aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2007-06-17 06:20:28 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2007-06-17 06:20:28 +0000
commit67352dbcc4a670a85c96da20601d8416646ae682 (patch)
tree7621ca1c9f3f014310fc1e768239cf53085235e2
parent694fe79bd0366140cceb5d0f152b02ef82afc6c6 (diff)
downloadgnunet-gtk-67352dbcc4a670a85c96da20601d8416646ae682.tar.gz
gnunet-gtk-67352dbcc4a670a85c96da20601d8416646ae682.zip
release
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--README3
-rw-r--r--po/de.gmobin21976 -> 21304 bytes
-rw-r--r--po/de.po85
-rw-r--r--po/fr.gmobin55296 -> 54604 bytes
-rw-r--r--po/fr.po85
-rw-r--r--po/gnunet-gtk.pot82
-rw-r--r--po/rw.gmobin736 -> 736 bytes
-rw-r--r--po/rw.po82
-rw-r--r--po/sv.gmobin52087 -> 51449 bytes
-rw-r--r--po/sv.po85
-rw-r--r--po/tr.gmobin54798 -> 54142 bytes
-rw-r--r--po/tr.po85
-rw-r--r--po/vi.gmobin11110 -> 10416 bytes
-rw-r--r--po/vi.po85
15 files changed, 306 insertions, 289 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 71c45e0c..abb4e85b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,6 @@
1Sun Jun 17 00:09:13 MDT 2007
2 Releasing gnunet-gtk 0.7.2.
3
1Sun Jun 10 19:32:33 MDT 2007 4Sun Jun 10 19:32:33 MDT 2007
2 Completed support for namespaces. 5 Completed support for namespaces.
3 6
diff --git a/README b/README
index 9f021db3..aadcd322 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -8,8 +8,7 @@ $HOME directory.
8$ ./configure --prefix=$HOME --with-gnunet=$GNUNET_PREFIX 8$ ./configure --prefix=$HOME --with-gnunet=$GNUNET_PREFIX
9 9
10gnunet-gtk requires GTK 2.6 or higher and libglade 2.5.1 or higher. 10gnunet-gtk requires GTK 2.6 or higher and libglade 2.5.1 or higher.
11glade-2.10 is used to edit the UI. Debian users please note that 11glade-2.10 is used to edit the UI.
12these versions are currently only available in unstable.
13 12
14 13
15Stay tuned 14Stay tuned
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index 62f0699b..f4944e3a 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 14602e02..5f580b11 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" 9"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <de@li.org>\n" 14"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Anwendung"
45msgid "Description" 45msgid "Description"
46msgstr "Beschreibung" 46msgstr "Beschreibung"
47 47
48#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 48#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
49#, c-format 49#, c-format
50msgid "" 50msgid ""
51"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 51"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "Vorschau"
164msgid "Meta-data" 164msgid "Meta-data"
165msgstr "Metadaten" 165msgstr "Metadaten"
166 166
167#: src/plugins/fs/search.c:795 167#: src/plugins/fs/search.c:797
168#, fuzzy 168#, fuzzy
169msgid "Need a keyword to search!\n" 169msgid "Need a keyword to search!\n"
170msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n" 170msgstr "Keine Schlüsselwörter angegeben!\n"
171 171
172#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 172#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
173#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 173#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
174msgid "globally" 174msgid "globally"
175msgstr "global" 175msgstr "global"
176 176
177#: src/plugins/fs/search.c:858 177#: src/plugins/fs/search.c:860
178#, c-format 178#, c-format
179msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 179msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
180msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n" 180msgstr "Fehler beim Erzeugen der Namespace URI von `%s'.\n"
@@ -193,12 +193,12 @@ msgid "Results"
193msgstr "Ergebnisse" 193msgstr "Ergebnisse"
194 194
195#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 195#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
196#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 196#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
197msgid "URI" 197msgid "URI"
198msgstr "URI" 198msgstr "URI"
199 199
200#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 200#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
201#: src/plugins/fs/namespace.c:995 201#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
202msgid "Filename" 202msgid "Filename"
203msgstr "Dateiname" 203msgstr "Dateiname"
204 204
@@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "--kein Update--"
281msgid "no name given" 281msgid "no name given"
282msgstr "Unbenannt" 282msgstr "Unbenannt"
283 283
284#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 284#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
285#: src/plugins/fs/namespace.c:925 285#: src/plugins/fs/namespace.c:930
286msgid "Failed to parse given time interval!" 286msgid "Failed to parse given time interval!"
287msgstr "Fehler beim Parsen des angegebenen Zeitintervalls." 287msgstr "Fehler beim Parsen des angegebenen Zeitintervalls."
288 288
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
304msgid "never" 304msgid "never"
305msgstr "nie" 305msgstr "nie"
306 306
307#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 307#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
308msgid "Filesize" 308msgid "Filesize"
309msgstr "Dateigröße" 309msgstr "Dateigröße"
310 310
@@ -328,17 +328,17 @@ msgstr "Nächste ID"
328msgid "unspecified" 328msgid "unspecified"
329msgstr "nicht spezifiziert" 329msgstr "nicht spezifiziert"
330 330
331#: src/plugins/fs/namespace.c:545 331#: src/plugins/fs/namespace.c:550
332msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 332msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
333msgstr "" 333msgstr ""
334"Es sind keine lokalen Namespaces vorhanden, die gelöscht werden könnten!" 334"Es sind keine lokalen Namespaces vorhanden, die gelöscht werden könnten!"
335 335
336#: src/plugins/fs/namespace.c:574 336#: src/plugins/fs/namespace.c:579
337#, c-format 337#, c-format
338msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 338msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
339msgstr "Soll der Namespace `%s' wirklich gelöscht werden?" 339msgstr "Soll der Namespace `%s' wirklich gelöscht werden?"
340 340
341#: src/plugins/fs/namespace.c:658 341#: src/plugins/fs/namespace.c:663
342msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 342msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
343msgstr "" 343msgstr ""
344"Fehler beim Einfügen von Inhalt in den Namespace (ziehen Sie die " 344"Fehler beim Einfügen von Inhalt in den Namespace (ziehen Sie die "
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
391msgid "Location URIs are not yet supported" 391msgid "Location URIs are not yet supported"
392msgstr "" 392msgstr ""
393 393
394#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 394#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
395#, c-format 395#, c-format
396msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 396msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
397msgstr "" 397msgstr ""
@@ -456,66 +456,66 @@ msgstr ""
456msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 456msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/plugins/peers/peers.c:246 459#: src/plugins/peers/peers.c:254
460msgid "Address" 460msgid "Address"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/plugins/peers/peers.c:260 463#: src/plugins/peers/peers.c:268
464msgid "Trust" 464msgid "Trust"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/plugins/peers/peers.c:274 467#: src/plugins/peers/peers.c:282
468#, fuzzy 468#, fuzzy
469msgid "Bandwidth" 469msgid "Bandwidth"
470msgstr "Bandbreitenbeschränkung" 470msgstr "Bandbreitenbeschränkung"
471 471
472#: src/plugins/peers/peers.c:289 472#: src/plugins/peers/peers.c:297
473msgid "Country" 473msgid "Country"
474msgstr "" 474msgstr ""
475 475
476#: src/plugins/peers/peers.c:303 476#: src/plugins/peers/peers.c:311
477#, fuzzy 477#, fuzzy
478msgid "Status" 478msgid "Status"
479msgstr "Stat_us" 479msgstr "Stat_us"
480 480
481#: src/plugins/peers/peers.c:317 481#: src/plugins/peers/peers.c:325
482#, fuzzy 482#, fuzzy
483msgid "Identity" 483msgid "Identity"
484msgstr "_Identifizierer:" 484msgstr "_Identifizierer:"
485 485
486#: src/common/helper.c:193 486#: src/common/helper.c:200
487#, c-format 487#, c-format
488msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 488msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
489msgstr "Handler für `%s' konnte nicht gefunden werden\n" 489msgstr "Handler für `%s' konnte nicht gefunden werden\n"
490 490
491#: src/common/helper.c:452 491#: src/common/helper.c:463
492msgid "Could not initialize libnotify\n" 492msgid "Could not initialize libnotify\n"
493msgstr "libnotify konnte nicht initialisiert werden\n" 493msgstr "libnotify konnte nicht initialisiert werden\n"
494 494
495#: src/common/helper.c:483 495#: src/common/helper.c:494
496#, fuzzy 496#, fuzzy
497msgid "Could not send notification via libnotify\n" 497msgid "Could not send notification via libnotify\n"
498msgstr "Bestätigung konnte nicht an Client zurück gesendet werden.\n" 498msgstr "Bestätigung konnte nicht an Client zurück gesendet werden.\n"
499 499
500#: src/common/helper.c:560 500#: src/common/helper.c:571
501msgid "" 501msgid ""
502"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 502"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
503"setup)." 503"setup)."
