From f1f91d7db4ae428a658d85ac64cc94b871f63994 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Stefan Kügel
Date: Mon, 16 Jan 2023 17:54:10 +0100
Subject: Updating the language files for internationalization/Weblate
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 1048 +++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 526 insertions(+), 522 deletions(-)
(limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index e88502e3..19e9d12c 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-09 10:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-16 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Axelle Dimpre \n"
"Language-Team: French GNU Name System (GNS) is a fully decentralized "
"replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, "
@@ -447,11 +451,11 @@ msgstr ""
"des enregistrements et la confidentialité des recherches sont sous sécurité "
"cryptographiée."
-#: template/applications.html.j2:38
+#: template/applications.html.j2:39
msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider"
msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé"
-#: template/applications.html.j2:41
+#: template/applications.html.j2:42
msgid ""
"is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU "
"Name System. It allows users to securely share personal information with "
@@ -462,11 +466,11 @@ msgstr ""
"utilisateurs de partager sans risque des informations personnelles sur des "
"sites utilisant les protocoles standards (OpenID Connect)."
-#: template/applications.html.j2:57
+#: template/applications.html.j2:58
msgid "Filesharing (Alpha)"
msgstr "Partage de fichiers (Alpha)"
-#: template/applications.html.j2:59
+#: template/applications.html.j2:60
msgid ""
"GNUnet filesharing is an application that aims "
"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
@@ -477,11 +481,11 @@ msgstr ""
"censure. L'éditeur est chargé de trouver le juste milieu entre performance "
"et anonymat."
-#: template/applications.html.j2:73
+#: template/applications.html.j2:74
msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
msgstr "Conversation (Pre-Alpha)"
-#: template/applications.html.j2:75
+#: template/applications.html.j2:76
msgid ""
"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
@@ -491,15 +495,15 @@ msgstr ""
"sans risque, de manière complètement décentralisée en passant par GNUnet "
"pour l'acheminement et le transport."
-#: template/applications.html.j2:91
+#: template/applications.html.j2:92
msgid "Applications utilizing GNUnet"
msgstr "Fonctions qui passent par GNUnet"
-#: template/applications.html.j2:97
+#: template/applications.html.j2:98
msgid "GNU Taler (Alpha)"
msgstr "GNU Taler (Alpha)"
-#: template/applications.html.j2:99
+#: template/applications.html.j2:100
msgid ""
"GNU Taler is a new privacy-preserving "
"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
@@ -510,11 +514,11 @@ msgstr ""
"sécurité cryptographiée et sont confirmés dans la milliseconde avec des "
"frais sensiblement faibles."
-#: template/applications.html.j2:119
+#: template/applications.html.j2:120
msgid "secushare"
msgstr "Secushare"
-#: template/applications.html.j2:121
+#: template/applications.html.j2:122
msgid ""
"secushare is creating a decentralized "
"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -526,11 +530,11 @@ msgstr ""
"multicast et le protocole extensible PSYC, les notifications ne sont "
"envoyées qu'à des destinataires autorisés chiffrés de bout en bout."
-#: template/applications.html.j2:141
+#: template/applications.html.j2:142
msgid "Messenger-GTK"
msgstr ""
-#: template/applications.html.j2:143
+#: template/applications.html.j2:144
msgid ""
"Messenger-GTK is a "
"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -538,11 +542,11 @@ msgid ""
"devices."
msgstr ""
-#: template/applications.html.j2:162
+#: template/applications.html.j2:163
msgid "messenger-cli"
msgstr ""
-#: template/applications.html.j2:164
+#: template/applications.html.j2:165
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "groupchat is a "
@@ -560,15 +564,15 @@ msgstr ""
"utilisant notamment le sous-système CADET. Il est développé par nim. Cadet-"
"GTK et groupchat seront compatibles."
-#: template/architecture.html.j2:6
+#: template/architecture.html.j2:7
msgid "GNUnet System Architecture"
msgstr "Architecture du système GNUnet"
-#: template/architecture.html.j2:20
+#: template/architecture.html.j2:21
msgid "Foundations"
msgstr "Bases"
-#: template/architecture.html.j2:22
+#: template/architecture.html.j2:23
msgid ""
"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
@@ -583,11 +587,11 @@ msgstr ""
"d’algorithmes de routage décentralisés autonomes, ces sous-systèmes "
"remplacent la pile TCP/IP traditionnelle."
-#: template/architecture.html.j2:35
+#: template/architecture.html.j2:36
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
-#: template/architecture.html.j2:38
+#: template/architecture.html.j2:39
msgid ""
"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
"runs as a separate process, providing fault isolation and enabling tight "
@@ -601,35 +605,35 @@ msgstr ""
"Naturellement, l’exécution est un progiciel GNU, et restera toujours un logiciel libre."
-#: template/architecture.html.j2:52
+#: template/architecture.html.j2:53
msgid "System architecture"
msgstr "Architecture du système"
-#: template/architecture.html.j2:58
+#: template/architecture.html.j2:59
msgid "Subsystems"
msgstr "Sous-systèmes"
-#: template/architecture.html.j2:67
+#: template/architecture.html.j2:68
msgid "libgnunetutil"
msgstr "libgnunetutil"
-#: template/architecture.html.j2:73
+#: template/architecture.html.j2:74
msgid "APIs"
msgstr "Interfaces de programmation"
-#: template/architecture.html.j2:86
+#: template/architecture.html.j2:87
msgid "Legend"
msgstr "Légende"
-#: template/contact.html.j2:6
+#: template/contact.html.j2:7
msgid "Contact information"
msgstr "Nous contacter"
-#: template/contact.html.j2:11
+#: template/contact.html.j2:12
msgid "The mailing list"
msgstr "La liste mailing"
-#: template/contact.html.j2:13
+#: template/contact.html.j2:14
msgid ""
"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at https://lists.gnu.org/"
@@ -642,11 +646,11 @@ msgstr ""
"message à cette liste ici :gnunet-developers@gnu.org."
