From f1f91d7db4ae428a658d85ac64cc94b871f63994 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Kügel Date: Mon, 16 Jan 2023 17:54:10 +0100 Subject: Updating the language files for internationalization/Weblate --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 1048 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 526 insertions(+), 522 deletions(-) (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po') diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index e88502e3..19e9d12c 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n" "Last-Translator: Axelle Dimpre \n" "Language-Team: French GNU Name System (GNS) is a fully decentralized " "replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, " @@ -447,11 +451,11 @@ msgstr "" "des enregistrements et la confidentialité des recherches sont sous sécurité " "cryptographiée." -#: template/applications.html.j2:38 +#: template/applications.html.j2:39 msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" -#: template/applications.html.j2:41 +#: template/applications.html.j2:42 msgid "" "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " "Name System. It allows users to securely share personal information with " @@ -462,11 +466,11 @@ msgstr "" "utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des " "sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)." -#: template/applications.html.j2:57 +#: template/applications.html.j2:58 msgid "Filesharing (Alpha)" msgstr "Partage de fichiers (Alpha)" -#: template/applications.html.j2:59 +#: template/applications.html.j2:60 msgid "" "GNUnet filesharing is an application that aims " "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " @@ -477,11 +481,11 @@ msgstr "" "censure. L'éditeur est chargé de trouver le juste milieu entre performance " "et anonymat." -#: template/applications.html.j2:73 +#: template/applications.html.j2:74 msgid "Conversation (Pre-Alpha)" msgstr "Conversation (Pre-Alpha)" -#: template/applications.html.j2:75 +#: template/applications.html.j2:76 msgid "" "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " @@ -491,15 +495,15 @@ msgstr "" "sans risque, de manière complètement décentralisée en passant par GNUnet " "pour l'acheminement et le transport." -#: template/applications.html.j2:91 +#: template/applications.html.j2:92 msgid "Applications utilizing GNUnet" msgstr "Fonctions qui passent par GNUnet" -#: template/applications.html.j2:97 +#: template/applications.html.j2:98 msgid "GNU Taler (Alpha)" msgstr "GNU Taler (Alpha)" -#: template/applications.html.j2:99 +#: template/applications.html.j2:100 msgid "" "GNU Taler is a new privacy-preserving " "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " @@ -510,11 +514,11 @@ msgstr "" "sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des " "frais sensiblement faibles." -#: template/applications.html.j2:119 +#: template/applications.html.j2:120 msgid "secushare" msgstr "Secushare" -#: template/applications.html.j2:121 +#: template/applications.html.j2:122 msgid "" "secushare is creating a decentralized " "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " @@ -526,11 +530,11 @@ msgstr "" "multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont " "envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout." -#: template/applications.html.j2:141 +#: template/applications.html.j2:142 msgid "Messenger-GTK" msgstr "" -#: template/applications.html.j2:143 +#: template/applications.html.j2:144 msgid "" "Messenger-GTK is a " "convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " @@ -538,11 +542,11 @@ msgid "" "devices." msgstr "" -#: template/applications.html.j2:162 +#: template/applications.html.j2:163 msgid "messenger-cli" msgstr "" -#: template/applications.html.j2:164 +#: template/applications.html.j2:165 #, fuzzy #| msgid "" #| "groupchat is a " @@ -560,15 +564,15 @@ msgstr "" "utilisant notamment le sous-système CADET. Il est développé par nim. Cadet-" "GTK et groupchat seront compatibles." -#: template/architecture.html.j2:6 +#: template/architecture.html.j2:7 msgid "GNUnet System Architecture" msgstr "Architecture du système GNUnet" -#: template/architecture.html.j2:20 +#: template/architecture.html.j2:21 msgid "Foundations" msgstr "Bases" -#: template/architecture.html.j2:22 +#: template/architecture.html.j2:23 msgid "" "The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " "end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " @@ -583,11 +587,11 @@ msgstr "" "d’algorithmes de routage décentralisés autonomes, ces sous-systèmes " "remplacent la pile TCP/IP traditionnelle." -#: template/architecture.html.j2:35 +#: template/architecture.html.j2:36 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: template/architecture.html.j2:38 +#: template/architecture.html.j2:39 msgid "" "GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " "runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight " @@ -601,35 +605,35 @@ msgstr "" "Naturellement, l’exécution est un progiciel GNU, et restera toujours un logiciel libre." -#: template/architecture.html.j2:52 +#: template/architecture.html.j2:53 msgid "System architecture" msgstr "Architecture du système" -#: template/architecture.html.j2:58 +#: template/architecture.html.j2:59 msgid "Subsystems" msgstr "Sous-systèmes" -#: template/architecture.html.j2:67 +#: template/architecture.html.j2:68 msgid "libgnunetutil" msgstr "libgnunetutil" -#: template/architecture.html.j2:73 +#: template/architecture.html.j2:74 msgid "APIs" msgstr "Interfaces de programmation" -#: template/architecture.html.j2:86 +#: template/architecture.html.j2:87 msgid "Legend" msgstr "Légende" -#: template/contact.html.j2:6 +#: template/contact.html.j2:7 msgid "Contact information" msgstr "Nous contacter" -#: template/contact.html.j2:11 +#: template/contact.html.j2:12 msgid "The mailing list" msgstr "La liste mailing" -#: template/contact.html.j2:13 +#: template/contact.html.j2:14 msgid "" "An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at https://lists.gnu.org/" @@ -642,11 +646,11 @@ msgstr "" "message à cette liste ici :gnunet-developers@gnu.org." -#: template/contact.html.j2:25 +#: template/contact.html.j2:26 msgid "Contacting individuals" msgstr "Contact particuliers" -#: template/contact.html.j2:27 +#: template/contact.html.j2:28 msgid "" "GNUnet developers are generally reachable at either PSEUDONYM@gnunet." "org or LASTNAME@gnunet.org. Most of us support receiving GnuPG " @@ -659,11 +663,11 @@ msgstr "" "et sensibles à propos de la sécurité peuvent être adressées aux responsables " "Schanzen et Grothoff." -#: template/contact.html.j2:40 +#: template/contact.html.j2:41 msgid "Reporting bugs" msgstr "Signaler des bugs" -#: template/contact.html.j2:42 +#: template/contact.html.j2:43 msgid "" "We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our Bug tracker. You can also report bugs " @@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "" "la bug-gnunet liste de diffusion. La liste de diffusion ne requiert pas d'inscription." -#: template/copyright.html.j2:11 +#: template/copyright.html.j2:12 msgid "" "

Contributors to GNUnet with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the des projets GNUnet et GNU " "Taler soit respecté.

