In Taler "
448"transaction, he includes an authentication\n" 501"terminology, the customer creates a reserve at the exchange."
449"token from his electronic <b>wallet</b>. In\n"
450"Taler terminology, the customer creates a\n"
451"reserve at the exchange.\n"
452msgstr "" 502msgstr ""
453 503
454#: developers.html.j2:170 504#: developers.html.j2:170
455msgid "" 505msgid ""
456"Once the exchange has received the wire\n" 506"Once the exchange has received the wire transfer, it allows the customer's "
457"transfer, it allows the customer's electronic\n" 507"electronic wallet to <b>withdraw</b> electronic coins. The electronic coins "
458"wallet to <b>withdraw</b> electronic coins.\n" 508"are digital representations of the original currency from the transfer. It "
459"The electronic coins are digital\n" 509"is important to note that the exchange does not learn the &quot;serial "
460"representations of the original currency from\n" 510"numbers&quot; of the coins created in this process, so it cannot tell later "
461"the transfer. It is important to note that the\n" 511"which customer purchased what at which merchant. The use of Taler does not "
462"exchange does not learn the &quot;serial\n" 512"change the currency or the total value of the funds (except for fees which "
463"numbers&quot; of the coins created in this\n" 513"the exchange may charge for the service)."
464"process, so it cannot tell later which customer\n"
465"purchased what at which merchant. The use of\n"
466"Taler does not change the currency or the total\n"
467"value of the funds (except for fees which the\n"
468"exchange may charge for the service).\n"
469msgstr "" 514msgstr ""
470 515
471#: developers.html.j2:188 516#: developers.html.j2:188
472msgid "" 517msgid ""
473"Once the customer has the digital coins in his\n" 518"Once the customer has the digital coins in his wallet, the wallet can be "
474"wallet, the wallet can be used to <b>spend</b>\n" 519"used to <b>spend</b> the coins with merchant portals that support the Taler "
475"the coins with merchant portals that support\n" 520"payment system and accept the respective exchange as a business partner "
476"the Taler payment system and accept the\n" 521"(bottom arrow). This creates a digital contract signed by the customer's "
477"respective exchange as a business partner\n" 522"coins and the merchant. If necessary, the customer can later use this "
478"(bottom arrow). This creates a digital contract\n" 523"digitally signed contract in a court of law to prove the exact terms of the "
479"signed by the customer's coins and the\n" 524"contract and that he paid the respective amount. The customer does not learn "
480"merchant. If necessary, the customer can later\n" 525"the banking details of the merchant, and Taler does not require the merchant "
481"use this digitally signed contract in a court\n" 526"to learn the identity of the customer. Naturally, the customer can spend any "
482"of law to prove the exact terms of the contract\n" 527"fraction of his digital coins (the system takes care of customers getting "
483"and that he paid the respective amount. The\n" 528"change)."
484"customer does not learn the banking details of\n"
485"the merchant, and Taler does not require the\n"
486"merchant to learn the identity of the\n"
487"customer. Naturally, the customer can spend any\n"
488"fraction of his digital coins (the system takes\n"
489"care of customers getting change).\n"
490msgstr "" 529msgstr ""
491 530
492#: developers.html.j2:210 531#: developers.html.j2:210
493msgid "" 532msgid ""
494"Merchants receiving digital\n" 533"Merchants receiving digital coins <b>deposit</b> the respective claims that "
495"coins <b>deposit</b> the respective claims\n" 534"resulted from the contract signing with the customer at the exchange to "
496"that resulted from the contract signing with\n" 535"redeem the coins. The deposit step does not reveal the details of the "
497"the customer at the exchange to redeem the\n" 536"contract between the customer and the merchant or the identity of the "
498"coins. The deposit step does not reveal the\n" 537"customer to the exchange in any way. However, the exchange does learn the "
499"details of the contract between the customer\n" 538"identity of the merchant via the provided bank routing information. The "
500"and the merchant or the identity of the\n" 539"merchant can, for example when compelled by the state for taxation, provide "
501"customer to the exchange in any way. However,\n" 540"information linking the individual deposit to the respective contract signed "
502"the exchange does learn the identity of the\n" 541"by the customer. Thus, the exchange's database allows the state to enforce "
503"merchant via the provided bank routing\n" 542"that merchants pay applicable taxes (and do not engage in illegal contracts)."
504"information. The merchant can, for example\n"
505"when compelled by the state for taxation,\n"
506"provide information linking the individual\n"
507"deposit to the respective contract signed by\n"
508"the customer. Thus, the exchange's database\n"
509"allows the state to enforce that merchants pay\n"
510"applicable taxes (and do not engage in illegal\n"
511"contracts).\n"
512msgstr "" 543msgstr ""
513 544
514#: developers.html.j2:233 545#: developers.html.j2:233
515msgid "" 546msgid ""
516"Finally, the exchange transfers funds\n" 547"Finally, the exchange transfers funds corresponding to the digital coins "
517"corresponding to the digital coins redeemed by\n" 548"redeemed by the merchants to the merchant's <b>bank</b> account. The "
518"the merchants to the merchant's <b>bank</b>\n" 549"exchange may combine multiple small transactions into one larger bank "
519"account. The exchange may combine multiple\n" 550"transfer. The merchant can query the exchange about the relationship between "
520"small transactions into one larger bank\n" 551"the bank transfers and the individual claims that were deposited."
521"transfer. The merchant can query the exchange\n"
522"about the relationship between the bank\n"
523"transfers and the individual claims that were\n"
524"deposited.\n"
525msgstr "" 552msgstr ""
526 553
527#: developers.html.j2:247 554#: developers.html.j2:247
528msgid "" 555msgid ""
529"Most importantly, the exchange keeps\n" 556"Most importantly, the exchange keeps cryptographic proofs that allow it to "
530"cryptographic proofs that allow it to\n" 557"demonstrate that it is operating correctly to third parties. The system "
531"demonstrate that it is operating correctly to\n" 558"requires an external <b>auditor</b>, such as a government-appointed "
532"third parties. The system requires an\n" 559"financial regulatory body, to frequently verify the exchange's databases and "
533"external <b>auditor</b>, such as a\n" 560"check that its bank balance matches the total value of the remaining coins "
534"government-appointed financial regulatory body,\n" 561"in circulation."
535"to frequently verify the exchange's databases\n"
536"and check that its bank balance matches the\n"
537"total value of the remaining coins in\n"
538"circulation.\n"
539msgstr "" 562msgstr ""
540 563
541#: developers.html.j2:262 564#: developers.html.j2:262
542msgid "" 565msgid ""
543"Without the auditor, the exchange operators\n" 566"Without the auditor, the exchange operators could embezzle funds they are "
544"could embezzle funds they are holding in\n" 567"holding in reserve. Customers and merchants cannot cheat each other or the "
545"reserve. Customers and merchants cannot cheat\n" 568"exchange. If any party's computers are compromised, the financial damage is "
546"each other or the exchange. If any party's\n" 569"limited to the respective party and proportional to the funds they have in "
547"computers are compromised, the financial damage\n" 570"circulation during the period of the compromise."