504msgstr "" 504msgstr ""
505 505
506#: src/common/helper.c:562 506#: src/common/helper.c:573
507#, c-format 507#, c-format
508msgid "" 508msgid ""
509"GKSu returned:\n" 509"GKSu returned:\n"
510"%s" 510"%s"
511msgstr "" 511msgstr ""
512 512
513#: src/common/helper.c:570 513#: src/common/helper.c:581
514#, fuzzy 514#, fuzzy
515msgid "Not implemented yet!" 515msgid "Not implemented yet!"
516msgstr "Nicht implementiert!" 516msgstr "Nicht implementiert!"
517 517
518#: src/common/helper.c:573 518#: src/common/helper.c:584
519msgid "" 519msgid ""
520"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 520"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
521"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 521"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid ""
523"manually." 523"manually."
524msgstr "" 524msgstr ""
525 525
526#: src/common/helper.c:582 526#: src/common/helper.c:593
527#, fuzzy, c-format 527#, fuzzy, c-format
528msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 528msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
529msgstr "" 529msgstr ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Credits anzeigen"
559 559
560#: gnunet-gtk.glade:90 560#: gnunet-gtk.glade:90
561#, fuzzy 561#, fuzzy
562msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 562msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
563msgstr "<span size=\"x-large\">Willkommen bei gnunet-gtk 0.7.1b</span>" 563msgstr "<span size=\"x-large\">Willkommen bei gnunet-gtk 0.7.1b</span>"
564 564
565#: gnunet-gtk.glade:122 565#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -580,12 +580,16 @@ msgid ""
580"\n" 580"\n"
581" The GNUnet Team\n" 581" The GNUnet Team\n"
582"\n" 582"\n"
583"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 583"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
584"\n" 584"\n"
585"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 585"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
586"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 586"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
587"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 587"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
588"mantis/.\n" 588"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
589"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
590"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
591"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
592"allocation and trust levels has been added.\n"
589"\n" 593"\n"
590"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 594"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
591"\n" 595"\n"
@@ -1113,9 +1117,8 @@ msgstr ""
1113 1117
1114#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1118#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1115#: gnunet-gtk.glade:7241 1119#: gnunet-gtk.glade:7241
1116msgid "" 1120#, fuzzy
1117"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " 1121msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1118"keywords."
1119msgstr "" 1122msgstr ""
1120"Wählen Sie die Einträge aus und verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick) " 1123"Wählen Sie die Einträge aus und verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick) "
1121"um Schlüsselbegriffe zu löschen." 1124"um Schlüsselbegriffe zu löschen."
@@ -1280,7 +1283,8 @@ msgid "gnunet-gtk"
1280msgstr "gnunet-gtk" 1283msgstr "gnunet-gtk"
1281 1284
1282#: gnunet-gtk.glade:5357 1285#: gnunet-gtk.glade:5357
1283msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1286#, fuzzy
1287msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1284msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (und andere beitragende Autoren)" 1288msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (und andere beitragende Autoren)"
1285 1289
1286#: gnunet-gtk.glade:5358 1290#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -1706,9 +1710,8 @@ msgstr ""
1706"hinzufügen." 1710"hinzufügen."
1707 1711
1708#: gnunet-gtk.glade:6348 1712#: gnunet-gtk.glade:6348
1709msgid "" 1713#, fuzzy
1710"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " 1714msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
1711"menu (right-click) to delete selected entries."
1712msgstr "" 1715msgstr ""
1713"Meta-Daten, die diesem Namespace beschreiben (wird in Ankündigungen " 1716"Meta-Daten, die diesem Namespace beschreiben (wird in Ankündigungen "
1714"verwendet). Verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick), um die ausgewählten " 1717"verwendet). Verwenden Sie das Kontextmenü (Rechtsklick), um die ausgewählten "
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 4a8ac69a..7b95f01e 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3f34e510..41956873 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-06-24 18:08+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-06-24 18:08+0200\n"
12"Last-Translator: Milan <nalimilan@club.fr>\n" 12"Last-Translator: Milan <nalimilan@club.fr>\n"
13"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" 13"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Service"
43msgid "Description" 43msgid "Description"
44msgstr "Description" 44msgstr "Description"
45 45
46#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 46#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
47#, c-format 47#, c-format
48msgid "" 48msgid ""
49"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 49"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Aperçu"
162msgid "Meta-data" 162msgid "Meta-data"
163msgstr "Meta-données" 163msgstr "Meta-données"
164 164
165#: src/plugins/fs/search.c:795 165#: src/plugins/fs/search.c:797
166msgid "Need a keyword to search!\n" 166msgid "Need a keyword to search!\n"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 169#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
170#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 170#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
171msgid "globally" 171msgid "globally"
172msgstr "globalement" 172msgstr "globalement"
173 173
174#: src/plugins/fs/search.c:858 174#: src/plugins/fs/search.c:860
175#, c-format 175#, c-format
176msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 176msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
177msgstr "Impossible de créer l'URI de l'espace de noms à partir de `%s'.\n" 177msgstr "Impossible de créer l'URI de l'espace de noms à partir de `%s'.\n"
@@ -190,12 +190,12 @@ msgid "Results"
190msgstr "Résultats" 190msgstr "Résultats"
191 191
192#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 192#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
193#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 193#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
194msgid "URI" 194msgid "URI"
195msgstr "URI" 195msgstr "URI"
196 196
197#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 197#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
198#: src/plugins/fs/namespace.c:995 198#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
199msgid "Filename" 199msgid "Filename"
200msgstr "Nom du fichier" 200msgstr "Nom du fichier"
201 201
@@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "--pas de mise à jour--"
277msgid "no name given" 277msgid "no name given"
278msgstr "pas de nom fourni" 278msgstr "pas de nom fourni"
279 279
280#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 280#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
281#: src/plugins/fs/namespace.c:925 281#: src/plugins/fs/namespace.c:930
282msgid "Failed to parse given time interval!" 282msgid "Failed to parse given time interval!"
283msgstr "Impossible de décoder l'intervalle de temps fourni !" 283msgstr "Impossible de décoder l'intervalle de temps fourni !"
284 284
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
301msgid "never" 301msgid "never"
302msgstr "jamais" 302msgstr "jamais"
303 303
304#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 304#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
305msgid "Filesize" 305msgid "Filesize"
306msgstr "Taille du fichier" 306msgstr "Taille du fichier"
307 307
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "Prochain ID"
325msgid "unspecified" 325msgid "unspecified"
326msgstr "non spécifié" 326msgstr "non spécifié"
327 327
328#: src/plugins/fs/namespace.c:545 328#: src/plugins/fs/namespace.c:550
329msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 329msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
330msgstr "Aucun espace de noms local disponible qui puisse être supprimé !" 330msgstr "Aucun espace de noms local disponible qui puisse être supprimé !"
331 331
332#: src/plugins/fs/namespace.c:574 332#: src/plugins/fs/namespace.c:579
333#, c-format 333#, c-format
334msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 334msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
335msgstr "Voulez-vous réellement supprimer l'espace de noms `%s' ?" 335msgstr "Voulez-vous réellement supprimer l'espace de noms `%s' ?"
336 336
337#: src/plugins/fs/namespace.c:658 337#: src/plugins/fs/namespace.c:663
338msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 338msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
339msgstr "" 339msgstr ""
340"Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les " 340"Impossible de publier du contenu dans l'espace de noms (consultez les "
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Utilisez la fonction de recherche pour les URI de mots-clés (KSK) !"
383msgid "Location URIs are not yet supported" 383msgid "Location URIs are not yet supported"
384msgstr "Les URI de lieu ne sont pas encore supportées." 384msgstr "Les URI de lieu ne sont pas encore supportées."
