diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2008-06-03 06:47:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2008-06-03 06:47:32 +0000 |
commit | 4d93c83b8fc79ec231d1a0b06fbc7c8962ed2146 (patch) | |
tree | 0326485811039ceee2ca24f2501c033da3839826 | |
parent | f9f0c387444aa9c2114fef8b2330e3fbfbc1d8dc (diff) | |
download | gnunet-gtk-4d93c83b8fc79ec231d1a0b06fbc7c8962ed2146.tar.gz gnunet-gtk-4d93c83b8fc79ec231d1a0b06fbc7c8962ed2146.zip |
partial fix for Mantis 1345
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 16521 -> 16521 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 60477 -> 60477 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/gnunet-gtk.pot | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.gmo | bin | 736 -> 736 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 54244 -> 54244 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.gmo | bin | 50260 -> 50260 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.gmo | bin | 63313 -> 63313 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/fs/fs.c | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/fs/upload.c | 60 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/fs/upload.h | 7 |
16 files changed, 123 insertions, 103 deletions
Binary files differ | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" | 9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
@@ -105,12 +105,12 @@ msgid "Progress" | |||
105 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 107 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
108 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 108 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
109 | msgid "URI" | 109 | msgid "URI" |
110 | msgstr "URI" | 110 | msgstr "URI" |
111 | 111 | ||
112 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 112 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
113 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 113 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
114 | msgid "Filename" | 114 | msgid "Filename" |
115 | msgstr "Dateiname" | 115 | msgstr "Dateiname" |
116 | 116 | ||
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "GNUnet wurde erfolgreich heruntergefahren.\n" | |||
135 | msgid "aborted" | 135 | msgid "aborted" |
136 | msgstr "" | 136 | msgstr "" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 138 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
139 | msgid "Choose the file you want to publish." | 139 | msgid "Choose the file you want to publish." |
140 | msgstr "Wählen Sie die Datei, die Sie veröffentlichen möchten." | 140 | msgstr "Wählen Sie die Datei, die Sie veröffentlichen möchten." |
141 | 141 | ||
142 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 142 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
143 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 143 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
144 | msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, das Sie veröffentlichen möchten." | 144 | msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, das Sie veröffentlichen möchten." |
145 | 145 | ||
@@ -215,8 +215,8 @@ msgstr "--sporadisches Update--" | |||
215 | msgid "--no update--" | 215 | msgid "--no update--" |
216 | msgstr "--kein Update--" | 216 | msgstr "--kein Update--" |
217 | 217 | ||
218 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 218 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
219 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 219 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
220 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 220 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
221 | msgstr "Fehler beim Parsen des angegebenen Zeitintervalls." | 221 | msgstr "Fehler beim Parsen des angegebenen Zeitintervalls." |
222 | 222 | ||
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n" | |||
393 | msgid "never" | 393 | msgid "never" |
394 | msgstr "nie" | 394 | msgstr "nie" |
395 | 395 | ||
396 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 396 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
397 | msgid "Filesize" | 397 | msgid "Filesize" |
398 | msgstr "Dateigröße" | 398 | msgstr "Dateigröße" |
399 | 399 | ||
@@ -421,17 +421,17 @@ msgstr "Nächste ID" | |||
421 | msgid "unspecified" | 421 | msgid "unspecified" |
422 | msgstr "nicht spezifiziert" | 422 | msgstr "nicht spezifiziert" |
423 | 423 | ||
424 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 424 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
425 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 425 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
426 | msgstr "" | 426 | msgstr "" |
427 | "Es sind keine lokalen Namespaces vorhanden, die gelöscht werden könnten!" | 427 | "Es sind keine lokalen Namespaces vorhanden, die gelöscht werden könnten!" |