548"is limited to the respective party and\n"
549"proportional to the funds they have in\n"
550"circulation during the period of the\n"
551"compromise.\n"
552msgstr "" 571msgstr ""
553 572
554#: faq.html.j2:5 573#: faq.html.j2:5
@@ -557,17 +576,16 @@ msgstr ""
557 576
558#: faq.html.j2:6 577#: faq.html.j2:6
559msgid "" 578msgid ""
560"<p>Taler does not use any Blockchain technology or Bitcoin directly.\n" 579"<p>Taler does not use any Blockchain technology or Bitcoin directly. Taler "
561"Taler is not based on proof-of-work or any other distributed consensus\n" 580"is not based on proof-of-work or any other distributed consensus mechanism. "
562"mechanism. Instead Taler is based on blind signatures.</p>\n" 581"Instead Taler is based on blind signatures.</p>"
563msgstr "" 582msgstr ""
564 583
565#: faq.html.j2:11 584#: faq.html.j2:11
566msgid "" 585msgid ""
567"<p>It would be possible, however, to withdraw coins denominated in\n" 586"<p>It would be possible, however, to withdraw coins denominated in Bitcoin "
568"Bitcoin into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which\n" 587"into a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some "
569"would give some benefits over plain Bitcoin, such as instant\n" 588"benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times.</p>"
570"confirmation times.</p>\n"
571msgstr "" 589msgstr ""
572 590
573#: faq.html.j2:18 591#: faq.html.j2:18
@@ -576,9 +594,9 @@ msgstr ""
576 594
577#: faq.html.j2:19 595#: faq.html.j2:19
578msgid "" 596msgid ""
579"<p>Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer\n" 597"<p>Your wallet stores digital coins and thus ultimately your computer holds "
580"holds your balance. The exchange keeps funds matching all unspent\n" 598"your balance. The exchange keeps funds matching all unspent coins in an "
581"coins in an escrow bank account.</p>\n" 599"escrow bank account.</p>"
582msgstr "" 600msgstr ""
583 601
584#: faq.html.j2:25 602#: faq.html.j2:25
@@ -587,16 +605,15 @@ msgstr ""
587 605
588#: faq.html.j2:26 606#: faq.html.j2:26
589msgid "" 607msgid ""
590"<p>Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the\n" 608"<p>Since the digital coins of value in your wallet are anonymized, the "
591"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet.\n" 609"exchange can not assist you in recovering a lost or stolen wallet. Just like "
592"Just like with a physical wallet for cash, you are responsible for\n" 610"with a physical wallet for cash, you are responsible for keeping it safe.</p>"
593"keeping it safe.</p>\n"
594msgstr "" 611msgstr ""
595 612
596#: faq.html.j2:32 613#: faq.html.j2:32
597msgid "" 614msgid ""
598"<p>The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or\n" 615"<p>The risk of losing a wallet can be mitigated by making backups or keeping "
599"keeping the balance reasonably low.</p>\n" 616"the balance reasonably low.</p>"
600msgstr "" 617msgstr ""
601 618
602#: faq.html.j2:37 619#: faq.html.j2:37
@@ -605,9 +622,9 @@ msgstr ""
605 622
606#: faq.html.j2:38 623#: faq.html.j2:38
607msgid "" 624msgid ""
608"<p>In case of a compromise of one of your devices, an attacker can\n" 625"<p>In case of a compromise of one of your devices, an attacker can spend "
609"spend coins from your wallet. Checking your balance might reveal\n" 626"coins from your wallet. Checking your balance might reveal to you that your "
610"to you that your device has been compromised.</p>\n" 627"device has been compromised.</p>"
611msgstr "" 628msgstr ""
612 629
613#: faq.html.j2:44 630#: faq.html.j2:44
@@ -616,15 +633,15 @@ msgstr ""
616 633
617#: faq.html.j2:45 634#: faq.html.j2:45
618msgid "" 635msgid ""
619"<p>If your friend provides goods or services for you in exchange for a\n" 636"<p>If your friend provides goods or services for you in exchange for a "
620"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the\n" 637"payment, they can easily set up a Taler merchant and receive the payment in "
621"payment in their bank account.</p>\n" 638"their bank account.</p>"
622msgstr "" 639msgstr ""
623 640
624#: faq.html.j2:50 641#: faq.html.j2:50
625msgid "" 642msgid ""
626"<p>Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins\n" 643"<p>Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
627"among friends directly as well.</p>\n" 644"friends directly as well.</p>"
628msgstr "" 645msgstr ""
629 646
630#: faq.html.j2:56 647#: faq.html.j2:56
@@ -633,12 +650,12 @@ msgstr ""
633 650
634#: faq.html.j2:57 651#: faq.html.j2:57
635msgid "" 652msgid ""
636"<p>Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple\n" 653"<p>Taler wallets can store digital coins corresponding to multiple different "
637"different currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins.</p>\n" 654"currencies such as the Euro, US Dollars or Bitcoins.</p>"
638msgstr "" 655msgstr ""
639 656
640#: faq.html.j2:61 657#: faq.html.j2:61
641msgid "<p>Taler currently does not offer conversion between currencies.</p>\n" 658msgid "<p>Taler currently does not offer conversion between currencies.</p>"
642msgstr "" 659msgstr ""
643 660
644#: faq.html.j2:65 661#: faq.html.j2:65
@@ -647,12 +664,10 @@ msgstr ""
647 664
648#: faq.html.j2:66 665#: faq.html.j2:66
649msgid "" 666msgid ""
650"<p>Your wallet stores digital coins that are <a\n" 667"<p>Your wallet stores digital coins that are <a href=\"https://en.wikipedia."
651"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Blind_signature\">blindly\n" 668"org/wiki/Blind_signature\">blindly signed</a> by an exchange. The use of a "
652"signed</a> by an exchange. The use of a blind signature protects your\n" 669"blind signature protects your privacy as it prevents the exchange from "
653"privacy as it prevents the exchange from knowing which coin it signed\n" 670"knowing which coin it signed for which customer.</p>"
654"for which customer.</p>\n"
655"\n"
656msgstr "" 671msgstr ""
657 672
658#: glossary.html.j2:6 673#: glossary.html.j2:6
@@ -661,8 +676,7 @@ msgstr ""
661 676
662#: glossary.html.j2:8 677#: glossary.html.j2:8
663msgid "" 678msgid ""
664"trusted third party that verifies that the `exchange` is operating " 679"trusted third party that verifies that the `exchange` is operating correctly"
665"correctly\n"
666msgstr "" 680msgstr ""
667 681
668#: glossary.html.j2:12 682#: glossary.html.j2:12
@@ -671,8 +685,8 @@ msgstr ""
671 685
672#: glossary.html.j2:14 686#: glossary.html.j2:14
673msgid "" 687msgid ""
674"traditional financial service provider who offers wire `transfers` " 688"traditional financial service provider who offers wire `transfers` between "
675"between accounts\n" 689"accounts"
676msgstr "" 690msgstr ""
677 691
678#: glossary.html.j2:18 692#: glossary.html.j2:18
@@ -682,7 +696,7 @@ msgstr ""
682#: glossary.html.j2:20 696#: glossary.html.j2:20
683msgid "" 697msgid ""
684"coins are individual token representing a certain amount of value, also " 698"coins are individual token representing a certain amount of value, also "
685"known as the `denomination` of the coin\n" 699"known as the `denomination` of the coin"
686msgstr "" 700msgstr ""
687 701
688#: glossary.html.j2:24 702#: glossary.html.j2:24
@@ -690,7 +704,7 @@ msgid "contract"
690msgstr "" 704msgstr ""
691 705
692#: glossary.html.j2:26 706#: glossary.html.j2:26
693msgid "the proposal signed by the wallet.\n" 707msgid "the proposal signed by the wallet."
694msgstr "" 708msgstr ""
695 709
696#: glossary.html.j2:30 710#: glossary.html.j2:30
@@ -699,8 +713,7 @@ msgstr ""
699 713
700#: glossary.html.j2:32 714#: glossary.html.j2:32
701msgid "" 715msgid ""
702"unit of currency, specifies both the currency and the face value of a " 716"unit of currency, specifies both the currency and the face value of a `coin`"
703"`coin`\n"
704msgstr "" 717msgstr ""
705 718
706#: glossary.html.j2:36 719#: glossary.html.j2:36
@@ -709,8 +722,8 @@ msgstr ""
709 722
710#: glossary.html.j2:38 723#: glossary.html.j2:38
711msgid "" 724msgid ""
712"RSA key used by the exchange to certify that a given `coin` is valid and " 725"RSA key used by the exchange to certify that a given `coin` is valid and of "
713"of a particular `denomination`\n" 726"a particular `denomination`"
714msgstr "" 727msgstr ""
715 728
716#: glossary.html.j2:42 729#: glossary.html.j2:42
@@ -720,8 +733,7 @@ msgstr ""
720#: glossary.html.j2:44 733#: glossary.html.j2:44
721msgid "" 734msgid ""
722"operation by which a merchant passes coins to an exchange, expecting the " 735"operation by which a merchant passes coins to an exchange, expecting the "
723"exchange to credit his `bank` account in the future using a wire " 736"exchange to credit his `bank` account in the future using a wire `transfer`"
724"`transfer`\n"
725msgstr "" 737msgstr ""
726 738
727#: glossary.html.j2:48 739#: glossary.html.j2:48
@@ -730,10 +742,9 @@ msgstr ""
730 742
731#: glossary.html.j2:50 743#: glossary.html.j2:50
732msgid "" 744msgid ""
733"a `coin` is dirty if its public key may be known to an entity other than " 745"a `coin` is dirty if its public key may be known to an entity other than the "
734"the customer, thereby creating the danger of some entity being able to " 746"customer, thereby creating the danger of some entity being able to link "
735"link multiple transactions of coin's owner if the coin is not refreshed " 747"multiple transactions of coin's owner if the coin is not refreshed first"
736"first\n"
737msgstr "" 748msgstr ""
738 749
739#: glossary.html.j2:54 750#: glossary.html.j2:54
@@ -742,8 +753,8 @@ msgstr ""
742 753
743#: glossary.html.j2:56 754#: glossary.html.j2:56
744msgid "" 755msgid ""
745"Taler's payment service provider. Issues eletronic `coins` during " 756"Taler's payment service provider. Issues eletronic `coins` during "
746"`withdrawal` and redeems them when they are `deposited` by merchants.\n" 757"`withdrawal` and redeems them when they are `deposited` by merchants."
