aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2011-12-26 20:59:38 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2011-12-26 20:59:38 +0000
commitcb349d1d90d26c0ac1db58a66203b4b76be3e13b (patch)
treeabfc1b99ce3b3d7362a4069fc7703809e1e241d3
parent901c8e5693e37a40412c456f54facf75d1557436 (diff)
downloadgnunet-gtk-cb349d1d90d26c0ac1db58a66203b4b76be3e13b.tar.gz
gnunet-gtk-cb349d1d90d26c0ac1db58a66203b4b76be3e13b.zip
-updating POTFILES.in
-rw-r--r--po/POTFILES.in3
-rw-r--r--po/da.po357
-rw-r--r--po/de.po372
-rw-r--r--po/fr.po362
-rw-r--r--po/gnunet-gtk.pot303
-rw-r--r--po/sv.po362
-rw-r--r--po/tr.po359
-rw-r--r--po/vi.po355
8 files changed, 1551 insertions, 922 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index c86425c5..5ca45f0f 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -13,7 +13,6 @@ src/fs/gnunet-fs-gtk-download.c
13src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_create_pseudonym.c 13src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_create_pseudonym.c
14src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_adv_pseudonym.c 14src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_adv_pseudonym.c
15src/fs/gnunet-fs-gtk-about.c 15src/fs/gnunet-fs-gtk-about.c
16src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c
17src/fs/gnunet-fs-gtk.c 16src/fs/gnunet-fs-gtk.c
18src/setup/gnunet-setup-transport-http.c 17src/setup/gnunet-setup-transport-http.c
19src/setup/gnunet-setup-transport-udp.c 18src/setup/gnunet-setup-transport-udp.c
@@ -37,7 +36,6 @@ src/lib/eventloop.c
37src/lib/nls.c 36src/lib/nls.c
38contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade 37contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade
39contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade 38contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade
40contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade
41contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade 39contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade
42contrib/gnunet_fs_gtk_open_directory_dialog.glade 40contrib/gnunet_fs_gtk_open_directory_dialog.glade
43contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade 41contrib/gnunet_setup_gtk_main_window.glade
@@ -47,7 +45,6 @@ contrib/gnunet_setup_about_dialog.glade
47contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade 45contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade
48contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade 46contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade
49contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade 47contrib/gnunet_gtk_status_bar_menu.glade
50contrib/gnunet_fs_gtk_main_tab_new_frame.glade
51contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade 48contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade
52contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade 49contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade
53contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade 50contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6f88fa8e..e2dc5435 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" 15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" 17"POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -23,16 +23,23 @@ msgstr ""
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 25
26#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 26#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
27#, c-format 27#, c-format
28msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 28msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
29msgstr "" 29msgstr ""
30 30
31#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 31#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819
32msgid "start in tray mode" 32msgid "start in tray mode"
33msgstr "" 33msgstr ""
34 34
35#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 35#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555
36#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294
37#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654
38#, fuzzy
39msgid "no description supplied"
40msgstr "Samling stoppede.\n"
41
42#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213
36#, c-format 43#, c-format
37msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 44msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
38msgstr "" 45msgstr ""
@@ -41,38 +48,45 @@ msgstr ""
41msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" 48msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
42msgstr "" 49msgstr ""
43 50
44#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 51#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806
45#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 52#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881
46#, fuzzy 53#, fuzzy
47msgid "_Download" 54msgid "_Download"
48msgstr "H_ent" 55msgstr "H_ent"
49 56
50#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 57#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816
51#, fuzzy 58#, fuzzy
52msgid "_Abort download" 59msgid "_Abort download"
53msgstr "H_ent" 60msgstr "H_ent"
54 61
55#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 62#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826
56msgid "_Copy URI to Clipboard" 63msgid "_Copy URI to Clipboard"
57msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen" 64msgstr "_Kopier URI til udklipsholderen"
58 65
59#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 66#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309
60#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444
61#, fuzzy
62msgid "no description supplied"
63msgstr "Samling stoppede.\n"
64
65#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269
66#, fuzzy 67#, fuzzy
67msgid "no URI" 68msgid "no URI"
68msgstr "URI" 69msgstr "URI"
69 70
70#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 71#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
72#, fuzzy
73msgid "Select a type"
74msgstr "Vælg alle filer"
75
76#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
77msgid "Specify a value"
78msgstr ""
79
80#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781
71#, fuzzy, c-format 81#, fuzzy, c-format
72msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 82msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
73msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen." 83msgstr "Fejl under kortlægning af fil »%s« til hukommelsen."
74 84
75#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 85#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063
86msgid "<unnamed>"
87msgstr ""
88
89#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569
76#, c-format 90#, c-format
77msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 91msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
78msgstr "" 92msgstr ""
@@ -413,6 +427,7 @@ msgstr "i _navnerum"
413 427
414#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 428#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52
415#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 429#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62
430#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
416#, fuzzy 431#, fuzzy
417msgid "Type:" 432msgid "Type:"
418msgstr "_Type:" 433msgstr "_Type:"
@@ -421,7 +436,8 @@ msgstr "_Type:"
421#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 436#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161
422#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 437#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89
423#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 438#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171
424#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 439#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165
440#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366
425msgid "Value" 441msgid "Value"
426msgstr "Værdi" 442msgstr "Værdi"
427 443
@@ -433,122 +449,102 @@ msgstr "_Værdi:"
433 449
434#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 450#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148
435#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 451#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158
436#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 452#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144
453#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
437msgid "Type" 454msgid "Type"
438msgstr "Type" 455msgstr "Type"
439 456
440#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 457#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226
441#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 458#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236
459#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262
442#, fuzzy 460#, fuzzy
443msgid "Preview:" 461msgid "Preview:"
444msgstr "_Forhåndsvisning:" 462msgstr "_Forhåndsvisning:"
445 463
446#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 464#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247
447#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 465#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259
466#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214
448#, fuzzy 467#, fuzzy
449msgid "Select file" 468msgid "Select file"
450msgstr "Vælg alle filer" 469msgstr "Vælg alle filer"
451 470
452#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 471#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279
453#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 472#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291
473#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
454msgid "_Keyword:" 474msgid "_Keyword:"
455msgstr "_Nøgleord:" 475msgstr "_Nøgleord:"
456 476
457#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 477#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333
458#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 478#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341
479#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351
459msgid "Keywords" 480msgid "Keywords"
460msgstr "Nøgleord" 481msgstr "Nøgleord"
461 482
462#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 483#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414
463#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 484#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422
464msgid "_Normalize"
465msgstr ""
466
467#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430
468#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438
469#, fuzzy 485#, fuzzy
470msgid "Options" 486msgid "Options"
471msgstr "Ope_rationer" 487msgstr "Ope_rationer"
472 488
473#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 489#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440
474#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 490#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83
475#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 491#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447
476#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 492#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994
477#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 493#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71
478msgid "_Anonymity:" 494msgid "_Anonymity:"
479msgstr "_Anonymitet:" 495msgstr "_Anonymitet:"
480 496
481#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 497#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486
482#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 498#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493
499#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520
483#, fuzzy 500#, fuzzy
484msgid "_Priority:" 501msgid "_Priority:"
485msgstr "_Prioritet:" 502msgstr "_Prioritet:"
486 503
487# (Jeg tror godt den kan oversættes til rod) 504# (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
488#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 505#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530
489#, fuzzy 506#, fuzzy
490msgid "_Root:" 507msgid "_Root:"
491msgstr "_Rod (root):" 508msgstr "_Rod (root):"
492 509
493#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 510#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544
494msgid "root" 511msgid "root"
495msgstr "" 512msgstr ""
496 513
497#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 514#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570
498#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 515#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585
516#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
499msgid "_Expriation year:" 517msgid "_Expriation year:"
500msgstr "" 518msgstr ""
501 519
502#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 520#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65
503#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157
504msgid "Description" 521msgid "Description"
505msgstr "Beskrivelse" 522msgstr "Beskrivelse"
506 523
507#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 524#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84
508msgid "Format" 525msgid "Format"
509msgstr "Format" 526msgstr "Format"
510 527
511#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 528#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101
512#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 529#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101
513#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 530#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41
531#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444
514msgid "Size" 532msgid "Size"
515msgstr "Størrelse" 533msgstr "Størrelse"
516 534
517#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 535#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136
518#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 536#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989
519msgid "Preview" 537msgid "Preview"
520msgstr "Forhåndsvis" 538msgstr "Forhåndsvis"
521 539
522#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 540#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155
523msgid "query" 541msgid "You shouldn't see this also"
524msgstr ""
525
526#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27
527#, fuzzy
528msgid "Search GNUnet"
529msgstr "Søgeresultater"
530
531#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45
532msgid "_Query:"
533msgstr "" 542msgstr ""
534 543
535#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64 544#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172
536#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56 545msgid "query"
537msgid ""
538"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
539msgstr "" 546msgstr ""
540 547
541#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130
542#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44
543msgid "Name"
544msgstr "Navn"
545
546# (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
547#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145
548#, fuzzy
549msgid "Root"
550msgstr "_Rod (root):"
551
552#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 548#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
553#, fuzzy 549#, fuzzy
554msgid "About gnunet-peerinfo-gtk" 550msgid "About gnunet-peerinfo-gtk"
@@ -1711,37 +1707,46 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup."
1711msgstr "" 1707msgstr ""
1712 1708
1713#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1709#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8
1710#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363
1714#, fuzzy 1711#, fuzzy
1715msgid "Publish file..." 1712msgid "Publish file..."
1716msgstr "Udgivet filnavn" 1713msgstr "Udgivet filnavn"
1717 1714
1718#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 1715#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1716#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433
1719#, fuzzy 1717#, fuzzy
1720msgid "Index file" 1718msgid "Index file"
1721msgstr "Inde_ks" 1719msgstr "Inde_ks"
1722 1720
1723#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 1721#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47
1722#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221
1723#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456
1724#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 1724#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66
1725#, fuzzy 1725#, fuzzy
1726msgid "Priority:" 1726msgid "Priority:"
1727msgstr "_Prioritet:" 1727msgstr "_Prioritet:"
1728 1728
1729#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 1729#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82
1730#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265
1731#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500
1730#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 1732#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101
1731msgid "Expiration year:" 1733msgid "Expiration year:"
1732msgstr "" 1734msgstr ""
1733 1735
1734#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 1736#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108
1737#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161
1738#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296
1739#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532
1735#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 1740#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126
1736#, fuzzy 1741#, fuzzy
1737msgid "Anonymity:" 1742msgid "Anonymity:"
1738msgstr "_Anonymitet:" 1743msgstr "_Anonymitet:"
1739 1744
1740#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 1745#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1741msgid "Save file as..." 1746msgid "Save file as..."
1742msgstr "" 1747msgstr ""
1743 1748
1744#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 1749#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116
1745#, fuzzy 1750#, fuzzy
1746msgid "_recursive" 1751msgid "_recursive"
1747msgstr "r_ekursivt" 1752msgstr "r_ekursivt"
@@ -1752,30 +1757,36 @@ msgid "About gnunet-setup"
1752msgstr "Om gnunet-gtk" 1757msgstr "Om gnunet-gtk"
1753 1758
1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68
1760#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1755#, fuzzy 1761#, fuzzy
1756msgid "Publish content on GNUnet" 1762msgid "Publish content on GNUnet"
1757msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" 1763msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
1758 1764
1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 1765#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114
1760#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 1766#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26
1767#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457
1761msgid "Filename" 1768msgid "Filename"
1762msgstr "Filnavn" 1769msgstr "Filnavn"
1763 1770
1764#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 1771#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359
1772#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695
1765msgid "Pseudonym" 1773msgid "Pseudonym"
1766msgstr "" 1774msgstr ""
1767 1775
1768#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 1776#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375
1777#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711
1769#, fuzzy 1778#, fuzzy
1770msgid "Current identifier" 1779msgid "Current identifier"
1771msgstr "Næste identifikation" 1780msgstr "Næste identifikation"
1772 1781
1773#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 1782#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393
1783#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1727
1774#, fuzzy 1784#, fuzzy
1775msgid "Update identifier" 1785msgid "Update identifier"
1776msgstr "Næste identifikation" 1786msgstr "Næste identifikation"
1777 1787
1778#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 1788#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407
1789#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1739
1779msgid "Description (of existing content)" 1790msgid "Description (of existing content)"
1780msgstr "" 1791msgstr ""
1781 1792
@@ -1789,7 +1800,7 @@ msgstr "Udgi_v"
1789msgid "Quit" 1800msgid "Quit"
1790msgstr "_Afslut" 1801msgstr "_Afslut"
1791 1802
1792#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:554 1803#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:538
1793#, fuzzy 1804#, fuzzy
1794msgid "_Index file" 1805msgid "_Index file"
1795msgstr "_Identifikation:" 1806msgstr "_Identifikation:"
@@ -1800,7 +1811,7 @@ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
1800msgstr "Om gnunet-gtk" 1811msgstr "Om gnunet-gtk"
1801 1812
1802#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1813#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
1803#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1814#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1016
1804msgid "_Help" 1815msgid "_Help"
1805msgstr "" 1816msgstr ""
1806 1817
@@ -1830,135 +1841,222 @@ msgstr "Land"
1830msgid "Addresses" 1841msgid "Addresses"
1831msgstr "Adresse" 1842msgstr "Adresse"
1832 1843
1833#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:26 1844#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:54
1845#, fuzzy
1846msgid "_Publication type:"
1847msgstr "_Udgivelse"
1848
1849#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
1850#, fuzzy
1851msgid "A_nonymity:"
1852msgstr "_Anonymitet:"
1853
1854#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:565
1855#, fuzzy
1856msgid "_Root keyword:"
1857msgstr "_Nøgleord:"
1858
1859#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:656
1860#, fuzzy
1861msgid "_Index file:"
1862msgstr "_Identifikation:"
1863
1864#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:696
1865#, fuzzy
1866msgid "Publication options:"
1867msgstr "_Udgivelse"
1868
1869#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:793
1834#, fuzzy 1870#, fuzzy
1835msgid "gnunet-fs-gtk" 1871msgid "gnunet-fs-gtk"
1836msgstr "Om gnunet-gtk" 1872msgstr "Om gnunet-gtk"
1837 1873
1838#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:42 1874#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:826
1839#, fuzzy 1875#, fuzzy
1840msgid "_File sharing" 1876msgid "_File sharing"
1841msgstr "Filde_ling" 1877msgstr "Filde_ling"
1842 1878
1843#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:49 1879#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:833
1844msgid "_Create pseudonym" 1880msgid "_Create pseudonym"
1845msgstr "" 1881msgstr ""
1846 1882
1847#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:51 1883#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:837
1848msgid "" 1884msgid ""
1849"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " 1885"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
1850"content anonymously (without using a pseudonym)." 1886"content anonymously (without using a pseudonym)."