" -#: template/copyright.html.j2:22 +#: template/copyright.html.j2:23 msgid "" "

The agreements ensure that the code will continue to be made available " "under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " @@ -708,7 +712,7 @@ msgstr "" "exemple, pour que nous puissions distribuer via les App-stores qui sont " "hostiles envers les logiciels libres).

" -#: template/copyright.html.j2:30 +#: template/copyright.html.j2:31 msgid "" "

Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " "copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " @@ -721,15 +725,15 @@ msgstr "" "avec votre pseudonyme. Les copies scannées est suffisantes mais les " "courriers sont préférables.

" -#: template/developers.html.j2:5 +#: template/developers.html.j2:6 msgid "GNUnet for developers" msgstr "GNUnet pour les développeurs" -#: template/developers.html.j2:13 +#: template/developers.html.j2:14 msgid "Repositories" msgstr "Référentiel de base de données" -#: template/developers.html.j2:16 +#: template/developers.html.j2:17 msgid "" "A list of our Git repositories can be found on our our
Git Server." @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "" "Une liste de nos référentiels de base de données Git sont accessibles sur " "notre Serveur Git." -#: template/developers.html.j2:27 +#: template/developers.html.j2:28 msgid "" "Technical papers can be found in our bibliography." @@ -745,11 +749,11 @@ msgstr "" "Des ressources techniques peuvent être trouvées dans notre bibliographie." -#: template/developers.html.j2:34 +#: template/developers.html.j2:35 msgid "Discussion" msgstr "Discussion" -#: template/developers.html.j2:37 +#: template/developers.html.j2:38 msgid "" "We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " "read the list archive at https://" "lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers." -#: template/developers.html.j2:47 +#: template/developers.html.j2:48 msgid "Regression Testing" msgstr "Tests de régressions" -#: template/developers.html.j2:50 +#: template/developers.html.j2:51 msgid "" "We have Buildbot automation tests to " "detect regressions and check for portability at https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/." -#: template/developers.html.j2:59 +#: template/developers.html.j2:60 msgid "Code Coverage Analysis" msgstr "Analyse de couverture de code" -#: template/developers.html.j2:62 +#: template/developers.html.j2:63 msgid "" "We use LCOV to " "analyze the code coverage of our tests, the results are available at https://old.gnunet.org/coverage/." -#: template/developers.html.j2:72 +#: template/developers.html.j2:73 msgid "Performance Analysis" msgstr "Analyse de performance" -#: template/developers.html.j2:75 +#: template/developers.html.j2:76 msgid "" "We use Gauger for performance " "regression analysis of the exchange backend at https://old.gnunet.org/gauger/." -#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209 +#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: template/download.html.j2:11 +#: template/download.html.j2:12 msgid "" "Here you can download releases of our software and find links to the various " "versions." @@ -818,15 +822,15 @@ msgstr "" "Ici vous pouvez télécharger les versions de notre logiciel ainsi que des " "liens pour les différentes versions." -#: template/download.html.j2:17 +#: template/download.html.j2:18 msgid "0.11.x series" msgstr "0.11x séries" -#: template/download.html.j2:18 +#: template/download.html.j2:19 msgid "tarball" msgstr "tarball" -#: template/download.html.j2:20 +#: template/download.html.j2:21 msgid "" "The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its " "mirrors." @@ -834,30 +838,30 @@ msgstr "" "Le tarball de la dernière version peut être obtenu depuis le FTP GNU et ses " "copies." -#: template/download.html.j2:30 +#: template/download.html.j2:31 msgid "git" msgstr "git" -#: template/download.html.j2:32 +#: template/download.html.j2:33 msgid "" "You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:" msgstr "" "Vous pouvez récupérer l'étiquette git 0.11x depuis notre serveur de " "développement :" -#: template/engage.html.j2:6 +#: template/engage.html.j2:7 msgid "Engage!" msgstr "Participez !" -#: template/ev.html.j2:6 +#: template/ev.html.j2:7 msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." msgstr "Association pour la promotion de GNUnet e.V." -#: template/ev.html.j2:11 +#: template/ev.html.j2:12 msgid "About GNUnet e.V." msgstr "À propos de GNUnet" -#: template/ev.html.j2:13 +#: template/ev.html.j2:14 msgid "" "On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " "\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " @@ -870,7 +874,7 @@ msgstr "" "d'Instance de Munich a enregistré l'association le 7 mars sous le nom de " "registre VR 205287." -#: template/ev.html.j2:22 +#: template/ev.html.j2:23 msgid "" "The association is officially dedicated to supporting research, development " "and education in the area of secure decentralized networking in general, and " @@ -881,11 +885,11 @@ msgstr "" "décentralisé en général, et particulièrement GNUnet. Ceci est le site " "officiel de l'association." -#: template/ev.html.j2:31 +#: template/ev.html.j2:32 msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." msgstr "Devenir un membre de GNUnet e.V." -#: template/ev.html.j2:33 +#: template/ev.html.j2:34 msgid "" "GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " "in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " @@ -909,11 +913,11 @@ msgstr "" "(actuellement uniquement disponible en allemand, des traductions sont les " "bienvenues)." -#: template/ev.html.j2:52 +#: template/ev.html.j2:53 msgid "Governance" msgstr "Gouvernance" -#: template/ev.html.j2:54 +#: template/ev.html.j2:55 msgid "" "You can find our charter, and the list of members under https://git.gnunet.org/" @@ -933,15 +937,15 @@ msgstr "" "dt>
Christian Grothoff, " "ch3
" -#: template/ev.html.j2:73 +#: template/ev.html.j2:74 msgid "Official Meeting Notes" msgstr "Notes de réunion officielles" -#: template/ev.html.j2:86 +#: template/ev.html.j2:87 msgid "Support Us!" msgstr "Soutenez-nous !" -#: template/ev.html.j2:88 +#: template/ev.html.j2:89 msgid "" "Everybody is welcome to support us via donations. For financial " "contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " @@ -964,31 +968,31 @@ msgstr "" "dt>
1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh
SEPA/IBAN
DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT : GENODEF1SLR)