747msgstr "" 758msgstr ""
748 759
749#: glossary.html.j2:60 760#: glossary.html.j2:60
@@ -751,7 +762,7 @@ msgid "extension"
751msgstr "" 762msgstr ""
752 763
753#: glossary.html.j2:62 764#: glossary.html.j2:62
754msgid "implementation of a `wallet` for browsers\n" 765msgid "implementation of a `wallet` for browsers"
755msgstr "" 766msgstr ""
756 767
757#: glossary.html.j2:66 768#: glossary.html.j2:66
@@ -759,7 +770,7 @@ msgid "fresh coin"
759msgstr "" 770msgstr ""
760 771
761#: glossary.html.j2:68 772#: glossary.html.j2:68
762msgid "a `coin` is fresh if its public key is only known to the customer\n" 773msgid "a `coin` is fresh if its public key is only known to the customer"
763msgstr "" 774msgstr ""
764 775
765#: glossary.html.j2:72 776#: glossary.html.j2:72
@@ -768,8 +779,8 @@ msgstr ""
768 779
769#: glossary.html.j2:74 780#: glossary.html.j2:74
770msgid "" 781msgid ""
771"offline key used by the exchange to certify denomination keys and message" 782"offline key used by the exchange to certify denomination keys and message "
772" signing keys\n" 783"signing keys"
773msgstr "" 784msgstr ""
774 785
775#: glossary.html.j2:78 786#: glossary.html.j2:78
@@ -777,7 +788,7 @@ msgid "message signing key"
777msgstr "" 788msgstr ""
778 789
779#: glossary.html.j2:80 790#: glossary.html.j2:80
780msgid "key used by the exchange to sign online messages, other than coins\n" 791msgid "key used by the exchange to sign online messages, other than coins"
781msgstr "" 792msgstr ""
782 793
783#: glossary.html.j2:84 794#: glossary.html.j2:84
@@ -787,15 +798,11 @@ msgstr ""
787#: glossary.html.j2:86 798#: glossary.html.j2:86
788msgid "" 799msgid ""
789"specification of the details of a transaction, specifies the payment " 800"specification of the details of a transaction, specifies the payment "
790"obligations\n" 801"obligations for the customer (i.e. the amount), the deliverables of the "
791"for the customer (i.e. the amount), the deliverables of the merchant and " 802"merchant and other related information, such as deadlines or locations; "
792"other\n" 803"However, it lacks some information that the backend is supposed to provide. "
793"related information, such as deadlines or locations; However, it lacks " 804"In other words, after the backend adds the missing information to the offer "
794"some\n" 805"and signs it, it becomes a proposal."
795"information that the backend is supposed to provide.\n"
796"In other words, after the backend adds the missing information to the "
797"offer and\n"
798"signs it, it becomes a proposal.\n"
799msgstr "" 806msgstr ""
800 807
801#: glossary.html.j2:95 808#: glossary.html.j2:95
@@ -803,7 +810,7 @@ msgid "owner"
803msgstr "" 810msgstr ""
804 811
805#: glossary.html.j2:97 812#: glossary.html.j2:97
806msgid "a `coin` is owned by the entity that knows the private key of the coin\n" 813msgid "a `coin` is owned by the entity that knows the private key of the coin"
807msgstr "" 814msgstr ""
808 815
809#: glossary.html.j2:101 816#: glossary.html.j2:101
@@ -813,7 +820,7 @@ msgstr ""
813#: glossary.html.j2:103 820#: glossary.html.j2:103
814msgid "" 821msgid ""
815"message that cryptographically demonstrates that a particular claim is " 822"message that cryptographically demonstrates that a particular claim is "
816"correct\n" 823"correct"
817msgstr "" 824msgstr ""
818 825
819#: glossary.html.j2:107 826#: glossary.html.j2:107
@@ -821,7 +828,7 @@ msgid "proposal"
821msgstr "" 828msgstr ""
822 829
823#: glossary.html.j2:109 830#: glossary.html.j2:109
824msgid "a sketch that has been completed and signed by the merchant backend.\n" 831msgid "a sketch that has been completed and signed by the merchant backend."
825msgstr "" 832msgstr ""
826 833
827#: glossary.html.j2:113 834#: glossary.html.j2:113
@@ -831,8 +838,8 @@ msgstr ""
831#: glossary.html.j2:115 838#: glossary.html.j2:115
832msgid "" 839msgid ""
833"funds set aside for future use; either the balance of a customer at the " 840"funds set aside for future use; either the balance of a customer at the "
834"exchange ready for `withdrawal`, or the funds kept in the exchange's bank" 841"exchange ready for `withdrawal`, or the funds kept in the exchange's bank "
835" account to cover obligations from coins in circulation\n" 842"account to cover obligations from coins in circulation"
836msgstr "" 843msgstr ""
837 844
838#: glossary.html.j2:119 845#: glossary.html.j2:119
@@ -841,8 +848,8 @@ msgstr ""
841 848
842#: glossary.html.j2:121 849#: glossary.html.j2:121
843msgid "" 850msgid ""
844"operation by which a `dirty` `coin` is converted into one or more `fresh`" 851"operation by which a `dirty` `coin` is converted into one or more `fresh` "
845" coins\n" 852"coins"
846msgstr "" 853msgstr ""
847 854
848#: glossary.html.j2:125 855#: glossary.html.j2:125
@@ -852,8 +859,8 @@ msgstr ""
852#: glossary.html.j2:127 859#: glossary.html.j2:127
853msgid "" 860msgid ""
854"operation by which a merchant steps back from the right to funds that he " 861"operation by which a merchant steps back from the right to funds that he "
855"obtained from a `deposit` operation, giving the right to the funds back " 862"obtained from a `deposit` operation, giving the right to the funds back to "
856"to the customer\n" 863"the customer"
857msgstr "" 864msgstr ""
858 865
859#: glossary.html.j2:131 866#: glossary.html.j2:131
@@ -863,8 +870,7 @@ msgstr ""
863#: glossary.html.j2:133 870#: glossary.html.j2:133
864msgid "" 871msgid ""
865"users can share ownership of a `coin` by sharing access to the coin's " 872"users can share ownership of a `coin` by sharing access to the coin's "
866"private key, thereby allowing all co-owners to spend the coin at any " 873"private key, thereby allowing all co-owners to spend the coin at any time."
867"time.\n"
868msgstr "" 874msgstr ""
869 875
870#: glossary.html.j2:137 876#: glossary.html.j2:137
@@ -872,7 +878,7 @@ msgid "signing key"
872msgstr "" 878msgstr ""
873 879
874#: glossary.html.j2:139 880#: glossary.html.j2:139
875msgid "see message signing key.\n" 881msgid "see message signing key."