1851msgstr "" 1887msgstr ""
1852 1888
1853#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:63 1889#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848
1854msgid "_Advertise Pseudonym" 1890msgid "_Advertise Pseudonym"
1855msgstr "" 1891msgstr ""
1856 1892
1857#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:74 1893#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:860
1858#, fuzzy 1894#, fuzzy
1859msgid "_Publish" 1895msgid "_Publish"
1860msgstr "Udgi_v" 1896msgstr "Udgi_v"
1861 1897
1862#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:76 1898#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:864
1863#, fuzzy 1899#, fuzzy
1864msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1900msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1865msgstr "Udgiv en fil til GNUnet" 1901msgstr "Udgiv en fil til GNUnet"
1866 1902
1867#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1903#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:885
1868#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:260
1869#, fuzzy
1870msgid "_Search"
1871msgstr "S_øg"
1872
1873#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
1874#, fuzzy
1875msgid "Search GNUnet for files"
1876msgstr "Vælg GNUnet-mappefil der skal åbnes"
1877
1878#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:116
1879msgid "Download a file or directory with a known URI." 1904msgid "Download a file or directory with a known URI."
1880msgstr "" 1905msgstr ""
1881 1906
1882#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:128 1907#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:896
1883#, fuzzy 1908#, fuzzy
1884msgid "_Open GNUnet directory" 1909msgid "_Open GNUnet directory"
1885msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil" 1910msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
1886 1911
1887#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:130 1912#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:900
1888msgid "" 1913msgid ""
1889"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1914"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1890"downloaded." 1915"downloaded."
1891msgstr "" 1916msgstr ""
1892 1917
1893#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:150 1918#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:922
1894msgid "" 1919msgid ""
1895"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1920"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1896msgstr "" 1921msgstr ""
1897 1922
1898#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166 1923#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:938
1899#, fuzzy 1924#, fuzzy
1900msgid "_Edit" 1925msgid "_Edit"
1901msgstr "_Afslut" 1926msgstr "_Afslut"
1902 1927
1903#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1928#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:950
1904#, fuzzy 1929#, fuzzy
1905msgid "Edit the system configuration." 1930msgid "Edit the system configuration."
1906msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 1931msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
1907 1932
1908#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:190 1933#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:965
1909msgid "_View" 1934msgid "_View"
1910msgstr "" 1935msgstr ""
1911 1936
1912#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:198 1937#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:976
1913msgid "Show meta data in main window" 1938msgid "Show meta data in main window"
1914msgstr "" 1939msgstr ""
1915 1940
1916#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200 1941#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:977
1917#, fuzzy 1942#, fuzzy
1918msgid "Metadata" 1943msgid "Metadata"
1919msgstr "Metadata" 1944msgstr "Metadata"
1920 1945
1921#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 1946#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:988
1922msgid "Show preview (when available)" 1947msgid "Show preview (when available)"
1923msgstr "" 1948msgstr ""
1924 1949
1925#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:234 1950#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1000
1951msgid "Show search box in main window"
1952msgstr ""
1953
1954#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1001
1955#, fuzzy
1956msgid "Search"
1957msgstr "S_øg"
1958
1959#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1028
1926msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1960msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1927msgstr "" 1961msgstr ""
1928 1962
1929#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1963#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1056
1964#, fuzzy
1965msgid "Namespace:"
1966msgstr "_Navnerum"
1967
1968#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1122
1969msgid "Find:"
1970msgstr ""
1971
1972#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1930msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1973msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1931msgstr "" 1974msgstr ""
1932 1975
1933#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:19 1976#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1491
1934#, fuzzy 1977msgid "Add _File"
1935msgid "Download from URI" 1978msgstr ""
1936msgstr "H_ent"
1937 1979
1938#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1980#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1502
1939#, fuzzy 1981#, fuzzy
1940msgid "_URI:" 1982msgid "_Create empty directory"
1941msgstr "URI" 1983msgstr "Åbn en GNUnet-mappe fra en fil"
1942 1984
1943#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:9 1985#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1518
1944#, fuzzy 1986#, fuzzy
1945msgid "Create namespace" 1987msgid "Add _Directory"
1946msgstr "Opret navnerum" 1988msgstr "Mappe"
1989
1990#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1600
1991msgid "_Left"
1992msgstr ""
1947 1993
1948#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:27 1994#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1635
1995msgid "_Right"
1996msgstr ""
1997
1998#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1766
1999msgid "_Execute"
2000msgstr ""
2001
2002#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1783
1949#, fuzzy 2003#, fuzzy
1950msgid "_Name:" 2004msgid "_Cancel"
1951msgstr "Navn" 2005msgstr "A_vanceret"
1952 2006
1953#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:19 2007#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1825
1954msgid "Select pseudonym..." 2008msgid "Enter the URI to be downloaded"
1955msgstr "" 2009msgstr ""
1956 2010
2011#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1848
2012#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:39
2013#, fuzzy
2014msgid "_URI:"
2015msgstr "URI"
2016
2017#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2198
1957#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 2018#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44
1958#, fuzzy 2019#, fuzzy
1959msgid "Index files" 2020msgid "Index files"
1960msgstr "Inde_ks" 2021msgstr "Inde_ks"
1961 2022
2023#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2614
2024#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:28
2025msgid "Select pseudonym..."
2026msgstr ""
2027
2028#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2691
2029#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2924
2030#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:97
2031msgid "Name"
2032msgstr "Navn"
2033
2034#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2887
2035#, fuzzy
2036msgid "Copy selection"
2037msgstr "_Samling"
2038
2039# (Jeg tror godt den kan oversættes til rod)
2040#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2936
2041#, fuzzy
2042msgid "Root"
2043msgstr "_Rod (root):"
2044
2045#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:17
2046#, fuzzy
2047msgid "Download from URI"
2048msgstr "H_ent"
2049
2050#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10
2051#, fuzzy
2052msgid "Create namespace"
2053msgstr "Opret navnerum"
2054
2055#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
2056#, fuzzy
2057msgid "_Name:"
2058msgstr "Navn"
2059
1962#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 2060#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8
1963#, fuzzy 2061#, fuzzy
1964msgid "About gnunet-fs-gtk" 2062msgid "About gnunet-fs-gtk"
@@ -1969,6 +2067,14 @@ msgid "(C) 2010,2011 The GNUnet Project"
1969msgstr "" 2067msgstr ""
1970 2068
1971#, fuzzy 2069#, fuzzy
2070#~ msgid "Search GNUnet"
2071#~ msgstr "Søgeresultater"
2072
2073#, fuzzy
2074#~ msgid "Search GNUnet for files"
2075#~ msgstr "Vælg GNUnet-mappefil der skal åbnes"
2076
2077#, fuzzy
1972#~ msgid "Test datastore configuration" 2078#~ msgid "Test datastore configuration"
1973#~ msgstr "Start konfigurationsgu_iden" 2079#~ msgstr "Start konfigurationsgu_iden"
1974 2080
@@ -2139,9 +2245,6 @@ msgstr ""
2139#~ msgid "Internal error" 2245#~ msgid "Internal error"
2140#~ msgstr "Intern fejl" 2246#~ msgstr "Intern fejl"
2141 2247
2142#~ msgid "Directory"
2143#~ msgstr "Mappe"
2144
2145#~ msgid "Choose the name under which you want to save the search results." 2248#~ msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
2146#~ msgstr "Vælg det navn som du ønsker at gemme søgeresultaterne under." 2249#~ msgstr "Vælg det navn som du ønsker at gemme søgeresultaterne under."
2147 2250
@@ -2688,18 +2791,9 @@ msgstr ""
2688#~ msgstr "" 2791#~ msgstr ""
2689#~ "Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)." 2792#~ "Hvor vigtig er filen (bruges til at prioritere data i det lokale lager)."
2690 2793
2691#~ msgid "_Publication"
2692#~ msgstr "_Udgivelse"
2693
2694#~ msgid "gtk-new" 2794#~ msgid "gtk-new"
2695#~ msgstr "gtk-ny" 2795#~ msgstr "gtk-ny"
2696 2796
2697#~ msgid "_Namespace"
2698#~ msgstr "_Navnerum"
2699
2700#~ msgid "_Collection"
2701#~ msgstr "_Samling"
2702
2703#~ msgid "gtk-delete" 2797#~ msgid "gtk-delete"
2704#~ msgstr "gtk-slet" 2798#~ msgstr "gtk-slet"
2705 2799
@@ -2726,9 +2820,6 @@ msgstr ""
2726#~ msgid "Delete the tracked available content shown below" 2820#~ msgid "Delete the tracked available content shown below"
2727#~ msgstr "Slet det sporede tilgængelige indhold vist nedenfor" 2821#~ msgstr "Slet det sporede tilgængelige indhold vist nedenfor"
2728 2822
2729#~ msgid "Ad_vanced"
2730#~ msgstr "A_vanceret"
2731
2732#~ msgid "_Join room" 2823#~ msgid "_Join room"
2733#~ msgstr "_Gå til rum" 2824#~ msgstr "_Gå til rum"
2734 2825
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2b028383..8b002841 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" 9"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:18+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <de@li.org>\n" 14"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -18,16 +18,23 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 21#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
22#, fuzzy, c-format 22#, fuzzy, c-format
23msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 23msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
24msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" 24msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n"
25 25
26#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 26#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819
27msgid "start in tray mode" 27msgid "start in tray mode"
28msgstr "" 28msgstr ""
29 29
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555
31#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294
32#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654
33#, fuzzy
34msgid "no description supplied"
35msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
36
37#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213
31#, fuzzy, c-format 38#, fuzzy, c-format
32msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 39msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
33msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" 40msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
@@ -36,38 +43,46 @@ msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
36msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" 43msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
37msgstr "" 44msgstr ""
38 45
39#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 46#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806
40#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 47#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881
41#, fuzzy 48#, fuzzy
42msgid "_Download" 49msgid "_Download"
43msgstr "Downl_oad" 50msgstr "Downl_oad"
44 51
45#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 52#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816
46#, fuzzy 53#, fuzzy
47msgid "_Abort download" 54msgid "_Abort download"
48msgstr "Downl_oad" 55msgstr "Downl_oad"
49 56
50#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 57#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826
51msgid "_Copy URI to Clipboard" 58msgid "_Copy URI to Clipboard"
52msgstr "" 59msgstr ""
53 60
54#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 61#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309
55#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444
56#, fuzzy
57msgid "no description supplied"
58msgstr "Keine Kommandos angegeben.\n"
59
60#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269
61#, fuzzy 62#, fuzzy
62msgid "no URI" 63msgid "no URI"
63msgstr "URI" 64msgstr "URI"
64 65
65#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 66#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
67#, fuzzy
68msgid "Select a type"
69msgstr "Alle Dateien auswählen"
70
71#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
72msgid "Specify a value"
73msgstr ""
74
75#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781
66#, fuzzy, c-format 76#, fuzzy, c-format
67msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 77msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
68msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n" 78msgstr "Knoten `%s' konnte nicht in der Routing Tabelle gefunden werden!\n"
69 79
70#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 80#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063
81#, fuzzy
82msgid "<unnamed>"
83msgstr "unbenannt"
84
85#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569
71#, fuzzy, c-format 86#, fuzzy, c-format
72msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 87msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
73msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n" 88msgstr "Ungültige Antwort auf `%s' von `%s'\n"
@@ -408,6 +423,7 @@ msgstr "im _Namensraum"
408 423
409#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 424#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52
410#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 425#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62
426#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
411#, fuzzy 427#, fuzzy
412msgid "Type:" 428msgid "Type:"
413msgstr "Ar_t:" 429msgstr "Ar_t:"
@@ -416,7 +432,8 @@ msgstr "Ar_t:"
416#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 432#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161
417#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 433#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89
418#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 434#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171
419#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 435#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165
436#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366
420msgid "Value" 437msgid "Value"
421msgstr "Wert" 438msgstr "Wert"
422 439
@@ -428,120 +445,100 @@ msgstr "_Wert:"
428 445
429#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 446#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148
430#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 447#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158
431#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 448#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144
449#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
432msgid "Type" 450msgid "Type"
433msgstr "Typ" 451msgstr "Typ"
434 452
435#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 453#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226
436#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 454#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236
455#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262
437#, fuzzy 456#, fuzzy
438msgid "Preview:" 457msgid "Preview:"
439msgstr "Vorschau:" 458msgstr "Vorschau:"
440 459
441#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 460#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247
442#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 461#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259
462#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214
443#, fuzzy 463#, fuzzy
444msgid "Select file" 464msgid "Select file"
445msgstr "Alle Dateien auswählen" 465msgstr "Alle Dateien auswählen"
446 466
447#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 467#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279
448#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 468#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291
469#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
449msgid "_Keyword:" 470msgid "_Keyword:"
450msgstr "Schl_üsselwort:" 471msgstr "Schl_üsselwort:"
451 472
452#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 473#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333
453#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 474#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341
475#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351
454#, fuzzy 476#, fuzzy
455msgid "Keywords" 477msgid "Keywords"
456msgstr "Schlüsselbegriffe" 478msgstr "Schlüsselbegriffe"
457 479
458#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 480#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414
459#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 481#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422
460msgid "_Normalize"
461msgstr ""
462
463#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430
464#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438
465msgid "Options" 482msgid "Options"
466msgstr "" 483msgstr ""
467 484
468#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 485#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440
469#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 486#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83
470#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 487#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447
471#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 488#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994
472#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 489#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71
473msgid "_Anonymity:" 490msgid "_Anonymity:"
474msgstr "_Anonymität" 491msgstr "_Anonymität"
475 492
476#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 493#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486
477#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 494#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493
495#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520
478msgid "_Priority:" 496msgid "_Priority:"
479msgstr "" 497msgstr ""
480 498
481#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 499#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530
482#, fuzzy 500#, fuzzy
483msgid "_Root:" 501msgid "_Root:"
484msgstr "Wu_rzel" 502msgstr "Wu_rzel"
485 503
486#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 504#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544
487msgid "root" 505msgid "root"
488msgstr "" 506msgstr ""
489 507
490#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 508#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570
491#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 509#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585
510#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
492msgid "_Expriation year:" 511msgid "_Expriation year:"
493msgstr "" 512msgstr ""
494 513
495#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 514#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65
496#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157
497msgid "Description" 515msgid "Description"
498msgstr "Beschreibung" 516msgstr "Beschreibung"
499 517
500#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 518#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84
501msgid "Format" 519msgid "Format"
502msgstr "Format" 520msgstr "Format"
503 521
504#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 522#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101
505#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 523#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101
506#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 524#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41
525#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444
507msgid "Size" 526msgid "Size"
508msgstr "Größe" 527msgstr "Größe"
509 528
510#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 529#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136
511#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 530#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989
512msgid "Preview" 531msgid "Preview"
513msgstr "Vorschau" 532msgstr "Vorschau"
514 533
515#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 534#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155
516#, fuzzy 535msgid "You shouldn't see this also"
517msgid "query"
518msgstr "Anfrage"
519
520#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27
521#, fuzzy
522msgid "Search GNUnet"
523msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
524
525#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45
526#, fuzzy
527msgid "_Query:"
528msgstr "Anfrage"
529
530#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64
531#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56
532msgid ""
533"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
534msgstr "" 536msgstr ""
535 537
536#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130 538#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172
537#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44
538msgid "Name"
539msgstr "Name"
540
541#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145
542#, fuzzy 539#, fuzzy
543msgid "Root" 540msgid "query"
544msgstr "Wu_rzel" 541msgstr "Anfrage"
545 542
546#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 543#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
547#, fuzzy 544#, fuzzy
@@ -1423,37 +1420,46 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup."