428 | 428 | ||
429 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 429 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
430 | #, c-format | 430 | #, c-format |
431 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 431 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
432 | msgstr "Soll der Namespace `%s' wirklich gelöscht werden?" | 432 | msgstr "Soll der Namespace `%s' wirklich gelöscht werden?" |
433 | 433 | ||
434 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 434 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
435 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 435 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
436 | msgstr "" | 436 | msgstr "" |
437 | "Fehler beim Einfügen von Inhalt in den Namespace (ziehen Sie die " | 437 | "Fehler beim Einfügen von Inhalt in den Namespace (ziehen Sie die " |
Binary files differ | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.0pre0\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.0pre0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-07 16:57+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-07 16:57+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n" | 13 | "Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n" |
14 | "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" | 14 | "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" |
@@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Progress" | |||
100 | msgstr "" | 100 | msgstr "" |
101 | 101 | ||
102 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 102 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
103 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 103 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
104 | msgid "URI" | 104 | msgid "URI" |
105 | msgstr "URI" | 105 | msgstr "URI" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 107 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
108 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 108 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
109 | msgid "Filename" | 109 | msgid "Filename" |
110 | msgstr "Nom du fichier" | 110 | msgstr "Nom du fichier" |
111 | 111 | ||
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" | |||
129 | msgid "aborted" | 129 | msgid "aborted" |
130 | msgstr "" | 130 | msgstr "" |
131 | 131 | ||
132 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 132 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
133 | msgid "Choose the file you want to publish." | 133 | msgid "Choose the file you want to publish." |
134 | msgstr "Choisissez le fichier que vous voulez publier." | 134 | msgstr "Choisissez le fichier que vous voulez publier." |
135 | 135 | ||
136 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 136 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
137 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 137 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
138 | msgstr "Choisissez le dossier que vous voulez publier." | 138 | msgstr "Choisissez le dossier que vous voulez publier." |
139 | 139 | ||
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "--mise à jour sporadique--" | |||
208 | msgid "--no update--" | 208 | msgid "--no update--" |
209 | msgstr "--pas de mise à jour--" | 209 | msgstr "--pas de mise à jour--" |
210 | 210 | ||
211 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 211 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
212 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 212 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
213 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 213 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
214 | msgstr "Impossible de décoder l'intervalle de temps fourni !" | 214 | msgstr "Impossible de décoder l'intervalle de temps fourni !" |
215 | 215 | ||
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Impossible de créer l'URI de l'espace de noms à partir de « %s ».\ | |||
384 | msgid "never" | 384 | msgid "never" |
385 | msgstr "jamais" | 385 | msgstr "jamais" |
386 | 386 | ||
387 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 387 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
388 | msgid "Filesize" | 388 | msgid "Filesize" |
389 | msgstr "Taille du fichier" | 389 | msgstr "Taille du fichier" |
390 | 390 | ||
@@ -412,16 +412,16 @@ msgstr "Prochain ID" | |||
412 | msgid "unspecified" | 412 | msgid "unspecified" |
413 | msgstr "non spécifié" | 413 | msgstr "non spécifié" |
414 | 414 | ||
415 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 415 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
416 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 416 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
417 | msgstr "Aucun espace de noms local disponible qui puisse être supprimé !" | 417 | msgstr "Aucun espace de noms local disponible qui puisse être supprimé !" |