876msgstr "" 882msgstr ""
877 883
878#: glossary.html.j2:143 884#: glossary.html.j2:143
@@ -881,8 +887,8 @@ msgstr ""
881 887
882#: glossary.html.j2:145 888#: glossary.html.j2:145
883msgid "" 889msgid ""
884"operation by which a customer gives a merchant the right to `deposit` " 890"operation by which a customer gives a merchant the right to `deposit` coins "
885"coins in return for merchandise\n" 891"in return for merchandise"
886msgstr "" 892msgstr ""
887 893
888#: glossary.html.j2:149 894#: glossary.html.j2:149
@@ -890,7 +896,7 @@ msgid "transfer"
890msgstr "" 896msgstr ""
891 897
892#: glossary.html.j2:151 898#: glossary.html.j2:151
893msgid "method of sending funds between `bank` accounts\n" 899msgid "method of sending funds between `bank` accounts"
894msgstr "" 900msgstr ""
895 901
896#: glossary.html.j2:155 902#: glossary.html.j2:155
@@ -900,7 +906,7 @@ msgstr ""
900#: glossary.html.j2:157 906#: glossary.html.j2:157
901msgid "" 907msgid ""
902"method by which ownership is exclusively transferred from one entity to " 908"method by which ownership is exclusively transferred from one entity to "
903"another\n" 909"another"
904msgstr "" 910msgstr ""
905 911
906#: glossary.html.j2:161 912#: glossary.html.j2:161
@@ -908,7 +914,7 @@ msgid "transaction id"
908msgstr "" 914msgstr ""
909 915
910#: glossary.html.j2:163 916#: glossary.html.j2:163
911msgid "unique number by which a merchant identifies a `transaction`\n" 917msgid "unique number by which a merchant identifies a `transaction`"
912msgstr "" 918msgstr ""
913 919
914#: glossary.html.j2:167 920#: glossary.html.j2:167
@@ -917,8 +923,7 @@ msgstr ""
917 923
918#: glossary.html.j2:169 924#: glossary.html.j2:169
919msgid "" 925msgid ""
920"software running on a customer's computer; withdraws, stores and spends " 926"software running on a customer's computer; withdraws, stores and spends coins"
921"coins\n"
922msgstr "" 927msgstr ""
923 928
924#: glossary.html.j2:173 929#: glossary.html.j2:173
@@ -926,7 +931,7 @@ msgid "wire transfer"
926msgstr "" 931msgstr ""
927 932
928#: glossary.html.j2:175 933#: glossary.html.j2:175
929msgid "see `transfer`\n" 934msgid "see `transfer`"
930msgstr "" 935msgstr ""
931 936
932#: glossary.html.j2:179 937#: glossary.html.j2:179
@@ -935,8 +940,8 @@ msgstr ""
935 940
936#: glossary.html.j2:181 941#: glossary.html.j2:181
937msgid "" 942msgid ""
938"subject of a wire `transfer`; usually a random string to uniquely " 943"subject of a wire `transfer`; usually a random string to uniquely identify "
939"identify the `transfer`\n" 944"the `transfer`"
940msgstr "" 945msgstr ""
941 946
942#: glossary.html.j2:185 947#: glossary.html.j2:185
@@ -945,8 +950,7 @@ msgstr ""
945 950
946#: glossary.html.j2:187 951#: glossary.html.j2:187
947msgid "" 952msgid ""
948"operation by which a `wallet` can convert funds from a reserve to fresh " 953"operation by which a `wallet` can convert funds from a reserve to fresh coins"
949"coins\n"
950msgstr "" 954msgstr ""
951 955
952#: governments.html.j2:6 956#: governments.html.j2:6
@@ -955,13 +959,11 @@ msgstr ""
955 959
956#: governments.html.j2:8 960#: governments.html.j2:8
957msgid "" 961msgid ""
958"Taler provides accountability to ensure business operate\n" 962"Taler provides accountability to ensure business operate legally, while also "
959"legally, while also respecting civil liberties of\n" 963"respecting civil liberties of citizens. Taler is a payment system based on "
960"citizens. Taler is a payment system based on\n" 964"open standards and free software. Taler needs governments as they set a "
961"open standards and free software. Taler needs\n" 965"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
962"governments as they set a financial framework and act as\n" 966"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
963"trusted regulators. Taler contributes to digital\n"
964"sovereignty in the critical financial infrastructure.\n"
965msgstr "" 967msgstr ""
966 968
967#: governments.html.j2:25 index.html.j2:71 969#: governments.html.j2:25 index.html.j2:71
@@ -970,51 +972,43 @@ msgstr "Tassabile"
970 972
971#: governments.html.j2:28 973#: governments.html.j2:28
972msgid "" 974msgid ""
973"Taler was built with the goal of fighting corruption and\n" 975"Taler was built with the goal of fighting corruption and supporting "
974"supporting taxation. With Taler, the receiver of any\n" 976"taxation. With Taler, the receiver of any form of payment is easily "
975"form of payment is easily identified by the government,\n" 977"identified by the government, and the merchant can be compelled to provide "
976"and the merchant can be compelled to provide the contract\n" 978"the contract that was accepted by the customer. Governments can use this "
977"that was accepted by the customer. Governments can use\n" 979"data to tax businesses and individuals based on their income, making tax "
978"this data to tax businesses and individuals based on\n" 980"evasion and black markets less viable."
979"their income, making tax evasion and black markets less\n"
980"viable.\n"
981msgstr "" 981msgstr ""
982 982
983#: governments.html.j2:41 983#: governments.html.j2:41
984msgid "" 984msgid ""
985"Thus, despite offering anonymity for citizens spending\n" 985"Thus, despite offering anonymity for citizens spending digital cash to buy "
986"digital cash to buy goods and services, Taler also\n" 986"goods and services, Taler also ensures that the state can observe incoming "
987"ensures that the state can observe incoming funds. This\n" 987"funds. This can be used to ensure businesses engage only in legal "
988"can be used to ensure businesses engage only in legal\n" 988"activities, and do not evade income tax, sales tax or value-added tax. "
989"activities, and do not evade income tax, sales tax or\n" 989"However, this observational capability does not extend to the immediate "
990"value-added tax. However, this observational capability\n" 990"personal domain. In particular, monitoring does not cover shared access to "
991"does not extend to the immediate personal domain. In\n" 991"funds with trusted friends and family, or synchronizing wallets across "
992"particular, monitoring does not cover shared access to\n" 992"multiple devices."
993"funds with trusted friends and family, or synchronizing\n"
994"wallets across multiple devices.\n"
995msgstr "" 993msgstr ""
996 994
997#: governments.html.j2:61 995#: governments.html.j2:61
998msgid "" 996msgid ""
999"Taler's payments are cryptographically secured. Thus,\n" 997"Taler's payments are cryptographically secured. Thus, customers, merchants "
1000"customers, merchants and the Taler payment service provider\n" 998"and the Taler payment service provider (the exchange) can mathematically "
1001"(the exchange) can mathematically\n" 999"demonstrate their lawful behavior in court in case of disputes. Financial "
1002"demonstrate their lawful behavior in court in case of\n" 1000"damages are strictly limited, improving economic security for individuals, "
1003"disputes. Financial damages are strictly limited,\n" 1001"merchants, the exchange and the state."
1004"improving economic security for individuals, merchants,\n"
1005"the exchange and the state.\n"
1006msgstr "" 1002msgstr ""
1007 1003
1008#: governments.html.j2:73 1004#: governments.html.j2:73
1009msgid "" 1005msgid ""
1010"As a payment service provider, the Taler exchange is\n" 1006"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "
1011"subject to financial regulation. Financial regulation and\n" 1007"regulation. Financial regulation and regular audits are critical to "
1012"regular audits are critical to establish trust. In\n" 1008"establish trust. In particular, the Taler design mandates the existence of "
1013"particular, the Taler design mandates the existence of an\n" 1009"an independent auditor who checks cryptographic proofs that accumulate at "
1014"independent auditor who checks cryptographic proofs that\n" 1010"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
1015"accumulate at the exchange to ensure that the escrow\n" 1011"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
1016"account is managed honestly. This ensures that the\n"
1017"exchange does not threaten the economy due to fraud.\n"
1018msgstr "" 1012msgstr ""
1019 1013
1020#: governments.html.j2:88 index.html.j2:97 1014#: governments.html.j2:88 index.html.j2:97
@@ -1024,10 +1018,9 @@ msgstr "Libero"
1024 1018
1025#: governments.html.j2:91 1019#: governments.html.j2:91
1026msgid "" 1020msgid ""
1027"Taler is free software implementing an open protocol\n" 1021"Taler is free software implementing an open protocol standard. Thus, Taler "
1028"standard. Thus, Taler will enable competition and avoid\n" 1022"will enable competition and avoid the monopolization of payment systems that "
1029"the monopolization of payment systems that threatens\n" 1023"threatens global political and financial stability today."