1423msgstr "Vorlage für gnunet-clients." 1420msgstr "Vorlage für gnunet-clients."
1424 1421
1425#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1422#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8
1423#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363
1426#, fuzzy 1424#, fuzzy
1427msgid "Publish file..." 1425msgid "Publish file..."
1428msgstr "Publizierter Dateiname" 1426msgstr "Publizierter Dateiname"
1429 1427
1430#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 1428#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1429#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433
1431#, fuzzy 1430#, fuzzy
1432msgid "Index file" 1431msgid "Index file"
1433msgstr "Dateien deindizieren." 1432msgstr "Dateien deindizieren."
1434 1433
1435#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 1434#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47
1435#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221
1436#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456
1436#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 1437#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66
1437msgid "Priority:" 1438msgid "Priority:"
1438msgstr "" 1439msgstr ""
1439 1440
1440#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 1441#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82
1442#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265
1443#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500
1441#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 1444#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101
1442msgid "Expiration year:" 1445msgid "Expiration year:"
1443msgstr "" 1446msgstr ""
1444 1447
1445#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 1448#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108
1449#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161
1450#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296
1451#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532
1446#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 1452#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126
1447#, fuzzy 1453#, fuzzy
1448msgid "Anonymity:" 1454msgid "Anonymity:"
1449msgstr "_Anonymität" 1455msgstr "_Anonymität"
1450 1456
1451#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 1457#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1452#, fuzzy 1458#, fuzzy
1453msgid "Save file as..." 1459msgid "Save file as..."
1454msgstr "Speichern _unter" 1460msgstr "Speichern _unter"
1455 1461
1456#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 1462#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116
1457msgid "_recursive" 1463msgid "_recursive"
1458msgstr "" 1464msgstr ""
1459 1465
@@ -1463,29 +1469,35 @@ msgid "About gnunet-setup"
1463msgstr "gnunet-gtk" 1469msgstr "gnunet-gtk"
1464 1470
1465#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 1471#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68
1472#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1466msgid "Publish content on GNUnet" 1473msgid "Publish content on GNUnet"
1467msgstr "" 1474msgstr ""
1468 1475
1469#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 1476#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114
1470#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 1477#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26
1478#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457
1471msgid "Filename" 1479msgid "Filename"
1472msgstr "Dateiname" 1480msgstr "Dateiname"
1473 1481
1474#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 1482#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359
1483#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695
1475msgid "Pseudonym" 1484msgid "Pseudonym"
1476msgstr "" 1485msgstr ""
1477 1486
1478#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 1487#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375
1488#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711
1479#, fuzzy 1489#, fuzzy
1480msgid "Current identifier" 1490msgid "Current identifier"
1481msgstr "_Nächster Identifizierer:" 1491msgstr "_Nächster Identifizierer:"
1482 1492
1483#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 1493#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393
1494#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1727
1484#, fuzzy 1495#, fuzzy
1485msgid "Update identifier" 1496msgid "Update identifier"
1486msgstr "_Nächster Identifizierer:" 1497msgstr "_Nächster Identifizierer:"
1487 1498
1488#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 1499#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407
1500#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1739
1489msgid "Description (of existing content)" 1501msgid "Description (of existing content)"
1490msgstr "" 1502msgstr ""
1491 1503
@@ -1499,7 +1511,7 @@ msgstr "Anwendung"
1499msgid "Quit" 1511msgid "Quit"
1500msgstr "_Beenden" 1512msgstr "_Beenden"
1501 1513
1502#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:554 1514#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:538
1503#, fuzzy 1515#, fuzzy
1504msgid "_Index file" 1516msgid "_Index file"
1505msgstr "Dateien deindizieren." 1517msgstr "Dateien deindizieren."
@@ -1510,7 +1522,7 @@ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
1510msgstr "gnunet-gtk" 1522msgstr "gnunet-gtk"
1511 1523
1512#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1524#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
1513#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1525#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1016
1514#, fuzzy 1526#, fuzzy
1515msgid "_Help" 1527msgid "_Help"
1516msgstr "_Hilfe" 1528msgstr "_Hilfe"
@@ -1540,132 +1552,219 @@ msgstr ""
1540msgid "Addresses" 1552msgid "Addresses"
1541msgstr "" 1553msgstr ""
1542 1554
1543#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:26 1555#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:54
1556#, fuzzy
1557msgid "_Publication type:"
1558msgstr "Nächstes Veröffentlichungsdatum"
1559
1560#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
1561#, fuzzy
1562msgid "A_nonymity:"
1563msgstr "_Anonymität"
1564
1565#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:565
1566#, fuzzy
1567msgid "_Root keyword:"
1568msgstr "Schl_üsselwort:"
1569
1570#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:656
1571#, fuzzy
1572msgid "_Index file:"
1573msgstr "Dateien deindizieren."
1574
1575#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:696
1576#, fuzzy
1577msgid "Publication options:"
1578msgstr "Häufigkeit der Veröffentlichung"
1579
1580#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:793
1544#, fuzzy 1581#, fuzzy
1545msgid "gnunet-fs-gtk" 1582msgid "gnunet-fs-gtk"
1546msgstr "gnunet-gtk" 1583msgstr "gnunet-gtk"
1547 1584
1548#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:42 1585#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:826
1549#, fuzzy 1586#, fuzzy
1550msgid "_File sharing" 1587msgid "_File sharing"
1551msgstr "Datentausc_h" 1588msgstr "Datentausc_h"
1552 1589
1553#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:49 1590#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:833
1554msgid "_Create pseudonym" 1591msgid "_Create pseudonym"
1555msgstr "" 1592msgstr ""
1556 1593
1557#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:51 1594#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:837
1558msgid "" 1595msgid ""
1559"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " 1596"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
1560"content anonymously (without using a pseudonym)." 1597"content anonymously (without using a pseudonym)."
1561msgstr "" 1598msgstr ""
1562 1599
1563#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:63 1600#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848
1564msgid "_Advertise Pseudonym" 1601msgid "_Advertise Pseudonym"
1565msgstr "" 1602msgstr ""
1566 1603
1567#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:74 1604#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:860
1568#, fuzzy 1605#, fuzzy
1569msgid "_Publish" 1606msgid "_Publish"
1570msgstr "Anwendung" 1607msgstr "Anwendung"
1571 1608
1572#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:76 1609#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:864
1573msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1610msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1574msgstr "" 1611msgstr ""
1575 1612
1576#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1613#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:885
1577#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:260
1578#, fuzzy
1579msgid "_Search"
1580msgstr "Suche"
1581
1582#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
1583#, fuzzy
1584msgid "Search GNUnet for files"
1585msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
1586
1587#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:116
1588msgid "Download a file or directory with a known URI." 1614msgid "Download a file or directory with a known URI."
1589msgstr "" 1615msgstr ""
1590 1616
1591#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:128 1617#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:896
1592#, fuzzy 1618#, fuzzy
1593msgid "_Open GNUnet directory" 1619msgid "_Open GNUnet directory"
1594msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator" 1620msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
1595 1621
1596#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:130 1622#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:900
1597msgid "" 1623msgid ""
1598"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1624"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1599"downloaded." 1625"downloaded."
1600msgstr "" 1626msgstr ""
1601 1627
1602#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:150 1628#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:922
1603msgid "" 1629msgid ""
1604"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1630"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1605msgstr "" 1631msgstr ""
1606 1632
1607#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166 1633#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:938
1608#, fuzzy 1634#, fuzzy
1609msgid "_Edit" 1635msgid "_Edit"
1610msgstr "_Beenden" 1636msgstr "_Beenden"
1611 1637
1612#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1638#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:950
1613#, fuzzy 1639#, fuzzy
1614msgid "Edit the system configuration." 1640msgid "Edit the system configuration."
1615msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>" 1641msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
1616 1642
1617#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:190 1643#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:965
1618msgid "_View" 1644msgid "_View"
1619msgstr "" 1645msgstr ""
1620 1646
1621#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:198 1647#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:976
1622msgid "Show meta data in main window" 1648msgid "Show meta data in main window"
1623msgstr "" 1649msgstr ""
1624 1650
1625#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200 1651#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:977
1626msgid "Metadata" 1652msgid "Metadata"
1627msgstr "Metainformationen" 1653msgstr "Metainformationen"
1628 1654
1629#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 1655#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:988
1630msgid "Show preview (when available)" 1656msgid "Show preview (when available)"
1631msgstr "" 1657msgstr ""
1632 1658
1633#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:234 1659#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1000
1660msgid "Show search box in main window"
1661msgstr ""
1662
1663#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1001
1664#, fuzzy
1665msgid "Search"
1666msgstr "Suche"
1667
1668#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1028
1634msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1669msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1635msgstr "" 1670msgstr ""
1636 1671
1637#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1672#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1056
1673#, fuzzy
1674msgid "Namespace:"
1675msgstr "_Namensraum"
1676
1677#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1122
1678msgid "Find:"
1679msgstr ""
1680
1681#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1638msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1682msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1639msgstr "" 1683msgstr ""
1640 1684
1641#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:19 1685#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1491
1642#, fuzzy 1686#, fuzzy
1643msgid "Download from URI" 1687msgid "Add _File"
1644msgstr "Download abgebrochen." 1688msgstr "_Datei"
1645 1689
1646#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1690#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1502
1647#, fuzzy 1691#, fuzzy
1648msgid "_URI:" 1692msgid "_Create empty directory"
1649msgstr "URI" 1693msgstr "Gtk GNUnet Konfigurator"
1650 1694
1651#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:9 1695#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1518
1652#, fuzzy 1696#, fuzzy
1653msgid "Create namespace" 1697msgid "Add _Directory"
1654msgstr "Namensraum erzeugen" 1698msgstr "_Verzeichnis"
1655 1699
1656#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:27 1700#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1600
1657msgid "_Name:" 1701msgid "_Left"
1658msgstr "_Name:" 1702msgstr ""
1659 1703
1660#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:19 1704#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1635
1661msgid "Select pseudonym..." 1705msgid "_Right"
1706msgstr ""
1707
1708#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1766
1709msgid "_Execute"
1710msgstr ""
1711
1712#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1783
1713#, fuzzy
1714msgid "_Cancel"
1715msgstr "Abbrechen"
1716
1717#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1825
1718msgid "Enter the URI to be downloaded"
1662msgstr "" 1719msgstr ""
1663 1720
1721#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1848
1722#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:39
1723#, fuzzy
1724msgid "_URI:"
1725msgstr "URI"
1726
1727#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2198
1664#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 1728#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44
1665#, fuzzy 1729#, fuzzy
1666msgid "Index files" 1730msgid "Index files"
1667msgstr "Dateien deindizieren." 1731msgstr "Dateien deindizieren."
1668 1732
1733#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2614
1734#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:28
1735msgid "Select pseudonym..."
1736msgstr ""
1737
1738#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2691
1739#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2924
1740#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:97
1741msgid "Name"
1742msgstr "Name"
1743
1744#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2887
1745#, fuzzy
1746msgid "Copy selection"
1747msgstr "Sammlung"
1748
1749#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2936
1750#, fuzzy
1751msgid "Root"
1752msgstr "Wu_rzel"
1753
1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:17
1755#, fuzzy
1756msgid "Download from URI"
1757msgstr "Download abgebrochen."
1758
1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10
1760#, fuzzy
1761msgid "Create namespace"
1762msgstr "Namensraum erzeugen"
1763
1764#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
1765msgid "_Name:"
1766msgstr "_Name:"
1767
1669#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 1768#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8
1670#, fuzzy 1769#, fuzzy
1671msgid "About gnunet-fs-gtk" 1770msgid "About gnunet-fs-gtk"
@@ -1676,6 +1775,18 @@ msgid "(C) 2010,2011 The GNUnet Project"
1676msgstr "" 1775msgstr ""
1677 1776
1678#, fuzzy 1777#, fuzzy
1778#~ msgid "Search GNUnet"
1779#~ msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
1780
1781#, fuzzy
1782#~ msgid "_Query:"
1783#~ msgstr "Anfrage"
1784
1785#, fuzzy
1786#~ msgid "Search GNUnet for files"
1787#~ msgstr "Das GNUnet nach Dateien durchsuchen."