418 | 418 | ||
419 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 419 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
420 | #, c-format | 420 | #, c-format |
421 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 421 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
422 | msgstr "Voulez-vous réellement supprimer l'espace de noms « %s » ?" | 422 | msgstr "Voulez-vous réellement supprimer l'espace de noms « %s » ?" |
423 | 423 | ||
424 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 424 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
425 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 425 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
426 | msgstr "" | 426 | msgstr "" |
427 | "Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les " | 427 | "Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les " |
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot index a4531b1d..1a7e9280 100644 --- a/po/gnunet-gtk.pot +++ b/po/gnunet-gtk.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Progress" | |||
99 | msgstr "" | 99 | msgstr "" |
100 | 100 | ||
101 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 101 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
102 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 102 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
103 | msgid "URI" | 103 | msgid "URI" |
104 | msgstr "" | 104 | msgstr "" |
105 | 105 | ||
106 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 106 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
107 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 107 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
108 | msgid "Filename" | 108 | msgid "Filename" |
109 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
110 | 110 | ||
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "" | |||
128 | msgid "aborted" | 128 | msgid "aborted" |
129 | msgstr "" | 129 | msgstr "" |
130 | 130 | ||
131 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 131 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
132 | msgid "Choose the file you want to publish." | 132 | msgid "Choose the file you want to publish." |
133 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
134 | 134 | ||
135 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 135 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
136 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 136 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
137 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
138 | 138 | ||
@@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "" | |||
203 | msgid "--no update--" | 203 | msgid "--no update--" |
204 | msgstr "" | 204 | msgstr "" |
205 | 205 | ||
206 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 206 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
207 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 207 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
208 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 208 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
209 | msgstr "" | 209 | msgstr "" |
210 | 210 | ||
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" | |||
369 | msgid "never" | 369 | msgid "never" |
370 | msgstr "" | 370 | msgstr "" |
371 | 371 | ||
372 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 372 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
373 | msgid "Filesize" | 373 | msgid "Filesize" |
374 | msgstr "" | 374 | msgstr "" |
375 | 375 | ||
@@ -397,16 +397,16 @@ msgstr "" | |||
397 | msgid "unspecified" | 397 | msgid "unspecified" |
398 | msgstr "" | 398 | msgstr "" |
399 | 399 | ||
400 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 400 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
401 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 401 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
402 | msgstr "" | 402 | msgstr "" |
403 | 403 | ||
404 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 404 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
405 | #, c-format | 405 | #, c-format |
406 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 406 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
407 | msgstr "" | 407 | msgstr "" |
408 | 408 | ||
409 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 409 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
410 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 410 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
411 | msgstr "" | 411 | msgstr "" |
412 | 412 | ||
Binary files differ | |||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" | 17 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Progress" | |||
112 | msgstr "Verisiyo" | 112 | msgstr "Verisiyo" |
113 | 113 | ||
