diff options
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 156 |
1 files changed, 136 insertions, 20 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 85033c73..b3b5f1e8 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" | 13 | "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" |
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "핸드북" | |||
152 | msgid "REST API" | 152 | msgid "REST API" |
153 | msgstr "" | 153 | msgstr "" |
154 | 154 | ||
155 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 155 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
156 | msgid "FAQ" | 156 | msgid "FAQ" |
157 | msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" | 157 | msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" |
158 | 158 | ||
@@ -382,12 +382,11 @@ msgstr "" | |||
382 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 382 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
383 | msgstr "" | 383 | msgstr "" |
384 | 384 | ||
385 | #: template/applications.html.j2:40 | 385 | #: template/applications.html.j2:41 |
386 | msgid "" | 386 | msgid "" |
387 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 387 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
388 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 388 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
389 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 389 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
390 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
391 | msgstr "" | 390 | msgstr "" |
392 | 391 | ||
393 | #: template/applications.html.j2:57 | 392 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1667,6 +1666,7 @@ msgid "" | |||
1667 | msgstr "" | 1666 | msgstr "" |
1668 | 1667 | ||
1669 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1668 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1669 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1670 | #, fuzzy | 1670 | #, fuzzy |
1671 | #| msgid "Documentation" | 1671 | #| msgid "Documentation" |
1672 | msgid "Motivation" | 1672 | msgid "Motivation" |
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "" | |||
1682 | "GNUnet." | 1682 | "GNUnet." |
1683 | msgstr "" | 1683 | msgstr "" |
1684 | 1684 | ||
1685 | #: template/gns.html.j2:28 | 1685 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1686 | msgid "Overview" | 1686 | msgid "Overview" |
1687 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1688 | 1688 | ||
@@ -2732,13 +2732,13 @@ msgstr "지속적 통합" | |||
2732 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2732 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2733 | msgstr "" | 2733 | msgstr "" |
2734 | 2734 | ||
2735 | #: template/install.html.j2:12 | 2735 | #: template/install.html.j2:11 |
2736 | msgid "" | 2736 | msgid "" |
2737 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2737 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2738 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2738 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2739 | msgstr "" | 2739 | msgstr "" |
2740 | 2740 | ||
2741 | #: template/install.html.j2:18 | 2741 | #: template/install.html.j2:16 |
2742 | msgid "" | 2742 | msgid "" |
2743 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2743 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2744 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2744 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgid "" | |||
2749 | "touch!</a></p>" | 2749 | "touch!</a></p>" |
2750 | msgstr "" | 2750 | msgstr "" |
2751 | 2751 | ||
2752 | #: template/install.html.j2:30 | 2752 | #: template/install.html.j2:28 |
2753 | msgid "" | 2753 | msgid "" |
2754 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2754 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2755 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2755 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "" | |||
2771 | "simple as:" | 2771 | "simple as:" |
2772 | msgstr "" | 2772 | msgstr "" |
2773 | 2773 | ||
2774 | #: template/install.html.j2:61 | 2774 | #: template/install.html.j2:59 |
2775 | msgid "" | 2775 | msgid "" |
2776 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2776 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2777 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2777 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2783,14 +2783,14 @@ msgid "" | |||
2783 | "stuck." | 2783 | "stuck." |
2784 | msgstr "" | 2784 | msgstr "" |
2785 | 2785 | ||
2786 | #: template/install.html.j2:75 | 2786 | #: template/install.html.j2:73 |
2787 | msgid "" | 2787 | msgid "" |
2788 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2788 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2789 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2789 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2790 | "optional requirements." | 2790 | "optional requirements." |
2791 | msgstr "" | 2791 | msgstr "" |
2792 | 2792 | ||
2793 | #: template/install.html.j2:81 | 2793 | #: template/install.html.j2:79 |
2794 | msgid "" | 2794 | msgid "" |
2795 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2795 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2796 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2796 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2799,31 +2799,31 @@ msgid "" | |||
2799 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2799 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2800 | msgstr "" | 2800 | msgstr "" |
2801 | 2801 | ||
2802 | #: template/install.html.j2:98 | 2802 | #: template/install.html.j2:96 |
2803 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2803 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2804 | msgstr "" | 2804 | msgstr "" |
2805 | 2805 | ||
2806 | #: template/install.html.j2:106 | 2806 | #: template/install.html.j2:104 |
2807 | msgid "" | 2807 | msgid "" |