1788
1789#, fuzzy
1679#~ msgid "Test datastore configuration" 1790#~ msgid "Test datastore configuration"
1680#~ msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>" 1791#~ msgstr "<b>GNUnet Konfiguration</b>"
1681 1792
@@ -1852,12 +1963,6 @@ msgstr ""
1852#~ msgid "Filesize" 1963#~ msgid "Filesize"
1853#~ msgstr "Dateigröße" 1964#~ msgstr "Dateigröße"
1854 1965
1855#~ msgid "Publication Frequency"
1856#~ msgstr "Häufigkeit der Veröffentlichung"
1857
1858#~ msgid "Next Publication Date"
1859#~ msgstr "Nächstes Veröffentlichungsdatum"
1860
1861#~ msgid "Last ID" 1966#~ msgid "Last ID"
1862#~ msgstr "Letzte ID" 1967#~ msgstr "Letzte ID"
1863 1968
@@ -2157,19 +2262,10 @@ msgstr ""
2157#~ msgid "Use libextractor for files in directories" 2262#~ msgid "Use libextractor for files in directories"
2158#~ msgstr "Schlüsselwörter für Dateien in Verzeichnissen hinzufügen" 2263#~ msgstr "Schlüsselwörter für Dateien in Verzeichnissen hinzufügen"
2159 2264
2160#~ msgid "_Directory"
2161#~ msgstr "_Verzeichnis"
2162
2163#, fuzzy 2265#, fuzzy
2164#~ msgid "C_reate" 2266#~ msgid "C_reate"
2165#~ msgstr "E_rzeugen" 2267#~ msgstr "E_rzeugen"
2166 2268
2167#~ msgid "_Namespace"
2168#~ msgstr "_Namensraum"
2169
2170#~ msgid "_Collection"
2171#~ msgstr "Sammlung"
2172
2173#, fuzzy 2269#, fuzzy
2174#~ msgid "D_elete" 2270#~ msgid "D_elete"
2175#~ msgstr "Lösch_en" 2271#~ msgstr "Lösch_en"
@@ -2739,9 +2835,6 @@ msgstr ""
2739#~ msgid "Renaming of file `%s' to `%s' failed: %s\n" 2835#~ msgid "Renaming of file `%s' to `%s' failed: %s\n"
2740#~ msgstr "Umbenennen der Datei `%s' zu `%s' fehlgeschlagen: %s\n" 2836#~ msgstr "Umbenennen der Datei `%s' zu `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
2741 2837
2742#~ msgid "unnamed"
2743#~ msgstr "unbenannt"
2744
2745#, fuzzy 2838#, fuzzy
2746#~ msgid "# bytes decrypted" 2839#~ msgid "# bytes decrypted"
2747#~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" 2840#~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
@@ -2877,9 +2970,6 @@ msgstr ""
2877#~ msgid "Description:" 2970#~ msgid "Description:"
2878#~ msgstr "Frage" 2971#~ msgstr "Frage"
2879 2972
2880#~ msgid "Cancel"
2881#~ msgstr "Abbrechen"
2882
2883#, fuzzy 2973#, fuzzy
2884#~ msgid "Downloaded directory `%s' has invalid format.\n" 2974#~ msgid "Downloaded directory `%s' has invalid format.\n"
2885#~ msgstr "Nachricht von `%s' verworfen: ungültiges Format.\n" 2975#~ msgstr "Nachricht von `%s' verworfen: ungültiges Format.\n"
@@ -2929,10 +3019,6 @@ msgstr ""
2929#~ "sollen!\n" 3019#~ "sollen!\n"
2930 3020
2931#, fuzzy 3021#, fuzzy
2932#~ msgid "/_File"
2933#~ msgstr "_Datei"
2934
2935#, fuzzy
2936#~ msgid "/Help/_About" 3022#~ msgid "/Help/_About"
2937#~ msgstr "_über" 3023#~ msgstr "_über"
2938 3024
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cc71c940..641dfdfb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n"
13"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n" 13"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n"
14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -17,16 +17,23 @@ msgstr ""
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19
20#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 20#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
21#, c-format 21#, c-format
22msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 22msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
23msgstr "" 23msgstr ""
24 24
25#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 25#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819
26msgid "start in tray mode" 26msgid "start in tray mode"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 29#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294
31#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654
32#, fuzzy
33msgid "no description supplied"
34msgstr "Collection arrêtée.\n"
35
36#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213
30#, c-format 37#, c-format
31msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 38msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
32msgstr "" 39msgstr ""
@@ -35,38 +42,45 @@ msgstr ""
35msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" 42msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
36msgstr "" 43msgstr ""
37 44
38#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 45#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806
39#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 46#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881
40#, fuzzy 47#, fuzzy
41msgid "_Download" 48msgid "_Download"
42msgstr "Téléchar_ger" 49msgstr "Téléchar_ger"
43 50
44#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 51#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816
45#, fuzzy 52#, fuzzy
46msgid "_Abort download" 53msgid "_Abort download"
47msgstr "Téléchar_ger" 54msgstr "Téléchar_ger"
48 55
49#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 56#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826
50msgid "_Copy URI to Clipboard" 57msgid "_Copy URI to Clipboard"
51msgstr "_Copier l'URI dans le presse-papiers" 58msgstr "_Copier l'URI dans le presse-papiers"
52 59
53#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 60#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309
54#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444
55#, fuzzy
56msgid "no description supplied"
57msgstr "Collection arrêtée.\n"
58
59#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269
60#, fuzzy 61#, fuzzy
61msgid "no URI" 62msgid "no URI"
62msgstr "URI" 63msgstr "URI"
63 64
64#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 65#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
66#, fuzzy
67msgid "Select a type"
68msgstr "Sélectionner tous les fichiers"
69
70#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
71msgid "Specify a value"
72msgstr ""
73
74#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781
65#, fuzzy, c-format 75#, fuzzy, c-format
66msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 76msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
67msgstr "Erreur lors de la copie en mémoire du fichier « %s »." 77msgstr "Erreur lors de la copie en mémoire du fichier « %s »."
68 78
69#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 79#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063
80msgid "<unnamed>"
81msgstr ""
82
83#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569
70#, c-format 84#, c-format
71msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 85msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
72msgstr "" 86msgstr ""
@@ -409,6 +423,7 @@ msgstr "dans l'espace de _noms"
409 423
410#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 424#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52
411#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 425#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62
426#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
412#, fuzzy 427#, fuzzy
413msgid "Type:" 428msgid "Type:"
414msgstr "_Type :" 429msgstr "_Type :"
@@ -417,7 +432,8 @@ msgstr "_Type :"
417#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 432#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161
418#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 433#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89
419#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 434#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171
420#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 435#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165
436#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366
421msgid "Value" 437msgid "Value"
422msgstr "Valeur :" 438msgstr "Valeur :"
423 439
@@ -429,121 +445,101 @@ msgstr "_Valeur :"
429 445
430#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 446#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148
431#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 447#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158
432#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 448#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144
449#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
433msgid "Type" 450msgid "Type"
434msgstr "Type" 451msgstr "Type"
435 452
436#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 453#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226
437#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 454#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236
455#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262
438#, fuzzy 456#, fuzzy
439msgid "Preview:" 457msgid "Preview:"
440msgstr "A_perçu :" 458msgstr "A_perçu :"
441 459
442#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 460#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247
443#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 461#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259
462#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214
444#, fuzzy 463#, fuzzy
445msgid "Select file" 464msgid "Select file"
446msgstr "Sélectionner tous les fichiers" 465msgstr "Sélectionner tous les fichiers"
447 466
448#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 467#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279
449#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 468#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291
469#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
450msgid "_Keyword:" 470msgid "_Keyword:"
451msgstr "_Mot-clé :" 471msgstr "_Mot-clé :"
452 472
453#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 473#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333
454#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 474#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341
475#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351
455msgid "Keywords" 476msgid "Keywords"
456msgstr "Mots-clés" 477msgstr "Mots-clés"
457 478
458#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 479#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414
459#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 480#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422
460msgid "_Normalize"
461msgstr ""
462
463#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430
464#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438
465#, fuzzy 481#, fuzzy
466msgid "Options" 482msgid "Options"
467msgstr "Opé_rations" 483msgstr "Opé_rations"
468 484
469#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 485#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440
470#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 486#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83
471#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 487#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447
472#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 488#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994
473#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 489#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71
474msgid "_Anonymity:" 490msgid "_Anonymity:"
475msgstr "_Anonymat :" 491msgstr "_Anonymat :"
476 492
477#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 493#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486
478#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 494#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493
495#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520
479#, fuzzy 496#, fuzzy
480msgid "_Priority:" 497msgid "_Priority:"
481msgstr "_Priorité :" 498msgstr "_Priorité :"
482 499
483#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 500#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530
484#, fuzzy 501#, fuzzy
485msgid "_Root:" 502msgid "_Root:"
486msgstr "_Racine :" 503msgstr "_Racine :"
487 504
488#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 505#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544
489msgid "root" 506msgid "root"
490msgstr "" 507msgstr ""
491 508
492#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 509#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570
493#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 510#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585
511#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
494msgid "_Expriation year:" 512msgid "_Expriation year:"
495msgstr "" 513msgstr ""
496 514
497#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 515#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65
498#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157
499msgid "Description" 516msgid "Description"
500msgstr "Description" 517msgstr "Description"
501 518
502#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 519#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84
503msgid "Format" 520msgid "Format"
504msgstr "Format" 521msgstr "Format"
505 522
506#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 523#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101
507#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 524#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101
508#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 525#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41
526#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444
509msgid "Size" 527msgid "Size"
510msgstr "Taille" 528msgstr "Taille"
511 529
512#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 530#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136
513#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 531#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989
514msgid "Preview" 532msgid "Preview"
515msgstr "Aperçu" 533msgstr "Aperçu"
516 534
517#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 535#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155
518#, fuzzy 536msgid "You shouldn't see this also"
519msgid "query"
520msgstr "Requête"
521
522#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27
523#, fuzzy
524msgid "Search GNUnet"
525msgstr "Résultats de la recherche"
526
527#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45
528#, fuzzy
529msgid "_Query:"
530msgstr "Requête"
531
532#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64
533#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56
534msgid ""
535"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
536msgstr "" 537msgstr ""
537 538
538#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130 539#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172
539#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44
540msgid "Name"
541msgstr "Nom"
542
543#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145
544#, fuzzy 540#, fuzzy
545msgid "Root" 541msgid "query"
546msgstr "_Racine :" 542msgstr "Requête"
547 543
548#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 544#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
549#, fuzzy 545#, fuzzy
@@ -1705,37 +1701,46 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup."
1705msgstr "" 1701msgstr ""
1706 1702
1707#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1703#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8
1704#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363
1708#, fuzzy 1705#, fuzzy
1709msgid "Publish file..." 1706msgid "Publish file..."
1710msgstr "Nom de publication du fichier" 1707msgstr "Nom de publication du fichier"
1711 1708
1712#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 1709#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1710#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433
1713#, fuzzy 1711#, fuzzy
1714msgid "Index file" 1712msgid "Index file"
1715msgstr "inde_xer" 1713msgstr "inde_xer"
1716 1714
1717#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 1715#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47
1716#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221
1717#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456
1718#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 1718#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66
1719#, fuzzy 1719#, fuzzy
1720msgid "Priority:" 1720msgid "Priority:"
1721msgstr "_Priorité :" 1721msgstr "_Priorité :"
1722 1722
1723#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 1723#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82
1724#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265
1725#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500
1724#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 1726#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101
1725msgid "Expiration year:" 1727msgid "Expiration year:"
1726msgstr "" 1728msgstr ""
1727 1729
1728#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 1730#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108
1731#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161
1732#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296
1733#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532
1729#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 1734#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126
1730#, fuzzy 1735#, fuzzy
1731msgid "Anonymity:" 1736msgid "Anonymity:"
1732msgstr "_Anonymat :" 1737msgstr "_Anonymat :"
1733 1738
1734#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 1739#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1735msgid "Save file as..." 1740msgid "Save file as..."
1736msgstr "" 1741msgstr ""
1737 1742
1738#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 1743#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116
1739#, fuzzy 1744#, fuzzy
1740msgid "_recursive" 1745msgid "_recursive"
1741msgstr "récursiv_ement" 1746msgstr "récursiv_ement"
@@ -1746,30 +1751,36 @@ msgid "About gnunet-setup"
1746msgstr "À propos de gnunet-gtk" 1751msgstr "À propos de gnunet-gtk"
1747 1752
1748#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 1753#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68
1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1749#, fuzzy 1755#, fuzzy
1750msgid "Publish content on GNUnet" 1756msgid "Publish content on GNUnet"
1751msgstr "Publier un fichier sur GNUnet" 1757msgstr "Publier un fichier sur GNUnet"
1752 1758
1753#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114
1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 1760#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26
1761#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457
1755msgid "Filename" 1762msgid "Filename"
1756msgstr "Nom du fichier" 1763msgstr "Nom du fichier"
1757 1764
1758#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 1765#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359
1766#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695
1759msgid "Pseudonym" 1767msgid "Pseudonym"
1760msgstr "" 1768msgstr ""
1761 1769
1762#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 1770#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375
1771#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711
1763#, fuzzy 1772#, fuzzy
1764msgid "Current identifier" 1773msgid "Current identifier"
1765msgstr "Identifiant suivant" 1774msgstr "Identifiant suivant"
1766 1775
1767#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 1776#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393
1777#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1727
1768#, fuzzy 1778#, fuzzy
1769msgid "Update identifier" 1779msgid "Update identifier"
1770msgstr "Identifiant suivant" 1780msgstr "Identifiant suivant"
1771 1781
1772#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 1782#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407
1783#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1739
1773msgid "Description (of existing content)" 1784msgid "Description (of existing content)"
1774msgstr "" 1785msgstr ""
1775 1786
@@ -1783,7 +1794,7 @@ msgstr "Pub_lier"
1783msgid "Quit" 1794msgid "Quit"
1784msgstr "_Quitter" 1795msgstr "_Quitter"
1785 1796
1786#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:554 1797#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:538
1787#, fuzzy 1798#, fuzzy
1788msgid "_Index file" 1799msgid "_Index file"
1789msgstr "_Identifiant :" 1800msgstr "_Identifiant :"
@@ -1794,7 +1805,7 @@ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
1794msgstr "À propos de gnunet-gtk" 1805msgstr "À propos de gnunet-gtk"
1795 1806
1796#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1807#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
1797#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1808#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1016
1798msgid "_Help" 1809msgid "_Help"
1799msgstr "" 1810msgstr ""
1800 1811
@@ -1824,135 +1835,221 @@ msgstr "Pays"
1824msgid "Addresses" 1835msgid "Addresses"
1825msgstr "Adresse" 1836msgstr "Adresse"
1826 1837
1827#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:26 1838#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:54
1839#, fuzzy
1840msgid "_Publication type:"
1841msgstr "_Publication"
1842
1843#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
1844#, fuzzy
1845msgid "A_nonymity:"
1846msgstr "_Anonymat :"
1847
1848#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:565
1849#, fuzzy
1850msgid "_Root keyword:"
1851msgstr "_Mot-clé :"
1852
1853#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:656
1854#, fuzzy
1855msgid "_Index file:"
1856msgstr "_Identifiant :"
1857
1858#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:696
1859#, fuzzy
1860msgid "Publication options:"
1861msgstr "_Publication"
1862
1863#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:793
1828#, fuzzy 1864#, fuzzy
1829msgid "gnunet-fs-gtk" 1865msgid "gnunet-fs-gtk"
1830msgstr "À propos de gnunet-gtk" 1866msgstr "À propos de gnunet-gtk"
1831 1867
1832#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:42 1868#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:826
1833#, fuzzy 1869#, fuzzy
1834msgid "_File sharing" 1870msgid "_File sharing"
1835msgstr "Partage de fic_hiers" 1871msgstr "Partage de fic_hiers"
1836 1872
1837#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:49 1873#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:833
1838msgid "_Create pseudonym" 1874msgid "_Create pseudonym"
1839msgstr "" 1875msgstr ""
1840 1876
1841#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:51 1877#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:837
1842msgid "" 1878msgid ""
1843"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " 1879"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
1844"content anonymously (without using a pseudonym)." 1880"content anonymously (without using a pseudonym)."