114 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 114 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
115 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 115 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
116 | msgid "URI" | 116 | msgid "URI" |
117 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |
118 | 118 | ||
119 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 119 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
120 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 120 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
121 | msgid "Filename" | 121 | msgid "Filename" |
122 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 122 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
123 | 123 | ||
@@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "Byuzuye" | |||
143 | msgid "aborted" | 143 | msgid "aborted" |
144 | msgstr "" | 144 | msgstr "" |
145 | 145 | ||
146 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 146 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
147 | #, fuzzy | 147 | #, fuzzy |
148 | msgid "Choose the file you want to publish." | 148 | msgid "Choose the file you want to publish." |
149 | msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe" | 149 | msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe" |
150 | 150 | ||
151 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 151 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
152 | #, fuzzy | 152 | #, fuzzy |
153 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 153 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
154 | msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe" | 154 | msgstr "bushyinguro Kuri cyavuye ahandi/ cyatumijwe" |
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "--Oya Kuvugurura" | |||
230 | msgid "--no update--" | 230 | msgid "--no update--" |
231 | msgstr "--Oya Kuvugurura" | 231 | msgstr "--Oya Kuvugurura" |
232 | 232 | ||
233 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 233 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
234 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 234 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
235 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 235 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
236 | msgstr "" | 236 | msgstr "" |
237 | 237 | ||
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero" | |||
414 | msgid "never" | 414 | msgid "never" |
415 | msgstr "" | 415 | msgstr "" |
416 | 416 | ||
417 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 417 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
418 | #, fuzzy | 418 | #, fuzzy |
419 | msgid "Filesize" | 419 | msgid "Filesize" |
420 | msgstr "/Idosiye" | 420 | msgstr "/Idosiye" |
@@ -445,11 +445,11 @@ msgstr "" | |||
445 | msgid "unspecified" | 445 | msgid "unspecified" |
446 | msgstr "Oya Izina ry'idosiye:" | 446 | msgstr "Oya Izina ry'idosiye:" |
447 | 447 | ||
448 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 448 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
449 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 449 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
450 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
451 | 451 | ||
452 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 452 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
453 | #, fuzzy, c-format | 453 | #, fuzzy, c-format |
454 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 454 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
455 | msgstr "" | 455 | msgstr "" |
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" | |||
462 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | 462 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
463 | "." | 463 | "." |
464 | 464 | ||
465 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 465 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
466 | #, fuzzy | 466 | #, fuzzy |
467 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 467 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
468 | msgstr "Kuri Kongeramo" | 468 | msgstr "Kuri Kongeramo" |
Binary files differ | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Progress" | |||
100 | msgstr "" | 100 | msgstr "" |
101 | 101 | ||
102 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 102 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
103 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 103 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
104 | msgid "URI" | 104 | msgid "URI" |
105 | msgstr "URI" | 105 | msgstr "URI" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 107 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
108 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 108 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
109 | msgid "Filename" | 109 | msgid "Filename" |