-#: template/contact.html.j2:25
+#: template/contact.html.j2:26
msgid "Contacting individuals"
msgstr "Contact particuliers"
-#: template/contact.html.j2:27
+#: template/contact.html.j2:28
msgid ""
"GNUnet developers are generally reachable at either PSEUDONYM@gnunet."
"org or LASTNAME@gnunet.org. Most of us support receiving GnuPG "
@@ -659,11 +663,11 @@ msgstr ""
"et sensibles à propos de la sécurité peuvent être adressées aux responsables "
"Schanzen et Grothoff."
-#: template/contact.html.j2:40
+#: template/contact.html.j2:41
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Signaler des bugs"
-#: template/contact.html.j2:42
+#: template/contact.html.j2:43
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our Bug tracker. You can also report bugs "
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr ""
"la bug-gnunet"
"a> liste de diffusion. La liste de diffusion ne requiert pas d'inscription."
-#: template/copyright.html.j2:11
+#: template/copyright.html.j2:12
msgid ""
" Contributors to GNUnet with Git access must sign the copyright assignment to ensure that the des projets GNUnet et GNU "
"Taler soit respecté.
"
-#: template/copyright.html.j2:22
+#: template/copyright.html.j2:23
msgid ""
"The agreements ensure that the code will continue to be made available "
"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
@@ -708,7 +712,7 @@ msgstr ""
"exemple, pour que nous puissions distribuer via les App-stores qui sont "
"hostiles envers les logiciels libres).
"
-#: template/copyright.html.j2:30
+#: template/copyright.html.j2:31
msgid ""
"Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
@@ -721,15 +725,15 @@ msgstr ""
"avec votre pseudonyme. Les copies scannées est suffisantes mais les "
"courriers sont préférables.
"
-#: template/developers.html.j2:5
+#: template/developers.html.j2:6
msgid "GNUnet for developers"
msgstr "GNUnet pour les développeurs"
-#: template/developers.html.j2:13
+#: template/developers.html.j2:14
msgid "Repositories"
msgstr "Référentiel de base de données"
-#: template/developers.html.j2:16
+#: template/developers.html.j2:17
msgid ""
"A list of our Git repositories can be found on our our Git Server."
@@ -737,7 +741,7 @@ msgstr ""
"Une liste de nos référentiels de base de données Git sont accessibles sur "
"notre Serveur Git."
-#: template/developers.html.j2:27
+#: template/developers.html.j2:28
msgid ""
"Technical papers can be found in our bibliography."
@@ -745,11 +749,11 @@ msgstr ""
"Des ressources techniques peuvent être trouvées dans notre bibliographie."
-#: template/developers.html.j2:34
+#: template/developers.html.j2:35
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
-#: template/developers.html.j2:37
+#: template/developers.html.j2:38
msgid ""
"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
"read the list archive at https://"
"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers."
-#: template/developers.html.j2:47
+#: template/developers.html.j2:48
msgid "Regression Testing"
msgstr "Tests de régressions"
-#: template/developers.html.j2:50
+#: template/developers.html.j2:51
msgid ""
"We have Buildbot automation tests to "
"detect regressions and check for portability at https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/."
-#: template/developers.html.j2:59
+#: template/developers.html.j2:60
msgid "Code Coverage Analysis"
msgstr "Analyse de couverture de code"
-#: template/developers.html.j2:62
+#: template/developers.html.j2:63
msgid ""
"We use LCOV to "
"analyze the code coverage of our tests, the results are available at https://old.gnunet.org/coverage/."
-#: template/developers.html.j2:72
+#: template/developers.html.j2:73
msgid "Performance Analysis"
msgstr "Analyse de performance"
-#: template/developers.html.j2:75
+#: template/developers.html.j2:76
msgid ""
"We use Gauger for performance "
"regression analysis of the exchange backend at https://old.gnunet.org/gauger/."
-#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:209
+#: template/download.html.j2:8 template/gnurl.html.j2:210
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: template/download.html.j2:11
+#: template/download.html.j2:12
msgid ""
"Here you can download releases of our software and find links to the various "
"versions."
@@ -818,15 +822,15 @@ msgstr ""
"Ici vous pouvez télécharger les versions de notre logiciel ainsi que des "
"liens pour les différentes versions."
-#: template/download.html.j2:17
+#: template/download.html.j2:18
msgid "0.11.x series"
msgstr "0.11x séries"
-#: template/download.html.j2:18
+#: template/download.html.j2:19
msgid "tarball"
msgstr "tarball"
-#: template/download.html.j2:20
+#: template/download.html.j2:21
msgid ""
"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
"mirrors."
@@ -834,30 +838,30 @@ msgstr ""
"Le tarball de la dernière version peut être obtenu depuis le FTP GNU et ses "
"copies."
-#: template/download.html.j2:30
+#: template/download.html.j2:31
msgid "git"
msgstr "git"
-#: template/download.html.j2:32
+#: template/download.html.j2:33
msgid ""
"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
msgstr ""
"Vous pouvez récupérer l'étiquette git 0.11x depuis notre serveur de "
"développement :"
-#: template/engage.html.j2:6
+#: template/engage.html.j2:7
msgid "Engage!"
msgstr "Participez !"
-#: template/ev.html.j2:6
+#: template/ev.html.j2:7
msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
msgstr "Association pour la promotion de GNUnet e.V."
-#: template/ev.html.j2:11
+#: template/ev.html.j2:12
msgid "About GNUnet e.V."
msgstr "À propos de GNUnet"
-#: template/ev.html.j2:13
+#: template/ev.html.j2:14
msgid ""
"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr ""
"d'Instance de Munich a enregistré l'association le 7 mars sous le nom de "
"registre VR 205287."
-#: template/ev.html.j2:22
+#: template/ev.html.j2:23
msgid ""
"The association is officially dedicated to supporting research, development "
"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
@@ -881,11 +885,11 @@ msgstr ""
"décentralisé en général, et particulièrement GNUnet. Ceci est le site "
"officiel de l'association."
-#: template/ev.html.j2:31
+#: template/ev.html.j2:32
msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
msgstr "Devenir un membre de GNUnet e.V."