1845msgstr "" 1881msgstr ""
1846 1882
1847#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:63 1883#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848
1848msgid "_Advertise Pseudonym" 1884msgid "_Advertise Pseudonym"
1849msgstr "" 1885msgstr ""
1850 1886
1851#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:74 1887#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:860
1852#, fuzzy 1888#, fuzzy
1853msgid "_Publish" 1889msgid "_Publish"
1854msgstr "Pub_lier" 1890msgstr "Pub_lier"
1855 1891
1856#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:76 1892#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:864
1857#, fuzzy 1893#, fuzzy
1858msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1894msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1859msgstr "Publier un fichier sur GNUnet" 1895msgstr "Publier un fichier sur GNUnet"
1860 1896
1861#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1897#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:885
1862#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:260
1863#, fuzzy
1864msgid "_Search"
1865msgstr "R_echercher"
1866
1867#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
1868#, fuzzy
1869msgid "Search GNUnet for files"
1870msgstr "Sélectionnez un répertoire GNUnet à ouvrir"
1871
1872#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:116
1873msgid "Download a file or directory with a known URI." 1898msgid "Download a file or directory with a known URI."
1874msgstr "" 1899msgstr ""
1875 1900
1876#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:128 1901#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:896
1877#, fuzzy 1902#, fuzzy
1878msgid "_Open GNUnet directory" 1903msgid "_Open GNUnet directory"
1879msgstr "Ouvrir un répertoire GNUnet à partir d'un fichier" 1904msgstr "Ouvrir un répertoire GNUnet à partir d'un fichier"
1880 1905
1881#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:130 1906#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:900
1882msgid "" 1907msgid ""
1883"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1908"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1884"downloaded." 1909"downloaded."
1885msgstr "" 1910msgstr ""
1886 1911
1887#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:150 1912#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:922
1888msgid "" 1913msgid ""
1889"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1914"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1890msgstr "" 1915msgstr ""
1891 1916
1892#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166 1917#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:938
1893#, fuzzy 1918#, fuzzy
1894msgid "_Edit" 1919msgid "_Edit"
1895msgstr "_Quitter" 1920msgstr "_Quitter"
1896 1921
1897#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1922#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:950
1898#, fuzzy 1923#, fuzzy
1899msgid "Edit the system configuration." 1924msgid "Edit the system configuration."
1900msgstr "_Lancer l'assistant de configuration" 1925msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
1901 1926
1902#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:190 1927#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:965
1903msgid "_View" 1928msgid "_View"
1904msgstr "" 1929msgstr ""
1905 1930
1906#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:198 1931#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:976
1907msgid "Show meta data in main window" 1932msgid "Show meta data in main window"
1908msgstr "" 1933msgstr ""
1909 1934
1910#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200 1935#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:977
1911#, fuzzy 1936#, fuzzy
1912msgid "Metadata" 1937msgid "Metadata"
1913msgstr "Meta-données" 1938msgstr "Meta-données"
1914 1939
1915#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 1940#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:988
1916msgid "Show preview (when available)" 1941msgid "Show preview (when available)"
1917msgstr "" 1942msgstr ""
1918 1943
1919#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:234 1944#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1000
1945msgid "Show search box in main window"
1946msgstr ""
1947
1948#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1001
1949#, fuzzy
1950msgid "Search"
1951msgstr "R_echercher"
1952
1953#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1028
1920msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1954msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1921msgstr "" 1955msgstr ""
1922 1956
1923#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1957#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1056
1958#, fuzzy
1959msgid "Namespace:"
1960msgstr "Espace de _noms"
1961
1962#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1122
1963msgid "Find:"
1964msgstr ""
1965
1966#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1924msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1967msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1925msgstr "" 1968msgstr ""
1926 1969
1927#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:19 1970#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1491
1928#, fuzzy 1971msgid "Add _File"
1929msgid "Download from URI" 1972msgstr ""
1930msgstr "Téléchar_ger"
1931 1973
1932#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1974#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1502
1933#, fuzzy 1975#, fuzzy
1934msgid "_URI:" 1976msgid "_Create empty directory"
1935msgstr "URI" 1977msgstr "Ouvrir un répertoire GNUnet à partir d'un fichier"
1936 1978
1937#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:9 1979#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1518
1938#, fuzzy 1980#, fuzzy
1939msgid "Create namespace" 1981msgid "Add _Directory"
1940msgstr "Créer un espace de noms" 1982msgstr "Répertoire"
1983
1984#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1600
1985msgid "_Left"
1986msgstr ""
1987
1988#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1635
1989msgid "_Right"
1990msgstr ""
1941 1991
1942#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:27 1992#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1766
1993msgid "_Execute"
1994msgstr ""
1995
1996#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1783
1943#, fuzzy 1997#, fuzzy
1944msgid "_Name:" 1998msgid "_Cancel"
1945msgstr "Nom" 1999msgstr "A_vancé"
1946 2000
1947#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:19 2001#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1825
1948msgid "Select pseudonym..." 2002msgid "Enter the URI to be downloaded"
1949msgstr "" 2003msgstr ""
1950 2004
2005#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1848
2006#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:39
2007#, fuzzy
2008msgid "_URI:"
2009msgstr "URI"
2010
2011#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2198
1951#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 2012#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44
1952#, fuzzy 2013#, fuzzy
1953msgid "Index files" 2014msgid "Index files"
1954msgstr "inde_xer" 2015msgstr "inde_xer"
1955 2016
2017#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2614
2018#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:28
2019msgid "Select pseudonym..."
2020msgstr ""
2021
2022#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2691
2023#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2924
2024#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:97
2025msgid "Name"
2026msgstr "Nom"
2027
2028#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2887
2029#, fuzzy
2030msgid "Copy selection"
2031msgstr "_Collection"
2032
2033#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2936
2034#, fuzzy
2035msgid "Root"
2036msgstr "_Racine :"
2037
2038#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:17
2039#, fuzzy
2040msgid "Download from URI"
2041msgstr "Téléchar_ger"
2042
2043#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10
2044#, fuzzy
2045msgid "Create namespace"
2046msgstr "Créer un espace de noms"
2047
2048#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
2049#, fuzzy
2050msgid "_Name:"
2051msgstr "Nom"
2052
1956#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 2053#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8
1957#, fuzzy 2054#, fuzzy
1958msgid "About gnunet-fs-gtk" 2055msgid "About gnunet-fs-gtk"
@@ -1963,6 +2060,18 @@ msgid "(C) 2010,2011 The GNUnet Project"
1963msgstr "" 2060msgstr ""
1964 2061
1965#, fuzzy 2062#, fuzzy
2063#~ msgid "Search GNUnet"
2064#~ msgstr "Résultats de la recherche"
2065
2066#, fuzzy
2067#~ msgid "_Query:"
2068#~ msgstr "Requête"
2069
2070#, fuzzy
2071#~ msgid "Search GNUnet for files"
2072#~ msgstr "Sélectionnez un répertoire GNUnet à ouvrir"
2073
2074#, fuzzy
1966#~ msgid "Test datastore configuration" 2075#~ msgid "Test datastore configuration"
1967#~ msgstr "_Lancer l'assistant de configuration" 2076#~ msgstr "_Lancer l'assistant de configuration"
1968 2077
@@ -2138,9 +2247,6 @@ msgstr ""
2138#~ msgid "Internal error" 2247#~ msgid "Internal error"
2139#~ msgstr "Erreur interne" 2248#~ msgstr "Erreur interne"
2140 2249
2141#~ msgid "Directory"
2142#~ msgstr "Répertoire"
2143
2144#~ msgid "Choose the name under which you want to save the search results." 2250#~ msgid "Choose the name under which you want to save the search results."
2145#~ msgstr "" 2251#~ msgstr ""
2146#~ "Choisissez le nom sous lequel vous voulez enregistrer les résultats de la " 2252#~ "Choisissez le nom sous lequel vous voulez enregistrer les résultats de la "
@@ -2708,18 +2814,9 @@ msgstr ""
2708#~ "Quelle est l'importance du fichier (utilisée pour classer les fichiers " 2814#~ "Quelle est l'importance du fichier (utilisée pour classer les fichiers "
2709#~ "par ordre de priorité dans la base de données locale)." 2815#~ "par ordre de priorité dans la base de données locale)."
2710 2816
2711#~ msgid "_Publication"
2712#~ msgstr "_Publication"
2713
2714#~ msgid "gtk-new" 2817#~ msgid "gtk-new"
2715#~ msgstr "gtk-new" 2818#~ msgstr "gtk-new"
2716 2819
2717#~ msgid "_Namespace"
2718#~ msgstr "Espace de _noms"
2719
2720#~ msgid "_Collection"
2721#~ msgstr "_Collection"
2722
2723#~ msgid "gtk-delete" 2820#~ msgid "gtk-delete"
2724#~ msgstr "gtk-delete" 2821#~ msgstr "gtk-delete"
2725 2822
@@ -2748,9 +2845,6 @@ msgstr ""
2748#~ msgid "Delete the tracked available content shown below" 2845#~ msgid "Delete the tracked available content shown below"
2749#~ msgstr "Efface la liste du contenu disponible connu affichée ci-dessous" 2846#~ msgstr "Efface la liste du contenu disponible connu affichée ci-dessous"
2750 2847
2751#~ msgid "Ad_vanced"
2752#~ msgstr "A_vancé"
2753
2754#~ msgid "_Join room" 2848#~ msgid "_Join room"
2755#~ msgstr "_Joindre ce salon" 2849#~ msgstr "_Joindre ce salon"
2756 2850
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot
index d0e76274..bc749c94 100644
--- a/po/gnunet-gtk.pot
+++ b/po/gnunet-gtk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
6#, fuzzy 6#, fuzzy
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.9.0\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk r18802\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,16 +17,22 @@ msgstr ""
17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19
20#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 20#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
21#, c-format 21#, c-format
22msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 22msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
23msgstr "" 23msgstr ""
24 24
25#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 25#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819
26msgid "start in tray mode" 26msgid "start in tray mode"
27msgstr "" 27msgstr ""
28 28
29#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 29#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294
31#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654
32msgid "no description supplied"
33msgstr ""
34
35#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213
30#, c-format 36#, c-format
31msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 37msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
32msgstr "" 38msgstr ""
@@ -35,34 +41,41 @@ msgstr ""
35msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" 41msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
36msgstr "" 42msgstr ""
37 43
38#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 44#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806
39#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 45#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881
40msgid "_Download" 46msgid "_Download"
41msgstr "" 47msgstr ""
42 48
43#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 49#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816
44msgid "_Abort download" 50msgid "_Abort download"
45msgstr "" 51msgstr ""
46 52
47#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 53#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826
48msgid "_Copy URI to Clipboard" 54msgid "_Copy URI to Clipboard"
49msgstr "" 55msgstr ""
50 56
51#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 57#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309
52#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444 58msgid "no URI"
53msgid "no description supplied"
54msgstr "" 59msgstr ""
55 60
56#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269 61#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
57msgid "no URI" 62msgid "Select a type"
58msgstr "" 63msgstr ""
59 64
60#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 65#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
66msgid "Specify a value"
67msgstr ""
68
69#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781
61#, c-format 70#, c-format
62msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 71msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
63msgstr "" 72msgstr ""
64 73
65#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 74#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063
75msgid "<unnamed>"
76msgstr ""
77
78#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569
66#, c-format 79#, c-format
67msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 80msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
68msgstr "" 81msgstr ""
@@ -400,6 +413,7 @@ msgstr ""
400 413
401#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 414#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52
402#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 415#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62
416#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
403msgid "Type:" 417msgid "Type:"
404msgstr "" 418msgstr ""
405 419
@@ -407,7 +421,8 @@ msgstr ""
407#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 421#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161
408#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 422#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89
409#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 423#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171
410#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 424#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165
425#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366
411msgid "Value" 426msgid "Value"
412msgstr "" 427msgstr ""
413 428
@@ -418,111 +433,94 @@ msgstr ""
418 433
419#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 434#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148
420#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 435#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158
421#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 436#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144
437#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
422msgid "Type" 438msgid "Type"
423msgstr "" 439msgstr ""
424 440
425#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 441#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226
426#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 442#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236
443#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262
427msgid "Preview:" 444msgid "Preview:"
428msgstr "" 445msgstr ""
429 446
430#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 447#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247
431#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 448#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259
449#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214
432msgid "Select file" 450msgid "Select file"
433msgstr "" 451msgstr ""
434 452
435#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 453#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279
436#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 454#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291
455#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
437msgid "_Keyword:" 456msgid "_Keyword:"
438msgstr "" 457msgstr ""
439 458
440#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 459#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333
441#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 460#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341
461#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351
442msgid "Keywords" 462msgid "Keywords"
443msgstr "" 463msgstr ""
444 464
445#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 465#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414
446#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 466#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422
447msgid "_Normalize"
448msgstr ""
449
450#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430
451#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438
452msgid "Options" 467msgid "Options"
453msgstr "" 468msgstr ""
454 469
455#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 470#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440
456#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 471#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83
457#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 472#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447
458#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 473#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994
459#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 474#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71
460msgid "_Anonymity:" 475msgid "_Anonymity:"
461msgstr "" 476msgstr ""
462 477
463#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 478#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486
464#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 479#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493
480#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520
465msgid "_Priority:" 481msgid "_Priority:"
466msgstr "" 482msgstr ""
467 483
468#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 484#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530
469msgid "_Root:" 485msgid "_Root:"
470msgstr "" 486msgstr ""
471 487
472#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 488#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544
473msgid "root" 489msgid "root"
474msgstr "" 490msgstr ""
475 491
476#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 492#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570
477#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 493#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585
494#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
478msgid "_Expriation year:" 495msgid "_Expriation year:"
479msgstr "" 496msgstr ""
480 497
481#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 498#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65
482#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157
483msgid "Description" 499msgid "Description"
484msgstr "" 500msgstr ""
485 501
486#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 502#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84
487msgid "Format" 503msgid "Format"
488msgstr "" 504msgstr ""
489 505
490#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 506#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101
491#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 507#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101
492#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 508#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41
509#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444
493msgid "Size" 510msgid "Size"
494msgstr "" 511msgstr ""
495 512
496#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 513#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136
497#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 514#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989
498msgid "Preview" 515msgid "Preview"
499msgstr "" 516msgstr ""
500 517
501#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 518#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155
502msgid "query" 519msgid "You shouldn't see this also"
503msgstr ""
504
505#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27
506msgid "Search GNUnet"
507msgstr ""
508
509#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45
510msgid "_Query:"
511msgstr "" 520msgstr ""
512 521
513#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64 522#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172
514#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56 523msgid "query"
515msgid ""
516"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
517msgstr ""
518
519#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130
520#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44
521msgid "Name"
522msgstr ""
523
524#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145
525msgid "Root"
526msgstr "" 524msgstr ""
527 525
528#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 526#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
@@ -1364,33 +1362,42 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup."