110 | msgstr "Filnamn" | 110 | msgstr "Filnamn" |
111 | 111 | ||
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" | |||
129 | msgid "aborted" | 129 | msgid "aborted" |
130 | msgstr "" | 130 | msgstr "" |
131 | 131 | ||
132 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 132 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
133 | msgid "Choose the file you want to publish." | 133 | msgid "Choose the file you want to publish." |
134 | msgstr "Välj den fil du vill publisera." | 134 | msgstr "Välj den fil du vill publisera." |
135 | 135 | ||
136 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 136 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
137 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 137 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
138 | msgstr "Välj den katalog du vill publisera." | 138 | msgstr "Välj den katalog du vill publisera." |
139 | 139 | ||
@@ -206,8 +206,8 @@ msgstr "--sporadisk uppdatering--" | |||
206 | msgid "--no update--" | 206 | msgid "--no update--" |
207 | msgstr "--ingen uppdatering--" | 207 | msgstr "--ingen uppdatering--" |
208 | 208 | ||
209 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 209 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
210 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 210 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
211 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 211 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
212 | msgstr "Misslyckades att tolka angiven tidsintervall!" | 212 | msgstr "Misslyckades att tolka angiven tidsintervall!" |
213 | 213 | ||
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n" | |||
377 | msgid "never" | 377 | msgid "never" |
378 | msgstr "aldrig" | 378 | msgstr "aldrig" |
379 | 379 | ||
380 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 380 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
381 | msgid "Filesize" | 381 | msgid "Filesize" |
382 | msgstr "Filstorlek" | 382 | msgstr "Filstorlek" |
383 | 383 | ||
@@ -405,16 +405,16 @@ msgstr "Nästa ID" | |||
405 | msgid "unspecified" | 405 | msgid "unspecified" |
406 | msgstr "ej specificerad" | 406 | msgstr "ej specificerad" |
407 | 407 | ||
408 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 408 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
409 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 409 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
410 | msgstr "Inga lokala namnrymder tillgängliga som kan tas bort!" | 410 | msgstr "Inga lokala namnrymder tillgängliga som kan tas bort!" |
411 | 411 | ||
412 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 412 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
413 | #, c-format | 413 | #, c-format |
414 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 414 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
415 | msgstr "Ska namnrymden \"%s\" verkligen tas bort?" | 415 | msgstr "Ska namnrymden \"%s\" verkligen tas bort?" |
416 | 416 | ||
417 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 417 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
418 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 418 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
419 | msgstr "" | 419 | msgstr "" |
420 | "Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n" | 420 | "Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n" |
Binary files differ | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" | 13 | "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" |
14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | 14 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Progress" | |||
104 | msgstr "" | 104 | msgstr "" |
105 | 105 | ||
106 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 106 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
107 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 107 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
108 | msgid "URI" | 108 | msgid "URI" |
109 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" | 109 | msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" |
110 | 110 | ||
111 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 111 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
112 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 112 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
113 | msgid "Filename" | 113 | msgid "Filename" |
114 | msgstr "Dosya ismi" | 114 | msgstr "Dosya ismi" |
115 | 115 | ||
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "" | |||
133 | msgid "aborted" | 133 | msgid "aborted" |
134 | msgstr "" | 134 | msgstr "" |
135 | 135 | ||
136 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 136 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
137 | msgid "Choose the file you want to publish." | 137 | msgid "Choose the file you want to publish." |