385 385
386#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 386#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
387#, c-format 387#, c-format
388msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 388msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
389msgstr "" 389msgstr ""
@@ -449,46 +449,46 @@ msgstr "Efficacité du routage"
449msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 449msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
450msgstr "Efficacité courante (rouge) et moyenne (vert) (100% = parfaite)" 450msgstr "Efficacité courante (rouge) et moyenne (vert) (100% = parfaite)"
451 451
452#: src/plugins/peers/peers.c:246 452#: src/plugins/peers/peers.c:254
453msgid "Address" 453msgid "Address"
454msgstr "" 454msgstr ""
455 455
456#: src/plugins/peers/peers.c:260 456#: src/plugins/peers/peers.c:268
457msgid "Trust" 457msgid "Trust"
458msgstr "" 458msgstr ""
459 459
460#: src/plugins/peers/peers.c:274 460#: src/plugins/peers/peers.c:282
461msgid "Bandwidth" 461msgid "Bandwidth"
462msgstr "" 462msgstr ""
463 463
464#: src/plugins/peers/peers.c:289 464#: src/plugins/peers/peers.c:297
465msgid "Country" 465msgid "Country"
466msgstr "" 466msgstr ""
467 467
468#: src/plugins/peers/peers.c:303 468#: src/plugins/peers/peers.c:311
469#, fuzzy 469#, fuzzy
470msgid "Status" 470msgid "Status"
471msgstr "_Activité" 471msgstr "_Activité"
472 472
473#: src/plugins/peers/peers.c:317 473#: src/plugins/peers/peers.c:325
474#, fuzzy 474#, fuzzy
475msgid "Identity" 475msgid "Identity"
476msgstr "Identifiant :" 476msgstr "Identifiant :"
477 477
478#: src/common/helper.c:193 478#: src/common/helper.c:200
479#, c-format 479#, c-format
480msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 480msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
481msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour `%s'\n" 481msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour `%s'\n"
482 482
483#: src/common/helper.c:452 483#: src/common/helper.c:463
484msgid "Could not initialize libnotify\n" 484msgid "Could not initialize libnotify\n"
485msgstr "Impossible d'initialiser libnotify\n" 485msgstr "Impossible d'initialiser libnotify\n"
486 486
487#: src/common/helper.c:483 487#: src/common/helper.c:494
488msgid "Could not send notification via libnotify\n" 488msgid "Could not send notification via libnotify\n"
489msgstr "Impossible d'envoyer une notification par libnotify\n" 489msgstr "Impossible d'envoyer une notification par libnotify\n"
490 490
491#: src/common/helper.c:560 491#: src/common/helper.c:571
492msgid "" 492msgid ""
493"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 493"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
494"setup)." 494"setup)."
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
496"GKSu a rencontré une erreur inconnue au lancement de l'outil de " 496"GKSu a rencontré une erreur inconnue au lancement de l'outil de "
497"configuration (gnunet-setup)." 497"configuration (gnunet-setup)."
498 498
499#: src/common/helper.c:562 499#: src/common/helper.c:573
500#, c-format 500#, c-format
501msgid "" 501msgid ""
502"GKSu returned:\n" 502"GKSu returned:\n"
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr ""
505"GKSu a renvoyé :\n" 505"GKSu a renvoyé :\n"
506"%s" 506"%s"
507 507
508#: src/common/helper.c:570 508#: src/common/helper.c:581
509msgid "Not implemented yet!" 509msgid "Not implemented yet!"
510msgstr "" 510msgstr ""
511 511
512#: src/common/helper.c:573 512#: src/common/helper.c:584
513msgid "" 513msgid ""
514"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 514"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
515"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 515"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
521"libgksu2, ou obtenir le paquet logiciel adéquat. Remarquez que vous pouvez " 521"libgksu2, ou obtenir le paquet logiciel adéquat. Remarquez que vous pouvez "
522"toujours lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) manuellement." 522"toujours lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) manuellement."
523 523
524#: src/common/helper.c:582 524#: src/common/helper.c:593
525#, c-format 525#, c-format
526msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 526msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
527msgstr "Impossible de lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) : %s" 527msgstr "Impossible de lancer l'outil de configuration (gnunet-setup) : %s"
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Voir les crédits"
556 556
557#: gnunet-gtk.glade:90 557#: gnunet-gtk.glade:90
558#, fuzzy 558#, fuzzy
559msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 559msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
560msgstr "<span size=\"x-large\">Bienvenue dans gnunet-gtk 0.7.0e</span>" 560msgstr "<span size=\"x-large\">Bienvenue dans gnunet-gtk 0.7.0e</span>"
561 561
562#: gnunet-gtk.glade:122 562#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -578,12 +578,16 @@ msgid ""
578"\n" 578"\n"
579" The GNUnet Team\n" 579" The GNUnet Team\n"
580"\n" 580"\n"
581"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 581"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
582"\n" 582"\n"
583"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 583"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
584"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 584"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
585"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 585"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
586"mantis/.\n" 586"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
587"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
588"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
589"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
590"allocation and trust levels has been added.\n"
587"\n" 591"\n"
588"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 592"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
589"\n" 593"\n"
@@ -1152,9 +1156,8 @@ msgstr ""
1152 1156
1153#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1157#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1154#: gnunet-gtk.glade:7241 1158#: gnunet-gtk.glade:7241
1155msgid "" 1159#, fuzzy
1156"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " 1160msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1157"keywords."
1158msgstr "" 1161msgstr ""
1159"Sélectionnez une entrée et utilisez le menu contextuel (clic droit) pour " 1162"Sélectionnez une entrée et utilisez le menu contextuel (clic droit) pour "
1160"supprimer des mots-clés." 1163"supprimer des mots-clés."
@@ -1320,7 +1323,8 @@ msgid "gnunet-gtk"
1320msgstr "gnunet-gtk" 1323msgstr "gnunet-gtk"
1321 1324
1322#: gnunet-gtk.glade:5357 1325#: gnunet-gtk.glade:5357
1323msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1326#, fuzzy
1327msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1324msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (et autres auteurs contributeurs)" 1328msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (et autres auteurs contributeurs)"
1325 1329
1326#: gnunet-gtk.glade:5358 1330#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -2027,9 +2031,8 @@ msgstr ""
2027"noms." 2031"noms."
2028 2032
2029#: gnunet-gtk.glade:6348 2033#: gnunet-gtk.glade:6348
2030msgid "" 2034#, fuzzy
2031"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " 2035msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
2032"menu (right-click) to delete selected entries."
2033msgstr "" 2036msgstr ""
2034"Méta-données qui décrivent l'espace de noms (utilisées dans les annonces). " 2037"Méta-données qui décrivent l'espace de noms (utilisées dans les annonces). "
2035"Utilisez le menu contextuel (clic droit) pour effacer les entrées " 2038"Utilisez le menu contextuel (clic droit) pour effacer les entrées "
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot
index 324256fb..d0ac3802 100644
--- a/po/gnunet-gtk.pot
+++ b/po/gnunet-gtk.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
44msgid "Description" 44msgid "Description"
45msgstr "" 45msgstr ""
46 46
47#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 47#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
48#, c-format 48#, c-format
49msgid "" 49msgid ""
50"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 50"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -157,16 +157,16 @@ msgstr ""
157msgid "Meta-data" 157msgid "Meta-data"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
160#: src/plugins/fs/search.c:795 160#: src/plugins/fs/search.c:797
161msgid "Need a keyword to search!\n" 161msgid "Need a keyword to search!\n"
162msgstr "" 162msgstr ""
163 163
164#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 164#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
165#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 165#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
166msgid "globally" 166msgid "globally"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/plugins/fs/search.c:858 169#: src/plugins/fs/search.c:860
170#, c-format 170#, c-format
171msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 171msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
172msgstr "" 172msgstr ""
@@ -185,12 +185,12 @@ msgid "Results"
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 187#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
188#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 188#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
189msgid "URI" 189msgid "URI"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 192#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
193#: src/plugins/fs/namespace.c:995 193#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
194msgid "Filename" 194msgid "Filename"
195msgstr "" 195msgstr ""
196 196
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
270msgid "no name given" 270msgid "no name given"
271msgstr "" 271msgstr ""
272 272
273#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 273#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
274#: src/plugins/fs/namespace.c:925 274#: src/plugins/fs/namespace.c:930
275msgid "Failed to parse given time interval!" 275msgid "Failed to parse given time interval!"
276msgstr "" 276msgstr ""
277 277
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
292msgid "never" 292msgid "never"
293msgstr "" 293msgstr ""
294 294
295#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 295#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
296msgid "Filesize" 296msgid "Filesize"
297msgstr "" 297msgstr ""
298 298
@@ -316,16 +316,16 @@ msgstr ""
316msgid "unspecified" 316msgid "unspecified"
317msgstr "" 317msgstr ""
318 318
319#: src/plugins/fs/namespace.c:545 319#: src/plugins/fs/namespace.c:550
320msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 320msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
321msgstr "" 321msgstr ""
322 322
323#: src/plugins/fs/namespace.c:574 323#: src/plugins/fs/namespace.c:579
324#, c-format 324#, c-format
325msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 325msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
326msgstr "" 326msgstr ""
327 327
328#: src/plugins/fs/namespace.c:658 328#: src/plugins/fs/namespace.c:663
329msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 329msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
330msgstr "" 330msgstr ""
331 331
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
371msgid "Location URIs are not yet supported" 371msgid "Location URIs are not yet supported"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 374#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
375#, c-format 375#, c-format
376msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 376msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
377msgstr "" 377msgstr ""
@@ -431,61 +431,61 @@ msgstr ""
431msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 431msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
432msgstr "" 432msgstr ""
433 433
434#: src/plugins/peers/peers.c:246 434#: src/plugins/peers/peers.c:254
435msgid "Address" 435msgid "Address"
436msgstr "" 436msgstr ""
437 437
438#: src/plugins/peers/peers.c:260 438#: src/plugins/peers/peers.c:268
439msgid "Trust" 439msgid "Trust"
440msgstr "" 440msgstr ""
441 441
442#: src/plugins/peers/peers.c:274 442#: src/plugins/peers/peers.c:282
443msgid "Bandwidth" 443msgid "Bandwidth"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: src/plugins/peers/peers.c:289 446#: src/plugins/peers/peers.c:297
447msgid "Country" 447msgid "Country"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/plugins/peers/peers.c:303 450#: src/plugins/peers/peers.c:311
451msgid "Status" 451msgid "Status"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/plugins/peers/peers.c:317 454#: src/plugins/peers/peers.c:325
455msgid "Identity" 455msgid "Identity"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/common/helper.c:193 458#: src/common/helper.c:200
459#, c-format 459#, c-format
460msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 460msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/common/helper.c:452 463#: src/common/helper.c:463
464msgid "Could not initialize libnotify\n" 464msgid "Could not initialize libnotify\n"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/common/helper.c:483 467#: src/common/helper.c:494
468msgid "Could not send notification via libnotify\n" 468msgid "Could not send notification via libnotify\n"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
471#: src/common/helper.c:560 471#: src/common/helper.c:571
472msgid "" 472msgid ""
473"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 473"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
474"setup)." 474"setup)."