" -#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23 +#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24 msgid "General" msgstr "Général" -#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37 +#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" -#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694 +#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695 msgid "Error messages" msgstr "Messages d'erreur" -#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796 +#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797 msgid "File-sharing" msgstr "Partage de fichiers" -#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972 +#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973 msgid "Contributing" msgstr "Contribuer" -#: template/faq.html.j2:26 +#: template/faq.html.j2:27 msgid "What do I do if my question is not answered here?" msgstr "Que dois-je faire si je n'ai pas la réponse à ma question ici ?" -#: template/faq.html.j2:28 +#: template/faq.html.j2:29 msgid "" "A: There are many other sources of information. You can read additional " "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list." @@ -997,11 +1001,11 @@ msgstr "" "documents supplémentaires ou poser votre question dans la liste de diffusion " "help-gnunet@gnu.org ou alors au #gnunet IRC sur irc.freenode.net." -#: template/faq.html.j2:35 +#: template/faq.html.j2:36 msgid "When are you going to release the next version?" msgstr "Quand est-ce que vous allez mettre en ligne la prochaine version ?" -#: template/faq.html.j2:37 +#: template/faq.html.j2:38 msgid "" "A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier " "if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be " @@ -1016,11 +1020,11 @@ msgstr "" "org\">planet GNU. Vous pouvez vous abonner à la liste de diffusion ou au " "flux RSS de ce site pour recevoir une notification automatiquement." -#: template/faq.html.j2:48 +#: template/faq.html.j2:49 msgid "Is the code free?" msgstr "Est-ce que le code est accessible gratuitement ?" -#: template/faq.html.j2:50 +#: template/faq.html.j2:51 msgid "" "A: GNUnet is free software, available under the GNU Affero Public License (AGPL)." @@ -1028,11 +1032,11 @@ msgstr "" "A : GNUnet est un logiciel gratuit, disponible depuis GNU Affero Public License (AGPL)." -#: template/faq.html.j2:57 +#: template/faq.html.j2:58 msgid "Are there any known bugs?" msgstr "Y a-t-il des bugs connus ?" -#: template/faq.html.j2:59 +#: template/faq.html.j2:60 msgid "" "A: We track the list of currently known bugs in the Mantis system. Some bugs are occasionally reported " @@ -1052,11 +1056,11 @@ msgstr "" "critique, vous pouvez lui donner le statut de privé (cela représente une " "exception)." -#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192 +#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 msgid "Is there a graphical user interface?" msgstr "Y a-t-il une interface graphique pour les utilisateurs ?" -#: template/faq.html.j2:74 +#: template/faq.html.j2:75 msgid "" "A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " "based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." @@ -1065,11 +1069,11 @@ msgstr "" "interfaces graphiques basées sur des boîtes à outils GTK+, y compris un " "outil graphique pour la configuration." -#: template/faq.html.j2:82 +#: template/faq.html.j2:83 msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?" msgstr "Pourquoi est-ce que gnunet-service-nse génère une charge CPU élevée ?" -#: template/faq.html.j2:84 +#: template/faq.html.j2:85 msgid "" "A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called "" "proof-of-work" which is used to convince the network that your peer is " @@ -1090,11 +1094,11 @@ msgstr "" "section "nse" de votre fichier de configuration. La valeur par " "défaut est "5 ms"." -#: template/faq.html.j2:98 +#: template/faq.html.j2:99 msgid "How does GNUnet compare to Tor?" msgstr "Quelles sont les différences entre GNUnet et Tor ?" -#: template/faq.html.j2:100 +#: template/faq.html.j2:101 msgid "" "A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP " "connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. " @@ -1107,11 +1111,11 @@ msgstr "" "notre thème est la mise en réseau décentralisée sécurisée, mais cela reste " "trop vaste pour considérer cela comme un objectif à proprement parler." -#: template/faq.html.j2:110 +#: template/faq.html.j2:111 msgid "How does GNUnet compare to I2P?" msgstr "Quelle est la différence entre GNUnet et I2P ?" -#: template/faq.html.j2:112 +#: template/faq.html.j2:113 msgid "" "A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more " "decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no " @@ -1126,12 +1130,12 @@ msgstr "" "pour de nombreuses applications (anonymisées). I2P est globalement utilisé " "via une interface Web frontend." -#: template/faq.html.j2:123 +#: template/faq.html.j2:124 msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?" msgstr "" "Est-ce que GNUnet est prêt à être utilisé sur des systèmes de production ?" -#: template/faq.html.j2:125 +#: template/faq.html.j2:126 msgid "" "A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready " "for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the " @@ -1146,52 +1150,52 @@ msgstr "" "de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project " "" ;Transport Next Generation [TNG]" ;)" -#: template/faq.html.j2:135 +#: template/faq.html.j2:136 msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:137 +#: template/faq.html.j2:138 msgid "" "A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, " "distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be " "built using GNUnet, we currently have no plans in doing so." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:150 +#: template/faq.html.j2:151 #, fuzzy #| msgid "What is GNUnet?" msgid "What can I do with GNUnet?" msgstr "Qu'est-ce que GNUnet  ?" -#: template/faq.html.j2:152 +#: template/faq.html.j2:153 msgid "" "A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can " "do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation " "of some of the features that exist are more advanced than others." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:159 +#: template/faq.html.j2:160 msgid "" "For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully " "decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism " "for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:170 +#: template/faq.html.j2:171 msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:172 +#: template/faq.html.j2:173 msgid "" "A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We " "recommend that you use Tor for anonymous surfing." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:180 +#: template/faq.html.j2:181 msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:182 +#: template/faq.html.j2:183 msgid "" "A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that " "would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy " @@ -1199,7 +1203,7 @@ msgid "" "proxy and the GNUnet code for file-sharing." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:194 +#: template/faq.html.j2:195 msgid "" "A: There are actually a few graphical user interfaces for different " "functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for " @@ -1211,11 +1215,11 @@ msgid "" "requires the peer to be stopped)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:209 +#: template/faq.html.j2:210 msgid "Which operating systems does GNUnet run on?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:211 +#: template/faq.html.j2:212 msgid "" "A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. " "Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, " @@ -1225,11 +1229,11 @@ msgid "" "so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:227 +#: template/faq.html.j2:228 msgid "Who runs the GNS root zone?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:229 +#: template/faq.html.j2:230 msgid "" "A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default " "configuration of top-level domains. The governance of this default " @@ -1238,11 +1242,11 @@ msgid "" "edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:240 +#: template/faq.html.j2:241 msgid "Where is the per-user GNS database kept?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:242 +#: template/faq.html.j2:243 msgid "" "A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. " "Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could " @@ -1254,11 +1258,11 @@ msgid "" "are many options for how users can store (and secure) their GNS database." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:257 +#: template/faq.html.j2:258 msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:259 +#: template/faq.html.j2:260 msgid "" "A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser " "histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases " @@ -1266,11 +1270,11 @@ msgid "" "even on mobile devices." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:269 +#: template/faq.html.j2:270 msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:271 +#: template/faq.html.j2:272 msgid "" "A: We believe so, as there is no entity that any government could force to " "change the mapping for a name except for each individual user (and then the " @@ -1282,22 +1286,22 @@ msgid "" "other zone delegating to this zone will achieve proper resolution." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:285 +#: template/faq.html.j2:286 msgid "How does GNS compare to other name systems?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:287 +#: template/faq.html.j2:288 msgid "" "A: A scientific paper on this topic has been published and below is a table from the " "publication. For detailed descriptions please refer to the paper." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:391 +#: template/faq.html.j2:392 msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:393 +#: template/faq.html.j2:394 msgid "" "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " @@ -1309,11 +1313,11 @@ msgid "" "sense in the context of CoDoNS." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:409 +#: template/faq.html.j2:410 msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:411 +#: template/faq.html.j2:412 msgid "" "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " @@ -1323,11 +1327,11 @@ msgid "" "the name (the authority) manually changes the record." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:425 +#: template/faq.html.j2:426 msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:427 +#: template/faq.html.j2:428 msgid "" "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " @@ -1336,11 +1340,11 @@ msgid "" "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:438 +#: template/faq.html.j2:439 msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:440 +#: template/faq.html.j2:441 msgid "" "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, " "it does not address the name resolution process itself but delegates " @@ -1350,11 +1354,11 @@ msgid "" "not have such plans in mind." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:452 +#: template/faq.html.j2:453 msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:454 +#: template/faq.html.j2:455 msgid "" "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " "resolvers of participating domains to provide "better availability, " @@ -1366,13 +1370,13 @@ msgid "" "the DNS hierarchy." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:467 +#: template/faq.html.j2:468 msgid "" "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " "of the PGP web of trust?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:469 +#: template/faq.html.j2:470 msgid "" "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " "parties must exist. However, for applications where this is not required, " @@ -1385,13 +1389,13 @@ msgid "" "can be queried under the ".pin" TLD." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:484 +#: template/faq.html.j2:485 msgid "" "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " "GNS?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:486 +#: template/faq.html.j2:487 msgid "" "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" @@ -1400,13 +1404,13 @@ msgid "" "name) for this user." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:497 +#: template/faq.html.j2:498 msgid "" "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " "visible?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:499 +#: template/faq.html.j2:500 msgid "" "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " @@ -1414,11 +1418,11 @@ msgid "" "made public." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:509 +#: template/faq.html.j2:510 msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:511 +#: template/faq.html.j2:512 msgid "" "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " @@ -1430,13 +1434,13 @@ msgid "" "become commonplace, GNS should work with today's networks." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:525 +#: template/faq.html.j2:526 msgid "" "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " "unique names?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:527 +#: template/faq.html.j2:528 msgid "" "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " @@ -1445,11 +1449,11 @@ msgid "" "consensus might be easy to manipulate by adversaries." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:538 +#: template/faq.html.j2:539 msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:540 +#: template/faq.html.j2:541 msgid "" "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " @@ -1459,11 +1463,11 @@ msgid "" "message when resolving names." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:552 +#: template/faq.html.j2:553 msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:554 +#: template/faq.html.j2:555 msgid "" "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " "protocol to support alternative delegation records.