-#: template/ev.html.j2:33
+#: template/ev.html.j2:34
msgid ""
"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
@@ -909,11 +913,11 @@ msgstr ""
"(actuellement uniquement disponible en allemand, des traductions sont les "
"bienvenues)."
-#: template/ev.html.j2:52
+#: template/ev.html.j2:53
msgid "Governance"
msgstr "Gouvernance"
-#: template/ev.html.j2:54
+#: template/ev.html.j2:55
msgid ""
"You can find our charter, and the list of members under https://git.gnunet.org/"
@@ -933,15 +937,15 @@ msgstr ""
"dt>Christian Grothoff, "
"ch3 "
-#: template/ev.html.j2:73
+#: template/ev.html.j2:74
msgid "Official Meeting Notes"
msgstr "Notes de réunion officielles"
-#: template/ev.html.j2:86
+#: template/ev.html.j2:87
msgid "Support Us!"
msgstr "Soutenez-nous !"
-#: template/ev.html.j2:88
+#: template/ev.html.j2:89
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -964,31 +968,31 @@ msgstr ""
"dt>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUhSEPA/IBAN"
"dt>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT : GENODEF1SLR)"
-#: template/faq.html.j2:12 template/faq.html.j2:23
+#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:24
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: template/faq.html.j2:13 template/faq.html.j2:148 template/gns.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:14 template/faq.html.j2:149 template/gns.html.j2:38
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
-#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:694
+#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:695
msgid "Error messages"
msgstr "Messages d'erreur"
-#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:796
+#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:797
msgid "File-sharing"
msgstr "Partage de fichiers"
-#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:972
+#: template/faq.html.j2:18 template/faq.html.j2:973
msgid "Contributing"
msgstr "Contribuer"
-#: template/faq.html.j2:26
+#: template/faq.html.j2:27
msgid "What do I do if my question is not answered here?"
msgstr "Que dois-je faire si je n'ai pas la réponse à ma question ici ?"
-#: template/faq.html.j2:28
+#: template/faq.html.j2:29
msgid ""
"A: There are many other sources of information. You can read additional "
"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list."
@@ -997,11 +1001,11 @@ msgstr ""
"documents supplémentaires ou poser votre question dans la liste de diffusion "
"help-gnunet@gnu.org ou alors au #gnunet IRC sur irc.freenode.net."
-#: template/faq.html.j2:35
+#: template/faq.html.j2:36
msgid "When are you going to release the next version?"
msgstr "Quand est-ce que vous allez mettre en ligne la prochaine version ?"
-#: template/faq.html.j2:37
+#: template/faq.html.j2:38
msgid ""
"A: The general answer is, when it is ready. A better answer may be: earlier "
"if you contribute (test, debug, code, document). Every release will be "
@@ -1016,11 +1020,11 @@ msgstr ""
"org\">planet GNU. Vous pouvez vous abonner à la liste de diffusion ou au "
"flux RSS de ce site pour recevoir une notification automatiquement."
-#: template/faq.html.j2:48
+#: template/faq.html.j2:49
msgid "Is the code free?"
msgstr "Est-ce que le code est accessible gratuitement ?"
-#: template/faq.html.j2:50
+#: template/faq.html.j2:51
msgid ""
"A: GNUnet is free software, available under the GNU Affero Public License (AGPL)."
@@ -1028,11 +1032,11 @@ msgstr ""
"A : GNUnet est un logiciel gratuit, disponible depuis GNU Affero Public License (AGPL)."
-#: template/faq.html.j2:57
+#: template/faq.html.j2:58
msgid "Are there any known bugs?"
msgstr "Y a-t-il des bugs connus ?"
-#: template/faq.html.j2:59
+#: template/faq.html.j2:60
msgid ""
"A: We track the list of currently known bugs in the Mantis system. Some bugs are occasionally reported "
@@ -1052,11 +1056,11 @@ msgstr ""
"critique, vous pouvez lui donner le statut de privé (cela représente une "
"exception)."
-#: template/faq.html.j2:72 template/faq.html.j2:192
+#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
msgid "Is there a graphical user interface?"
msgstr "Y a-t-il une interface graphique pour les utilisateurs ?"
-#: template/faq.html.j2:74
+#: template/faq.html.j2:75
msgid ""
"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
@@ -1065,11 +1069,11 @@ msgstr ""
"interfaces graphiques basées sur des boîtes à outils GTK+, y compris un "
"outil graphique pour la configuration."
-#: template/faq.html.j2:82
+#: template/faq.html.j2:83
msgid "Why does gnunet-service-nse create a high CPU load?"
msgstr "Pourquoi est-ce que gnunet-service-nse génère une charge CPU élevée ?"
-#: template/faq.html.j2:84
+#: template/faq.html.j2:85
msgid ""
"A: The gnunet-service-nse process will initially compute a so-called ""
"proof-of-work" which is used to convince the network that your peer is "
@@ -1090,11 +1094,11 @@ msgstr ""
"section "nse" de votre fichier de configuration. La valeur par "
"défaut est "5 ms"."
-#: template/faq.html.j2:98
+#: template/faq.html.j2:99
msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
msgstr "Quelles sont les différences entre GNUnet et Tor ?"
-#: template/faq.html.j2:100
+#: template/faq.html.j2:101
msgid ""
"A: Tor focuses on anonymous communication and censorship-resistance for TCP "
"connections and, with the Tor Browser Bundle, for the Web in particular. "
@@ -1107,11 +1111,11 @@ msgstr ""
"notre thème est la mise en réseau décentralisée sécurisée, mais cela reste "
"trop vaste pour considérer cela comme un objectif à proprement parler."
-#: template/faq.html.j2:110
+#: template/faq.html.j2:111
msgid "How does GNUnet compare to I2P?"
msgstr "Quelle est la différence entre GNUnet et I2P ?"
-#: template/faq.html.j2:112
+#: template/faq.html.j2:113
msgid ""
"A: Both GNUnet and I2P want to build a better, more secure, more "
"decentralized Internet. However, on the technical side, there are almost no "
@@ -1126,12 +1130,12 @@ msgstr ""
"pour de nombreuses applications (anonymisées). I2P est globalement utilisé "
"via une interface Web frontend."