1030"global political and financial stability today.\n"
1031msgstr "" 1024msgstr ""
1032 1025
1033#: governments.html.j2:101 1026#: governments.html.j2:101
@@ -1036,11 +1029,9 @@ msgstr "Efficiente"
1036 1029
1037#: governments.html.j2:104 1030#: governments.html.j2:104
1038msgid "" 1031msgid ""
1039"Taler has an efficient design. Unlike\n" 1032"Taler has an efficient design. Unlike Blockchain-based payment systems, such "
1040"Blockchain-based payment systems, such as Bitcoin,\n" 1033"as Bitcoin, Taler will not threaten the availability of national electric "
1041"Taler will not threaten the availability of\n" 1034"grids or (significantly) contribute to environmental pollution."
1042"national electric grids or (significantly)\n"
1043"contribute to environmental pollution.\n"
1044msgstr "" 1035msgstr ""
1045 1036
1046#: governments.html.j2:120 1037#: governments.html.j2:120
@@ -1053,8 +1044,8 @@ msgstr ""
1053 1044
1054#: governments.html.j2:123 1045#: governments.html.j2:123
1055msgid "" 1046msgid ""
1056"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by " 1047"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
1057"both parties." 1048"parties."
1058msgstr "" 1049msgstr ""
1059 1050
1060#: governments.html.j2:124 1051#: governments.html.j2:124
@@ -1063,8 +1054,8 @@ msgstr ""
1063 1054
1064#: governments.html.j2:125 1055#: governments.html.j2:125
1065msgid "" 1056msgid ""
1066"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when " 1057"In Taler, payer and payee are known by their bank accounts when withdrawing "
1067"withdrawing or depositing coins respectively" 1058"or depositing coins respectively"
1068msgstr "" 1059msgstr ""
1069 1060
1070#: governments.html.j2:126 1061#: governments.html.j2:126
@@ -1073,8 +1064,8 @@ msgstr ""
1073 1064
1074#: governments.html.j2:127 1065#: governments.html.j2:127
1075msgid "" 1066msgid ""
1076"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design " 1067"Taler cryptographically protects citizen's privacy, and by design implements "
1077"implements data minimization and privacy by default." 1068"data minimization and privacy by default."
1078msgstr "" 1069msgstr ""
1079 1070
1080#: governments.html.j2:128 1071#: governments.html.j2:128
@@ -1093,41 +1084,36 @@ msgstr ""
1093 1084
1094#: governments.html.j2:140 1085#: governments.html.j2:140
1095msgid "" 1086msgid ""
1096"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers\n" 1087"Taler assumes governments can observe traditional wire transfers entering "
1097"entering and leaving the Taler payment system. Starting with the\n" 1088"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
1098"wire transfers, governments can obtain:\n" 1089"governments can obtain:"
1099msgstr "" 1090msgstr ""
1100 1091
1101#: governments.html.j2:148 1092#: governments.html.j2:148
1102msgid "" 1093msgid ""
1103"The total amount of digital currency withdrawn by a\n" 1094"The total amount of digital currency withdrawn by a customer. The government "
1104"customer. The government can impose limits on how much\n" 1095"can impose limits on how much digital cash a customer can withdraw within a "
1105"digital cash a customer can withdraw within a\n" 1096"given time frame."
1106"given time frame.\n"
1107msgstr "" 1097msgstr ""
1108 1098
1109#: governments.html.j2:157 1099#: governments.html.j2:157
1110msgid "" 1100msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
1111"The income received by any merchant via the Taler\n"
1112"system.\n"
1113msgstr "" 1101msgstr ""
1114 1102
1115#: governments.html.j2:164 1103#: governments.html.j2:164
1116msgid "" 1104msgid ""
1117"The exact details of the underlying contract that was\n" 1105"The exact details of the underlying contract that was signed between "
1118"signed between customer and merchant. However, this\n" 1106"customer and merchant. However, this information would typically not include "
1119"information would typically not include the identity\n" 1107"the identity of the customer."
1120"of the customer.\n"
1121msgstr "" 1108msgstr ""
1122 1109
1123#: governments.html.j2:174 1110#: governments.html.j2:174
1124msgid "" 1111msgid ""
1125"The amounts of digital coins legitimately withdrawn\n" 1112"The amounts of digital coins legitimately withdrawn by customers from the "
1126"by customers from the exchange, the value of\n" 1113"exchange, the value of non-redeemed digital coins in customer's wallets, the "
1127"non-redeemed digital coins in customer's wallets, the\n" 1114"value and corresponding wire details of deposit operations performed by "
1128"value and corresponding wire details of deposit\n" 1115"merchants with the exchange, and the income of the exchange from transaction "
1129"operations performed by merchants with the exchange,\n" 1116"fees."
1130"and the income of the exchange from transaction fees.\n"
1131msgstr "" 1117msgstr ""
1132 1118
1133#: index.html.j2:10 1119#: index.html.j2:10
@@ -1136,12 +1122,11 @@ msgstr ""
1136 1122
1137#: index.html.j2:13 1123#: index.html.j2:13
1138msgid "" 1124msgid ""
1139"GNU Taler is an electronic payment system under development at\n" 1125"GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href="
1140"<a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. We expect to make it\n" 1126"\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. We expect to make it operational in "
1141"operational in 2017. You can learn about Taler on this website,\n" 1127"2017. You can learn about Taler on this website, try the <a href=\"https://"
1142"try the <a href=\"https://demo.taler.net\">demo</a> and look at\n" 1128"demo.taler.net\">demo</a> and look at our <a href=\"https://docs.taler.net"
1143"our <a href=\"https://docs.taler.net\">developer</a> and <a\n" 1129"\">developer</a> and <a href=\"https://api.taler.net\">API</a> documentation."
1144"href=\"https://api.taler.net\">API</a> documentation.\n"
1145msgstr "" 1130msgstr ""
1146 1131
1147#: index.html.j2:29 1132#: index.html.j2:29
@@ -1150,53 +1135,47 @@ msgstr ""
1150 1135
1151#: index.html.j2:32 1136#: index.html.j2:32
1152msgid "" 1137msgid ""
1153"Taler is easy to integrate with existing Web\n" 1138"Taler is easy to integrate with existing Web applications. Payments are "
1154"applications. Payments are cryptographically\n" 1139"cryptographically secured and are confirmed within milliseconds with "
1155"secured and are confirmed within milliseconds with\n" 1140"extremely low transaction costs."
1156"extremely low transaction costs.\n"
1157msgstr "" 1141msgstr ""
1158 1142
1159#: index.html.j2:45 1143#: index.html.j2:45
1160msgid "" 1144msgid ""
1161"Taler does not introduce a new currency. Taler\n" 1145"Taler does not introduce a new currency. Taler uses a digital wallet storing "
1162"uses a digital wallet storing coins and payment service\n" 1146"coins and payment service providers with escrow accounts in existing "
1163"providers with escrow accounts in existing currencies.\n" 1147"currencies. Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing "
1164"Thus, Taler's cryptographic coins correspond to existing\n" 1148"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins."
1165"currencies, such as US Dollars, Euros or even Bitcoins.\n"
1166msgstr "" 1149msgstr ""
1167 1150
1168#: index.html.j2:59 1151#: index.html.j2:59
1169msgid "" 1152msgid ""
1170"By design Taler does not suffer from many classes\n" 1153"By design Taler does not suffer from many classes of security problems such "
1171"of security problems such as phishing or counterfeit.\n" 1154"as phishing or counterfeit. Thanks to its security features, Taler never "
1172"Thanks to its security features, Taler never rejects a legitimate\n" 1155"rejects a legitimate customer due to a fraud-detection false positive."