138 | msgstr "Yayınlamak istediğiniz dosyayı seçiniz." | 138 | msgstr "Yayınlamak istediğiniz dosyayı seçiniz." |
139 | 139 | ||
140 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 140 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
141 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 141 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
142 | msgstr "Yayınlamak istediğiniz dizini seçiniz." | 142 | msgstr "Yayınlamak istediğiniz dizini seçiniz." |
143 | 143 | ||
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "-- ara sıra güncelleme --" | |||
211 | msgid "--no update--" | 211 | msgid "--no update--" |
212 | msgstr "-- güncelleme yok --" | 212 | msgstr "-- güncelleme yok --" |
213 | 213 | ||
214 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 214 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
215 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 215 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
216 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 216 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
217 | msgstr "Belirtilen sürede çözümlenemedi!" | 217 | msgstr "Belirtilen sürede çözümlenemedi!" |
218 | 218 | ||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" | |||
387 | msgid "never" | 387 | msgid "never" |
388 | msgstr "asla" | 388 | msgstr "asla" |
389 | 389 | ||
390 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 390 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
391 | msgid "Filesize" | 391 | msgid "Filesize" |
392 | msgstr "Dosya boyutu" | 392 | msgstr "Dosya boyutu" |
393 | 393 | ||
@@ -415,16 +415,16 @@ msgstr "Sonraki Betimleyici" | |||
415 | msgid "unspecified" | 415 | msgid "unspecified" |
416 | msgstr "belirtilmemiş" | 416 | msgstr "belirtilmemiş" |
417 | 417 | ||
418 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 418 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
419 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 419 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
420 | msgstr "Silinebilecek bir isim alanı yok ki!" | 420 | msgstr "Silinebilecek bir isim alanı yok ki!" |
421 | 421 | ||
422 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 422 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
423 | #, c-format | 423 | #, c-format |
424 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 424 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
425 | msgstr "`%s' isim alanının gerçekten silinmesi gerekiyor mu?" | 425 | msgstr "`%s' isim alanının gerçekten silinmesi gerekiyor mu?" |
426 | 426 | ||
427 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 427 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
428 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 428 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
429 | msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" | 429 | msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" |
430 | 430 | ||
Binary files differ | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.3\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.3\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 21:18-0600\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-06-01 22:16-0600\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:53+1030\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2007-12-23 22:53+1030\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Progress" | |||
103 | msgstr "" | 103 | msgstr "" |
104 | 104 | ||
105 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 | 105 | #: src/plugins/fs/fs.c:584 src/plugins/fs/fs.c:629 |
106 | #: src/plugins/fs/namespace.c:984 | 106 | #: src/plugins/fs/namespace.c:985 |
107 | msgid "URI" | 107 | msgid "URI" |
108 | msgstr "URI" | 108 | msgstr "URI" |
109 | 109 | ||
110 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 | 110 | #: src/plugins/fs/fs.c:617 src/plugins/fs/namespace.c:157 |
111 | #: src/plugins/fs/namespace.c:952 | 111 | #: src/plugins/fs/namespace.c:953 |
112 | msgid "Filename" | 112 | msgid "Filename" |
113 | msgstr "Tên tập tin" | 113 | msgstr "Tên tập tin" |
114 | 114 | ||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "" | |||
132 | msgid "aborted" | 132 | msgid "aborted" |
133 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
134 | 134 | ||
135 | #: src/plugins/fs/upload.c:514 | 135 | #: src/plugins/fs/upload.c:515 |
136 | msgid "Choose the file you want to publish." | 136 | msgid "Choose the file you want to publish." |
137 | msgstr "Chọn tập tin bạn muốn xuất bản." | 137 | msgstr "Chọn tập tin bạn muốn xuất bản." |
138 | 138 | ||
139 | #: src/plugins/fs/upload.c:516 | 139 | #: src/plugins/fs/upload.c:517 |
140 | msgid "Choose the directory you want to publish." | 140 | msgid "Choose the directory you want to publish." |