Naturally, " @@ -1473,12 +1477,12 @@ msgid "" "different cipher system." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:568 +#: template/faq.html.j2:569 msgid "" "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:570 +#: template/faq.html.j2:571 msgid "" "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " @@ -1489,13 +1493,13 @@ msgid "" "the zone's key and database among them)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:583 +#: template/faq.html.j2:584 msgid "" "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " "resistance?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:585 +#: template/faq.html.j2:586 msgid "" "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " @@ -1507,11 +1511,11 @@ msgid "" "globally" unique name worth, if it does not resolve?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:599 +#: template/faq.html.j2:600 msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:601 +#: template/faq.html.j2:602 msgid "" "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " @@ -1520,11 +1524,11 @@ msgid "" "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:612 +#: template/faq.html.j2:613 msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:614 +#: template/faq.html.j2:615 msgid "" "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " "indirectly in two ways:
  1. Many websites today use virtual hosting, " @@ -1537,11 +1541,11 @@ msgid "" "easier to use.
" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:633 +#: template/faq.html.j2:634 msgid "Does GNS work with search engines?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:635 +#: template/faq.html.j2:636 msgid "" "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " @@ -1553,11 +1557,11 @@ msgid "" "obviously not obtain censorship-resistant names." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:649 +#: template/faq.html.j2:650 msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:651 +#: template/faq.html.j2:652 msgid "" "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " @@ -1568,11 +1572,11 @@ msgid "" "about legacy systems (clean slate)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:664 +#: template/faq.html.j2:665 msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:666 +#: template/faq.html.j2:667 msgid "" "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " @@ -1582,13 +1586,13 @@ msgid "" "than about 128 entities." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:678 +#: template/faq.html.j2:679 msgid "" "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " "the domain name?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:680 +#: template/faq.html.j2:681 msgid "" "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " @@ -1600,13 +1604,13 @@ msgid "" "record type) to it." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:696 +#: template/faq.html.j2:697 msgid "" "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " "Should I worry?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:698 +#: template/faq.html.j2:699 msgid "" "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " @@ -1614,23 +1618,23 @@ msgid "" "expected." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:707 +#: template/faq.html.j2:708 msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:709 +#: template/faq.html.j2:710 msgid "" "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " "following commands (as root) to create the required device file" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:721 +#: template/faq.html.j2:722 msgid "" "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" "dns)?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:723 +#: template/faq.html.j2:724 msgid "" "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " @@ -1638,22 +1642,22 @@ msgid "" "'m' (and the module is loaded)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:735 +#: template/faq.html.j2:736 msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:737 +#: template/faq.html.j2:738 msgid "" "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " "your firewall is enabled and blocking the connections." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:745 +#: template/faq.html.j2:746 msgid "" "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:747 +#: template/faq.html.j2:748 msgid "" "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " @@ -1673,7 +1677,7 @@ msgid "" "you want to run:" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:773 +#: template/faq.html.j2:774 msgid "" "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " @@ -1682,11 +1686,11 @@ msgid "" "environment)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:780 +#: template/faq.html.j2:781 msgid "What error messages can be ignored?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:782 +#: template/faq.html.j2:783 msgid "" "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " @@ -1696,11 +1700,11 @@ msgid "" "messages to display information about important configuration values." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:798 +#: template/faq.html.j2:799 msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:800 +#: template/faq.html.j2:801 msgid "" "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " @@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid "" "read the research papers (and probably the code)." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:914 +#: template/faq.html.j2:915 msgid "" "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " @@ -1732,11 +1736,11 @@ msgid "" "reduce anonymity." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:927 +#: template/faq.html.j2:928 msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:929 +#: template/faq.html.j2:930 msgid "" "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " "keywords, but since the user has control over the keywords that are " @@ -1748,11 +1752,11 @@ msgid "" "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:943 +#: template/faq.html.j2:944 msgid "What do you mean by anonymity?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:945 +#: template/faq.html.j2:946 msgid "" "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " @@ -1763,11 +1767,11 @@ msgid "" "originating peer and all other peers." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:957 +#: template/faq.html.j2:958 msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:959 +#: template/faq.html.j2:960 msgid "" "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " @@ -1777,11 +1781,11 @@ msgid "" "connect to other nodes, becoming part of the network." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:974 +#: template/faq.html.j2:975 msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:976 +#: template/faq.html.j2:977 msgid "" "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " @@ -1790,22 +1794,22 @@ msgid "" "result in the loss of permissions." msgstr "" -#: template/faq.html.j2:988 +#: template/faq.html.j2:989 msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" msgstr "" -#: template/faq.html.j2:990 +#: template/faq.html.j2:991 msgid "" "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " "--- and to then send us a patch." msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:12 +#: template/glossary.html.j2:13 msgid "Ego" msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:14 +#: template/glossary.html.j2:15 msgid "" "We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have " "multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to " @@ -1816,11 +1820,11 @@ msgid "" "stress that you can have more than one." msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:27 +#: template/glossary.html.j2:28 msgid "Identity" msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:29 +#: template/glossary.html.j2:30 msgid "" "In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then " "often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is " @@ -1836,11 +1840,11 @@ msgid "" "identity separate from other egos that they use for other activities in life." msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:50 +#: template/glossary.html.j2:51 msgid "Pseudonym" msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:52 +#: template/glossary.html.j2:53 msgid "" "A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to " "one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many " @@ -1851,11 +1855,11 @@ msgid "" "only used once." msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:71 +#: template/glossary.html.j2:72 msgid "Namespaces" msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:73 +#: template/glossary.html.j2:74 msgid "" "The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately " "associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called " @@ -1868,11 +1872,11 @@ msgid "" "the GNS protocol itself." msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:89 +#: template/glossary.html.j2:90 msgid "Peer" msgstr "" -#: template/glossary.html.j2:91 +#: template/glossary.html.j2:92 msgid "" "A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and " "network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the " @@ -1887,14 +1891,14 @@ msgid "" "with egos." msgstr "" -#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 +#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61 #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 #, fuzzy #| msgid "Documentation" msgid "Motivation" msgstr "Documentation" -#: template/gns.html.j2:15 +#: template/gns.html.j2:16 msgid "" "The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, " "censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber " @@ -1904,11 +1908,11 @@ msgid "" "GNUnet." msgstr "" -#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 +#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6 msgid "Overview" msgstr "" -#: template/gns.html.j2:39 +#: template/gns.html.j2:40 msgid "" "The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It " "allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve " @@ -1917,13 +1921,13 @@ msgid "" "resolution
  • Compatibility with DNS
  • " msgstr "" -#: template/gns.html.j2:52 +#: template/gns.html.j2:53 #, fuzzy #| msgid "More Resources" msgid "Resources" msgstr "Plus d'informations" -#: template/gnurl.html.j2:21 +#: template/gnurl.html.j2:22 msgid "" "libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " "HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " @@ -1931,31 +1935,31 @@ msgid "" "how libcurl was compiled." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:30 +#: template/gnurl.html.j2:31 msgid "" "Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, " "hence we're releasing the code to the general public." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:37 +#: template/gnurl.html.j2:38 msgid "" "libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " "README for instructions, as you must supply the correct options to configure " "to get a proper build of libgnurl." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:48 +#: template/gnurl.html.j2:49 #, fuzzy #| msgid "About" msgid "About gnurl" msgstr "À propos" -#: template/gnurl.html.j2:50 +#: template/gnurl.html.j2:51 msgid "" "Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:62 +#: template/gnurl.html.j2:63 msgid "" "cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " "other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " @@ -1967,7 +1971,7 @@ msgid "" "the bugs that arise might be rather subtle." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:75 +#: template/gnurl.html.j2:76 msgid "" "For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " "would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " @@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid "" "that code." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:99 +#: template/gnurl.html.j2:100 msgid "" "So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " "the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " @@ -2003,11 +2007,11 @@ msgid "" "this can really be trivially fixed by the cURL developers." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:118 +#: template/gnurl.html.j2:119 msgid "Rename to fix" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:120 +#: template/gnurl.html.j2:121 #, python-format msgid "" "How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " @@ -2026,11 +2030,11 @@ msgid "" "makes a new release." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:142 +#: template/gnurl.html.j2:143 msgid "Using libgnurl" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:144 +#: template/gnurl.html.j2:145 msgid "" "Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " "should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " @@ -2041,11 +2045,11 @@ msgid "" "the original curl source have been written." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:161 +#: template/gnurl.html.j2:162 msgid "Gotchas" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:163 +#: template/gnurl.html.j2:164 msgid "" "libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " "users:
    This does not mean there is no confidence in the work done with " @@ -2058,15 +2062,15 @@ msgid "" "use of gnurl and viceversa." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:188 +#: template/gnurl.html.j2:189 msgid "You can get the gnurl git repository using:" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:201 +#: template/gnurl.html.j2:202 msgid "The versions are checked in as (signed) git tags." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:211 +#: template/gnurl.html.j2:212 msgid "" "Releases are published on ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet. gnurl is available from within a " @@ -2079,11 +2083,11 @@ msgid "" "href=\"https://pkgsrc.org\">pkgsrc." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:228 +#: template/gnurl.html.j2:229 msgid "Building gnurl" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:230 +#: template/gnurl.html.j2:231 msgid "" "We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate " "changes in how gnurl is to be build.
