aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po104
1 files changed, 65 insertions, 39 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 296d3e03..0aee0415 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-04-28 14:41+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:32+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-25 04:48+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-25 04:48+0000\n"
12"Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/" 13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Segnalare problemi del sito."
65msgid "About" 65msgid "About"
66msgstr "Riguardo a" 66msgstr "Riguardo a"
67 67
68#: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 68#: common/navigation.j2.inc:39 template/news/index.html.j2:8
69#: news/oldnews-2011.html.j2:13 news/oldnews-2013.html.j2:13 69#: template/news/oldnews-2011.html.j2:13 template/news/oldnews-2013.html.j2:13
70#: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13 70#: template/news/oldnews-2018.html.j2:13 template/news/oldnews-2019.html.j2:13
71msgid "News" 71msgid "News"
72msgstr "Novità" 72msgstr "Novità"
73 73
@@ -155,28 +155,6 @@ msgstr "API REST"
155msgid "FAQ" 155msgid "FAQ"
156msgstr "FAQ" 156msgstr "FAQ"
157 157
158#: news/index.html.j2:11 news/oldnews-2011.html.j2:16
159#: news/oldnews-2013.html.j2:16 news/oldnews-2018.html.j2:16
160#: news/oldnews-2019.html.j2:16
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi"
163
164#: news/index.html.j2:16 news/oldnews-2011.html.j2:21
165#: news/oldnews-2013.html.j2:21 news/oldnews-2018.html.j2:21
166#: news/oldnews-2019.html.j2:21
167msgid "subscribe to our RSS feed"
168msgstr "Iscriviti al nostro feed RSS"
169
170#: news/index.html.j2:36 news/oldnews-2011.html.j2:40
171#: news/oldnews-2013.html.j2:40 news/oldnews-2018.html.j2:40
172#: news/oldnews-2019.html.j2:40
173msgid "read more"
174msgstr "Maggiori informazioni"
175
176#: news/index.html.j2:45
177msgid "News archives:"
178msgstr "Archivi delle notizie:"
179
180#: template/about.html.j2:11 158#: template/about.html.j2:11
181msgid "What is GNUnet?" 159msgid "What is GNUnet?"
182msgstr "Cos'è GNUnet?" 160msgstr "Cos'è GNUnet?"
@@ -2794,8 +2772,10 @@ msgid ""
2794msgstr "" 2772msgstr ""
2795 2773
2796#: template/gnurl.html.j2:382 2774#: template/gnurl.html.j2:382
2775#, fuzzy
2776#| msgid "Reporting bugs"
2797msgid "Reporting Bugs" 2777msgid "Reporting Bugs"
2798msgstr "" 2778msgstr "Report dei bug"
2799 2779
2800#: template/gnurl.html.j2:384 2780#: template/gnurl.html.j2:384
2801msgid "" 2781msgid ""
@@ -2902,8 +2882,10 @@ msgid "Ideas 2021"
2902msgstr "" 2882msgstr ""
2903 2883
2904#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 2884#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215
2885#, fuzzy
2886#| msgid "GSoC Projects"
2905msgid "Past projects" 2887msgid "Past projects"
2906msgstr "" 2888msgstr "Progetti GSoC"
2907 2889
2908#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 2890#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596
2909msgid "Finished projects" 2891msgid "Finished projects"
@@ -3428,8 +3410,10 @@ msgid ""
3428msgstr "" 3410msgstr ""
3429 3411
3430#: template/index.html.j2:286 3412#: template/index.html.j2:286
3413#, fuzzy
3414#| msgid "read more"
3431msgid "Learn more" 3415msgid "Learn more"
3432msgstr "" 3416msgstr "Maggiori informazioni"
3433 3417
3434#: template/index.html.j2:295 3418#: template/index.html.j2:295
3435msgid "Get started" 3419msgid "Get started"
@@ -3444,8 +3428,10 @@ msgid "Requirements for Raspberry Pi 3"
3444msgstr "" 3428msgstr ""
3445 3429
3446#: template/install-on-archpi.html.j2:40 3430#: template/install-on-archpi.html.j2:40
3431#, fuzzy
3432#| msgid "Source Code"
3447msgid "Get the Source Code" 3433msgid "Get the Source Code"
3448msgstr "" 3434msgstr "Codice sorgente"
3449 3435
3450#: template/install-on-archpi.html.j2:62 3436#: template/install-on-archpi.html.j2:62
3451#: template/install-on-debian9.html.j2:131 3437#: template/install-on-debian9.html.j2:131
@@ -3484,8 +3470,10 @@ msgstr ""
3484#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134 3470#: template/install-on-debian9.html.j2:60 template/install-on-macos.html.j2:134
3485#: template/install-on-netbsd.html.j2:237 3471#: template/install-on-netbsd.html.j2:237
3486#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 3472#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
3473#, fuzzy
3474#| msgid "Source Code"
3487msgid "Get the source code" 3475msgid "Get the source code"
3488msgstr "" 3476msgstr "Codice sorgente"
3489 3477
3490#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142 3478#: template/install-on-debian9.html.j2:79 template/install-on-macos.html.j2:142
3491#: template/install-on-netbsd.html.j2:245 3479#: template/install-on-netbsd.html.j2:245
@@ -3500,8 +3488,10 @@ msgstr ""
3500 3488
3501#: template/install-on-debian9.html.j2:117 3489#: template/install-on-debian9.html.j2:117
3502#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82 3490#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:82
3491#, fuzzy
3492#| msgid "GNUnet for developers"
3503msgid "Option 2: GNUnet for development" 3493msgid "Option 2: GNUnet for development"
3504msgstr "" 3494msgstr "GNUnet per gli sviluppatori"
3505 3495
3506#: template/install-on-debian9.html.j2:154 3496#: template/install-on-debian9.html.j2:154
3507#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97 3497#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:97
@@ -3515,8 +3505,10 @@ msgstr ""
3515 3505
3516#: template/install-on-debian9.html.j2:228 3506#: template/install-on-debian9.html.j2:228
3517#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156 3507#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:156
3508#, fuzzy
3509#| msgid "GNUnet"
3518msgid "Use GNUnet!" 3510msgid "Use GNUnet!"