2808 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2808 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2809 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2809 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2810 | msgstr "" | 2810 | msgstr "" |
2811 | 2811 | ||
2812 | #: template/install.html.j2:117 | 2812 | #: template/install.html.j2:115 |
2813 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2813 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2814 | msgstr "" | 2814 | msgstr "" |
2815 | 2815 | ||
2816 | #: template/install.html.j2:128 | 2816 | #: template/install.html.j2:126 |
2817 | msgid "" | 2817 | msgid "" |
2818 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2818 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2819 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2819 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2820 | msgstr "" | 2820 | msgstr "" |
2821 | 2821 | ||
2822 | #: template/install.html.j2:138 | 2822 | #: template/install.html.j2:136 |
2823 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2823 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2824 | msgstr "" | 2824 | msgstr "" |
2825 | 2825 | ||
2826 | #: template/install.html.j2:146 | 2826 | #: template/install.html.j2:144 |
2827 | msgid "" | 2827 | msgid "" |
2828 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2828 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2829 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2829 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -2920,5 +2920,121 @@ msgstr "" | |||
2920 | msgid "News archives:" | 2920 | msgid "News archives:" |
2921 | msgstr "뉴스 아카이브:" | 2921 | msgstr "뉴스 아카이브:" |
2922 | 2922 | ||
2923 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2924 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2925 | msgstr "" | ||
2926 | |||
2927 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2928 | msgid "For IdPs" | ||
2929 | msgstr "" | ||
2930 | |||
2931 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2932 | msgid "" | ||
2933 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
2934 | msgstr "" | ||
2935 | |||
2936 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2937 | msgid "Self-sovereign" | ||
2938 | msgstr "" | ||
2939 | |||
2940 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2941 | msgid "" | ||
2942 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
2943 | "to trust a third party service with your data." | ||
2944 | msgstr "" | ||
2945 | |||
2946 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2947 | msgid "Decentralized" | ||
2948 | msgstr "" | ||
2949 | |||
2950 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2951 | msgid "" | ||
2952 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
2953 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
2954 | "of a trusted third party." | ||
2955 | msgstr "" | ||
2956 | |||
2957 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2958 | msgid "Standard-compliant" | ||
2959 | msgstr "" | ||
2960 | |||
2961 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2962 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2963 | msgstr "" | ||
2964 | |||
2965 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2966 | msgid "Technology" | ||
2967 | msgstr "" | ||
2968 | |||
2969 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2970 | msgid "For users" | ||
2971 | msgstr "" | ||
2972 | |||
2973 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2974 | msgid "For websites" | ||
2975 | msgstr "" | ||
2976 | |||
2977 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2978 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2979 | msgstr "" | ||
2980 | |||
2981 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
2982 | msgid "" | ||
2983 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
2984 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
2985 | msgstr "" | ||
2986 | |||
2987 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
2988 | msgid "Cryptographic access control" | ||
2989 | msgstr "" | ||
2990 | |||
2991 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
2992 | msgid "" | ||
2993 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2994 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
2995 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
2996 | msgstr "" | ||
2997 | |||
2998 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
2999 | msgid "Principles" | ||
3000 | msgstr "" | ||
3001 | |||
3002 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3003 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3004 | msgstr "" | ||
3005 | |||
3006 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3007 | msgid "" | ||
3008 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3009 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3010 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3011 | "access control layer." | ||
3012 | msgstr "" | ||
3013 | |||
3014 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3015 | #, fuzzy | ||
3016 | #| msgid "Documentation" | ||
3017 | msgid "Authorization" | ||
3018 | msgstr "문서" | ||
3019 | |||
3020 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3021 | msgid "" | ||
3022 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3023 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3024 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3025 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3026 | msgstr "" | ||
3027 | |||
3028 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3029 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3030 | msgstr "" | ||
3031 | |||
3032 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3033 | msgid "" | ||
3034 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3035 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3036 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3037 | msgstr "" | ||
3038 | |||
2923 | #~ msgid "Living Standards" | 3039 | #~ msgid "Living Standards" |
2924 | #~ msgstr "생활 수준" | 3040 | #~ msgstr "생활 수준" |