aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <mschanzenbach@posteo.de>2020-07-07 18:53:22 +0200
committerMartin Schanzenbach <mschanzenbach@posteo.de>2020-07-07 18:53:22 +0200
commite4a72e54e9d2fbc4730eaae85e7ffc35cb3cc268 (patch)
treebe34a5694a5d67fe5e2fcbb3200996a298bfdf30
parentcb56fe763fc84bc5a61796d5742c1c5570a5b41f (diff)
downloadgnunet-gtk-e4a72e54e9d2fbc4730eaae85e7ffc35cb3cc268.tar.gz
gnunet-gtk-e4a72e54e9d2fbc4730eaae85e7ffc35cb3cc268.zip
update po filesv0.13.0
-rw-r--r--po/da.po52
-rw-r--r--po/de.po52
-rw-r--r--po/es.po52
-rw-r--r--po/fr.po52
-rw-r--r--po/gnunet-gtk.pot54
-rw-r--r--po/it.po52
-rw-r--r--po/sv.po52
-rw-r--r--po/tr.po52
-rw-r--r--po/vi.po52
9 files changed, 235 insertions, 235 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 477017cc..9be1301e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" 15"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 17"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n"
19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 19"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" 20"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -382,58 +382,58 @@ msgstr ""
382msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 382msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
383msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 383msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
384 384
385#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 385#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
386#, fuzzy 386#, fuzzy
387msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 387msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
388msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 388msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
389 389
390#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 390#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
391#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 391#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
392#, fuzzy, c-format 392#, fuzzy, c-format
393msgid "Operation failed: `%s'\n" 393msgid "Operation failed: `%s'\n"
394msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«" 394msgstr "Fejl under filoverførsel: »%s«"
395 395
396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
397#, c-format 397#, c-format
398msgid "" 398msgid ""
399"%s\n" 399"%s\n"
400"%s\n" 400"%s\n"
401msgstr "" 401msgstr ""
402 402
403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
404#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 404#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
405msgid "Record combination not permitted" 405msgid "Record combination not permitted"
406msgstr "" 406msgstr ""
407 407
408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
409msgid "" 409msgid ""
410"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 410"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
411msgstr "" 411msgstr ""
412 412
413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
414msgid "Failed to communicate with database" 414msgid "Failed to communicate with database"
415msgstr "" 415msgstr ""
416 416
417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
418msgid "Check that your peer is configured correctly." 418msgid "Check that your peer is configured correctly."
419msgstr "" 419msgstr ""
420 420
421#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 421#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
422#, fuzzy, c-format 422#, fuzzy, c-format
423msgid "Failed to find handler `%s'\n" 423msgid "Failed to find handler `%s'\n"
424msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" 424msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n"
425 425
426#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 426#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
427#, fuzzy, c-format 427#, fuzzy, c-format
428msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 428msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
429msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" 429msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
430 430
431#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 431#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
432#, fuzzy, c-format 432#, fuzzy, c-format
433msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 433msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
434msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n" 434msgstr "Advarsel: Kunne ikke hente forbindelsesstatistik fra gnunetd.\n"
435 435
436#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 436#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
437msgid "" 437msgid ""
438"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 438"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
439"allowed.\n" 439"allowed.\n"
@@ -441,50 +441,50 @@ msgid ""
441"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 441"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
442msgstr "" 442msgstr ""
443 443
444#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 444#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
445#, c-format 445#, c-format
446msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 446msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
447msgstr "" 447msgstr ""
448 448
449#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 449#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
450#, c-format 450#, c-format
451msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 451msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
455msgid "Name must not be empty\n" 455msgid "Name must not be empty\n"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
459msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 459msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
463msgid "Name already exists in the list\n" 463msgid "Name already exists in the list\n"
464msgstr "" 464msgstr ""
465 465
466#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 466#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
467msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 467msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
468msgstr "" 468msgstr ""
469 469
470#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 470#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
472msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 472msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
473msgstr "" 473msgstr ""
474 474
475#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 475#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
476msgid "Renaming zone" 476msgid "Renaming zone"
477msgstr "" 477msgstr ""
478 478
479#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 479#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
480msgid "Creating zone" 480msgid "Creating zone"
481msgstr "" 481msgstr ""
482 482
483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
484msgid "Properly base32-encoded public key required" 484msgid "Properly base32-encoded public key required"
485msgstr "" 485msgstr ""
486 486
487#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 487#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
488#, fuzzy 488#, fuzzy
489msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 489msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
490msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" 490msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 352869f8..3542f17b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n" 10"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.9.5\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n" 13"PO-Revision-Date: 2014-03-07 16:59+0100\n"
14"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 14"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
15"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -376,17 +376,17 @@ msgstr "ungültig"
376msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 376msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
377msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden" 377msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
378 378
379#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 379#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
380msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 380msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
381msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden" 381msgstr "QR-Code-Pixbuf konnte nicht initialisiert werden"
382 382
383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
385#, fuzzy, c-format 385#, fuzzy, c-format
386msgid "Operation failed: `%s'\n" 386msgid "Operation failed: `%s'\n"
387msgstr "Vorgang fehlgeschlagen (Abbrechen anklicken)\n" 387msgstr "Vorgang fehlgeschlagen (Abbrechen anklicken)\n"
388 388
389#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 389#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
390#, c-format 390#, c-format
391msgid "" 391msgid ""
392"%s\n" 392"%s\n"
@@ -395,41 +395,41 @@ msgstr ""
395"%s\n" 395"%s\n"
396"%s\n" 396"%s\n"
397 397
398#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 398#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
400msgid "Record combination not permitted" 400msgid "Record combination not permitted"
401msgstr "" 401msgstr ""
402 402
403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 403#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
404msgid "" 404msgid ""
405"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 405"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
406msgstr "" 406msgstr ""
407 407
408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 408#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
409#, fuzzy 409#, fuzzy
410msgid "Failed to communicate with database" 410msgid "Failed to communicate with database"
411msgstr "Datensatz konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden" 411msgstr "Datensatz konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden"
412 412
413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
414msgid "Check that your peer is configured correctly." 414msgid "Check that your peer is configured correctly."