1173"customer due to a fraud-detection false positive.\n"
1174msgstr "" 1156msgstr ""
1175 1157
1176#: index.html.j2:74 1158#: index.html.j2:74
1177msgid "" 1159msgid ""
1178"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax\n" 1160"When using Taler, merchant's revenue is transparent for tax collection "
1179"collection authorities. Unlike cash and most digital currencies,\n" 1161"authorities. Unlike cash and most digital currencies, Taler helps prevent "
1180"Taler helps prevent black markets. Taler is not suitable for\n" 1162"black markets. Taler is not suitable for illegal activities."
1181"illegal activities.\n"
1182msgstr "" 1163msgstr ""
1183 1164
1184#: index.html.j2:86 1165#: index.html.j2:86
1185msgid "" 1166msgid ""
1186"When you pay with Taler, your identity does not\n" 1167"When you pay with Taler, your identity does not have to be revealed. Just "
1187"have to be revealed. Just like\n" 1168"like payments in cash, nobody else can track how you spent your electronic "
1188"payments in cash, nobody else can track how you\n" 1169"money. However, you obtain a legally valid proof of payment."
1189"spent your electronic money. However, you obtain a\n"
1190"legally valid proof of payment.\n"
1191msgstr "" 1170msgstr ""
1192 1171
1193#: index.html.j2:100 1172#: index.html.j2:100
1194msgid "" 1173msgid ""
1195"Taler provides protocols and reference implementations that in\n" 1174"Taler provides protocols and reference implementations that in principle "
1196"principle enables anybody to run their own payment infrastructure,\n" 1175"enables anybody to run their own payment infrastructure, be it individuals, "
1197"be it individuals, organizations or whole countries. Since the\n" 1176"organizations or whole countries. Since the reference implementation is a <a "
1198"reference implementation is a <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU</a>\n" 1177"href=\"http://www.gnu.org/\">GNU</a> package, it will always remain free "
1199"package, it will always remain free software.\n" 1178"software."
1200msgstr "" 1179msgstr ""
1201 1180
1202#: index.html.j2:117 1181#: index.html.j2:117
@@ -1205,12 +1184,12 @@ msgstr ""
1205 1184
1206#: index.html.j2:118 1185#: index.html.j2:118
1207msgid "" 1186msgid ""
1208"<p>To pay with Taler, customers install an electronic wallet\n" 1187"<p>To pay with Taler, customers install an electronic wallet on their "
1209"on their device. Before the first payment, the wallet's balance must\n" 1188"device. Before the first payment, the wallet's balance must be charged in "
1210"be charged in the desired currency by some other means of payment.</p>\n" 1189"the desired currency by some other means of payment.</p> <p>Once the wallet "
1211"<p>Once the wallet is charged, payments on websites take only one click,\n" 1190"is charged, payments on websites take only one click, are never falsely "
1212"are never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk\n" 1191"rejected by fraud detection and do not pose any risk of phishing or identity "
1213"of phishing or identity theft.</p>\n" 1192"theft.</p>"
1214msgstr "" 1193msgstr ""
1215 1194
1216#: index.html.j2:128 1195#: index.html.j2:128
@@ -1219,11 +1198,11 @@ msgstr ""
1219 1198
1220#: index.html.j2:129 1199#: index.html.j2:129
1221msgid "" 1200msgid ""
1222"<p>To receive Taler payments, a merchant needs a bank account\n" 1201"<p>To receive Taler payments, a merchant needs a bank account in the desired "
1223"in the desired currency. We provide supporting software\n" 1202"currency. We provide supporting software in various programming languages to "
1224"in various programming languages to make the integration painless.\n" 1203"make the integration painless. The merchant's backend for Taler transaction "
1225"The merchant's backend for Taler transaction processing can run\n" 1204"processing can run on the merchant's premises or be hosted by a third party."
1226"on the merchant's premises or be hosted by a third party.</p>\n" 1205"</p>"
1227msgstr "" 1206msgstr ""
1228 1207
1229#: index.html.j2:145 1208#: index.html.j2:145
@@ -1240,10 +1219,8 @@ msgstr ""
1240 1219
1241#: investors.html.j2:9 1220#: investors.html.j2:9
1242msgid "" 1221msgid ""
1243"We have created a company, Taler Systems SA in\n" 1222"We have created a company, Taler Systems SA in Luxembourg.<br> Please "
1244"Luxembourg.<br>\n" 1223"contact <tt>invest@taler.net</tt> if you want to invest in Taler."
1245"Please contact <tt>invest@taler.net</tt>\n"
1246"if you want to invest in Taler.\n"
1247msgstr "" 1224msgstr ""
1248 1225
1249#: investors.html.j2:24 1226#: investors.html.j2:24
@@ -1252,21 +1229,18 @@ msgstr ""
1252 1229
1253#: investors.html.j2:27 1230#: investors.html.j2:27
1254msgid "" 1231msgid ""
1255"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business " 1232"Our <a href=\"about.html\">team</a> combines world-class business leaders, "
1256"leaders,\n" 1233"cryptographers, software engineers, civil-rights activists and academics. We "
1257"cryptographers, software engineers, civil-rights\n" 1234"are unified by a vision of how payments should work and the goal of imposing "
1258"activists and academics. We are unified by a vision\n" 1235"this vision upon the world."
1259"of how payments should work and the goal of\n"
1260"imposing this vision upon the world.\n"
1261msgstr "" 1236msgstr ""
1262 1237
1263#: investors.html.j2:37 1238#: investors.html.j2:37
1264msgid "" 1239msgid ""
1265"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>," 1240"We are currently supported by <a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>, "
1266" the French\n" 1241"the French national institute for research in informatics and automation, "
1267"national institute for research in informatics and\n" 1242"and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable Freedom "
1268"automation, and the <a href=\"https://renewablefreedom.org/\">Renewable " 1243"Foundation</a>."
1269"Freedom Foundation</a>.\n"
1270msgstr "" 1244msgstr ""
1271 1245
1272#: investors.html.j2:45 1246#: investors.html.j2:45
@@ -1275,17 +1249,13 @@ msgstr ""
1275 1249
1276#: investors.html.j2:48 1250#: investors.html.j2:48
1277msgid "" 1251msgid ""
1278"All transactions in Taler are secured using <a " 1252"All transactions in Taler are secured using <a href=\"bibliography.html"
1279"href=\"bibliography.html\">modern\n" 1253"\">modern cryptography</a> and trust in all parties is minimized. Financial "
1280"cryptography</a> and trust in all parties is\n" 1254"damage is bounded (for customers, merchants and the exchange) even in the "
1281"minimized. Financial damage is bounded (for\n" 1255"case that systems are compromised and private keys are stolen. Databases can "
1282"customers, merchants and the exchange) even in the\n" 1256"be audited for consistency, resulting in either the detection of compromised "
1283"case that systems are compromised and private keys\n" 1257"systems or the demonstration that participants were honest. Actual "
1284"are stolen. Databases can be audited for\n" 1258"transaction costs are fractions of a cent."
1285"consistency, resulting in either the detection of\n"
1286"compromised systems or the demonstration that\n"
1287"participants were honest. Actual transaction costs\n"
1288"are fractions of a cent.\n"
1289msgstr "" 1259msgstr ""
1290 1260
1291#: investors.html.j2:63 1261#: investors.html.j2:63
@@ -1294,15 +1264,13 @@ msgstr ""
1294 1264
1295#: investors.html.j2:66 1265#: investors.html.j2:66
1296msgid "" 1266msgid ""
1297"The scalable business model for Taler is the operation\n" 1267"The scalable business model for Taler is the operation of the payment "
1298"of the payment service provider, which converts money from\n" 1268"service provider, which converts money from traditional payment systems "
1299"traditional payment systems (MasterCard, SEPA, UPI,\n" 1269"(MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous "
1300"Visa, Bitcoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous\n" 1270"electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the "
1301"electronic coins in the same currency. The customer\n" 1271"electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented "
1302"can then redeem the electronic coins at a merchant,\n" 1272"using traditional payment systems at the exchange. The exchange charges fees "
1303"who can exchange them for money represented using\n" 1273"to facilitate the transactions."