1364msgstr "" 1362msgstr ""
1365 1363
1366#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1364#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8
1365#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363
1367msgid "Publish file..." 1366msgid "Publish file..."
1368msgstr "" 1367msgstr ""
1369 1368
1370#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 1369#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1370#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433
1371msgid "Index file" 1371msgid "Index file"
1372msgstr "" 1372msgstr ""
1373 1373
1374#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 1374#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47
1375#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221
1376#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456
1375#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 1377#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66
1376msgid "Priority:" 1378msgid "Priority:"
1377msgstr "" 1379msgstr ""
1378 1380
1379#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 1381#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82
1382#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265
1383#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500
1380#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 1384#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101
1381msgid "Expiration year:" 1385msgid "Expiration year:"
1382msgstr "" 1386msgstr ""
1383 1387
1384#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 1388#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108
1389#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161
1390#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296
1391#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532
1385#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 1392#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126
1386msgid "Anonymity:" 1393msgid "Anonymity:"
1387msgstr "" 1394msgstr ""
1388 1395
1389#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 1396#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1390msgid "Save file as..." 1397msgid "Save file as..."
1391msgstr "" 1398msgstr ""
1392 1399
1393#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 1400#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116
1394msgid "_recursive" 1401msgid "_recursive"
1395msgstr "" 1402msgstr ""
1396 1403
@@ -1399,27 +1406,33 @@ msgid "About gnunet-setup"
1399msgstr "" 1406msgstr ""
1400 1407
1401#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 1408#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68
1409#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1402msgid "Publish content on GNUnet" 1410msgid "Publish content on GNUnet"
1403msgstr "" 1411msgstr ""
1404 1412
1405#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 1413#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114
1406#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 1414#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26
1415#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457
1407msgid "Filename" 1416msgid "Filename"
1408msgstr "" 1417msgstr ""
1409 1418
1410#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 1419#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359
1420#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695
1411msgid "Pseudonym" 1421msgid "Pseudonym"
1412msgstr "" 1422msgstr ""
1413 1423
1414#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 1424#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375
1425#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711
1415msgid "Current identifier" 1426msgid "Current identifier"
1416msgstr "" 1427msgstr ""
1417 1428
1418#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 1429#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393
1430#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1727
1419msgid "Update identifier" 1431msgid "Update identifier"
1420msgstr "" 1432msgstr ""
1421 1433
1422#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 1434#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407
1435#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1739
1423msgid "Description (of existing content)" 1436msgid "Description (of existing content)"
1424msgstr "" 1437msgstr ""
1425 1438
@@ -1431,7 +1444,7 @@ msgstr ""
1431msgid "Quit" 1444msgid "Quit"
1432msgstr "" 1445msgstr ""
1433 1446
1434#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:554 1447#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:538
1435msgid "_Index file" 1448msgid "_Index file"
1436msgstr "" 1449msgstr ""
1437 1450
@@ -1440,7 +1453,7 @@ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
1440msgstr "" 1453msgstr ""
1441 1454
1442#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1455#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
1443#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1456#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1016
1444msgid "_Help" 1457msgid "_Help"
1445msgstr "" 1458msgstr ""
1446 1459
@@ -1468,120 +1481,196 @@ msgstr ""
1468msgid "Addresses" 1481msgid "Addresses"
1469msgstr "" 1482msgstr ""
1470 1483
1471#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:26 1484#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:54
1485msgid "_Publication type:"
1486msgstr ""
1487
1488#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
1489msgid "A_nonymity:"
1490msgstr ""
1491
1492#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:565
1493msgid "_Root keyword:"
1494msgstr ""
1495
1496#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:656
1497msgid "_Index file:"
1498msgstr ""
1499
1500#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:696
1501msgid "Publication options:"
1502msgstr ""
1503
1504#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:793
1472msgid "gnunet-fs-gtk" 1505msgid "gnunet-fs-gtk"
1473msgstr "" 1506msgstr ""
1474 1507
1475#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:42 1508#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:826
1476msgid "_File sharing" 1509msgid "_File sharing"
1477msgstr "" 1510msgstr ""
1478 1511
1479#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:49 1512#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:833
1480msgid "_Create pseudonym" 1513msgid "_Create pseudonym"
1481msgstr "" 1514msgstr ""
1482 1515
1483#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:51 1516#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:837
1484msgid "" 1517msgid ""
1485"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " 1518"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
1486"content anonymously (without using a pseudonym)." 1519"content anonymously (without using a pseudonym)."
1487msgstr "" 1520msgstr ""
1488 1521
1489#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:63 1522#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848
1490msgid "_Advertise Pseudonym" 1523msgid "_Advertise Pseudonym"
1491msgstr "" 1524msgstr ""
1492 1525
1493#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:74 1526#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:860
1494msgid "_Publish" 1527msgid "_Publish"
1495msgstr "" 1528msgstr ""
1496 1529
1497#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:76 1530#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:864
1498msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1531msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1499msgstr "" 1532msgstr ""
1500 1533
1501#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1534#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:885
1502#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:260
1503msgid "_Search"
1504msgstr ""
1505
1506#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
1507msgid "Search GNUnet for files"
1508msgstr ""
1509
1510#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:116
1511msgid "Download a file or directory with a known URI." 1535msgid "Download a file or directory with a known URI."
1512msgstr "" 1536msgstr ""
1513 1537
1514#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:128 1538#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:896
1515msgid "_Open GNUnet directory" 1539msgid "_Open GNUnet directory"
1516msgstr "" 1540msgstr ""
1517 1541
1518#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:130 1542#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:900
1519msgid "" 1543msgid ""
1520"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1544"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1521"downloaded." 1545"downloaded."
1522msgstr "" 1546msgstr ""
1523 1547
1524#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:150 1548#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:922
1525msgid "" 1549msgid ""
1526"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1550"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1527msgstr "" 1551msgstr ""
1528 1552
1529#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166 1553#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:938
1530msgid "_Edit" 1554msgid "_Edit"
1531msgstr "" 1555msgstr ""
1532 1556
1533#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1557#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:950
1534msgid "Edit the system configuration." 1558msgid "Edit the system configuration."
1535msgstr "" 1559msgstr ""
1536 1560
1537#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:190 1561#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:965
1538msgid "_View" 1562msgid "_View"
1539msgstr "" 1563msgstr ""
1540 1564
1541#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:198 1565#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:976
1542msgid "Show meta data in main window" 1566msgid "Show meta data in main window"
1543msgstr "" 1567msgstr ""
1544 1568
1545#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200 1569#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:977
1546msgid "Metadata" 1570msgid "Metadata"
1547msgstr "" 1571msgstr ""
1548 1572
1549#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 1573#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:988
1550msgid "Show preview (when available)" 1574msgid "Show preview (when available)"
1551msgstr "" 1575msgstr ""
1552 1576
1553#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:234 1577#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1000
1578msgid "Show search box in main window"
1579msgstr ""
1580
1581#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1001
1582msgid "Search"
1583msgstr ""
1584
1585#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1028
1554msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 1586msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1555msgstr "" 1587msgstr ""
1556 1588
1557#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 1589#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1056
1590msgid "Namespace:"
1591msgstr ""
1592
1593#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1122
1594msgid "Find:"
1595msgstr ""
1596
1597#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1558msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 1598msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1559msgstr "" 1599msgstr ""
1560 1600
1561#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:19 1601#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1491
1562msgid "Download from URI" 1602msgid "Add _File"
1563msgstr "" 1603msgstr ""
1564 1604
1565#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 1605#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1502
1566msgid "_URI:" 1606msgid "_Create empty directory"
1567msgstr "" 1607msgstr ""
1568 1608
1569#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:9 1609#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1518
1570msgid "Create namespace" 1610msgid "Add _Directory"
1571msgstr "" 1611msgstr ""
1572 1612
1573#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:27 1613#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1600
1574msgid "_Name:" 1614msgid "_Left"
1575msgstr "" 1615msgstr ""
1576 1616
1577#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:19 1617#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1635
1578msgid "Select pseudonym..." 1618msgid "_Right"
1619msgstr ""
1620
1621#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1766
1622msgid "_Execute"
1623msgstr ""
1624
1625#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1783
1626msgid "_Cancel"
1627msgstr ""
1628
1629#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1825
1630msgid "Enter the URI to be downloaded"
1631msgstr ""
1632
1633#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1848
1634#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:39
1635msgid "_URI:"
1579msgstr "" 1636msgstr ""
1580 1637
1638#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2198
1581#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 1639#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44
1582msgid "Index files" 1640msgid "Index files"
1583msgstr "" 1641msgstr ""
1584 1642
1643#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2614
1644#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:28
1645msgid "Select pseudonym..."
1646msgstr ""
1647
1648#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2691
1649#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2924
1650#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:97
1651msgid "Name"
1652msgstr ""
1653
1654#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2887
1655msgid "Copy selection"
1656msgstr ""
1657
1658#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2936
1659msgid "Root"
1660msgstr ""
1661
1662#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:17
1663msgid "Download from URI"
1664msgstr ""
1665
1666#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10
1667msgid "Create namespace"
1668msgstr ""
1669
1670#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
1671msgid "_Name:"
1672msgstr ""
1673
1585#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 1674#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8
1586msgid "About gnunet-fs-gtk" 1675msgid "About gnunet-fs-gtk"
1587msgstr "" 1676msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f3afdea8..9059fb2c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,16 +16,23 @@ msgstr ""
16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 18
19#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 19#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
20#, c-format 20#, c-format
21msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 21msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
22msgstr "" 22msgstr ""
23 23
24#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 24#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819
25msgid "start in tray mode" 25msgid "start in tray mode"
26msgstr "" 26msgstr ""
27 27
28#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 28#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555
29#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654
31#, fuzzy
32msgid "no description supplied"
33msgstr "Samling stoppad.\n"
34
35#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213
29#, fuzzy, c-format 36#, fuzzy, c-format
30msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 37msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
31msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet" 38msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
@@ -34,38 +41,45 @@ msgstr "Välj fil att publicera till GNUnet"
34msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" 41msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
35msgstr "" 42msgstr ""
36 43
37#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 44#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806
38#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 45#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881
39#, fuzzy 46#, fuzzy
40msgid "_Download" 47msgid "_Download"
41msgstr "Hämta _ner" 48msgstr "Hämta _ner"
42 49
43#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 50#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816
44#, fuzzy 51#, fuzzy
45msgid "_Abort download" 52msgid "_Abort download"
46msgstr "Hämta _ner" 53msgstr "Hämta _ner"
47 54
48#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 55#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826
49msgid "_Copy URI to Clipboard" 56msgid "_Copy URI to Clipboard"
50msgstr "_Kopiera URI till urklipp" 57msgstr "_Kopiera URI till urklipp"
51 58
52#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 59#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309
53#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444
54#, fuzzy
55msgid "no description supplied"
56msgstr "Samling stoppad.\n"
57
58#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269
59#, fuzzy 60#, fuzzy
60msgid "no URI" 61msgid "no URI"
61msgstr "URI" 62msgstr "URI"
62 63
63#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 64#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
65#, fuzzy
66msgid "Select a type"
67msgstr "Välj alla filer"
68
69#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
70msgid "Specify a value"
71msgstr ""
72
73#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781
64#, fuzzy, c-format 74#, fuzzy, c-format
65msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 75msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
66msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet." 76msgstr "Fel vid mappning av filen \"%s\" till minnet."