-#: template/faq.html.j2:123
+#: template/faq.html.j2:124
msgid "Is GNUnet ready for use on production systems?"
msgstr ""
"Est-ce que GNUnet est prêt à être utilisé sur des systèmes de production ?"
-#: template/faq.html.j2:125
+#: template/faq.html.j2:126
msgid ""
"A: GNUnet is still undergoing major development. It is largely not yet ready "
"for usage beyond developers. Your mileage will vary depending on the "
@@ -1146,52 +1150,52 @@ msgstr ""
"de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project "
"" ;Transport Next Generation [TNG]" ;)"
-#: template/faq.html.j2:135
+#: template/faq.html.j2:136
msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:137
+#: template/faq.html.j2:138
msgid ""
"A: No. GNUnet is a new network protocol stack for building secure, "
"distributed, and privacy-preserving applications. While a ledger could be "
"built using GNUnet, we currently have no plans in doing so."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:150
+#: template/faq.html.j2:151
#, fuzzy
#| msgid "What is GNUnet?"
msgid "What can I do with GNUnet?"
msgstr "Qu'est-ce que GNUnet ?"
-#: template/faq.html.j2:152
+#: template/faq.html.j2:153
msgid ""
"A: GNUnet is a peer-to-peer framework, by which we mostly mean that it can "
"do more than just one thing. Naturally, the implementation and documentation "
"of some of the features that exist are more advanced than others."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:159
+#: template/faq.html.j2:160
msgid ""
"For users, GNUnet offers anonymous and non-anonymous file-sharing, a fully "
"decentralized and censorship-resistant replacement for DNS and a mechanism "
"for IPv4-IPv6 protocol translation and tunneling (NAT-PT with DNS-ALG)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:170
+#: template/faq.html.j2:171
msgid "Is it possible to surf the WWW anonymously with GNUnet?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:172
+#: template/faq.html.j2:173
msgid ""
"A: It is not possible use GNUnet for anonymous browsing at this point. We "
"recommend that you use Tor for anonymous surfing."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:180
+#: template/faq.html.j2:181
msgid "Is it possible to access GNUnet via a browser as an anonymous WWW?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:182
+#: template/faq.html.j2:183
msgid ""
"A: There is currently no proxy (like fproxy in Freenet) for GNUnet that "
"would make it accessible via a browser. It is possible to build such a proxy "
@@ -1199,7 +1203,7 @@ msgid ""
"proxy and the GNUnet code for file-sharing."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:194
+#: template/faq.html.j2:195
msgid ""
"A: There are actually a few graphical user interfaces for different "
"functions. gnunet-setup is to configure GNUnet, and gnunet-fs-gtk is for "
@@ -1211,11 +1215,11 @@ msgid ""
"requires the peer to be stopped)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:209
+#: template/faq.html.j2:210
msgid "Which operating systems does GNUnet run on?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:211
+#: template/faq.html.j2:212
msgid ""
"A: GNUnet is being developed and tested primarily under Debian GNU/Linux. "
"Furthermore, we regularly build and test GNUnet on Fedora, Ubuntu, Arch, "
@@ -1225,11 +1229,11 @@ msgid ""
"so if you cannot get GNUnet to work on those systems please let us know."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:227
+#: template/faq.html.j2:228
msgid "Who runs the GNS root zone?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:229
+#: template/faq.html.j2:230
msgid ""
"A: Short answer: you. The long answer is the GNUnet will ship with a default "
"configuration of top-level domains. The governance of this default "
@@ -1238,11 +1242,11 @@ msgid ""
"edit their own GNS zone(s) unless they host services themselves."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:240
+#: template/faq.html.j2:241
msgid "Where is the per-user GNS database kept?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:242
+#: template/faq.html.j2:243
msgid ""
"A: The short answer is that the database is kept at the user's GNUnet peer. "
"Now, a user may run multiple GNUnet peers, in which case the database could "
@@ -1254,11 +1258,11 @@ msgid ""
"are many options for how users can store (and secure) their GNS database."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:257
+#: template/faq.html.j2:258
msgid "What is the expected average size of a GNS namestore database?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:259
+#: template/faq.html.j2:260
msgid ""
"A: Pretty small. Based on our user study where we looked at browser "
"histories and the number of domains visited, we expect that GNS databases "
@@ -1266,11 +1270,11 @@ msgid ""
"even on mobile devices."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:269
+#: template/faq.html.j2:270
msgid "Is GNS resistant to the attacks on DNS used by the US?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:271
+#: template/faq.html.j2:272
msgid ""
"A: We believe so, as there is no entity that any government could force to "
"change the mapping for a name except for each individual user (and then the "
@@ -1282,22 +1286,22 @@ msgid ""
"other zone delegating to this zone will achieve proper resolution."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:285
+#: template/faq.html.j2:286
msgid "How does GNS compare to other name systems?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:287
+#: template/faq.html.j2:288
msgid ""
"A: A scientific paper on this topic has been published and below is a table from the "
"publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:391
+#: template/faq.html.j2:392
msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:393
+#: template/faq.html.j2:394
msgid ""
"A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1309,11 +1313,11 @@ msgid ""
"sense in the context of CoDoNS."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:409
+#: template/faq.html.j2:410
msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:411
+#: template/faq.html.j2:412
msgid ""
"A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
"with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1323,11 +1327,11 @@ msgid ""
"the name (the authority) manually changes the record."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:425
+#: template/faq.html.j2:426
msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:427
+#: template/faq.html.j2:428
msgid ""
"A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
"registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1336,11 +1340,11 @@ msgid ""
"servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:438
+#: template/faq.html.j2:439
msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:440
+#: template/faq.html.j2:441
msgid ""
"A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
"it does not address the name resolution process itself but delegates "
@@ -1350,11 +1354,11 @@ msgid ""
"not have such plans in mind."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:452
+#: template/faq.html.j2:453
msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:454
+#: template/faq.html.j2:455
msgid ""
"A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS "
"resolvers of participating domains to provide "better availability, "
@@ -1366,13 +1370,13 @@ msgid ""
"the DNS hierarchy."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:467
+#: template/faq.html.j2:468
msgid ""
"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
"of the PGP web of trust?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:469
+#: template/faq.html.j2:470
msgid ""
"A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
"parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1385,13 +1389,13 @@ msgid ""
"can be queried under the ".pin" TLD."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:484
+#: template/faq.html.j2:485
msgid ""
"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
"GNS?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:486
+#: template/faq.html.j2:487
msgid ""
"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" "
"domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or ""
@@ -1400,13 +1404,13 @@ msgid ""
"name) for this user."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:497
+#: template/faq.html.j2:498
msgid ""
"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
"visible?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:499
+#: template/faq.html.j2:500
msgid ""
"A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared "
"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1414,11 +1418,11 @@ msgid ""
"made public."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:509
+#: template/faq.html.j2:510
msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:511
+#: template/faq.html.j2:512
msgid ""
"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
"of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1430,13 +1434,13 @@ msgid ""
"become commonplace, GNS should work with today's networks."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:525
+#: template/faq.html.j2:526
msgid ""
"Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
"unique names?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:527
+#: template/faq.html.j2:528
msgid ""
"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
"trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1445,11 +1449,11 @@ msgid ""
"consensus might be easy to manipulate by adversaries."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:538
+#: template/faq.html.j2:539
msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:540
+#: template/faq.html.j2:541
msgid ""
"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
"then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1459,11 +1463,11 @@ msgid ""
"message when resolving names."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:552
+#: template/faq.html.j2:553
msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:554
+#: template/faq.html.j2:555
msgid ""
"A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
"protocol to support alternative delegation records.