475msgstr "" 475msgstr ""
476 476
477#: src/common/helper.c:562 477#: src/common/helper.c:573
478#, c-format 478#, c-format
479msgid "" 479msgid ""
480"GKSu returned:\n" 480"GKSu returned:\n"
481"%s" 481"%s"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: src/common/helper.c:570 484#: src/common/helper.c:581
485msgid "Not implemented yet!" 485msgid "Not implemented yet!"
486msgstr "" 486msgstr ""
487 487
488#: src/common/helper.c:573 488#: src/common/helper.c:584
489msgid "" 489msgid ""
490"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 490"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
491"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 491"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
493"manually." 493"manually."
494msgstr "" 494msgstr ""
495 495
496#: src/common/helper.c:582 496#: src/common/helper.c:593
497#, c-format 497#, c-format
498msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 498msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
499msgstr "" 499msgstr ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Show credits"
527msgstr "" 527msgstr ""
528 528
529#: gnunet-gtk.glade:90 529#: gnunet-gtk.glade:90
530msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 530msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
531msgstr "" 531msgstr ""
532 532
533#: gnunet-gtk.glade:122 533#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -548,12 +548,16 @@ msgid ""
548"\n" 548"\n"
549" The GNUnet Team\n" 549" The GNUnet Team\n"
550"\n" 550"\n"
551"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 551"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
552"\n" 552"\n"
553"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 553"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
554"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 554"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
555"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 555"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
556"mantis/.\n" 556"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
557"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
558"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
559"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
560"allocation and trust levels has been added.\n"
557"\n" 561"\n"
558"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 562"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
559"\n" 563"\n"
@@ -1017,9 +1021,7 @@ msgstr ""
1017 1021
1018#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1022#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1019#: gnunet-gtk.glade:7241 1023#: gnunet-gtk.glade:7241
1020msgid "" 1024msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1021"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
1022"keywords."
1023msgstr "" 1025msgstr ""
1024 1026
1025#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258 1027#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
@@ -1169,7 +1171,7 @@ msgid "gnunet-gtk"
1169msgstr "" 1171msgstr ""
1170 1172
1171#: gnunet-gtk.glade:5357 1173#: gnunet-gtk.glade:5357
1172msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1174msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1173msgstr "" 1175msgstr ""
1174 1176
1175#: gnunet-gtk.glade:5358 1177#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -1563,9 +1565,7 @@ msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
1563msgstr "" 1565msgstr ""
1564 1566
1565#: gnunet-gtk.glade:6348 1567#: gnunet-gtk.glade:6348
1566msgid "" 1568msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
1567"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context "
1568"menu (right-click) to delete selected entries."
1569msgstr "" 1569msgstr ""
1570 1570
1571#: gnunet-gtk.glade:6365 1571#: gnunet-gtk.glade:6365
diff --git a/po/rw.gmo b/po/rw.gmo
index b15cd534..3e6efb3b 100644
--- a/po/rw.gmo
+++ b/po/rw.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 42897060..c6093eee 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" 17"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 19"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" 20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" 21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" 22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Ikimenyetso"
56msgid "Description" 56msgid "Description"
57msgstr "Igaragaza Imiterere:" 57msgstr "Igaragaza Imiterere:"
58 58
59#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 59#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
60#, c-format 60#, c-format
61msgid "" 61msgid ""
62"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 62"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
181msgid "Meta-data" 181msgid "Meta-data"
182msgstr "" 182msgstr ""
183 183
184#: src/plugins/fs/search.c:795 184#: src/plugins/fs/search.c:797
185#, fuzzy 185#, fuzzy
186msgid "Need a keyword to search!\n" 186msgid "Need a keyword to search!\n"
187msgstr "Amagambo fatizo" 187msgstr "Amagambo fatizo"
188 188
189#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 189#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
190#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 190#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
191msgid "globally" 191msgid "globally"
192msgstr "" 192msgstr ""
193 193
194#: src/plugins/fs/search.c:858 194#: src/plugins/fs/search.c:860
195#, fuzzy, c-format 195#, fuzzy, c-format
196msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 196msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
197msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero" 197msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero"
@@ -210,12 +210,12 @@ msgid "Results"
210msgstr "" 210msgstr ""
211 211
212#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 212#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
213#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 213#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
214msgid "URI" 214msgid "URI"
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 217#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
218#: src/plugins/fs/namespace.c:995 218#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
219msgid "Filename" 219msgid "Filename"
220msgstr "Izina ry'idosiye" 220msgstr "Izina ry'idosiye"
221 221
@@ -307,8 +307,8 @@ msgstr "--Oya Kuvugurura"
307msgid "no name given" 307msgid "no name given"
308msgstr "" 308msgstr ""
309 309
310#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 310#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
311#: src/plugins/fs/namespace.c:925 311#: src/plugins/fs/namespace.c:930
312msgid "Failed to parse given time interval!" 312msgid "Failed to parse given time interval!"
313msgstr "" 313msgstr ""
314 314
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Kuri Kwihuza Kuri"
331msgid "never" 331msgid "never"
332msgstr "" 332msgstr ""
333 333
334#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 334#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
335#, fuzzy 335#, fuzzy
336msgid "Filesize" 336msgid "Filesize"
337msgstr "/Idosiye" 337msgstr "/Idosiye"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
357msgid "unspecified" 357msgid "unspecified"
358msgstr "Oya Izina ry'idosiye:" 358msgstr "Oya Izina ry'idosiye:"
359 359
360#: src/plugins/fs/namespace.c:545 360#: src/plugins/fs/namespace.c:550
361msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 361msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
362msgstr "" 362msgstr ""
363 363
364#: src/plugins/fs/namespace.c:574 364#: src/plugins/fs/namespace.c:579
365#, fuzzy, c-format 365#, fuzzy, c-format
366msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 366msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
367msgstr "" 367msgstr ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
374"X- Generator: KBabel 1. 0\n" 374"X- Generator: KBabel 1. 0\n"
375"." 375"."
376 376
377#: src/plugins/fs/namespace.c:658 377#: src/plugins/fs/namespace.c:663
378#, fuzzy 378#, fuzzy
379msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 379msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
380msgstr "Kuri Kongeramo" 380msgstr "Kuri Kongeramo"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
422msgid "Location URIs are not yet supported" 422msgid "Location URIs are not yet supported"
423msgstr "" 423msgstr ""
424 424
425#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 425#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
426#, c-format 426#, c-format
427msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 427msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
428msgstr "" 428msgstr ""
@@ -485,64 +485,64 @@ msgstr ""
485msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 485msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
486msgstr "" 486msgstr ""
487 487
488#: src/plugins/peers/peers.c:246 488#: src/plugins/peers/peers.c:254
489msgid "Address" 489msgid "Address"
490msgstr "" 490msgstr ""
491 491
492#: src/plugins/peers/peers.c:260 492#: src/plugins/peers/peers.c:268
493msgid "Trust" 493msgid "Trust"
494msgstr "" 494msgstr ""
495 495
496#: src/plugins/peers/peers.c:274 496#: src/plugins/peers/peers.c:282
497msgid "Bandwidth" 497msgid "Bandwidth"
498msgstr "" 498msgstr ""
499 499
500#: src/plugins/peers/peers.c:289 500#: src/plugins/peers/peers.c:297
501msgid "Country" 501msgid "Country"
502msgstr "" 502msgstr ""
503 503
504#: src/plugins/peers/peers.c:303 504#: src/plugins/peers/peers.c:311
505msgid "Status" 505msgid "Status"
506msgstr "" 506msgstr ""
507 507
508#: src/plugins/peers/peers.c:317 508#: src/plugins/peers/peers.c:325
509#, fuzzy 509#, fuzzy
510msgid "Identity" 510msgid "Identity"
511msgstr "Urufunguzo Ikiranga" 511msgstr "Urufunguzo Ikiranga"
512 512
513#: src/common/helper.c:193 513#: src/common/helper.c:200
514#, fuzzy, c-format 514#, fuzzy, c-format
515msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 515msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
516msgstr "Kuri Kuvugurura Ibyatanzwe kugirango Modire" 516msgstr "Kuri Kuvugurura Ibyatanzwe kugirango Modire"
517 517
518#: src/common/helper.c:452 518#: src/common/helper.c:463
519#, fuzzy 519#, fuzzy
520msgid "Could not initialize libnotify\n" 520msgid "Could not initialize libnotify\n"
521msgstr "OYA gutangiza Modire" 521msgstr "OYA gutangiza Modire"
522 522
523#: src/common/helper.c:483 523#: src/common/helper.c:494
524#, fuzzy 524#, fuzzy
525msgid "Could not send notification via libnotify\n" 525msgid "Could not send notification via libnotify\n"
526msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Kuri" 526msgstr "OYA Kohereza Ubutumwa Kuri"
527 527
528#: src/common/helper.c:560 528#: src/common/helper.c:571
529msgid "" 529msgid ""
530"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 530"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
531"setup)." 531"setup)."
