aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 57b4d0d3..3249fc16 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
277 277
278#: template/about.html.j2:90 278#: template/about.html.j2:90
279msgid "" 279msgid ""
280"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 280"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " 281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " 282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" 283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
@@ -1667,46 +1667,46 @@ msgstr ""
1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1668msgstr "" 1668msgstr ""
1669 1669
1670#: template/install-on-debian9.html.j2:115 1670#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1672msgid "Option 2: GNUnet for development" 1672msgid "Option 2: GNUnet for development"
1673msgstr "" 1673msgstr ""
1674 1674
1675#: template/install-on-debian9.html.j2:126 1675#: template/install-on-debian9.html.j2:127
1676msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1676msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1677msgstr "" 1677msgstr ""
1678 1678
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:142 1679#: template/install-on-debian9.html.j2:143
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1682msgstr "" 1682msgstr ""
1683 1683
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:196 1684#: template/install-on-debian9.html.j2:197
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1686msgid "Configuration" 1686msgid "Configuration"
1687msgstr "" 1687msgstr ""
1688 1688
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:273
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1691msgid "Use GNUnet!" 1691msgid "Use GNUnet!"
1692msgstr "" 1692msgstr ""
1693 1693
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:277 1694#: template/install-on-debian9.html.j2:278
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1697msgstr "" 1697msgstr ""
1698 1698
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:293 1699#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1701msgid "Troubleshooting" 1701msgid "Troubleshooting"
1702msgstr "" 1702msgstr ""
1703 1703
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:295 1704#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1706msgid "You can't reach other people's nodes" 1706msgid "You can't reach other people's nodes"
1707msgstr "" 1707msgstr ""
1708 1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:331 1709#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1711msgid "OMG you guys broke my internet" 1711msgid "OMG you guys broke my internet"
1712msgstr "" 1712msgstr ""
@@ -1841,6 +1841,52 @@ msgstr ""
1841msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1841msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1842msgstr "" 1842msgstr ""
1843 1843
1844#: template/tutorial.html.j2:5
1845msgid "Install-Tutorials"
1846msgstr ""
1847
1848#: template/tutorial.html.j2:8
1849msgid ""
1850"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1851"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1852"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1853"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-"
1854"Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs."
1855"gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>."
1856msgstr ""
1857
1858#: template/tutorial.html.j2:15
1859msgid ""
1860"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1861"proper packages again."
1862msgstr ""
1863
1864#: template/tutorial.html.j2:20
1865msgid ""
1866"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1867"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
1868"li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href="
1869"\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html"
1870"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1871msgstr ""
1872
1873#: template/tutorial.html.j2:32
1874msgid ""
1875"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1876msgstr ""
1877
1878#: template/tutorial.html.j2:37
1879msgid ""
1880"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1881"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1882"what can be done with your installation. <br> As usual get much more "
1883"detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet."
1884"org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the "
1885"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If "
1886"you have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1887"\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>"
1888msgstr ""
1889
1844#: template/use.html.j2:6 1890#: template/use.html.j2:6
1845msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1891msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1846msgstr "" 1892msgstr ""
@@ -1901,39 +1947,39 @@ msgstr ""
1901msgid "Videos related to GNUnet" 1947msgid "Videos related to GNUnet"
1902msgstr "" 1948msgstr ""
1903 1949
1904#: template/video.html.j2:34 1950#: template/video.html.j2:29
1905msgid "2019" 1951msgid "2019"
1906msgstr "" 1952msgstr ""
1907 1953
1908#: template/video.html.j2:38 1954#: template/video.html.j2:42
1909msgid "2018" 1955msgid "2018"
1910msgstr "" 1956msgstr ""
1911 1957
1912#: template/video.html.j2:44 1958#: template/video.html.j2:78
1913msgid "2017" 1959msgid "2017"
1914msgstr "" 1960msgstr ""
1915 1961
1916#: template/video.html.j2:51 1962#: template/video.html.j2:136
1917msgid "2016" 1963msgid "2016"
1918msgstr "" 1964msgstr ""
1919 1965
1920#: template/video.html.j2:57 1966#: template/video.html.j2:174
1921msgid "2015" 1967msgid "2015"
1922msgstr "" 1968msgstr ""
1923 1969
1924#: template/video.html.j2:66 1970#: template/video.html.j2:214
1925msgid "2014" 1971msgid "2014"
1926msgstr "" 1972msgstr ""
1927 1973
1928#: template/video.html.j2:80 1974#: template/video.html.j2:308
1929msgid "2013" 1975msgid "2013"
1930msgstr "" 1976msgstr ""
1931 1977
1932#: template/video.html.j2:90 1978#: template/video.html.j2:360
1933msgid "2012" 1979msgid "2012"
1934msgstr "" 1980msgstr ""
1935 1981
1936#: template/video.html.j2:94 1982#: template/video.html.j2:375
1937msgid "2010" 1983msgid "2010"
1938msgstr "" 1984msgstr ""
1939 1985