67 77
68#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 78#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063
79msgid "<unnamed>"
80msgstr ""
81
82#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569
69#, c-format 83#, c-format
70msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 84msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
71msgstr "" 85msgstr ""
@@ -404,6 +418,7 @@ msgstr "i _namnrymd"
404 418
405#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 419#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52
406#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 420#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62
421#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
407#, fuzzy 422#, fuzzy
408msgid "Type:" 423msgid "Type:"
409msgstr "_Typ:" 424msgstr "_Typ:"
@@ -412,7 +427,8 @@ msgstr "_Typ:"
412#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 427#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161
413#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 428#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89
414#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 429#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171
415#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 430#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165
431#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366
416msgid "Value" 432msgid "Value"
417msgstr "Värde" 433msgstr "Värde"
418 434
@@ -424,120 +440,100 @@ msgstr "_Värde:"
424 440
425#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 441#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148
426#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 442#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158
427#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 443#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144
444#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
428msgid "Type" 445msgid "Type"
429msgstr "Typ" 446msgstr "Typ"
430 447
431#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 448#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226
432#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 449#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236
450#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262
433#, fuzzy 451#, fuzzy
434msgid "Preview:" 452msgid "Preview:"
435msgstr "_Förhandsgranska:" 453msgstr "_Förhandsgranska:"
436 454
437#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 455#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247
438#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 456#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259
457#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214
439#, fuzzy 458#, fuzzy
440msgid "Select file" 459msgid "Select file"
441msgstr "Välj alla filer" 460msgstr "Välj alla filer"
442 461
443#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 462#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279
444#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 463#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291
464#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
445msgid "_Keyword:" 465msgid "_Keyword:"
446msgstr "_Nyckelord:" 466msgstr "_Nyckelord:"
447 467
448#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 468#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333
449#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 469#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341
470#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351
450msgid "Keywords" 471msgid "Keywords"
451msgstr "Nyckelord" 472msgstr "Nyckelord"
452 473
453#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 474#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414
454#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 475#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422
455msgid "_Normalize"
456msgstr ""
457
458#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430
459#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438
460msgid "Options" 476msgid "Options"
461msgstr "" 477msgstr ""
462 478
463#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 479#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440
464#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 480#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83
465#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 481#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447
466#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 482#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994
467#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 483#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71
468msgid "_Anonymity:" 484msgid "_Anonymity:"
469msgstr "_Anonymitet:" 485msgstr "_Anonymitet:"
470 486
471#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 487#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486
472#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 488#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493
489#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520
473#, fuzzy 490#, fuzzy
474msgid "_Priority:" 491msgid "_Priority:"
475msgstr "_Prioritet:" 492msgstr "_Prioritet:"
476 493
477#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 494#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530
478#, fuzzy 495#, fuzzy
479msgid "_Root:" 496msgid "_Root:"
480msgstr "_Rot:" 497msgstr "_Rot:"
481 498
482#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 499#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544
483msgid "root" 500msgid "root"
484msgstr "" 501msgstr ""
485 502
486#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 503#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570
487#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 504#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585
505#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
488msgid "_Expriation year:" 506msgid "_Expriation year:"
489msgstr "" 507msgstr ""
490 508
491#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 509#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65
492#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157
493msgid "Description" 510msgid "Description"
494msgstr "Beskrivning" 511msgstr "Beskrivning"
495 512
496#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 513#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84
497msgid "Format" 514msgid "Format"
498msgstr "Format" 515msgstr "Format"
499 516
500#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 517#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101
501#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 518#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101
502#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 519#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41
520#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444
503msgid "Size" 521msgid "Size"
504msgstr "Storlek" 522msgstr "Storlek"
505 523
506#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 524#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136
507#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 525#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989
508msgid "Preview" 526msgid "Preview"
509msgstr "Förhandsgranska" 527msgstr "Förhandsgranska"
510 528
511#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 529#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155
512#, fuzzy 530msgid "You shouldn't see this also"
513msgid "query"
514msgstr "Fråga"
515
516#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27
517#, fuzzy
518msgid "Search GNUnet"
519msgstr "Sökresultat"
520
521#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45
522#, fuzzy
523msgid "_Query:"
524msgstr "Fråga"
525
526#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64
527#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56
528msgid ""
529"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
530msgstr "" 531msgstr ""
531 532
532#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130 533#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172
533#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44
534msgid "Name"
535msgstr "Namn"
536
537#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145
538#, fuzzy 534#, fuzzy
539msgid "Root" 535msgid "query"
540msgstr "_Rot:" 536msgstr "Fråga"
541 537
542#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 538#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
543#, fuzzy 539#, fuzzy
@@ -1779,36 +1775,45 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup."
1779msgstr "Ansluten till gnunetd.\n" 1775msgstr "Ansluten till gnunetd.\n"
1780 1776
1781#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1777#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8
1778#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363
1782#, fuzzy 1779#, fuzzy
1783msgid "Publish file..." 1780msgid "Publish file..."
1784msgstr "Publiserat filnamn" 1781msgstr "Publiserat filnamn"
1785 1782
1786#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 1783#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1784#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433
1787msgid "Index file" 1785msgid "Index file"
1788msgstr "" 1786msgstr ""
1789 1787
1790#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 1788#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47
1789#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221
1790#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456
1791#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 1791#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66
1792#, fuzzy 1792#, fuzzy
1793msgid "Priority:" 1793msgid "Priority:"
1794msgstr "_Prioritet:" 1794msgstr "_Prioritet:"
1795 1795
1796#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 1796#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82
1797#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265
1798#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500
1797#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 1799#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101
1798msgid "Expiration year:" 1800msgid "Expiration year:"
1799msgstr "" 1801msgstr ""
1800 1802
1801#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 1803#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108
1804#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161
1805#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296
1806#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532
1802#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 1807#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126
1803#, fuzzy 1808#, fuzzy
1804msgid "Anonymity:" 1809msgid "Anonymity:"
1805msgstr "_Anonymitet:" 1810msgstr "_Anonymitet:"
1806 1811
1807#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 1812#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1808msgid "Save file as..." 1813msgid "Save file as..."
1809msgstr "" 1814msgstr ""
1810 1815
1811#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 1816#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116
1812#, fuzzy 1817#, fuzzy
1813msgid "_recursive" 1818msgid "_recursive"
1814msgstr "r_ekursivt" 1819msgstr "r_ekursivt"
@@ -1819,29 +1824,35 @@ msgid "About gnunet-setup"
1819msgstr "gnunet-gtk" 1824msgstr "gnunet-gtk"
1820 1825
1821#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 1826#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68
1827#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1822msgid "Publish content on GNUnet" 1828msgid "Publish content on GNUnet"
1823msgstr "" 1829msgstr ""
1824 1830
1825#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 1831#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114
1826#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 1832#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26
1833#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457
1827msgid "Filename" 1834msgid "Filename"
1828msgstr "Filnamn" 1835msgstr "Filnamn"
1829 1836
1830#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 1837#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359
1838#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695
1831msgid "Pseudonym" 1839msgid "Pseudonym"
1832msgstr "" 1840msgstr ""
1833 1841
1834#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 1842#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375
1843#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711
1835#, fuzzy 1844#, fuzzy
1836msgid "Current identifier" 1845msgid "Current identifier"
1837msgstr "_Nästa identifierare:" 1846msgstr "_Nästa identifierare:"
1838 1847
1839#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393 1848#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:393
1849#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1727
1840#, fuzzy 1850#, fuzzy
1841msgid "Update identifier" 1851msgid "Update identifier"
1842msgstr "_Nästa identifierare:" 1852msgstr "_Nästa identifierare:"
1843 1853
1844#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407 1854#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:407
1855#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1739
1845msgid "Description (of existing content)" 1856msgid "Description (of existing content)"
1846msgstr "" 1857msgstr ""
1847 1858
@@ -1855,7 +1866,7 @@ msgstr "Pub_licera"
1855msgid "Quit" 1866msgid "Quit"
1856msgstr "A_vsluta" 1867msgstr "A_vsluta"
1857 1868
1858#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:554 1869#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:538
1859#, fuzzy 1870#, fuzzy
1860msgid "_Index file" 1871msgid "_Index file"
1861msgstr "_Identifierare:" 1872msgstr "_Identifierare:"
@@ -1866,7 +1877,7 @@ msgid "gnunet-peerinfo-gtk"
1866msgstr "gnunet-gtk" 1877msgstr "gnunet-gtk"
1867 1878
1868#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44 1879#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_main_window.glade:44
1869#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:225 1880#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1016
1870msgid "_Help" 1881msgid "_Help"
1871msgstr "" 1882msgstr ""
1872 1883
@@ -1896,132 +1907,218 @@ msgstr "Land"
1896msgid "Addresses" 1907msgid "Addresses"
1897msgstr "Adress" 1908msgstr "Adress"
1898 1909
1899#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:26 1910#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:54
1911#, fuzzy
1912msgid "_Publication type:"
1913msgstr "_Publicering"
1914
1915#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:461
1916#, fuzzy
1917msgid "A_nonymity:"
1918msgstr "_Anonymitet:"
1919
1920#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:565
1921#, fuzzy
1922msgid "_Root keyword:"
1923msgstr "_Nyckelord:"
1924
1925#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:656
1926#, fuzzy
1927msgid "_Index file:"
1928msgstr "_Identifierare:"
1929
1930#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:696
1931#, fuzzy
1932msgid "Publication options:"
1933msgstr "_Publicering"
1934
1935#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:793
1900#, fuzzy 1936#, fuzzy
1901msgid "gnunet-fs-gtk" 1937msgid "gnunet-fs-gtk"
1902msgstr "gnunet-gtk" 1938msgstr "gnunet-gtk"
1903 1939
1904#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:42 1940#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:826
1905#, fuzzy 1941#, fuzzy
1906msgid "_File sharing" 1942msgid "_File sharing"
1907msgstr "Fil_delning" 1943msgstr "Fil_delning"
1908 1944
1909#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:49 1945#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:833
1910msgid "_Create pseudonym" 1946msgid "_Create pseudonym"
1911msgstr "" 1947msgstr ""
1912 1948
1913#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:51 1949#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:837
1914msgid "" 1950msgid ""
1915"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish " 1951"Create a pseudonym for publishing content. Note that you can also publish "
1916"content anonymously (without using a pseudonym)." 1952"content anonymously (without using a pseudonym)."
1917msgstr "" 1953msgstr ""
1918 1954
1919#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:63 1955#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:848
1920msgid "_Advertise Pseudonym" 1956msgid "_Advertise Pseudonym"
1921msgstr "" 1957msgstr ""
1922 1958
1923#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:74 1959#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:860
1924#, fuzzy 1960#, fuzzy
1925msgid "_Publish" 1961msgid "_Publish"
1926msgstr "Pub_licera" 1962msgstr "Pub_licera"
1927 1963
1928#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:76 1964#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:864
1929msgid "Publish files or directories on GNUnet" 1965msgid "Publish files or directories on GNUnet"
1930msgstr "" 1966msgstr ""
1931 1967
1932#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:94 1968#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:885
1933#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:260
1934#, fuzzy
1935msgid "_Search"
1936msgstr "Sö_k"
1937
1938#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:96
1939#, fuzzy
1940msgid "Search GNUnet for files"
1941msgstr "Välj GNUnet-katalogfil att öppna"
1942
1943#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:116
1944msgid "Download a file or directory with a known URI." 1969msgid "Download a file or directory with a known URI."
1945msgstr "" 1970msgstr ""
1946 1971
1947#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:128 1972#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:896
1948#, fuzzy 1973#, fuzzy
1949msgid "_Open GNUnet directory" 1974msgid "_Open GNUnet directory"
1950msgstr "Öppna GNUnet-katalog" 1975msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
1951 1976
1952#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:130 1977#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:900
1953msgid "" 1978msgid ""
1954"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously " 1979"Use this option to browse a GNUnet directory file that has been previously "
1955"downloaded." 1980"downloaded."
1956msgstr "" 1981msgstr ""
1957 1982
1958#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:150 1983#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:922
1959msgid "" 1984msgid ""
1960"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart." 1985"Exit gnunet-fs-gtk. Active file-sharing operations will resume upon restart."
1961msgstr "" 1986msgstr ""
1962 1987
1963#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:166 1988#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:938
1964#, fuzzy 1989#, fuzzy
1965msgid "_Edit" 1990msgid "_Edit"
1966msgstr "A_vsluta" 1991msgstr "A_vsluta"
1967 1992
1968#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:175 1993#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:950
1969#, fuzzy 1994#, fuzzy
1970msgid "Edit the system configuration." 1995msgid "Edit the system configuration."
1971msgstr "Starta konfigurations_guiden" 1996msgstr "Starta konfigurations_guiden"
1972 1997
1973#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:190 1998#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:965
1974msgid "_View" 1999msgid "_View"
1975msgstr "" 2000msgstr ""
1976 2001
1977#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:198 2002#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:976
1978msgid "Show meta data in main window" 2003msgid "Show meta data in main window"
1979msgstr "" 2004msgstr ""
1980 2005
1981#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:200 2006#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:977
1982msgid "Metadata" 2007msgid "Metadata"
1983msgstr "Metadata" 2008msgstr "Metadata"
1984 2009
1985#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:209 2010#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:988
1986msgid "Show preview (when available)" 2011msgid "Show preview (when available)"
1987msgstr "" 2012msgstr ""
1988 2013
1989#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:234 2014#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1000
2015msgid "Show search box in main window"
2016msgstr ""
2017
2018#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1001
2019#, fuzzy
2020msgid "Search"
2021msgstr "Sö_k"
2022
2023#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1028
1990msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk" 2024msgid "Display information about this version of gnunet-fs-gtk"
1991msgstr "" 2025msgstr ""
1992 2026
1993#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:312 2027#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1056
2028#, fuzzy
2029msgid "Namespace:"
2030msgstr "_Namnrymd"
2031
2032#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1122
2033msgid "Find:"
2034msgstr ""
2035
2036#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1319
1994msgid "Thumbnail associated with the currently selected content" 2037msgid "Thumbnail associated with the currently selected content"
1995msgstr "" 2038msgstr ""
1996 2039
1997#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:19 2040#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1491
1998#, fuzzy 2041msgid "Add _File"
1999msgid "Download from URI" 2042msgstr ""
2000msgstr "Hämta _ner"
2001 2043
2002#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:37 2044#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1502
2003#, fuzzy 2045#, fuzzy
2004msgid "_URI:" 2046msgid "_Create empty directory"
2005msgstr "URI" 2047msgstr "Öppna GNUnet-katalog"
2006 2048
2007#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:9 2049#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1518
2008#, fuzzy 2050#, fuzzy
2009msgid "Create namespace" 2051msgid "Add _Directory"
2010msgstr "Skapa namnrymd" 2052msgstr "_Katalog"
2011 2053
2012#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:27 2054#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1600
2013msgid "_Name:" 2055msgid "_Left"
2014msgstr "_Namn:" 2056msgstr ""
2015 2057
2016#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:19 2058#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1635
2017msgid "Select pseudonym..." 2059msgid "_Right"
2018msgstr "" 2060msgstr ""
2019 2061
2062#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1766
2063msgid "_Execute"
2064msgstr ""
2065
2066#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1783
2067#, fuzzy
2068msgid "_Cancel"
2069msgstr "A_vancerat"
2070
2071#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1825
2072msgid "Enter the URI to be downloaded"
2073msgstr ""
2074
2075#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1848
2076#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:39
2077#, fuzzy
2078msgid "_URI:"
2079msgstr "URI"
2080
2081#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2198
2020#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44 2082#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:44
2021#, fuzzy 2083#, fuzzy
2022msgid "Index files" 2084msgid "Index files"
2023msgstr "_Identifierare:" 2085msgstr "_Identifierare:"
2024 2086
2087#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2614
2088#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:28
2089msgid "Select pseudonym..."