532msgstr "" 532msgstr ""
533 533
534#: src/common/helper.c:562 534#: src/common/helper.c:573
535#, c-format 535#, c-format
536msgid "" 536msgid ""
537"GKSu returned:\n" 537"GKSu returned:\n"
538"%s" 538"%s"
539msgstr "" 539msgstr ""
540 540
541#: src/common/helper.c:570 541#: src/common/helper.c:581
542msgid "Not implemented yet!" 542msgid "Not implemented yet!"
543msgstr "" 543msgstr ""
544 544
545#: src/common/helper.c:573 545#: src/common/helper.c:584
546msgid "" 546msgid ""
547"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 547"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
548"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 548"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -550,7 +550,7 @@ msgid ""
550"manually." 550"manually."
551msgstr "" 551msgstr ""
552 552
553#: src/common/helper.c:582 553#: src/common/helper.c:593
554#, fuzzy, c-format 554#, fuzzy, c-format
555msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 555msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
556msgstr "Icyinjijwe in i Iboneza in Icyiciro" 556msgstr "Icyinjijwe in i Iboneza in Icyiciro"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Show credits"
586msgstr "" 586msgstr ""
587 587
588#: gnunet-gtk.glade:90 588#: gnunet-gtk.glade:90
589msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 589msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
590msgstr "" 590msgstr ""
591 591
592#: gnunet-gtk.glade:122 592#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -607,12 +607,16 @@ msgid ""
607"\n" 607"\n"
608" The GNUnet Team\n" 608" The GNUnet Team\n"
609"\n" 609"\n"
610"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 610"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
611"\n" 611"\n"
612"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 612"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
613"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 613"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
614"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 614"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
615"mantis/.\n" 615"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
616"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
617"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
618"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
619"allocation and trust levels has been added.\n"
616"\n" 620"\n"
617"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 621"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
618"\n" 622"\n"
@@ -1108,9 +1112,7 @@ msgstr ""
1108 1112
1109#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1113#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1110#: gnunet-gtk.glade:7241 1114#: gnunet-gtk.glade:7241
1111msgid "" 1115msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1112"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete "
1113"keywords."
1114msgstr "" 1116msgstr ""
1115 1117
1116#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258 1118#: gnunet-gtk.glade:4247 gnunet-gtk.glade:7258
@@ -1270,7 +1272,7 @@ msgid "gnunet-gtk"
1270msgstr "" 1272msgstr ""
1271 1273
1272#: gnunet-gtk.glade:5357 1274#: gnunet-gtk.glade:5357
1273msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1275msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1274msgstr "" 1276msgstr ""
1275 1277
1276#: gnunet-gtk.glade:5358 1278#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -1675,9 +1677,7 @@ msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
1675msgstr "" 1677msgstr ""
1676 1678
1677#: gnunet-gtk.glade:6348 1679#: gnunet-gtk.glade:6348
1678msgid "" 1680msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
1679"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context "
1680"menu (right-click) to delete selected entries."
1681msgstr "" 1681msgstr ""
1682 1682
1683#: gnunet-gtk.glade:6365 1683#: gnunet-gtk.glade:6365
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 6b49594e..13ceae80 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a9cc09fb..741c7805 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 10"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:27+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:27+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Applikation"
43msgid "Description" 43msgid "Description"
44msgstr "Beskrivning" 44msgstr "Beskrivning"
45 45
46#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 46#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
47#, c-format 47#, c-format
48msgid "" 48msgid ""
49"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 49"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -161,16 +161,16 @@ msgstr "Förhandsgranska"
161msgid "Meta-data" 161msgid "Meta-data"
162msgstr "Metadata" 162msgstr "Metadata"
163 163
164#: src/plugins/fs/search.c:795 164#: src/plugins/fs/search.c:797
165msgid "Need a keyword to search!\n" 165msgid "Need a keyword to search!\n"
166msgstr "" 166msgstr ""
167 167
168#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 168#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
169#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 169#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
170msgid "globally" 170msgid "globally"
171msgstr "globalt" 171msgstr "globalt"
172 172
173#: src/plugins/fs/search.c:858 173#: src/plugins/fs/search.c:860
174#, c-format 174#, c-format
175msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 175msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
176msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n" 176msgstr "Misslyckades att skapa URI-namnrymd från \"%s\".\n"
@@ -189,12 +189,12 @@ msgid "Results"
189msgstr "Resultat" 189msgstr "Resultat"
190 190
191#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 191#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
192#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 192#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
193msgid "URI" 193msgid "URI"
194msgstr "URI" 194msgstr "URI"
195 195
196#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 196#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
197#: src/plugins/fs/namespace.c:995 197#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
198msgid "Filename" 198msgid "Filename"
199msgstr "Filnamn" 199msgstr "Filnamn"
200 200
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr "--ingen uppdatering--"
276msgid "no name given" 276msgid "no name given"
277msgstr "inget namn angivet" 277msgstr "inget namn angivet"
278 278
279#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 279#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
280#: src/plugins/fs/namespace.c:925 280#: src/plugins/fs/namespace.c:930
281msgid "Failed to parse given time interval!" 281msgid "Failed to parse given time interval!"
282msgstr "Misslyckades att tolka angiven tidsintervall!" 282msgstr "Misslyckades att tolka angiven tidsintervall!"
283 283
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Misslyckades att stoppa samling (konsultera loggarna).\n"
298msgid "never" 298msgid "never"
299msgstr "aldrig" 299msgstr "aldrig"
300 300
301#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 301#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
302msgid "Filesize" 302msgid "Filesize"
303msgstr "Filstorlek" 303msgstr "Filstorlek"
304 304
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr "Nästa ID"
322msgid "unspecified" 322msgid "unspecified"
323msgstr "ej specificerad" 323msgstr "ej specificerad"
324 324
325#: src/plugins/fs/namespace.c:545 325#: src/plugins/fs/namespace.c:550
326msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 326msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
327msgstr "Inga lokala namnrymder tillgängliga som kan tas bort!" 327msgstr "Inga lokala namnrymder tillgängliga som kan tas bort!"
328 328
329#: src/plugins/fs/namespace.c:574 329#: src/plugins/fs/namespace.c:579
330#, c-format 330#, c-format
331msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 331msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
332msgstr "Ska namnrymden \"%s\" verkligen tas bort?" 332msgstr "Ska namnrymden \"%s\" verkligen tas bort?"
333 333
334#: src/plugins/fs/namespace.c:658 334#: src/plugins/fs/namespace.c:663
335msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 335msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
336msgstr "" 336msgstr ""
337"Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n" 337"Misslyckades att lägga till innehåll till namnrymd (konsultera loggarna).\n"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Använd sökfunktionen för nyckelord (KSK) URI:er!"