1304"traditional payment systems at the exchange. The\n"
1305"exchange charges fees to facilitate the transactions.\n"
1306msgstr "" 1274msgstr ""
1307 1275
1308#: investors.html.j2:85 1276#: investors.html.j2:85
@@ -1315,10 +1283,10 @@ msgstr ""
1315 1283
1316#: investors.html.j2:110 1284#: investors.html.j2:110
1317msgid "" 1285msgid ""
1318"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>.\n" 1286"The payment service operator runs the <em>Taler exchange</em>. The exchange "
1319"The exchange charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants.\n" 1287"charges <b>transaction fees</b> to customers or merchants. Its operational "
1320"Its operational expenses are from wire transfers with the banking\n" 1288"expenses are from wire transfers with the banking system and the operation "
1321"system and the operation of the computing infrastructure.\n" 1289"of the computing infrastructure."
1322msgstr "" 1290msgstr ""
1323 1291
1324#: investors.html.j2:120 1292#: investors.html.j2:120
@@ -1329,8 +1297,8 @@ msgstr ""
1329 1297
1330#: investors.html.j2:122 1298#: investors.html.j2:122
1331msgid "" 1299msgid ""
1332"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers " 1300"Multiple Taler transactions can be aggregated into larger wire transfers to "
1333"to merchants to minimize wire transfer costs." 1301"merchants to minimize wire transfer costs."
1334msgstr "" 1302msgstr ""
1335 1303
1336#: investors.html.j2:124 1304#: investors.html.j2:124
@@ -1353,11 +1321,10 @@ msgstr ""
1353 1321
1354#: merchants.html.j2:8 1322#: merchants.html.j2:8
1355msgid "" 1323msgid ""
1356"Taler is a cost-effective electronic payment system\n" 1324"Taler is a cost-effective electronic payment system which provides you with "
1357"which provides you with cryptographic proof that\n" 1325"cryptographic proof that the payment worked correctly within milliseconds. "
1358"the payment worked correctly within milliseconds.\n" 1326"Your Web customers pay with previously unknown levels of convenience without "
1359"Your Web customers pay with previously unknown\n" 1327"risk of fraud."
1360"levels of convenience without risk of fraud.\n"
1361msgstr "" 1328msgstr ""
1362 1329
1363#: merchants.html.j2:22 1330#: merchants.html.j2:22
@@ -1366,39 +1333,31 @@ msgstr "Veloce"
1366 1333
1367#: merchants.html.j2:25 1334#: merchants.html.j2:25
1368msgid "" 1335msgid ""
1369"Processing transactions with Taler is fast,\n" 1336"Processing transactions with Taler is fast, allowing you to confirm the "
1370"allowing you to confirm the transaction with your\n" 1337"transaction with your customer virtually immediately. Your customers will "
1371"customer virtually immediately. Your customers\n" 1338"appreciate that they do not have to type in credit card information and play "
1372"will appreciate that they do not have to type in\n" 1339"the &quot;verified by&quot; game. By making payments significantly more "
1373"credit card information and play the &quot;verified\n" 1340"convenient for your customers, you may be able to use Taler for small "
1374"by&quot; game. By making payments significantly\n" 1341"transactions that would not work with credit card payments due to the mental "
1375"more convenient for your customers, you may be able\n" 1342"overhead for customers."
1376"to use Taler for small transactions that would not\n"
1377"work with credit card payments due to the mental\n"
1378"overhead for customers.\n"
1379msgstr "" 1343msgstr ""
1380 1344
1381#: merchants.html.j2:44 1345#: merchants.html.j2:44
1382msgid "" 1346msgid ""
1383"You will have cryptographic proof of payment from the\n" 1347"You will have cryptographic proof of payment from the Taler payment service "
1384"Taler payment service provider. With Taler you never\n" 1348"provider. With Taler you never handle sensitive customer account information "
1385"handle sensitive customer account information and thus\n" 1349"and thus do not have to undergo any particular security audits (such as PCI "
1386"do not have to undergo any particular security audits\n" 1350"DSS). Your systems will have customer contracts with qualified signatures "
1387"(such as PCI DSS). Your systems will have customer\n" 1351"for all transactions which you can use in court in case of disputes."
1388"contracts with qualified signatures for all\n"
1389"transactions which you can use in court in case of\n"
1390"disputes.\n"
1391msgstr "" 1352msgstr ""
1392 1353
1393#: merchants.html.j2:61 1354#: merchants.html.j2:61
1394msgid "" 1355msgid ""
1395"Taler is free software, and you can use the\n" 1356"Taler is free software, and you can use the liberally-licensed reference "
1396"liberally-licensed reference code as a starting\n" 1357"code as a starting point to integrate Taler into your services. To use "
1397"point to integrate Taler into your services. To use\n" 1358"Taler, you do not need to pay license fees, and the free software "
1398"Taler, you do not need to pay license fees, and the\n" 1359"development model will ensure that you can select from many competing "
1399"free software development model will ensure that\n" 1360"integrators for support."
1400"you can select from many competing integrators for\n"
1401"support.\n"
1402msgstr "" 1361msgstr ""
1403 1362
1404#: merchants.html.j2:76 1363#: merchants.html.j2:76
@@ -1407,11 +1366,10 @@ msgstr ""
1407 1366
1408#: merchants.html.j2:79 1367#: merchants.html.j2:79
1409msgid "" 1368msgid ""
1410"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low\n" 1369"Taler is uses efficient cryptographic constructions with low bandwidth and "
1411"bandwidth and storage requirements. Combined with Taler's strong\n" 1370"storage requirements. Combined with Taler's strong security which makes "
1412"security which makes fraud impossible, Taler payment service\n" 1371"fraud impossible, Taler payment service providers can operate with very low "
1413"providers can operate with very low overhead and\n" 1372"overhead and thus offer low transaction fees."
1414"thus offer low transaction fees.\n"
1415msgstr "" 1373msgstr ""
1416 1374
1417#: merchants.html.j2:89 1375#: merchants.html.j2:89
@@ -1420,10 +1378,9 @@ msgstr "Flessibile"
1420 1378
1421#: merchants.html.j2:92 1379#: merchants.html.j2:92
1422msgid "" 1380msgid ""
1423"Taler can be used for different currencies (such as\n" 1381"Taler can be used for different currencies (such as Euros, US Dollars or "
1424"Euros, US Dollars or Bitcoins) and any amount, limited\n" 1382"Bitcoins) and any amount, limited only by applicable regulatation and what "
1425"only by applicable regulatation and what denominations\n" 1383"denominations the payment service provider supports."
1426"the payment service provider supports.\n"
1427msgstr "" 1384msgstr ""
1428 1385
1429#: merchants.html.j2:101 1386#: merchants.html.j2:101
@@ -1432,11 +1389,10 @@ msgstr "Etico"
1432 1389
1433#: merchants.html.j2:104 1390#: merchants.html.j2:104
1434msgid "" 1391msgid ""
1435"Taler prevents tax evasion and money laundering.\n" 1392"Taler prevents tax evasion and money laundering. Taler's protocols are "
1436"Taler's protocols are efficient and do not use wasteful\n" 1393"efficient and do not use wasteful proof-of-work calculations. Taler "
1437"proof-of-work calculations. Taler encourages\n" 1394"encourages transparency by providing an open standard and free software "
1438"transparency by providing an open standard and free\n" 1395"reference implementations."
1439"software reference implementations.\n"
1440msgstr "" 1396msgstr ""
1441 1397
1442#: merchants.html.j2:119 1398#: merchants.html.j2:119
@@ -1466,28 +1422,24 @@ msgstr ""
1466 1422
1467#: merchants.html.j2:147 1423#: merchants.html.j2:147
1468msgid "" 1424msgid ""
1469"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the\n" 1425"The backend <b>signs</b> and <b>stores</b> the complete terms of offers made "
1470"complete terms of offers made by the merchant to customers.\n" 1426"by the merchant to customers. For this, the merchant's frontend needs to "
1471"For this, the merchant's frontend needs to give the\n" 1427"give the customer's order in a JSON format to the backend."
1472"customer's order in a JSON format to the backend.\n"
1473msgstr "" 1428msgstr ""
1474 1429
1475#: merchants.html.j2:156 1430#: merchants.html.j2:156
1476msgid "" 1431msgid ""
1477"The backend <b>validates</b> payments received from\n" 1432"The backend <b>validates</b> payments received from the wallet and "
1478"the wallet and <b>executes</b> them with the Taler\n" 1433"<b>executes</b> them with the Taler payment service provider (the exchange). "
1479"payment service provider (the exchange). For this,\n" 1434"For this, the merchant's frontend must pass the payment request through to "
1480"the merchant's frontend must pass the payment\n" 1435"the Taler backend and check the HTTP status code that is returned."
1481"request through to the Taler backend and check the\n"
1482"HTTP status code that is returned.\n"
1483msgstr "" 1436msgstr ""
1484 1437
1485#: merchants.html.j2:167 1438#: merchants.html.j2:167
1486msgid "" 1439msgid ""
1487"The backend can <b>list</b> completed transactions\n" 1440"The backend can <b>list</b> completed transactions and <b>map</b> wire "
1488"and <b>map</b> wire transfers to sets of business\n" 1441"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
1489"transactions, including the exact terms of each\n" 1442"each contract."
1490"contract.\n"
1491msgstr "" 1443msgstr ""
1492 1444
1493#: press.html.j2:4 1445#: press.html.j2:4
@@ -1501,211 +1453,3 @@ msgstr ""
1501#: common/base.j2:6 1453#: common/base.j2:6
1502msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" 1454msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
1503msgstr "" 1455msgstr ""
1504
1505#~ msgid ""
1506#~ msgstr ""
1507
1508#~ msgid "Home"
1509#~ msgstr "Home"
1510
1511#~ msgid "Demo"
1512#~ msgstr "Demo"
1513
1514#~ msgid "Operators"
1515#~ msgstr "Investitori"
1516
1517#~ msgid "About&nbsp;us"
1518#~ msgstr "Chi siamo"
1519
1520#~ msgid "Stability "
1521#~ msgstr "Stabilità"
1522
1523#~ msgid "News"
1524#~ msgstr ""
1525
1526#~ msgid "Taler Web payments paper published."
1527#~ msgstr "Taler 0.0.0."
1528
1529#~ msgid "More news »"
1530#~ msgstr "Scopri di più »"
1531
1532#~ msgid "Taler technology: About taxability, change and privacy"
1533#~ msgstr "La tecnologia Taler: tassabilità, cambio e privacy"
1534
1535#~ msgid "1-2017: Taler Documentation pages updated"
1536#~ msgstr ""
1537
1538#~ msgid "Operate a Taler exchange!"
1539#~ msgstr "Investi in Taler!"
1540
1541#~ msgid "Electronic payments for a liberal society!"
1542#~ msgstr "Pagamenti elettronici per una società libera!"
1543
1544#~ msgid "Anonymous"
1545#~ msgstr "Anonimo"
1546
1547#~ msgid "Electronic"
1548#~ msgstr "Elettronico"
1549
1550#~ msgid "Reserves"
1551#~ msgstr "Riserva"
1552
1553#~ msgid "Advantages for citizens"
1554#~ msgstr "Vantaggi per i cittadini"
1555
1556#~ msgid "Independent One-Click Payment!"
1557#~ msgstr ""
1558
1559#~ msgid "Advantages for merchants"
1560#~ msgstr "Vantaggi per i mercanti"
1561
1562#~ msgid "Advantages for governments"
1563#~ msgstr "Vantaggi per i governi"
1564
1565#~ msgid "Invest in GNU Taler!"
1566#~ msgstr ""
1567
1568#~ msgid "Business model"
1569#~ msgstr "Modello business"
1570
1571#~ msgid "Taler as seen by the exchange operator"
1572#~ msgstr "Come opera la ufficio cambi di Taler"
1573
1574#~ msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
1575#~ msgstr ""
1576
1577#~ msgid "Independent One-Click Payments!"
1578#~ msgstr ""
1579
1580#~ msgid "<b>T</b>axable"
1581#~ msgstr ""
1582
1583#~ msgid "<b>A</b>nonymous"
1584#~ msgstr ""
1585
1586#~ msgid "<b>L</b>ibre"
1587#~ msgstr ""
1588
1589#~ msgid "<b>E</b>lectronic"
1590#~ msgstr ""
1591
1592#~ msgid "<b>R</b>eserves"
1593#~ msgstr ""
1594
1595#~ msgid "Latest Videos"
1596#~ msgstr ""
1597
1598#~ msgid "Florian Dold talks about Taler at 50p!"
1599#~ msgstr ""
1600
1601#~ msgid "Taler News"
1602#~ msgstr ""
1603
1604#~ msgid "Financial News"
1605#~ msgstr ""
1606
1607#~ msgid "en"
1608#~ msgstr "it"
1609
1610#~ msgid "About us"
1611#~ msgstr "Chi siamo"
1612
1613#~ msgid "CFO"
1614#~ msgstr "CFO"
1615
1616#~ msgid "Citizens"
1617#~ msgstr "Cittadini"
1618
1619#~ msgid "Developers"
1620#~ msgstr "Sviluppatori"
1621
1622#~ msgid "Governments"
1623#~ msgstr "Governi"
1624
1625#~ msgid "Investors"
1626#~ msgstr ""
1627
1628#~ msgid "Merchants"
1629#~ msgstr "Venditori"
1630
1631#~ msgid "The GNU Taler merchant backend operator tutorial"
1632#~ msgstr ""
1633
1634#~ msgid "Wallet"
1635#~ msgstr ""
1636
1637#~ msgid "Taler as seen by customers"
1638#~ msgstr "Come i clienti vedono Taler"
1639
1640#~ msgid "Taler as seen by merchants"
1641#~ msgstr "Come i negozianti vedono Taler"
1642
1643#~ msgid "Tax-friendly"
1644#~ msgstr ""
1645
1646#~ msgid "Open access (PSD2): Taler provides an open standard with public APIs"
1647#~ msgstr ""
1648
1649#~ msgid "Taler complies with regulation"
1650#~ msgstr ""
1651
1652#~ msgid "Open access (PSD2)"
1653#~ msgstr ""
1654
1655#~ msgid "Taler as seen by governments"
1656#~ msgstr "Taler dal punto di vista dai governi"
1657
1658#~ msgid "Previous"
1659#~ msgstr ""
1660
1661#~ msgid "Next"
1662#~ msgstr ""
1663
1664#~ msgid "Accept and validate deposits from merchants."
1665#~ msgstr ""
1666
1667#~ msgid "Taler as seen by the payment service operator"
1668#~ msgstr ""
1669
1670#~ msgid "Financial risk is bounded even if keys are compromised."
1671#~ msgstr ""
1672
1673#~ msgid "The mailinglist"
1674#~ msgstr ""
1675
1676#~ msgid "Security"
1677#~ msgstr "Sicurezza"
1678
1679#~ msgid "Privacy"
1680#~ msgstr "Privacy"
1681
1682#~ msgid "Convenience"
1683#~ msgstr "Convenienza"
1684
1685#~ msgid "Stability"
1686#~ msgstr ""
1687
1688#~ msgid "Anti-money laundering (AML)"
1689#~ msgstr ""
1690
1691#~ msgid "Know-your-customer (KYC)"
1692#~ msgstr ""
1693
1694#~ msgid "Privacy-by-design (GDPR)"
1695#~ msgstr ""
1696
1697#~ msgid "Competitive banking (PSD2)"
1698#~ msgstr ""
1699
1700#~ msgid "Security-focused"
1701#~ msgstr ""
1702
1703#~ msgid "Privacy-friendly"
1704#~ msgstr ""
1705
1706#~ msgid "Free Software"
1707#~ msgstr "Free Software"
1708
1709#~ msgid "Low Fees"
1710#~ msgstr "Prezzi bassi"
1711