Naturally, "
@@ -1473,12 +1477,12 @@ msgid ""
"different cipher system."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:568
+#: template/faq.html.j2:569
msgid ""
"How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:570
+#: template/faq.html.j2:571
msgid ""
"A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
"replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1489,13 +1493,13 @@ msgid ""
"the zone's key and database among them)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:583
+#: template/faq.html.j2:584
msgid ""
"Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
"resistance?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:585
+#: template/faq.html.j2:586
msgid ""
"A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1507,11 +1511,11 @@ msgid ""
"globally" unique name worth, if it does not resolve?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:599
+#: template/faq.html.j2:600
msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:601
+#: template/faq.html.j2:602
msgid ""
"A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
"central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1520,11 +1524,11 @@ msgid ""
"Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:612
+#: template/faq.html.j2:613
msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:614
+#: template/faq.html.j2:615
msgid ""
"A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
"indirectly in two ways: - Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1537,11 +1541,11 @@ msgid ""
"easier to use.
"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:633
+#: template/faq.html.j2:634
msgid "Does GNS work with search engines?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:635
+#: template/faq.html.j2:636
msgid ""
"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
"GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1553,11 +1557,11 @@ msgid ""
"obviously not obtain censorship-resistant names."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:649
+#: template/faq.html.j2:650
msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:651
+#: template/faq.html.j2:652
msgid ""
"A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
"originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1568,11 +1572,11 @@ msgid ""
"about legacy systems (clean slate)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:664
+#: template/faq.html.j2:665
msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:666
+#: template/faq.html.j2:667
msgid ""
"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
"if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1582,13 +1586,13 @@ msgid ""
"than about 128 entities."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:678
+#: template/faq.html.j2:679
msgid ""
"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
"the domain name?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:680
+#: template/faq.html.j2:681
msgid ""
"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the "
@@ -1600,13 +1604,13 @@ msgid ""
"record type) to it."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:696
+#: template/faq.html.j2:697
msgid ""
"I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". "
"Should I worry?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:698
+#: template/faq.html.j2:699
msgid ""
"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1614,23 +1618,23 @@ msgid ""
"expected."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:707
+#: template/faq.html.j2:708
msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:709
+#: template/faq.html.j2:710
msgid ""
"A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
"following commands (as root) to create the required device file"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:721
+#: template/faq.html.j2:722
msgid ""
"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
"dns)?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:723
+#: template/faq.html.j2:724
msgid ""
"A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match "
"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1638,22 +1642,22 @@ msgid ""
"'m' (and the module is loaded)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:735
+#: template/faq.html.j2:736
msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:737
+#: template/faq.html.j2:738
msgid ""
"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
"your firewall is enabled and blocking the connections."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:745
+#: template/faq.html.j2:746
msgid ""
"I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:747
+#: template/faq.html.j2:748
msgid ""
"A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
"GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1673,7 +1677,7 @@ msgid ""
"you want to run:"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:773
+#: template/faq.html.j2:774
msgid ""
"to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
"having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1682,11 +1686,11 @@ msgid ""
"environment)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:780
+#: template/faq.html.j2:781
msgid "What error messages can be ignored?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:782
+#: template/faq.html.j2:783
msgid ""
"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
"for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1696,11 +1700,11 @@ msgid ""
"messages to display information about important configuration values."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:798
+#: template/faq.html.j2:799
msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:800
+#: template/faq.html.j2:801
msgid ""
"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
"P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1720,7 +1724,7 @@ msgid ""
"read the research papers (and probably the code)."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:914
+#: template/faq.html.j2:915
msgid ""
"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
"networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1732,11 +1736,11 @@ msgid ""
"reduce anonymity."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:927
+#: template/faq.html.j2:928
msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:929
+#: template/faq.html.j2:930
msgid ""
"A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
"keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1748,11 +1752,11 @@ msgid ""
"obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:943
+#: template/faq.html.j2:944
msgid "What do you mean by anonymity?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:945
+#: template/faq.html.j2:946
msgid ""
"A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1763,11 +1767,11 @@ msgid ""
"originating peer and all other peers."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:957
+#: template/faq.html.j2:958
msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:959
+#: template/faq.html.j2:960
msgid ""
"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
"its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1777,11 +1781,11 @@ msgid ""
"connect to other nodes, becoming part of the network."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:974
+#: template/faq.html.j2:975
msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:976
+#: template/faq.html.j2:977
msgid ""
"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
"send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1790,22 +1794,22 @@ msgid ""
"result in the loss of permissions."