141 | msgstr "Chọn thư mục bạn muốn xuất bản." | 141 | msgstr "Chọn thư mục bạn muốn xuất bản." |
142 | 142 | ||
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "—cập nhật rời rạc—" | |||
210 | msgid "--no update--" | 210 | msgid "--no update--" |
211 | msgstr "—không cập nhật—" | 211 | msgstr "—không cập nhật—" |
212 | 212 | ||
213 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:722 | 213 | #: src/plugins/fs/collection.c:103 src/plugins/fs/namespace.c:723 |
214 | #: src/plugins/fs/namespace.c:885 | 214 | #: src/plugins/fs/namespace.c:886 |
215 | msgid "Failed to parse given time interval!" | 215 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
216 | msgstr "Lỗi phân tách khoảng thời gian đưa ra." | 216 | msgstr "Lỗi phân tách khoảng thời gian đưa ra." |
217 | 217 | ||
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Lỗi tạo URI miền tên từ « %s ».\n" | |||
381 | msgid "never" | 381 | msgid "never" |
382 | msgstr "không bao giờ" | 382 | msgstr "không bao giờ" |
383 | 383 | ||
384 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:969 | 384 | #: src/plugins/fs/namespace.c:174 src/plugins/fs/namespace.c:970 |
385 | msgid "Filesize" | 385 | msgid "Filesize" |
386 | msgstr "Cỡ tập tin" | 386 | msgstr "Cỡ tập tin" |
387 | 387 | ||
@@ -409,16 +409,16 @@ msgstr "ID kế" | |||
409 | msgid "unspecified" | 409 | msgid "unspecified" |
410 | msgstr "chưa xác định" | 410 | msgstr "chưa xác định" |
411 | 411 | ||
412 | #: src/plugins/fs/namespace.c:534 | 412 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
413 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 413 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
414 | msgstr "Không có miền tên cục bộ sẵn sàng để xoá." | 414 | msgstr "Không có miền tên cục bộ sẵn sàng để xoá." |
415 | 415 | ||
416 | #: src/plugins/fs/namespace.c:560 | 416 | #: src/plugins/fs/namespace.c:561 |
417 | #, c-format | 417 | #, c-format |
418 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" | 418 | msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" |
419 | msgstr "Thực sự nên xoá miền tên « %s » không?" | 419 | msgstr "Thực sự nên xoá miền tên « %s » không?" |
420 | 420 | ||
421 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 421 | #: src/plugins/fs/namespace.c:642 |
422 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 422 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
423 | msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n" | 423 | msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n" |
424 | 424 | ||
diff --git a/src/plugins/fs/fs.c b/src/plugins/fs/fs.c index 88a86cc9..676fae6f 100644 --- a/src/plugins/fs/fs.c +++ b/src/plugins/fs/fs.c | |||
@@ -231,10 +231,11 @@ saveEventProcessor (void *cls) | |||
231 | event->data.UploadCompleted.uri); | 231 | event->data.UploadCompleted.uri); |
232 | break; | 232 | break; |
233 | case GNUNET_FSUI_upload_error: | 233 | case GNUNET_FSUI_upload_error: |
234 | fs_upload_error (event->data.UploadError.uc.cctx); | 234 | fs_upload_error (event->data.UploadError.uc.cctx, |
235 | event->data.UploadError.message); | ||
235 | break; | 236 | break; |
236 | case GNUNET_FSUI_upload_aborted: | 237 | case GNUNET_FSUI_upload_aborted: |
237 | fs_upload_error (event->data.UploadAborted.uc.cctx); | 238 | fs_upload_aborted (event->data.UploadAborted.uc.cctx); |
238 | break; | 239 | break; |
239 | case GNUNET_FSUI_upload_stopped: | 240 | case GNUNET_FSUI_upload_stopped: |
240 | fs_upload_stopped (event->data.UploadStopped.uc.cctx); | 241 | fs_upload_stopped (event->data.UploadStopped.uc.cctx); |
diff --git a/src/plugins/fs/upload.c b/src/plugins/fs/upload.c index 486633f4..f718f456 100644 --- a/src/plugins/fs/upload.c +++ b/src/plugins/fs/upload.c | |||
@@ -1,6 +1,6 @@ | |||
1 | /* | 1 | /* |
2 | This file is part of GNUnet. | 2 | This file is part of GNUnet. |
3 | (C) 2005, 2006 Christian Grothoff (and other contributing authors) | 3 | (C) 2005, 2006, 2008 Christian Grothoff (and other contributing authors) |
4 | 4 | ||
5 | GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify | 5 | GNUnet is free software; you can redistribute it and/or modify |
6 | it under the terms of the GNU General Public License as published | 6 | it under the terms of the GNU General Public License as published |
@@ -86,10 +86,44 @@ fs_upload_complete (UploadList * list, struct GNUNET_ECRS_URI *uri) | |||
86 | } | 86 | } |
87 | 87 | ||
88 | void | 88 | void |
89 | fs_upload_error (UploadList * list) | 89 | fs_upload_aborted (UploadList * list) |
90 | { | 90 | { |
91 | /* FIXME: indicate error in summary dialog! */ | 91 | GtkTreeIter iter; |
92 | GtkTreePath *path; | ||
93 | |||
92 | list->has_terminated = GNUNET_YES; | 94 | list->has_terminated = GNUNET_YES; |
95 | list->uri = NULL; | ||
96 | path = gtk_tree_row_reference_get_path (list->summaryViewRowReference); | ||