379msgid "Location URIs are not yet supported" 379msgid "Location URIs are not yet supported"
380msgstr "Plats-URI:er stöds inte än" 380msgstr "Plats-URI:er stöds inte än"
381 381
382#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 382#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
383#, c-format 383#, c-format
384msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 384msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
385msgstr "" 385msgstr ""
@@ -443,65 +443,65 @@ msgstr ""
443msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 443msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: src/plugins/peers/peers.c:246 446#: src/plugins/peers/peers.c:254
447msgid "Address" 447msgid "Address"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/plugins/peers/peers.c:260 450#: src/plugins/peers/peers.c:268
451msgid "Trust" 451msgid "Trust"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/plugins/peers/peers.c:274 454#: src/plugins/peers/peers.c:282
455msgid "Bandwidth" 455msgid "Bandwidth"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/plugins/peers/peers.c:289 458#: src/plugins/peers/peers.c:297
459msgid "Country" 459msgid "Country"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: src/plugins/peers/peers.c:303 462#: src/plugins/peers/peers.c:311
463#, fuzzy 463#, fuzzy
464msgid "Status" 464msgid "Status"
465msgstr "Stat_us" 465msgstr "Stat_us"
466 466
467#: src/plugins/peers/peers.c:317 467#: src/plugins/peers/peers.c:325
468#, fuzzy 468#, fuzzy
469msgid "Identity" 469msgid "Identity"
470msgstr "Identifierare:" 470msgstr "Identifierare:"
471 471
472#: src/common/helper.c:193 472#: src/common/helper.c:200
473#, c-format 473#, c-format
474msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 474msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
475msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 475msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
476 476
477#: src/common/helper.c:452 477#: src/common/helper.c:463
478#, fuzzy 478#, fuzzy
479msgid "Could not initialize libnotify\n" 479msgid "Could not initialize libnotify\n"
480msgstr "Kunde inte initiera libnotify\n" 480msgstr "Kunde inte initiera libnotify\n"
481 481
482#: src/common/helper.c:483 482#: src/common/helper.c:494
483#, fuzzy 483#, fuzzy
484msgid "Could not send notification via libnotify\n" 484msgid "Could not send notification via libnotify\n"
485msgstr "Kunde inte skicka notifiering\n" 485msgstr "Kunde inte skicka notifiering\n"
486 486
487#: src/common/helper.c:560 487#: src/common/helper.c:571
488msgid "" 488msgid ""
489"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 489"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
490"setup)." 490"setup)."
491msgstr "" 491msgstr ""
492 492
493#: src/common/helper.c:562 493#: src/common/helper.c:573
494#, c-format 494#, c-format
495msgid "" 495msgid ""
496"GKSu returned:\n" 496"GKSu returned:\n"
497"%s" 497"%s"
498msgstr "" 498msgstr ""
499 499
500#: src/common/helper.c:570 500#: src/common/helper.c:581
501msgid "Not implemented yet!" 501msgid "Not implemented yet!"
502msgstr "" 502msgstr ""
503 503
504#: src/common/helper.c:573 504#: src/common/helper.c:584
505msgid "" 505msgid ""
506"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 506"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
507"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 507"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -509,7 +509,7 @@ msgid ""
509"manually." 509"manually."
510msgstr "" 510msgstr ""
511 511
512#: src/common/helper.c:582 512#: src/common/helper.c:593
513#, c-format 513#, c-format
514msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 514msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
515msgstr "" 515msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Visa tack"
544 544
545#: gnunet-gtk.glade:90 545#: gnunet-gtk.glade:90
546#, fuzzy 546#, fuzzy
547msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 547msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
548msgstr "<span size=\"x-large\">Välkommen till gnunet-gtk 0.7.0d</span>" 548msgstr "<span size=\"x-large\">Välkommen till gnunet-gtk 0.7.0d</span>"
549 549
550#: gnunet-gtk.glade:122 550#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -566,12 +566,16 @@ msgid ""
566"\n" 566"\n"
567" The GNUnet Team\n" 567" The GNUnet Team\n"
568"\n" 568"\n"
569"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 569"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
570"\n" 570"\n"
571"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 571"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
572"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 572"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
573"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 573"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
574"mantis/.\n" 574"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
575"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
576"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
577"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
578"allocation and trust levels has been added.\n"
575"\n" 579"\n"
576"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 580"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
577"\n" 581"\n"
@@ -1132,9 +1136,8 @@ msgstr ""
1132 1136
1133#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1137#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1134#: gnunet-gtk.glade:7241 1138#: gnunet-gtk.glade:7241
1135msgid "" 1139#, fuzzy
1136"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " 1140msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1137"keywords."
1138msgstr "" 1141msgstr ""
1139"Välj poster och använd kontextmenyn (högerklick) för att ta bort nyckelord." 1142"Välj poster och använd kontextmenyn (högerklick) för att ta bort nyckelord."
1140 1143
@@ -1298,7 +1301,8 @@ msgid "gnunet-gtk"
1298msgstr "gnunet-gtk" 1301msgstr "gnunet-gtk"
1299 1302
1300#: gnunet-gtk.glade:5357 1303#: gnunet-gtk.glade:5357
1301msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1304#, fuzzy
1305msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1302msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (och andra bidragande upphovsmän)" 1306msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (och andra bidragande upphovsmän)"
1303 1307
1304#: gnunet-gtk.glade:5358 1308#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -2087,9 +2091,8 @@ msgstr ""
2087"Lägg till den angivna metadataposten till metadatat för denna namnrymd." 2091"Lägg till den angivna metadataposten till metadatat för denna namnrymd."
2088 2092
2089#: gnunet-gtk.glade:6348 2093#: gnunet-gtk.glade:6348
2090msgid "" 2094#, fuzzy
2091"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " 2095msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
2092"menu (right-click) to delete selected entries."
2093msgstr "" 2096msgstr ""
2094"Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering). Använd " 2097"Metadata som beskriver namnrymden (används för annonsering). Använd "
2095"kontextmenyn (högerklick) för att ta bort valda poster." 2098"kontextmenyn (högerklick) för att ta bort valda poster."
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index 80ad1dbd..5f4ce961 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 830ca2e3..4d2aec64 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 11"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Uygulama"
45msgid "Description" 45msgid "Description"
46msgstr "Açıklama" 46msgstr "Açıklama"
47 47
48#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 48#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
49#, c-format 49#, c-format
50msgid "" 50msgid ""
51"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 51"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -162,16 +162,16 @@ msgstr "Önizleme"
162msgid "Meta-data" 162msgid "Meta-data"
163msgstr "Öznitelik" 163msgstr "Öznitelik"
164 164
165#: src/plugins/fs/search.c:795 165#: src/plugins/fs/search.c:797
166msgid "Need a keyword to search!\n" 166msgid "Need a keyword to search!\n"
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 169#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
170#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 170#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
171msgid "globally" 171msgid "globally"
172msgstr "genel" 172msgstr "genel"
173 173
174#: src/plugins/fs/search.c:858 174#: src/plugins/fs/search.c:860
175#, c-format 175#, c-format
176msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 176msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
177msgstr "" 177msgstr ""
@@ -192,12 +192,12 @@ msgid "Results"
192msgstr "Sonuçlar" 192msgstr "Sonuçlar"
193 193
194#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 194#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
195#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 195#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
196msgid "URI" 196msgid "URI"
197msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 197msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
198 198
199#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 199#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
200#: src/plugins/fs/namespace.c:995 200#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
201msgid "Filename" 201msgid "Filename"
202msgstr "Dosya ismi" 202msgstr "Dosya ismi"
203 203
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "-- güncelleme yok --"
279msgid "no name given" 279msgid "no name given"
280msgstr "bir isim belirtilmedi" 280msgstr "bir isim belirtilmedi"
281 281
282#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 282#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
283#: src/plugins/fs/namespace.c:925 283#: src/plugins/fs/namespace.c:930
284msgid "Failed to parse given time interval!" 284msgid "Failed to parse given time interval!"
285msgstr "Belirtilen sürede çözümlenemedi!" 285msgstr "Belirtilen sürede çözümlenemedi!"
286 286
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Albüm durdurulamadı (günlük kayıtlarına bakınız).\n"
301msgid "never" 301msgid "never"
302msgstr "asla" 302msgstr "asla"
303 303
304#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 304#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
305msgid "Filesize" 305msgid "Filesize"
306msgstr "Dosya boyutu" 306msgstr "Dosya boyutu"
307 307
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "Sonraki Betimleyici"
325msgid "unspecified" 325msgid "unspecified"
326msgstr "belirtilmemiş" 326msgstr "belirtilmemiş"
327 327
328#: src/plugins/fs/namespace.c:545 328#: src/plugins/fs/namespace.c:550
329msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 329msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
330msgstr "Silinebilecek bir isim alanı yok ki!" 330msgstr "Silinebilecek bir isim alanı yok ki!"
331 331
332#: src/plugins/fs/namespace.c:574 332#: src/plugins/fs/namespace.c:579
333#, c-format 333#, c-format
334msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 334msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
335msgstr "`%s' isim alanının gerçekten silinmesi gerekiyor mu?" 335msgstr "`%s' isim alanının gerçekten silinmesi gerekiyor mu?"