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:988
+#: template/faq.html.j2:989
msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
msgstr ""
-#: template/faq.html.j2:990
+#: template/faq.html.j2:991
msgid ""
"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
"The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "
"--- and to then send us a patch."
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:12
+#: template/glossary.html.j2:13
msgid "Ego"
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:14
+#: template/glossary.html.j2:15
msgid ""
"We use the term \"Ego\" to refer to the fact that users in GNUnet can have "
"multiple unlinkable identities, in the sense of alter egos. The ability to "
@@ -1816,11 +1820,11 @@ msgid ""
"stress that you can have more than one."
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:27
+#: template/glossary.html.j2:28
msgid "Identity"
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:29
+#: template/glossary.html.j2:30
msgid ""
"In GNUnet users are identified via a public key, and that public key is then "
"often referred to as the \"Identity\" of the user. However, the concept is "
@@ -1836,11 +1840,11 @@ msgid ""
"identity separate from other egos that they use for other activities in life."
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:50
+#: template/glossary.html.j2:51
msgid "Pseudonym"
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:52
+#: template/glossary.html.j2:53
msgid ""
"A pseudonym is an ego that is specifically intended to not be linked to "
"one's real name. GNUnet users can create many egos, and thus also many "
@@ -1851,11 +1855,11 @@ msgid ""
"only used once."
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:71
+#: template/glossary.html.j2:72
msgid "Namespaces"
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:73
+#: template/glossary.html.j2:74
msgid ""
"The GNU Name System allows every ego (or identity) to securely and privately "
"associate any number of label-value pairs with an ego. The values are called "
@@ -1868,11 +1872,11 @@ msgid ""
"the GNS protocol itself."
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:89
+#: template/glossary.html.j2:90
msgid "Peer"
msgstr ""
-#: template/glossary.html.j2:91
+#: template/glossary.html.j2:92
msgid ""
"A \"peer\" is an instance of GNUnet with its own per-instance public key and "
"network addresses. Technically, it is possible to run multiple peers on the "
@@ -1887,14 +1891,14 @@ msgid ""
"with egos."
msgstr ""
-#: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60
+#: template/gns.html.j2:14 template/gnurl.html.j2:61
#: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6
#, fuzzy
#| msgid "Documentation"
msgid "Motivation"
msgstr "Documentation"
-#: template/gns.html.j2:15
+#: template/gns.html.j2:16
msgid ""
"The Domain Name System today enables traffic amplification attacks, "
"censorship (i.e. China), mass surveillance (MORECOWBELL) and offensive cyber "
@@ -1904,11 +1908,11 @@ msgid ""
"GNUnet."
msgstr ""
-#: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6
+#: template/gns.html.j2:29 template/reclaim/tech.html.j2:6
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: template/gns.html.j2:39
+#: template/gns.html.j2:40
msgid ""
"The GNU Name System (GNS) is secure and decentralized naming system. It "
"allows its users to register names as top-level domains (TLDs) and resolve "
@@ -1917,13 +1921,13 @@ msgid ""
"resolution Compatibility with DNS"
msgstr ""
-#: template/gns.html.j2:52
+#: template/gns.html.j2:53
#, fuzzy
#| msgid "More Resources"
msgid "Resources"
msgstr "Plus d'informations"
-#: template/gnurl.html.j2:21
+#: template/gnurl.html.j2:22
msgid ""
"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -1931,31 +1935,31 @@ msgid ""
"how libcurl was compiled."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:30
+#: template/gnurl.html.j2:31
msgid ""
"Our main usecase is for GNUnet and Taler, but it might be usable for others, "
"hence we're releasing the code to the general public."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:37
+#: template/gnurl.html.j2:38
msgid ""
"libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
"to get a proper build of libgnurl."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:48
+#: template/gnurl.html.j2:49
#, fuzzy
#| msgid "About"
msgid "About gnurl"
msgstr "À propos"
-#: template/gnurl.html.j2:50
+#: template/gnurl.html.j2:51
msgid ""
"Large parts of the following 6 paragraphs are old and need to be rewritten."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:62
+#: template/gnurl.html.j2:63
msgid ""
"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgid ""
"the bugs that arise might be rather subtle."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:75
+#: template/gnurl.html.j2:76
msgid ""
"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -1989,7 +1993,7 @@ msgid ""
"that code."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:99
+#: template/gnurl.html.j2:100
msgid ""
"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -2003,11 +2007,11 @@ msgid ""
"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:118
+#: template/gnurl.html.j2:119
msgid "Rename to fix"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:120
+#: template/gnurl.html.j2:121
#, python-format
msgid ""
"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -2026,11 +2030,11 @@ msgid ""
"makes a new release."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:142
+#: template/gnurl.html.j2:143
msgid "Using libgnurl"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:144
+#: template/gnurl.html.j2:145
msgid ""
"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -2041,11 +2045,11 @@ msgid ""
"the original curl source have been written."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:161
+#: template/gnurl.html.j2:162
msgid "Gotchas"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:163
+#: template/gnurl.html.j2:164
msgid ""
"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
"users:
This does not mean there is no confidence in the work done with "
@@ -2058,15 +2062,15 @@ msgid ""
"use of gnurl and viceversa."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:188
+#: template/gnurl.html.j2:189
msgid "You can get the gnurl git repository using:"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:201
+#: template/gnurl.html.j2:202
msgid "The versions are checked in as (signed) git tags."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:211
+#: template/gnurl.html.j2:212
msgid ""
"Releases are published on ftpmirror.gnu.org/gnu/gnunet. gnurl is available from within a "
@@ -2079,11 +2083,11 @@ msgid ""
"href=\"https://pkgsrc.org\">pkgsrc."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:228
+#: template/gnurl.html.j2:229
msgid "Building gnurl"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:230
+#: template/gnurl.html.j2:231
msgid ""
"We suggest to closely follow release announcements, as they might indicate "
"changes in how gnurl is to be build.