2090msgstr ""
2091
2092#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2691
2093#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2924
2094#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:97
2095msgid "Name"
2096msgstr "Namn"
2097
2098#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2887
2099#, fuzzy
2100msgid "Copy selection"
2101msgstr "_Samling"
2102
2103#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2936
2104#, fuzzy
2105msgid "Root"
2106msgstr "_Rot:"
2107
2108#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:17
2109#, fuzzy
2110msgid "Download from URI"
2111msgstr "Hämta _ner"
2112
2113#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:10
2114#, fuzzy
2115msgid "Create namespace"
2116msgstr "Skapa namnrymd"
2117
2118#: contrib/gnunet_fs_gtk_create_namespace_dialog.glade:31
2119msgid "_Name:"
2120msgstr "_Namn:"
2121
2025#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8 2122#: contrib/gnunet_fs_gtk_about_dialog.glade:8
2026#, fuzzy 2123#, fuzzy
2027msgid "About gnunet-fs-gtk" 2124msgid "About gnunet-fs-gtk"
@@ -2032,6 +2129,18 @@ msgid "(C) 2010,2011 The GNUnet Project"
2032msgstr "" 2129msgstr ""
2033 2130
2034#, fuzzy 2131#, fuzzy
2132#~ msgid "Search GNUnet"
2133#~ msgstr "Sökresultat"
2134
2135#, fuzzy
2136#~ msgid "_Query:"
2137#~ msgstr "Fråga"
2138
2139#, fuzzy
2140#~ msgid "Search GNUnet for files"
2141#~ msgstr "Välj GNUnet-katalogfil att öppna"
2142
2143#, fuzzy
2035#~ msgid "Test datastore configuration" 2144#~ msgid "Test datastore configuration"
2036#~ msgstr "Starta konfigurations_guiden" 2145#~ msgstr "Starta konfigurations_guiden"
2037 2146
@@ -2710,21 +2819,9 @@ msgstr ""
2710#~ msgid "use libextractor for files in directories" 2819#~ msgid "use libextractor for files in directories"
2711#~ msgstr "använd libextractor för filer i kataloger" 2820#~ msgstr "använd libextractor för filer i kataloger"
2712 2821
2713#~ msgid "_Publication"
2714#~ msgstr "_Publicering"
2715
2716#~ msgid "_Directory"
2717#~ msgstr "_Katalog"
2718
2719#~ msgid "c_reate" 2822#~ msgid "c_reate"
2720#~ msgstr "skap_a" 2823#~ msgstr "skap_a"
2721 2824
2722#~ msgid "_Namespace"
2723#~ msgstr "_Namnrymd"
2724
2725#~ msgid "_Collection"
2726#~ msgstr "_Samling"
2727
2728#~ msgid "d_elete" 2825#~ msgid "d_elete"
2729#~ msgstr "ta _bort" 2826#~ msgstr "ta _bort"
2730 2827
@@ -2752,9 +2849,6 @@ msgstr ""
2752#~ msgid "deletes the tracked available content shown below" 2849#~ msgid "deletes the tracked available content shown below"
2753#~ msgstr "tar bort det spårade tillgängliga innehållet som visas nedan" 2850#~ msgstr "tar bort det spårade tillgängliga innehållet som visas nedan"
2754 2851
2755#~ msgid "Ad_vanced"
2756#~ msgstr "A_vancerat"
2757
2758#~ msgid "/join #gnunet" 2852#~ msgid "/join #gnunet"
2759#~ msgstr "/join #gnunet" 2853#~ msgstr "/join #gnunet"
2760 2854
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e30b4414..0b82e5ba 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2011-11-30 16:01+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2011-12-26 21:59+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,16 +18,23 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" 19"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
20 20
21#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:400 21#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:384
22#, c-format 22#, c-format
23msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n" 23msgid "Failed to initialize communication with peerinfo service!\n"
24msgstr "" 24msgstr ""
25 25
26#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:429 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:243 26#: src/peerinfo/gnunet-peerinfo-gtk.c:411 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:819
27msgid "start in tray mode" 27msgid "start in tray mode"
28msgstr "" 28msgstr ""
29 29
30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:158 30#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_publish.c:1555
31#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1294
32#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1484 src/fs/gnunet-fs-gtk.c:654
33#, fuzzy
34msgid "no description supplied"
35msgstr "Albüm durdu.\n"
36
37#: src/fs/gnunet-fs-gtk-common.c:213
31#, c-format 38#, c-format
32msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n" 39msgid "Selected file `%s' is not a GNUnet directory!\n"
33msgstr "" 40msgstr ""
@@ -36,38 +43,45 @@ msgstr ""
36msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n" 43msgid "Metadata wrongly claims that this is a GNUnet directory!\n"
37msgstr "" 44msgstr ""
38 45
39#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:781 46#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:806
40#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:114 47#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:881
41#, fuzzy 48#, fuzzy
42msgid "_Download" 49msgid "_Download"
43msgstr "İ_ndir" 50msgstr "İ_ndir"
44 51
45#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:791 52#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:816
46#, fuzzy 53#, fuzzy
47msgid "_Abort download" 54msgid "_Abort download"
48msgstr "İ_ndir" 55msgstr "İ_ndir"
49 56
50#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:801 57#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:826
51msgid "_Copy URI to Clipboard" 58msgid "_Copy URI to Clipboard"
52msgstr "" 59msgstr ""
53 60
54#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1267 61#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1309
55#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1444
56#, fuzzy
57msgid "no description supplied"
58msgstr "Albüm durdu.\n"
59
60#: src/fs/gnunet-fs-gtk-event_handler.c:1269
61#, fuzzy 62#, fuzzy
62msgid "no URI" 63msgid "no URI"
63msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)" 64msgstr "Evrensel Özkaynak Betimleyici (URI)"
64 65
65#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:639 66#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
67#, fuzzy
68msgid "Select a type"
69msgstr "Tüm dosyaları seçer"
70
71#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:205
72msgid "Specify a value"
73msgstr ""
74
75#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:781
66#, c-format 76#, c-format
67msgid "Could not load preview `%s' into memory\n" 77msgid "Could not load preview `%s' into memory\n"
68msgstr "" 78msgstr ""
69 79
70#: src/fs/gnunet-fs-gtk-main_window_file_search.c:108 80#: src/fs/gnunet-fs-gtk-edit_publish_dialog.c:1063
81msgid "<unnamed>"
82msgstr ""
83
84#: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:569
71#, c-format 85#, c-format
72msgid "Invalid keyword string `%s': %s" 86msgid "Invalid keyword string `%s': %s"
73msgstr "" 87msgstr ""
@@ -406,6 +420,7 @@ msgstr "Bu _isim alanında:"
406 420
407#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52 421#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:52
408#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62 422#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:62
423#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1206
409#, fuzzy 424#, fuzzy
410msgid "Type:" 425msgid "Type:"
411msgstr "_Öznitelik:" 426msgstr "_Öznitelik:"
@@ -414,7 +429,8 @@ msgstr "_Öznitelik:"
414#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161 429#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:161
415#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89 430#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:89
416#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171 431#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:171
417#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:356 432#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:165
433#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1366
418#, fuzzy 434#, fuzzy
419msgid "Value" 435msgid "Value"
420msgstr "_Değeri:" 436msgstr "_Değeri:"
@@ -427,119 +443,99 @@ msgstr "_Değeri:"
427 443
428#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148 444#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:148
429#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158 445#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:158
430#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:341 446#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:144
447#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1351
431msgid "Type" 448msgid "Type"
432msgstr "Türü" 449msgstr "Türü"
433 450
434#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226 451#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:226
435#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236 452#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:236
453#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:262
436#, fuzzy 454#, fuzzy
437msgid "Preview:" 455msgid "Preview:"
438msgstr "_Önizleme:" 456msgstr "_Önizleme:"
439 457
440#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247 458#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:247
441#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259 459#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:259
460#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:214
442#, fuzzy 461#, fuzzy
443msgid "Select file" 462msgid "Select file"
444msgstr "Tüm dosyaları seçer" 463msgstr "Tüm dosyaları seçer"
445 464
446#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279 465#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:279
447#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291 466#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:291
467#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:298
448msgid "_Keyword:" 468msgid "_Keyword:"
449msgstr "_Sözcük:" 469msgstr "_Sözcük:"
450 470
451#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333 471#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:333
452#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341 472#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:341
473#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:351
453msgid "Keywords" 474msgid "Keywords"
454msgstr "Anahtar Sözcükler" 475msgstr "Anahtar Sözcükler"
455 476
456#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:391 477#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:414
457#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:399 478#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:422
458msgid "_Normalize"
459msgstr ""
460
461#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:430
462#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:438
463msgid "Options" 479msgid "Options"
464msgstr "" 480msgstr ""
465 481
466#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:456 482#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:440
467#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:74 483#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:83
468#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:34 484#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:447
469#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:463 485#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1994
470#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:67 486#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:71
471msgid "_Anonymity:" 487msgid "_Anonymity:"
472msgstr "_Anonimlik:" 488msgstr "_Anonimlik:"
473 489
474#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:502 490#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:486
475#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:509 491#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:493
492#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:520
476msgid "_Priority:" 493msgid "_Priority:"
477msgstr "" 494msgstr ""
478 495
479#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:546 496#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:530
480#, fuzzy 497#, fuzzy
481msgid "_Root:" 498msgid "_Root:"
482msgstr "_Kök dizin:" 499msgstr "_Kök dizin:"
483 500
484#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:560 501#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:544
485msgid "root" 502msgid "root"
486msgstr "" 503msgstr ""
487 504
488#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:586 505#: contrib/gnunet_fs_gtk_advertise_pseudonym_dialog.glade:570
489#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:601 506#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_edit_dialog.glade:585
507#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:609
490msgid "_Expriation year:" 508msgid "_Expriation year:"
491msgstr "" 509msgstr ""
492 510
493#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:59 511#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:65
494#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:157
495msgid "Description" 512msgid "Description"
496msgstr "Açıklama" 513msgstr "Açıklama"
497 514
498#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:78 515#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:84
499msgid "Format" 516msgid "Format"
500msgstr "Biçimi" 517msgstr "Biçimi"
501 518
502#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:95 519#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:101
503#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101 520#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:101
504#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41 521#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:41
522#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1444
505msgid "Size" 523msgid "Size"
506msgstr "Boyut" 524msgstr "Boyut"
507 525
508#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:130 526#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:136
509#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:211 527#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:989
510msgid "Preview" 528msgid "Preview"
511msgstr "Önizleme" 529msgstr "Önizleme"
512 530
513#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:154 531#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:155
514#, fuzzy 532msgid "You shouldn't see this also"
515msgid "query"
516msgstr "Sorgu"
517
518#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:27
519#, fuzzy
520msgid "Search GNUnet"
521msgstr "Arama Sonuçları"
522
523#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:45
524#, fuzzy
525msgid "_Query:"
526msgstr "Sorgu"
527
528#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:64
529#: contrib/gnunet_fs_gtk_open_url_dialog.glade:56
530msgid ""
531"Separate multiple keywords with spaces, prefix mandatory keywords with \"+\""
532msgstr "" 533msgstr ""
533 534
534#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:130 535#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_tab.glade:172
535#: contrib/gnunet_fs_gtk_select_pseudonym_dialog.glade:44
536msgid "Name"
537msgstr "İsim"
538
539#: contrib/gnunet_fs_gtk_search_dialog.glade:145
540#, fuzzy 536#, fuzzy
541msgid "Root" 537msgid "query"
542msgstr "_Kök dizin:" 538msgstr "Sorgu"
543 539
544#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8 540#: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_dialog.glade:8
545#, fuzzy 541#, fuzzy
@@ -1742,35 +1738,44 @@ msgid "Welcome to gnunet-setup."
1742msgstr "GNUnet artalan sürecine bağlanıldı.\n" 1738msgstr "GNUnet artalan sürecine bağlanıldı.\n"
1743 1739
1744#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8 1740#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:8
1741#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2363
1745#, fuzzy 1742#, fuzzy
1746msgid "Publish file..." 1743msgid "Publish file..."
1747msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi" 1744msgstr "Yayanlanmamış dosya ismi"
1748 1745
1749#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25 1746#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:25
1747#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2433
1750msgid "Index file" 1748msgid "Index file"
1751msgstr "" 1749msgstr ""
1752 1750
1753#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47 1751#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:47
1752#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2221
1753#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2456
1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66 1754#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:66
1755msgid "Priority:" 1755msgid "Priority:"
1756msgstr "" 1756msgstr ""
1757 1757
1758#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82 1758#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:82
1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2265
1760#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2500
1759#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101 1761#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:101
1760msgid "Expiration year:" 1762msgid "Expiration year:"
1761msgstr "" 1763msgstr ""
1762 1764
1763#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108 1765#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_file_dialog.glade:108
1766#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1161
1767#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2296
1768#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:2532
1764#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126 1769#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_directory_dialog.glade:126
1765#, fuzzy 1770#, fuzzy
1766msgid "Anonymity:" 1771msgid "Anonymity:"
1767msgstr "_Anonimlik:" 1772msgstr "_Anonimlik:"
1768 1773
1769#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:15 1774#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:16
1770msgid "Save file as..." 1775msgid "Save file as..."
1771msgstr "" 1776msgstr ""
1772 1777
1773#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:61 1778#: contrib/gnunet_fs_gtk_download_as_dialog.glade:116
1774msgid "_recursive" 1779msgid "_recursive"
1775msgstr "" 1780msgstr ""
1776 1781
@@ -1780,29 +1785,35 @@ msgid "About gnunet-setup"
1780msgstr "GNUnet-gtk" 1785msgstr "GNUnet-gtk"
1781 1786
1782#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68 1787#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:68
1788#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1410
1783msgid "Publish content on GNUnet" 1789msgid "Publish content on GNUnet"
1784msgstr "" 1790msgstr ""
1785 1791
1786#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114 1792#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:114
1787#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26 1793#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_tab.glade:26
1794#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1457
1788msgid "Filename" 1795msgid "Filename"
1789msgstr "Dosya ismi" 1796msgstr "Dosya ismi"
1790 1797
1791#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359 1798#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:359
1799#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1695
1792msgid "Pseudonym" 1800msgid "Pseudonym"
1793msgstr "" 1801msgstr ""
1794 1802
1795#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375 1803#: contrib/gnunet_fs_gtk_publish_dialog.glade:375
1804#: contrib/gnunet_fs_gtk_main_window.glade:1711
1796#, fuzzy 18