336 336
337#: src/plugins/fs/namespace.c:658 337#: src/plugins/fs/namespace.c:663
338msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 338msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
339msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" 339msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
340 340
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
382msgid "Location URIs are not yet supported" 382msgid "Location URIs are not yet supported"
383msgstr "Yöresel betimleyiciler henüz desteklenmiyor" 383msgstr "Yöresel betimleyiciler henüz desteklenmiyor"
384 384
385#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 385#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
386#, c-format 386#, c-format
387msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 387msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
388msgstr "" 388msgstr ""
@@ -446,65 +446,65 @@ msgstr ""
446msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 446msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
447msgstr "" 447msgstr ""
448 448
449#: src/plugins/peers/peers.c:246 449#: src/plugins/peers/peers.c:254
450msgid "Address" 450msgid "Address"
451msgstr "" 451msgstr ""
452 452
453#: src/plugins/peers/peers.c:260 453#: src/plugins/peers/peers.c:268
454msgid "Trust" 454msgid "Trust"
455msgstr "" 455msgstr ""
456 456
457#: src/plugins/peers/peers.c:274 457#: src/plugins/peers/peers.c:282
458msgid "Bandwidth" 458msgid "Bandwidth"
459msgstr "" 459msgstr ""
460 460
461#: src/plugins/peers/peers.c:289 461#: src/plugins/peers/peers.c:297
462msgid "Country" 462msgid "Country"
463msgstr "" 463msgstr ""
464 464
465#: src/plugins/peers/peers.c:303 465#: src/plugins/peers/peers.c:311
466#, fuzzy 466#, fuzzy
467msgid "Status" 467msgid "Status"
468msgstr "D_urum" 468msgstr "D_urum"
469 469
470#: src/plugins/peers/peers.c:317 470#: src/plugins/peers/peers.c:325
471#, fuzzy 471#, fuzzy
472msgid "Identity" 472msgid "Identity"
473msgstr "Betimleyici:" 473msgstr "Betimleyici:"
474 474
475#: src/common/helper.c:193 475#: src/common/helper.c:200
476#, c-format 476#, c-format
477msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 477msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
478msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 478msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
479 479
480#: src/common/helper.c:452 480#: src/common/helper.c:463
481#, fuzzy 481#, fuzzy
482msgid "Could not initialize libnotify\n" 482msgid "Could not initialize libnotify\n"
483msgstr "libnotify ilklendirilemedi\n" 483msgstr "libnotify ilklendirilemedi\n"
484 484
485#: src/common/helper.c:483 485#: src/common/helper.c:494
486#, fuzzy 486#, fuzzy
487msgid "Could not send notification via libnotify\n" 487msgid "Could not send notification via libnotify\n"
488msgstr "Bildiri gönderilemedi\n" 488msgstr "Bildiri gönderilemedi\n"
489 489
490#: src/common/helper.c:560 490#: src/common/helper.c:571
491msgid "" 491msgid ""
492"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 492"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
493"setup)." 493"setup)."
494msgstr "" 494msgstr ""
495 495
496#: src/common/helper.c:562 496#: src/common/helper.c:573
497#, c-format 497#, c-format
498msgid "" 498msgid ""
499"GKSu returned:\n" 499"GKSu returned:\n"
500"%s" 500"%s"
501msgstr "" 501msgstr ""
502 502
503#: src/common/helper.c:570 503#: src/common/helper.c:581
504msgid "Not implemented yet!" 504msgid "Not implemented yet!"
505msgstr "" 505msgstr ""
506 506
507#: src/common/helper.c:573 507#: src/common/helper.c:584
508msgid "" 508msgid ""
509"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 509"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
510"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 510"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid ""
512"manually." 512"manually."
513msgstr "" 513msgstr ""
514 514
515#: src/common/helper.c:582 515#: src/common/helper.c:593
516#, c-format 516#, c-format
517msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 517msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
518msgstr "" 518msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Destekleyenleri göster"
547 547
548#: gnunet-gtk.glade:90 548#: gnunet-gtk.glade:90
549#, fuzzy 549#, fuzzy
550msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 550msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
551msgstr "<span size=\"x-large\">gnunet-gtk 0.7.0d sürümüne Hoşgeldiniz</span>" 551msgstr "<span size=\"x-large\">gnunet-gtk 0.7.0d sürümüne Hoşgeldiniz</span>"
552 552
553#: gnunet-gtk.glade:122 553#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -569,12 +569,16 @@ msgid ""
569"\n" 569"\n"
570" The GNUnet Team\n" 570" The GNUnet Team\n"
571"\n" 571"\n"
572"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 572"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
573"\n" 573"\n"
574"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 574"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
575"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 575"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
576"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 576"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
577"mantis/.\n" 577"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
578"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
579"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
580"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
581"allocation and trust levels has been added.\n"
578"\n" 582"\n"
579"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 583"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
580"\n" 584"\n"
@@ -1127,9 +1131,8 @@ msgstr "Bu veriyi gönderilen dosyanın özniteliklerine ekler."
1127 1131
1128#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1132#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1129#: gnunet-gtk.glade:7241 1133#: gnunet-gtk.glade:7241
1130msgid "" 1134#, fuzzy
1131"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " 1135msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1132"keywords."
1133msgstr "" 1136msgstr ""
1134"Girdileri silmek için girdileri seçip bağlam menüsünü (sağ tık) kullanınız." 1137"Girdileri silmek için girdileri seçip bağlam menüsünü (sağ tık) kullanınız."
1135 1138
@@ -1292,7 +1295,8 @@ msgid "gnunet-gtk"
1292msgstr "GNUnet-gtk" 1295msgstr "GNUnet-gtk"
1293 1296
1294#: gnunet-gtk.glade:5357 1297#: gnunet-gtk.glade:5357
1295msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1298#, fuzzy
1299msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1296msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (ve katkı sağlayan yazarlar)" 1300msgstr "© 2001-2006 Christian Grothoff (ve katkı sağlayan yazarlar)"
1297 1301
1298#: gnunet-gtk.glade:5358 1302#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -2050,9 +2054,8 @@ msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
2050msgstr "Belirtilen veriyi bu isim alanının özniteliklerine ekler." 2054msgstr "Belirtilen veriyi bu isim alanının özniteliklerine ekler."
2051 2055
2052#: gnunet-gtk.glade:6348 2056#: gnunet-gtk.glade:6348
2053msgid "" 2057#, fuzzy
2054"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " 2058msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
2055"menu (right-click) to delete selected entries."
2056msgstr "" 2059msgstr ""
2057"İsim alanının öznitelikleri (reklamlarda kullanılmak üzere). Seçilen " 2060"İsim alanının öznitelikleri (reklamlarda kullanılmak üzere). Seçilen "
2058"girdileri silmek için bağlamsal menüyü (sağ tık) kullanınız." 2061"girdileri silmek için bağlamsal menüyü (sağ tık) kullanınız."
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 0df1056a..337416ab 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f2d274bd..c623065c 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n" 7"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2007-06-09 01:11-0600\n" 9"POT-Creation-Date: 2007-06-17 00:13-0600\n"
10"PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n" 10"PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n"
11"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" 12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Thông báo"
45msgid "Description" 45msgid "Description"
46msgstr "" 46msgstr ""
47 47
48#: src/plugins/daemon/daemon.c:356 48#: src/plugins/daemon/daemon.c:355
49#, c-format 49#, c-format
50msgid "" 50msgid ""
51"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -" 51"Configuration file for GNUnet daemon `%s' does not exist! Run `gnunet-setup -"
@@ -164,16 +164,16 @@ msgstr "Xem trước"
164msgid "Meta-data" 164msgid "Meta-data"
165msgstr "Dữ liệu Mêta" 165msgstr "Dữ liệu Mêta"
166 166
167#: src/plugins/fs/search.c:795 167#: src/plugins/fs/search.c:797
168msgid "Need a keyword to search!\n" 168msgid "Need a keyword to search!\n"
169msgstr "" 169msgstr ""
170 170
171#: src/plugins/fs/search.c:835 src/plugins/fs/namespace_search.c:73 171#: src/plugins/fs/search.c:837 src/plugins/fs/namespace_search.c:73
172#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151 172#: src/plugins/fs/namespace_search.c:151
173msgid "globally" 173msgid "globally"
174msgstr "toàn cầu" 174msgstr "toàn cầu"
175 175
176#: src/plugins/fs/search.c:858 176#: src/plugins/fs/search.c:860
177#, fuzzy, c-format 177#, fuzzy, c-format
178msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n" 178msgid "Failed to create namespace URI from `%s'.\n"
179msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ '%s'.\n" 179msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ '%s'.\n"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgid "Results"
192msgstr "Kết quả" 192msgstr "Kết quả"
193 193
194#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624 194#: src/plugins/fs/fs.c:570 src/plugins/fs/fs.c:624
195#: src/plugins/fs/namespace.c:1031 195#: src/plugins/fs/namespace.c:1036
196msgid "URI" 196msgid "URI"
197msgstr "URI" 197msgstr "URI"
198 198
199#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163 199#: src/plugins/fs/fs.c:612 src/plugins/fs/namespace.c:163
200#: src/plugins/fs/namespace.c:995 200#: src/plugins/fs/namespace.c:1000
201msgid "Filename" 201msgid "Filename"
202msgstr "Tên tập tin" 202msgstr "Tên tập tin"
203 203
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr ""
279msgid "no name given" 279msgid "no name given"
280msgstr "chưa đưa ra tên" 280msgstr "chưa đưa ra tên"
281 281
282#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:738 282#: src/plugins/fs/collection.c:94 src/plugins/fs/namespace.c:743
283#: src/plugins/fs/namespace.c:925 283#: src/plugins/fs/namespace.c:930
284msgid "Failed to parse given time interval!" 284msgid "Failed to parse given time interval!"