If your package manager provides a "
@@ -2098,97 +2102,97 @@ msgid ""
"considered to be stable and approved builds."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:251
+#: template/gnurl.html.j2:252
msgid "Building from the distributed tarball (prefered method)"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:253
+#: template/gnurl.html.j2:254
msgid ""
"If you want to verify the signature, install an OpenPGP compatible tool such "
"as security/gnupgp2 (and set it up). Assuming you use pkgin:"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:267
+#: template/gnurl.html.j2:268
msgid "Fetch the signature key from"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:271
+#: template/gnurl.html.j2:272
msgid "or via commandline with gnupg2."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:276
+#: template/gnurl.html.j2:277
msgid ""
"Fetch the release, the signature, the checksum file as well as its signature:"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:295
+#: template/gnurl.html.j2:296
msgid ""
"verify the signatures, and verify the checksums against the checksums in "
"the .sum.txt file."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:301
+#: template/gnurl.html.j2:302
msgid "unpack the tarball:"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:311
+#: template/gnurl.html.j2:312
msgid "Change into the directory"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:321
+#: template/gnurl.html.j2:322
msgid "Now you can either run"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:331
+#: template/gnurl.html.j2:332
msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:341
+#: template/gnurl.html.j2:342
msgid ""
"and pass additional parameters such as a custom PREFIX location. Further "
"reference can be the"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:346
+#: template/gnurl.html.j2:347
msgid "Now run"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:356
+#: template/gnurl.html.j2:357
msgid "(this is optional)"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:365
+#: template/gnurl.html.j2:366
msgid "and you are done."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:369
+#: template/gnurl.html.j2:370
msgid "Building from a tagged git commit"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:371
+#: template/gnurl.html.j2:372
msgid ""
"Follow the steps above, but instead of downloading the tarball, clone the "
"git tag you want to build from."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:382
+#: template/gnurl.html.j2:383
#, fuzzy
#| msgid "Reporting bugs"
msgid "Reporting Bugs"
msgstr "Signaler des bugs"
-#: template/gnurl.html.j2:384
+#: template/gnurl.html.j2:385
msgid ""
"You can report bugs on our bug tracker: bugs.gnunet.org. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
"we prefer to track bugs on the bugtracker."
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:395
+#: template/gnurl.html.j2:396
msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
msgstr ""
-#: template/gnurl.html.j2:397
+#: template/gnurl.html.j2:398
msgid ""
"gnurl/libgnurl is looking for a new maintainer. Releases after version "
"7.69.1 and up to version 7.72.0 were signed with the OpenPGP Key "
@@ -2197,29 +2201,29 @@ msgid ""
"key fingerprint 6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D."
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:8
msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)"
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:12
msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann"
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:19
msgid ""
"In the context of Google Summer of Code 2018, my mentor (Martin "
"Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of "
"GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:"
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:33
msgid ""
"Additionally, we developed a website with the Javascript framework Angular 6 "
"and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of "
"GNUnet is now documented with Sphinx."
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:42
msgid ""
"... when you can use the command line tools? We need to keep in mind, that "
"everyone has the right to stay secure and private but not everyone feels "
@@ -2229,7 +2233,7 @@ msgid ""
"API and the command line tools may attract new users and developers."
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:55
msgid ""
" The REST API developed in GNUnet
The REST API is already merged "
"into the gnunet.git repository ("
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:91
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:92
msgid ""
"Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional "
"features. ;)"
msgstr ""
-#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98
+#: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:99
msgid ""
"Right now, the build process of the web application may be a little too "
"complex for a casual user. We may be able to solve this by using docker.
Martin Schanzenbach"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:111
+#: template/gsoc.html.j2:112
msgid ""
"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
"System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet Mentors: Martin Schanzenbach"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:147
+#: template/gsoc.html.j2:148
msgid ""
"Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: "
"
nse # flood messages received: 13
nse # peers connected: 4
Martin Schanzenbach"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:187
+#: template/gsoc.html.j2:188
msgid ""
"The goal is to either build upon the (outdated) GNUnet Rust bindings or to follow the path of Mentors: Martin Schanzenbach"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:203
+#: template/gsoc.html.j2:204
msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:208 template/gsoc.html.j2:321
-#: template/gsoc.html.j2:531 template/gsoc.html.j2:662
+#: template/gsoc.html.j2:209 template/gsoc.html.j2:322
+#: template/gsoc.html.j2:532 template/gsoc.html.j2:663
msgid "Difficulty level: medium"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:222
+#: template/gsoc.html.j2:223
msgid ""
"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
"getting the C code to run on Android."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:229
+#: template/gsoc.html.j2:230
msgid ""
"Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in "
"part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over "
"libuv."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:236
+#: template/gsoc.html.j2:237
msgid ""
"Mentors: Hartmut "
"Goebel, Jeff Burdges, Christian Grothoff"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:245
+#: template/gsoc.html.j2:246
msgid ""
"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -2430,11 +2434,11 @@ msgid ""
"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:257
+#: template/gsoc.html.j2:258
msgid "Mentors: TBD"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:267
+#: template/gsoc.html.j2:268
msgid ""
"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -2450,21 +2454,21 @@ msgid ""
"more information and context, read"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:288
+#: template/gsoc.html.j2:289
msgid "Mentors: lynX & dvn"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:296
+#: template/gsoc.html.j2:297
msgid ""
"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:302 template/gsoc.html.j2:337
-#: template/gsoc.html.j2:352
+#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:338
+#: template/gsoc.html.j2:353
msgid "Mentors: Jeff Burdges"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:307
+#: template/gsoc.html.j2:308
msgid ""
"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -2472,12 +2476,12 @@ msgid ""
"more collaborative approach NSS2 for now."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:316 template/gsoc.html.j2:456
-#: template/gsoc.html.j2:496 template/gsoc.html.j2:526
+#: template/gsoc.html.j2:317 template/gsoc.html.j2:457
+#: template/gsoc.html.j2:497 template/gsoc.html.j2:527
msgid "Required Skills: C"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:329
+#: template/gsoc.html.j2:330
msgid ""
"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -2485,32 +2489,32 @@ msgid ""
"gj."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:345
+#: template/gsoc.html.j2:346
msgid ""
"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:357
+#: template/gsoc.html.j2:358
msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:362 template/gsoc.html.j2:419
-#: template/gsoc.html.j2:461 template/gsoc.html.j2:501
+#: template/gsoc.html.j2:363 template/gsoc.html.j2:420
+#: template/gsoc.html.j2:462 template/gsoc.html.j2:502
msgid "Difficulty level: high"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:370
+#: template/gsoc.html.j2:371
msgid ""
"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
"the shared content."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:376
+#: template/gsoc.html.j2:377
msgid "Place types to be implemented:"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:380
+#: template/gsoc.html.j2:381
msgid ""
"
- File: generic file with comments
- Image: display an image "
"with comments referencing a region of the image
- Sound: play a sound "
@@ -2520,11 +2524,11 @@ msgid ""
"
"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:391
+#: template/gsoc.html.j2:392
msgid "Also provide the following UI functionality:"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:395
+#: template/gsoc.html.j2:396
msgid ""
" - Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
"channels.
- Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -2533,21 +2537,21 @@ msgid ""
"ul>"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:404
+#: template/gsoc.html.j2:405
msgid ""
"See also http://secushare.org/"
"features"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:409
+#: template/gsoc.html.j2:410
msgid "Mentors: lynX"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:414
+#: template/gsoc.html.j2:415
msgid "Required Skills: C/C++"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:427
+#: template/gsoc.html.j2:428
msgid ""
"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -2558,17 +2562,17 @@ msgid ""
"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:445
+#: template/gsoc.html.j2:446
msgid ""
"Related to secushare.org/"
"rendezvous"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:451 template/gsoc.html.j2:491
+#: template/gsoc.html.j2:452 template/gsoc.html.j2:492
msgid "Mentors: t3sserakt, lynX"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:468
+#: template/gsoc.html.j2:469
msgid ""
"
- Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
"mail clients into secushare user interfaces.
- Think of ways to map "
@@ -2578,7 +2582,7 @@ msgid ""
"this task but it is not an requirement.
"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:509
+#: template/gsoc.html.j2:510
msgid ""
"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of this thesis. "
@@ -2587,33 +2591,33 @@ msgid ""
"three user interface programs create, info and join."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:521
+#: template/gsoc.html.j2:522
msgid "Mentors: mate, cg"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:539
+#: template/gsoc.html.j2:540
msgid ""
"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
"over-DNS"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:546 template/gsoc.html.j2:560
+#: template/gsoc.html.j2:547 template/gsoc.html.j2:561
msgid "Mentors: Matthias Wachs"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:554
+#: template/gsoc.html.j2:555
msgid ""
"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
"punching, better STUN support)"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:568
+#: template/gsoc.html.j2:569
msgid ""
"Mentors: Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:576
+#: template/gsoc.html.j2:577
msgid ""
"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
"multiplication) based on #5562)."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:612
+#: template/gsoc.html.j2:613
msgid "Mentors: Christian Grothoff"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:617
+#: template/gsoc.html.j2:618
msgid "Required Skills:"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:622
+#: template/gsoc.html.j2:623
msgid "Difficulty level:"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:627
+#: template/gsoc.html.j2:628
msgid "Report:"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:632
+#: template/gsoc.html.j2:633
msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:642
+#: template/gsoc.html.j2:643
msgid ""
"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -2665,32 +2669,32 @@ msgid ""
"html\">GNUnet API."
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:657
+#: template/gsoc.html.j2:658
msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
msgstr ""
-#: template/gsoc.html.j2:667
+#: template/gsoc.html.j2:668
msgid ""
"Report: GSoC 2018: GNUnet WebUI"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:8
+#: template/index.html.j2:9
msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:26
+#: template/index.html.j2:27
msgid "Latest news"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:32
+#: template/index.html.j2:33
msgid "Older news entries"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:47
+#: template/index.html.j2:48
msgid "The Internet is broken"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:49
+#: template/index.html.j2:50
msgid ""
"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -2713,11 +2717,11 @@ msgid ""
"vulnerable for multiple attacks massively threatening our freedom. -->"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:94
+#: template/index.html.j2:95
msgid "GNUnet helps building a new Internet"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:96
+#: template/index.html.j2:97
msgid ""
"GNUnet is a network protocol stack for building secure, distributed, and "
"privacy-preserving applications.
With strong roots in old insecure Internet protocol stack."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:119
+#: template/index.html.j2:120
msgid "Metadata is exposed"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:121
+#: template/index.html.j2:122
msgid ""
"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
"exposed on the Internet.
Even though transport encryption is "
@@ -2739,11 +2743,11 @@ msgid ""
"frequency and the volume of communication are all still revealed.
"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:150
+#: template/index.html.j2:151
msgid "GNUnet provides privacy-by design"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:152
+#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"It provides improving addressing, routing, naming and content "
@@ -2754,11 +2758,11 @@ msgid ""
"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:177
+#: template/index.html.j2:178
msgid "Freedoms are not respected"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:179
+#: template/index.html.j2:180
msgid ""
"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the essential freedoms to various degrees."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:203
+#: template/index.html.j2:204
msgid "GNUnet supports a free and open society"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:205
+#: template/index.html.j2:206
msgid ""
"GNUnet is a self-organizing network and it is free software as in "
@@ -2782,21 +2786,21 @@ msgid ""
"applications (\"modify\")."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:229
+#: template/index.html.j2:230
msgid "The state of the art is inefficient"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:231
+#: template/index.html.j2:232
msgid ""
"The ongoing hype around distributed ledgers and blockchains is detrimental "
"to the health of our planet."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:252
+#: template/index.html.j2:253
msgid "Sustainability"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:254
+#: template/index.html.j2:255
#, python-format
msgid ""
"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
@@ -2806,11 +2810,11 @@ msgid ""
"and use more efficient technology stacks where needed."
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:276
+#: template/index.html.j2:277
msgid "Decentralization is the key, but hard"
msgstr ""
-#: template/index.html.j2:279
+#: template/index.html.j2:280
msgid ""
"