    If your package manager provides a " @@ -2098,97 +2102,97 @@ msgid "" "considered to be stable and approved builds." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:251 +#: template/gnurl.html.j2:252 msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:253 +#: template/gnurl.html.j2:254 msgid "" "If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such " "as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:267 +#: template/gnurl.html.j2:268 msgid "Fetch the signature key from" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:271 +#: template/gnurl.html.j2:272 msgid "or via commandline with gnupg2." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:276 +#: template/gnurl.html.j2:277 msgid "" "Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:295 +#: template/gnurl.html.j2:296 msgid "" "verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in " "the .sum.txt file." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:301 +#: template/gnurl.html.j2:302 msgid "unpack the tarball:" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:311 +#: template/gnurl.html.j2:312 msgid "Change into the directory" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:321 +#: template/gnurl.html.j2:322 msgid "Now you can either run" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:331 +#: template/gnurl.html.j2:332 msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:341 +#: template/gnurl.html.j2:342 msgid "" "and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further " "reference can be the" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:346 +#: template/gnurl.html.j2:347 msgid "Now run" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:356 +#: template/gnurl.html.j2:357 msgid "(this is optional)" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:365 +#: template/gnurl.html.j2:366 msgid "and you are done." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:369 +#: template/gnurl.html.j2:370 msgid "Building from a tagged git commit" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:371 +#: template/gnurl.html.j2:372 msgid "" "Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the " "git tag you want to build from." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:382 +#: template/gnurl.html.j2:383 #, fuzzy #| msgid "Reporting bugs" msgid "Reporting Bugs" msgstr "Signaler des bugs" -#: template/gnurl.html.j2:384 +#: template/gnurl.html.j2:385 msgid "" "You can report bugs on our bug tracker: bugs.gnunet.org. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " "we prefer to track bugs on the bugtracker." msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:395 +#: template/gnurl.html.j2:396 msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" msgstr "" -#: template/gnurl.html.j2:397 +#: template/gnurl.html.j2:398 msgid "" "gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version " "7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key " @@ -2197,29 +2201,29 @@ msgid "" "key fingerprint 6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D." msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8 msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12 msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19 msgid "" "In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin " "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33 msgid "" "Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 " "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " "GNUnet is now documented with Sphinx." msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42 msgid "" "... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that " "everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels " @@ -2229,7 +2233,7 @@ msgid "" "API and the command line tools may attract new users and developers." msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55 msgid "" "
  • The REST API developed in GNUnet
    The REST API is already merged " "into the gnunet.git repository (" msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92 msgid "" "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " "features. ;)" msgstr "" -#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 +#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99 msgid "" "Right now, the build process of the web application may be a little too " "complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.
    Martin Schanzenbach" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:111 +#: template/gsoc.html.j2:112 msgid "" "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet
    Mentors: Martin Schanzenbach" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:147 +#: template/gsoc.html.j2:148 msgid "" "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " "

    nse # flood messages received: 13
    nse # peers connected: 4
    Martin Schanzenbach" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:187 +#: template/gsoc.html.j2:188 msgid "" "The goal is to either build upon the (outdated)
    GNUnet Rust bindings or to follow the path of Mentors: Martin Schanzenbach" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:203 +#: template/gsoc.html.j2:204 msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321 -#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662 +#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322 +#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663 msgid "Difficulty level: medium" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:222 +#: template/gsoc.html.j2:223 msgid "" "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " "getting the C code to run on Android." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:229 +#: template/gsoc.html.j2:230 msgid "" "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " "libuv." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:236 +#: template/gsoc.html.j2:237 msgid "" "Mentors: Hartmut " "Goebel, Jeff Burdges, Christian Grothoff" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:245 +#: template/gsoc.html.j2:246 msgid "" "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " @@ -2430,11 +2434,11 @@ msgid "" "automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:257 +#: template/gsoc.html.j2:258 msgid "Mentors: TBD" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:267 +#: template/gsoc.html.j2:268 msgid "" "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " @@ -2450,21 +2454,21 @@ msgid "" "more information and context, read" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:288 +#: template/gsoc.html.j2:289 msgid "Mentors: lynX & dvn" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:296 +#: template/gsoc.html.j2:297 msgid "" "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337 -#: template/gsoc.html.j2:352 +#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338 +#: template/gsoc.html.j2:353 msgid "Mentors: Jeff Burdges" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:307 +#: template/gsoc.html.j2:308 msgid "" "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " @@ -2472,12 +2476,12 @@ msgid "" "more collaborative approach NSS2 for now." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456 -#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526 +#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457 +#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527 msgid "Required Skills: C" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:329 +#: template/gsoc.html.j2:330 msgid "" "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " @@ -2485,32 +2489,32 @@ msgid "" "gj." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:345 +#: template/gsoc.html.j2:346 msgid "" "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:357 +#: template/gsoc.html.j2:358 msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419 -#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501 +#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420 +#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502 msgid "Difficulty level: high" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:370 +#: template/gsoc.html.j2:371 msgid "" "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " "the shared content." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:376 +#: template/gsoc.html.j2:377 msgid "Place types to be implemented:" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:380 +#: template/gsoc.html.j2:381 msgid "" "

    • File: generic file with comments
    • Image: display an image " "with comments referencing a region of the image
    • Sound: play a sound " @@ -2520,11 +2524,11 @@ msgid "" "
    " msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:391 +#: template/gsoc.html.j2:392 msgid "Also provide the following UI functionality:" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:395 +#: template/gsoc.html.j2:396 msgid "" "
    • Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " "channels.
    • Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " @@ -2533,21 +2537,21 @@ msgid "" "ul>" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:404 +#: template/gsoc.html.j2:405 msgid "" "See also http://secushare.org/" "features" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:409 +#: template/gsoc.html.j2:410 msgid "Mentors: lynX" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:414 +#: template/gsoc.html.j2:415 msgid "Required Skills: C/C++" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:427 +#: template/gsoc.html.j2:428 msgid "" "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " @@ -2558,17 +2562,17 @@ msgid "" "Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:445 +#: template/gsoc.html.j2:446 msgid "" "Related to secushare.org/" "rendezvous" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491 +#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492 msgid "Mentors: t3sserakt, lynX" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:468 +#: template/gsoc.html.j2:469 msgid "" "
      • Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " "mail clients into secushare user interfaces.
      • Think of ways to map " @@ -2578,7 +2582,7 @@ msgid "" "this task but it is not an requirement.
      " msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:509 +#: template/gsoc.html.j2:510 msgid "" "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of this thesis. " @@ -2587,33 +2591,33 @@ msgid "" "three user interface programs create, info and join." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:521 +#: template/gsoc.html.j2:522 msgid "Mentors: mate, cg" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:539 +#: template/gsoc.html.j2:540 msgid "" "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" "over-DNS" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560 +#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561 msgid "Mentors: Matthias Wachs" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:554 +#: template/gsoc.html.j2:555 msgid "" "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " "punching, better STUN support)" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:568 +#: template/gsoc.html.j2:569 msgid "" "Mentors: Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:576 +#: template/gsoc.html.j2:577 msgid "" "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " "multiplication) based on #5562)." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:612 +#: template/gsoc.html.j2:613 msgid "Mentors: Christian Grothoff" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:617 +#: template/gsoc.html.j2:618 msgid "Required Skills:" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:622 +#: template/gsoc.html.j2:623 msgid "Difficulty level:" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:627 +#: template/gsoc.html.j2:628 msgid "Report:" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:632 +#: template/gsoc.html.j2:633 msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:642 +#: template/gsoc.html.j2:643 msgid "" "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " @@ -2665,32 +2669,32 @@ msgid "" "html\">GNUnet API." msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:657 +#: template/gsoc.html.j2:658 msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" msgstr "" -#: template/gsoc.html.j2:667 +#: template/gsoc.html.j2:668 msgid "" "Report: GSoC 2018: GNUnet WebUI" msgstr "" -#: template/index.html.j2:8 +#: template/index.html.j2:9 msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" msgstr "" -#: template/index.html.j2:26 +#: template/index.html.j2:27 msgid "Latest news" msgstr "" -#: template/index.html.j2:32 +#: template/index.html.j2:33 msgid "Older news entries" msgstr "" -#: template/index.html.j2:47 +#: template/index.html.j2:48 msgid "The Internet is broken" msgstr "" -#: template/index.html.j2:49 +#: template/index.html.j2:50 msgid "" "The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " "potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " @@ -2713,11 +2717,11 @@ msgid "" "vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->" msgstr "" -#: template/index.html.j2:94 +#: template/index.html.j2:95 msgid "GNUnet helps building a new Internet" msgstr "" -#: template/index.html.j2:96 +#: template/index.html.j2:97 msgid "" "GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and " "privacy-preserving applications.
      With strong roots in old insecure Internet protocol stack." msgstr "" -#: template/index.html.j2:119 +#: template/index.html.j2:120 msgid "Metadata is exposed" msgstr "" -#: template/index.html.j2:121 +#: template/index.html.j2:122 msgid "" "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " "exposed on the Internet.
      Even though transport encryption is " @@ -2739,11 +2743,11 @@ msgid "" "frequency and the volume of communication are all still revealed.
      " msgstr "" -#: template/index.html.j2:150 +#: template/index.html.j2:151 msgid "GNUnet provides privacy-by design" msgstr "" -#: template/index.html.j2:152 +#: template/index.html.j2:153 msgid "" "It provides improving addressing, routing, naming and content " @@ -2754,11 +2758,11 @@ msgid "" "routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" msgstr "" -#: template/index.html.j2:177 +#: template/index.html.j2:178 msgid "Freedoms are not respected" msgstr "" -#: template/index.html.j2:179 +#: template/index.html.j2:180 msgid "" "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the essential freedoms to various degrees." msgstr "" -#: template/index.html.j2:203 +#: template/index.html.j2:204 msgid "GNUnet supports a free and open society" msgstr "" -#: template/index.html.j2:205 +#: template/index.html.j2:206 msgid "" "GNUnet is a self-organizing network and it is free software as in " @@ -2782,21 +2786,21 @@ msgid "" "applications (\"modify\")." msgstr "" -#: template/index.html.j2:229 +#: template/index.html.j2:230 msgid "The state of the art is inefficient" msgstr "" -#: template/index.html.j2:231 +#: template/index.html.j2:232 msgid "" "The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental " "to the health of our planet." msgstr "" -#: template/index.html.j2:252 +#: template/index.html.j2:253 msgid "Sustainability" msgstr "" -#: template/index.html.j2:254 +#: template/index.html.j2:255 #, python-format msgid "" "GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the " @@ -2806,11 +2810,11 @@ msgid "" "and use more efficient technology stacks where needed." msgstr "" -#: template/index.html.j2:276 +#: template/index.html.j2:277 msgid "Decentralization is the key, but hard" msgstr "" -#: template/index.html.j2:279 +#: template/index.html.j2:280 msgid "" "