From ae731244fadff923618da3f804e7d16a5e0b30d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juan Arellano Date: Fri, 12 Mar 2021 15:53:31 +0000 Subject: Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 35.6% (161 of 451 strings) Translation: GNUnet/Website Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/ --- locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 0cf67f3f..760da0f6 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-12 15:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-12 17:37+0000\n" "Last-Translator: Juan Arellano \n" "Language-Team: Spanish " "\n" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:26 msgid "What do I do if my question is not answered here?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué hago si aquí no responden mi pregunta?" #: template/faq.html.j2:28 msgid "" @@ -1050,10 +1050,13 @@ msgid "" "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or " "the #gnunet IRC on irc.freenode.net." msgstr "" +"R: Hay muchas otras fuentes de información. Puedes leer documentación " +"adicional o preguntar en la lista de correos help-gnunet@gnu.org o en el IRC " +"#gnunet en irc.freenode.net." #: template/faq.html.j2:36 msgid "When are you going to release the next version?" -msgstr "" +msgstr "¿Cuándo lanzarán la próxima versión?" #: template/faq.html.j2:38 msgid "" @@ -1063,6 +1066,12 @@ msgid "" "planet.gnu.org\">planet GNU. You can subscribe to the mailing list or " "the RSS feed of this site to automatically receive a notification." msgstr "" +"R: La respuesta general es, cuando esté lista. Una mejor respuesta puede ser:" +" antes si colaboras (probando, depurando, escribiendo código, documentando). " +"Cada lanzamiento se anunciará en la lista de correo info-gnunet@gnu.org y en " +" planeta GNU . Puedes suscribirte a " +"la lista de correo o al canal RSS de este sitio para recibir automáticamente " +"una notificación." #: template/faq.html.j2:49 msgid "Is the code free?" -- cgit v1.2.3