3519msgstr "" 3511msgstr "GNUnet"
3520 3512
3521#: template/install-on-debian9.html.j2:233 3513#: template/install-on-debian9.html.j2:233
3522#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162 3514#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:162
@@ -3529,8 +3521,10 @@ msgstr ""
3529 3521
3530#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36 3522#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:36
3531#: template/install-on-openwrt.html.j2:15 3523#: template/install-on-openwrt.html.j2:15
3524#, fuzzy
3525#| msgid "Install"
3532msgid "Installation" 3526msgid "Installation"
3533msgstr "" 3527msgstr "Installazione"
3534 3528
3535#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115 3529#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:115
3536msgid "First steps" 3530msgid "First steps"
@@ -3557,8 +3551,10 @@ msgid "Tutorial: GNUnet on OpenWrt"
3557msgstr "" 3551msgstr ""
3558 3552
3559#: template/install-on-openwrt.html.j2:47 3553#: template/install-on-openwrt.html.j2:47
3554#, fuzzy
3555#| msgid "Continuous Integration"
3560msgid "Configuration" 3556msgid "Configuration"
3561msgstr "" 3557msgstr "Integrazione continuativa"
3562 3558
3563#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6 3559#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:6
3564msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3560msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
@@ -3671,16 +3667,20 @@ msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
3671msgstr "" 3667msgstr ""
3672 3668
3673#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125 3669#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:125
3670#, fuzzy
3671#| msgid "File-sharing"
3674msgid "Filesharing" 3672msgid "Filesharing"
3675msgstr "" 3673msgstr "Condivisione di file"
3676 3674
3677#: template/use.html.j2:13 3675#: template/use.html.j2:13
3678msgid "CADET" 3676msgid "CADET"
3679msgstr "" 3677msgstr ""
3680 3678
3681#: template/use.html.j2:14 3679#: template/use.html.j2:14
3680#, fuzzy
3681#| msgid "groupchat"
3682msgid "Minimal Groupchat" 3682msgid "Minimal Groupchat"
3683msgstr "" 3683msgstr "groupchat"
3684 3684
3685#: template/use.html.j2:15 3685#: template/use.html.j2:15
3686msgid "GNS with CLI" 3686msgid "GNS with CLI"
@@ -3695,8 +3695,10 @@ msgid "VPN"
3695msgstr "" 3695msgstr ""
3696 3696
3697#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:508 3697#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:508
3698#, fuzzy
3699#| msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
3698msgid "Conversation" 3700msgid "Conversation"
3699msgstr "" 3701msgstr "Conversation (Pre-Alpha)"
3700 3702
3701#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:519 3703#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:519
3702msgid "Trouble Shooting" 3704msgid "Trouble Shooting"
@@ -3707,8 +3709,10 @@ msgid "Accessing GNUnet"
3707msgstr "" 3709msgstr ""
3708 3710
3709#: template/use.html.j2:78 3711#: template/use.html.j2:78
3712#, fuzzy
3713#| msgid "What is GNUnet?"
3710msgid "Leaving GNUnet" 3714msgid "Leaving GNUnet"
3711msgstr "" 3715msgstr "Cos'è GNUnet?"
3712 3716
3713#: template/use.html.j2:88 3717#: template/use.html.j2:88
3714msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 3718msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
@@ -3746,6 +3750,28 @@ msgstr ""
3746msgid "Videos related to GNUnet" 3750msgid "Videos related to GNUnet"
3747msgstr "" 3751msgstr ""
3748 3752
3753#: template/news/index.html.j2:11 template/news/oldnews-2011.html.j2:16
3754#: template/news/oldnews-2013.html.j2:16 template/news/oldnews-2018.html.j2:16
3755#: template/news/oldnews-2019.html.j2:16
3756msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
3757msgstr "Post sulle novità di GNUnet come comunicati stampa ed eventi"
3758
3759#: template/news/index.html.j2:16 template/news/oldnews-2011.html.j2:21
3760#: template/news/oldnews-2013.html.j2:21 template/news/oldnews-2018.html.j2:21
3761#: template/news/oldnews-2019.html.j2:21
3762msgid "subscribe to our RSS feed"
3763msgstr "Iscriviti al nostro feed RSS"
3764
3765#: template/news/index.html.j2:36 template/news/oldnews-2011.html.j2:40
3766#: template/news/oldnews-2013.html.j2:40 template/news/oldnews-2018.html.j2:40
3767#: template/news/oldnews-2019.html.j2:40
3768msgid "read more"
3769msgstr "Maggiori informazioni"
3770
3771#: template/news/index.html.j2:45
3772msgid "News archives:"
3773msgstr "Archivi delle notizie:"
3774
3749#~ msgid "Living Standards" 3775#~ msgid "Living Standards"
3750#~ msgstr "Standard di vita" 3776#~ msgstr "Standard di vita"
3751 3777