diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 90 |
1 files changed, 48 insertions, 42 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 6297c78b..6e354178 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-23 20:46+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" | 13 | "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" |
@@ -375,41 +375,23 @@ msgstr "現在の資金調達" | |||
375 | 375 | ||
376 | #: template/about.html.j2:110 | 376 | #: template/about.html.j2:110 |
377 | msgid "" | 377 | msgid "" |
378 | "We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " | 378 | "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " |
379 | "to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " | 379 | "research and innovation programme NGI Assure. We're receiving funding to " |
380 | "the IETF standardization process." | 380 | "document and implement the Distributed Hash Table R5N in a way suitable for " |
381 | "third party implementors and for submission to standardization organizations " | ||
382 | "such as the IETF." | ||
381 | msgstr "" | 383 | msgstr "" |
382 | "NLnet の次世代インターネット資金ラインから支援を受け、IETF 標準化プロセスに適" | ||
383 | "合させる形で GNU ネームシステムプロトコルを文書化し、実装しています。" | ||
384 | 384 | ||
385 | #: template/about.html.j2:123 | 385 | #: template/about.html.j2:126 |
386 | msgid "" | ||
387 | "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " | ||
388 | "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " | ||
389 | "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment " | ||
390 | "system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and " | ||
391 | "benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service " | ||
392 | "providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-" | ||
393 | "Sovereign End-users\" (DISSENS)." | ||
394 | msgstr "" | ||
395 | "このプロジェクトは、欧州連合の「Horizon 2020」研究・イノベーションプログラム" | ||
396 | "から NGI_TRUST 補助金契約 No. 825618 に基づき資金を受け取っています。本プロ" | ||
397 | "ジェクトは、re:claimID および、試験段階にある GNU Taler 支払いシステムを統合" | ||
398 | "することで、ユーザーと商用サービスプロバイダーに向け、実用への可能性とプライ" | ||
399 | "バシー向上技術の利点を証明することを目指しています。プロジェクトは" | ||
400 | "「Decentralized Identities for Self-Sovereign End-uers(DISSENS:自己主権を持" | ||
401 | "つエンドユーザーのための脱中央型 ID)」と呼ばれます。" | ||
402 | |||
403 | #: template/about.html.j2:141 | ||
404 | msgid "" | 386 | msgid "" |
405 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" | 387 | "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" |
406 | msgstr "次の組織により無料でホスティングを提供いただいています。" | 388 | msgstr "次の組織により無料でホスティングを提供いただいています。" |
407 | 389 | ||
408 | #: template/about.html.j2:150 | 390 | #: template/about.html.j2:135 |
409 | msgid "Past funding" | 391 | msgid "Past funding" |
410 | msgstr "過去の資金提供" | 392 | msgstr "過去の資金提供" |
411 | 393 | ||
412 | #: template/about.html.j2:152 | 394 | #: template/about.html.j2:137 |
413 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | 395 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" |
414 | msgstr "これまで資金援助いただいた組織は次の通りです。" | 396 | msgstr "これまで資金援助いただいた組織は次の通りです。" |
415 | 397 | ||
@@ -3262,21 +3244,20 @@ msgid "" | |||
3262 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 3244 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
3263 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 3245 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
3264 | "at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/" | 3246 | "at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/" |
3265 | "testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://www.archlinux." | 3247 | "testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://aur.archlinux." |
3266 | "org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</a></li> <li><a href=\"https://" | 3248 | "org/packages/gnunet/\">Arch (AUR)</a></li> <li><a href=\"https://packages." |
3267 | "packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=" | 3249 | "debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=\"https://" |
3268 | "\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></" | 3250 | "copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></li> <li><a " |
3269 | "li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a " | 3251 | "href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a href=" |
3270 | "href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet." | 3252 | "\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet.rb" |
3271 | "rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://nixos.org/nixos/packages.html?" | 3253 | "\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://search.nixos.org/packages?" |
3272 | "attr=gnunet&channel=nixpkgs-unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a " | 3254 | "from=0&size=50&sort=relevance&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a href=" |
3273 | "href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is " | 3255 | "\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is available " |
3274 | "available for your Operating System and it is missing, send us feedback so " | 3256 | "for your Operating System and it is missing, send us feedback so that we can " |
3275 | "that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in " | 3257 | "add it to this list. Furthermore, if you are interested in packaging GNUnet " |
3276 | "packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-" | 3258 | "for your Operating System, get in touch with us at gnunet-developers@gnu.org " |
3277 | "developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an " | 3259 | "if you require help with this job. If you were using an Operating System " |
3278 | "Operating System with the APT package manager, GNUnet could be installed as " | 3260 | "with the APT package manager, GNUnet could be installed as simple as:" |
3279 | "simple as:" | ||
3280 | msgstr "" | 3261 | msgstr "" |
3281 | 3262 | ||
3282 | #: template/install.html.j2:59 | 3263 | #: template/install.html.j2:59 |
@@ -3554,5 +3535,30 @@ msgid "" | |||
3554 | "authorized it to access using the respective key." | 3535 | "authorized it to access using the respective key." |
3555 | msgstr "" | 3536 | msgstr "" |
3556 | 3537 | ||
3538 | #~ msgid "" | ||
3539 | #~ "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " | ||
3540 | #~ "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " | ||
3541 | #~ "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler " | ||
3542 | #~ "payment system in a pilot in order to demonstrate the practical " | ||
3543 | #~ "feasibility and benefits of privacy enhancing technologies for users and " | ||
3544 | #~ "commercial service providers. The project is called \"Decentralized " | ||
3545 | #~ "Identities for Self-Sovereign End-users\" (DISSENS)." | ||
3546 | #~ msgstr "" | ||
3547 | #~ "このプロジェクトは、欧州連合の「Horizon 2020」研究・イノベーションプログラ" | ||
3548 | #~ "ムから NGI_TRUST 補助金契約 No. 825618 に基づき資金を受け取っています。本" | ||
3549 | #~ "プロジェクトは、re:claimID および、試験段階にある GNU Taler 支払いシステム" | ||
3550 | #~ "を統合することで、ユーザーと商用サービスプロバイダーに向け、実用への可能性" | ||
3551 | #~ "とプライバシー向上技術の利点を証明することを目指しています。プロジェクトは" | ||
3552 | #~ "「Decentralized Identities for Self-Sovereign End-uers(DISSENS:自己主権" | ||
3553 | #~ "を持つエンドユーザーのための脱中央型 ID)」と呼ばれます。" | ||
3554 | |||
3555 | #~ msgid "" | ||
3556 | #~ "We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding " | ||
3557 | #~ "line to document and implement the GNU Name System protocol in a way " | ||
3558 | #~ "suitable for the IETF standardization process." | ||
3559 | #~ msgstr "" | ||
3560 | #~ "NLnet の次世代インターネット資金ラインから支援を受け、IETF 標準化プロセス" | ||
3561 | #~ "に適合させる形で GNU ネームシステムプロトコルを文書化し、実装しています。" | ||
3562 | |||
3557 | #~ msgid "Living Standards" | 3563 | #~ msgid "Living Standards" |
3558 | #~ msgstr "規格や標準" | 3564 | #~ msgstr "規格や標準" |