285msgstr "" 285msgstr ""
286 286
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
302msgid "never" 302msgid "never"
303msgstr "" 303msgstr ""
304 304
305#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1014 305#: src/plugins/fs/namespace.c:182 src/plugins/fs/namespace.c:1019
306#, fuzzy 306#, fuzzy
307msgid "Filesize" 307msgid "Filesize"
308msgstr "Tên tập tin" 308msgstr "Tên tập tin"
@@ -327,16 +327,16 @@ msgstr ""
327msgid "unspecified" 327msgid "unspecified"
328msgstr "" 328msgstr ""
329 329
330#: src/plugins/fs/namespace.c:545 330#: src/plugins/fs/namespace.c:550
331msgid "No local namespaces available that could be deleted!" 331msgid "No local namespaces available that could be deleted!"
332msgstr "" 332msgstr ""
333 333
334#: src/plugins/fs/namespace.c:574 334#: src/plugins/fs/namespace.c:579
335#, c-format 335#, c-format
336msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?" 336msgid "Should the namespace `%s' really be deleted?"
337msgstr "" 337msgstr ""
338 338
339#: src/plugins/fs/namespace.c:658 339#: src/plugins/fs/namespace.c:663
340msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" 340msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n"
341msgstr "" 341msgstr ""
342 342
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
383msgid "Location URIs are not yet supported" 383msgid "Location URIs are not yet supported"
384msgstr "" 384msgstr ""
385 385
386#: src/plugins/fs/namespace_search.c:246 386#: src/plugins/fs/namespace_search.c:270
387#, c-format 387#, c-format
388msgid "Namespace found: %s - %.*s\n" 388msgid "Namespace found: %s - %.*s\n"
389msgstr "" 389msgstr ""
@@ -443,62 +443,62 @@ msgstr ""
443msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)" 443msgid "Current (red) and average (green) effectiveness (100% = perfect)"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: src/plugins/peers/peers.c:246 446#: src/plugins/peers/peers.c:254
447msgid "Address" 447msgid "Address"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/plugins/peers/peers.c:260 450#: src/plugins/peers/peers.c:268
451msgid "Trust" 451msgid "Trust"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/plugins/peers/peers.c:274 454#: src/plugins/peers/peers.c:282
455msgid "Bandwidth" 455msgid "Bandwidth"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/plugins/peers/peers.c:289 458#: src/plugins/peers/peers.c:297
459msgid "Country" 459msgid "Country"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: src/plugins/peers/peers.c:303 462#: src/plugins/peers/peers.c:311
463#, fuzzy 463#, fuzzy
464msgid "Status" 464msgid "Status"
465msgstr "Trạng thá_i" 465msgstr "Trạng thá_i"
466 466
467#: src/plugins/peers/peers.c:317 467#: src/plugins/peers/peers.c:325
468msgid "Identity" 468msgid "Identity"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
471#: src/common/helper.c:193 471#: src/common/helper.c:200
472#, c-format 472#, c-format
473msgid "Failed to find handler for `%s'\n" 473msgid "Failed to find handler for `%s'\n"
474msgstr "" 474msgstr ""
475 475
476#: src/common/helper.c:452 476#: src/common/helper.c:463
477msgid "Could not initialize libnotify\n" 477msgid "Could not initialize libnotify\n"
478msgstr "" 478msgstr ""
479 479
480#: src/common/helper.c:483 480#: src/common/helper.c:494
481msgid "Could not send notification via libnotify\n" 481msgid "Could not send notification via libnotify\n"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: src/common/helper.c:560 484#: src/common/helper.c:571
485msgid "" 485msgid ""
486"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-" 486"GKSu encountered an unknown error running the configuration tool (gnunet-"
487"setup)." 487"setup)."
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: src/common/helper.c:562 490#: src/common/helper.c:573
491#, c-format 491#, c-format
492msgid "" 492msgid ""
493"GKSu returned:\n" 493"GKSu returned:\n"
494"%s" 494"%s"
495msgstr "" 495msgstr ""
496 496
497#: src/common/helper.c:570 497#: src/common/helper.c:581
498msgid "Not implemented yet!" 498msgid "Not implemented yet!"
499msgstr "" 499msgstr ""
500 500
501#: src/common/helper.c:573 501#: src/common/helper.c:584
502msgid "" 502msgid ""
503"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should " 503"GKSu support is not enabled, impossible to get the needed rights. You should "
504"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary " 504"build gnunet-gtk with the --enable-libgksu2 option, or get the right binary "
@@ -506,7 +506,7 @@ msgid ""
506"manually." 506"manually."
507msgstr "" 507msgstr ""
508 508
509#: src/common/helper.c:582 509#: src/common/helper.c:593
510#, c-format 510#, c-format
511msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s" 511msgid "Failed to run the configuration tool (gnunet-setup): %s"
512msgstr "" 512msgstr ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Hiển thị Lời cám ơn"
541 541
542#: gnunet-gtk.glade:90 542#: gnunet-gtk.glade:90
543#, fuzzy 543#, fuzzy
544msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.1c</span>" 544msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.2</span>"
545msgstr "<span size=\"x-large\">Chào mừng tới gnunet-gtk 0.7.0e</span>" 545msgstr "<span size=\"x-large\">Chào mừng tới gnunet-gtk 0.7.0e</span>"
546 546
547#: gnunet-gtk.glade:122 547#: gnunet-gtk.glade:122
@@ -562,12 +562,16 @@ msgid ""
562"\n" 562"\n"
563" The GNUnet Team\n" 563" The GNUnet Team\n"
564"\n" 564"\n"
565"<span size=\"x-large\">Known problems</span>\n" 565"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1c:</span>\n"
566"\n" 566"\n"
567"Advanced file-sharing features (in particular interactive assembly of " 567"This version implements the advanced file-sharing features (in particular "
568"directories and namespaces) still need work in this version. If you find " 568"interactive assembly of namespaces). Searching for content in namespace is "
569"any bugs, please report them to our bugtracking system at https://gnunet.org/" 569"also finally available. Namespaces that are found are announced in a "
570"mantis/.\n" 570"message window. It is now also possible to do non-anonymous file-sharing by "
571"selecting an anonymity level of zero. You will be warned that you have no "
572"anonymity by the spin button turning red -- this does not indicate an "
573"error. A new tab showing the known peers, their current bandwidth "
574"allocation and trust levels has been added.\n"
571"\n" 575"\n"
572"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n" 576"<span size=\"x-large\">Changes from gnunet-gtk 0.7.1:</span>\n"
573"\n" 577"\n"
@@ -1067,9 +1071,8 @@ msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đ
1067 1071
1068#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146 1072#: gnunet-gtk.glade:4230 gnunet-gtk.glade:4396 gnunet-gtk.glade:6146
1069#: gnunet-gtk.glade:7241 1073#: gnunet-gtk.glade:7241
1070msgid "" 1074#, fuzzy
1071"Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " 1075msgid "Select entries and use the button to delete keywords."
1072"keywords."
1073msgstr "" 1076msgstr ""
1074"Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa." 1077"Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa."
1075 1078
@@ -1231,7 +1234,8 @@ msgid "gnunet-gtk"
1231msgstr "gnunet-gtk" 1234msgstr "gnunet-gtk"
1232 1235
1233#: gnunet-gtk.glade:5357 1236#: gnunet-gtk.glade:5357
1234msgid "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (and other contributing authors)" 1237#, fuzzy
1238msgid "(C) 2001-2007 Christian Grothoff (and other contributing authors)"
1235msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)" 1239msgstr "(C) 2001-2006 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)"
1236 1240
1237#: gnunet-gtk.glade:5358 1241#: gnunet-gtk.glade:5358
@@ -1649,9 +1653,8 @@ msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace."
1649msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này." 1653msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này."
1650 1654
1651#: gnunet-gtk.glade:6348 1655#: gnunet-gtk.glade:6348
1652msgid "" 1656#, fuzzy
1653"Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " 1657msgid "Metadata describing the namespace (used in advertisements)."
1654"menu (right-click) to delete selected entries."
1655msgstr "" 1658msgstr ""
1656"Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo). " 1659"Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo). "
1657"Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục." 1660"Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục."