aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po37
1 files changed, 15 insertions, 22 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index ef171278..85033c73 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-05-07 13:32+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n"
12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" 13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/"
@@ -67,9 +67,8 @@ msgstr "웹사이트 관련 문제 신고."
67msgid "About" 67msgid "About"
68msgstr "관하여" 68msgstr "관하여"
69 69
70#: common/navigation.j2.inc:39 template/news/index.html.j2:8 70#: common/navigation.j2.inc:39 common/old-news.j2.inc:7
71#: template/news/oldnews-2011.html.j2:13 template/news/oldnews-2013.html.j2:13 71#: template/news/index.html.j2:8
72#: template/news/oldnews-2018.html.j2:13 template/news/oldnews-2019.html.j2:13
73msgid "News" 72msgid "News"
74msgstr "소식" 73msgstr "소식"
75 74
@@ -157,6 +156,18 @@ msgstr ""
157msgid "FAQ" 156msgid "FAQ"
158msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" 157msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)"
159 158
159#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
160msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
161msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식"
162
163#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
164msgid "subscribe to our RSS feed"
165msgstr "우리의 RSS 피드를 구독하십시오"
166
167#: common/old-news.j2.inc:34 template/news/index.html.j2:36
168msgid "read more"
169msgstr "더 읽기"
170
160#: template/about.html.j2:11 171#: template/about.html.j2:11
161msgid "What is GNUnet?" 172msgid "What is GNUnet?"
162msgstr "GNUnet이란?" 173msgstr "GNUnet이란?"
@@ -2905,24 +2916,6 @@ msgstr ""
2905msgid "Videos related to GNUnet" 2916msgid "Videos related to GNUnet"
2906msgstr "" 2917msgstr ""
2907 2918
2908#: template/news/index.html.j2:11 template/news/oldnews-2011.html.j2:16
2909#: template/news/oldnews-2013.html.j2:16 template/news/oldnews-2018.html.j2:16
2910#: template/news/oldnews-2019.html.j2:16
2911msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
2912msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식"
2913
2914#: template/news/index.html.j2:16 template/news/oldnews-2011.html.j2:21
2915#: template/news/oldnews-2013.html.j2:21 template/news/oldnews-2018.html.j2:21
2916#: template/news/oldnews-2019.html.j2:21
2917msgid "subscribe to our RSS feed"
2918msgstr "우리의 RSS 피드를 구독하십시오"
2919
2920#: template/news/index.html.j2:36 template/news/oldnews-2011.html.j2:40
2921#: template/news/oldnews-2013.html.j2:40 template/news/oldnews-2018.html.j2:40
2922#: template/news/oldnews-2019.html.j2:40
2923msgid "read more"
2924msgstr "더 읽기"
2925
2926#: template/news/index.html.j2:45 2919#: template/news/index.html.j2:45
2927msgid "News archives:" 2920msgid "News archives:"
2928msgstr "뉴스 아카이브:" 2921msgstr "뉴스 아카이브:"