97 | gtk_tree_model_get_iter (GTK_TREE_MODEL (upload_summary), &iter, path); | ||
98 | gtk_tree_path_free (path); | ||
99 | gtk_tree_store_set (upload_summary, &iter, | ||
100 | UPLOAD_URISTRING, _("Aborted."), | ||
101 | UPLOAD_PROGRESS, 0, | ||
102 | -1); | ||
103 | } | ||
104 | |||
105 | void | ||
106 | fs_upload_error (UploadList * list, const char * emsg) | ||
107 | { | ||
108 | GtkTreeIter iter; | ||
109 | GtkTreePath *path; | ||
110 | char *us; | ||
111 | size_t len; | ||
112 | |||
113 | list->has_terminated = GNUNET_YES; | ||
114 | list->uri = NULL; | ||
115 | len = strlen(_("Error uploading file: `%s'")) + strlen(emsg) + 2; | ||
116 | us = GNUNET_malloc(len); | ||
117 | GNUNET_snprintf(us, len, | ||
118 | _("Error uploading file: `%s'"), | ||
119 | emsg); | ||
120 | path = gtk_tree_row_reference_get_path (list->summaryViewRowReference); | ||
121 | gtk_tree_model_get_iter (GTK_TREE_MODEL (upload_summary), &iter, path); | ||
122 | gtk_tree_path_free (path); | ||
123 | gtk_tree_store_set (upload_summary, &iter, | ||
124 | UPLOAD_URISTRING, us, | ||
125 | UPLOAD_PROGRESS, 0, -1); | ||
126 | GNUNET_free (us); | ||
93 | } | 127 | } |
94 | 128 | ||
95 | void | 129 | void |
@@ -130,7 +164,7 @@ UploadList * | |||
130 | fs_upload_started (struct GNUNET_FSUI_UploadList *fsui, | 164 | fs_upload_started (struct GNUNET_FSUI_UploadList *fsui, |
131 | UploadList * parent, | 165 | UploadList * parent, |
132 | const char *filename, | 166 | const char *filename, |
133 | struct GNUNET_ECRS_URI *uri, | 167 | const struct GNUNET_ECRS_URI *uri, |
134 | unsigned long long total, | 168 | unsigned long long total, |
135 | unsigned long long completed, GNUNET_FSUI_State state) | 169 | unsigned long long completed, GNUNET_FSUI_State state) |
136 | { | 170 | { |
@@ -652,20 +686,6 @@ fsuiCallUploadCallback (GtkTreeModel * model, | |||
652 | } | 686 | } |
653 | 687 | ||
654 | void | 688 | void |
655 | on_abortUploadButton_clicked_fs (void *unused, GtkWidget * clearButton) | ||
656 | { | ||
657 | GtkTreeSelection *selection; | ||
658 | GtkWidget *uploadList; | ||
659 | |||
660 | uploadList = | ||
661 | glade_xml_get_widget (GNUNET_GTK_get_main_glade_XML (), | ||
662 | "activeUploadsList"); | ||
663 | selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (uploadList)); | ||
664 | GNUNET_GTK_tree_selection_selected_foreach | ||
665 | (selection, &fsuiCallUploadCallback, &GNUNET_FSUI_upload_abort); | ||
666 | } | ||
667 | |||
668 | void | ||
669 | on_stopUploadButton_clicked_fs (void *unused, GtkWidget * clearButton) | 689 | on_stopUploadButton_clicked_fs (void *unused, GtkWidget * clearButton) |
670 | { | 690 | { |
671 | GtkTreeSelection *selection; | 691 | GtkTreeSelection *selection; |
@@ -677,10 +697,6 @@ on_stopUploadButton_clicked_fs (void *unused, GtkWidget * clearButton) | |||
677 | selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (uploadList)); | 697 | selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (uploadList)); |
678 | GNUNET_GTK_tree_selection_selected_foreach | 698 | GNUNET_GTK_tree_selection_selected_foreach |
679 | (selection, &fsuiCallUploadCallback, &GNUNET_FSUI_upload_abort); | 699 | (selection, &fsuiCallUploadCallback, &GNUNET_FSUI_upload_abort); |
680 | GNUNET_GTK_tree_selection_selected_foreach | ||
681 | (selection, &fsuiCallUploadCallback, &GNUNET_FSUI_upload_stop); | ||
682 | } | 700 | } |
683 | 701 | ||
684 | |||
685 | |||
686 | /* end of upload.c */ | 702 | /* end of upload.c */ |
diff --git a/src/plugins/fs/upload.h b/src/plugins/fs/upload.h index 12ca649a..24f41946 100644 --- a/src/plugins/fs/upload.h +++ b/src/plugins/fs/upload.h | |||
@@ -34,7 +34,10 @@ void fs_upload_update (UploadList * list, unsigned long long completed, | |||
34 | 34 | ||
35 | void fs_upload_complete (UploadList * list, struct GNUNET_ECRS_URI *uri); | 35 | void fs_upload_complete (UploadList * list, struct GNUNET_ECRS_URI *uri); |
36 | 36 | ||
37 | void fs_upload_error (UploadList * list); | 37 | void fs_upload_error (UploadList * list, |
38 | const char * emsg); | ||
39 | |||
40 | void fs_upload_aborted (UploadList * list); | ||
38 | 41 | ||
39 | void fs_upload_stopped (UploadList * list); | 42 | void fs_upload_stopped (UploadList * list); |
40 | 43 | ||
@@ -44,7 +47,7 @@ void fs_upload_stopped (UploadList * list); | |||
44 | UploadList *fs_upload_started (struct GNUNET_FSUI_UploadList *fsui, | 47 | UploadList *fs_upload_started (struct GNUNET_FSUI_UploadList *fsui, |
45 | UploadList * parent, | 48 | UploadList * parent, |
46 | const char *filename, | 49 | const char *filename, |
47 | struct GNUNET_ECRS_URI *uri, | 50 | const struct GNUNET_ECRS_URI *uri, |
48 | unsigned long long total, | 51 | unsigned long long total, |
49 | unsigned long long completed, | 52 | unsigned long long completed, |
50 | GNUNET_FSUI_State state); | 53 | GNUNET_FSUI_State state); |