415msgstr "" 415msgstr ""
416 416
417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
418#, fuzzy, c-format 418#, fuzzy, c-format
419msgid "Failed to find handler `%s'\n" 419msgid "Failed to find handler `%s'\n"
420msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n" 420msgstr "Fehler beim Öffnen von `%s'\n"
421 421
422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
423#, fuzzy, c-format 423#, fuzzy, c-format
424msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 424msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
425msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n" 425msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
426 426
427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
428#, fuzzy, c-format 428#, fuzzy, c-format
429msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 429msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
430msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n" 430msgstr "Animation konnte nicht aus Datei »%s« geladen werden\n"
431 431
432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
433msgid "" 433msgid ""
434"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 434"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
435"allowed.\n" 435"allowed.\n"
@@ -437,54 +437,54 @@ msgid ""
437"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 437"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
438msgstr "" 438msgstr ""
439 439
440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
441#, fuzzy, c-format 441#, fuzzy, c-format
442msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 442msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
443msgstr "Name »%s« ungültig für GADS/DNS (zu lang für ein DNS-Label?)\n" 443msgstr "Name »%s« ungültig für GADS/DNS (zu lang für ein DNS-Label?)\n"
444 444
445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
446#, c-format 446#, c-format
447msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 447msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
448msgstr "Ungültigen Datensatznamen »%s« aus dem Namensspeicher erhalten\n" 448msgstr "Ungültigen Datensatznamen »%s« aus dem Namensspeicher erhalten\n"
449 449
450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
451msgid "Name must not be empty\n" 451msgid "Name must not be empty\n"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
455msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 455msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
459msgid "Name already exists in the list\n" 459msgid "Name already exists in the list\n"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
463#, fuzzy 463#, fuzzy
464msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 464msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
465msgstr "" 465msgstr ""
466"Es sind keine Netzwerkgeräte in der Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' " 466"Es sind keine Netzwerkgeräte in der Konfigurationsdatei in der Sektion '%s' "
467"unter `%s' definiert.\n" 467"unter `%s' definiert.\n"
468 468
469#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 469#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
470#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 470#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
471msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 471msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
472msgstr "" 472msgstr ""
473 473
474#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 474#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
475msgid "Renaming zone" 475msgid "Renaming zone"
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 478#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
479#, fuzzy 479#, fuzzy
480msgid "Creating zone" 480msgid "Creating zone"
481msgstr "E_rzeugen" 481msgstr "E_rzeugen"
482 482
483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
484msgid "Properly base32-encoded public key required" 484msgid "Properly base32-encoded public key required"
485msgstr "" 485msgstr ""
486 486
487#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 487#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
488msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 488msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
489msgstr "<b><big>Keine Verbindung zum Namensspeicher möglich</b></big>" 489msgstr "<b><big>Keine Verbindung zum Namensspeicher möglich</b></big>"
490 490
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 79569b8e..dee41916 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:40+0100\n"
12"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" 13"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -375,59 +375,59 @@ msgstr "no válido"
375msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 375msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
376msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR\n" 376msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR\n"
377 377
378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
379msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 379msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
380msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR" 380msgstr "No se pudo inicializar el buffer de píxeles para códigos QR"
381 381
382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
384#, c-format 384#, c-format
385msgid "Operation failed: `%s'\n" 385msgid "Operation failed: `%s'\n"
386msgstr "Se produjo un fallo en la operación: «%s»\n" 386msgstr "Se produjo un fallo en la operación: «%s»\n"
387 387
388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
389#, c-format 389#, c-format
390msgid "" 390msgid ""
391"%s\n" 391"%s\n"
392"%s\n" 392"%s\n"
393msgstr "" 393msgstr ""
394 394
395#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 395#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
397msgid "Record combination not permitted" 397msgid "Record combination not permitted"
398msgstr "Combinación de registro no permitida" 398msgstr "Combinación de registro no permitida"
399 399
400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
401msgid "" 401msgid ""
402"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 402"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
403msgstr "" 403msgstr ""
404"Dados los registros existentes, añadir un nuevo registro de este tipo no " 404"Dados los registros existentes, añadir un nuevo registro de este tipo no "
405"está permitido." 405"está permitido."
406 406
407#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 407#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
408msgid "Failed to communicate with database" 408msgid "Failed to communicate with database"
409msgstr "" 409msgstr ""
410 410
411#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 411#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
412msgid "Check that your peer is configured correctly." 412msgid "Check that your peer is configured correctly."
413msgstr "" 413msgstr ""
414 414
415#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 415#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
416#, c-format 416#, c-format
417msgid "Failed to find handler `%s'\n" 417msgid "Failed to find handler `%s'\n"
418msgstr "No se pudo encontrar el manejador «%s»\n" 418msgstr "No se pudo encontrar el manejador «%s»\n"
419 419
420#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 420#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
421#, c-format 421#, c-format
422msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 422msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
423msgstr "No se pudo cargar el módulo para el registro de tipo %d\n" 423msgstr "No se pudo cargar el módulo para el registro de tipo %d\n"
424 424
425#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 425#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
426#, c-format 426#, c-format
427msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 427msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
428msgstr "No se pudo carar el dialogo del recurso «%s»\n" 428msgstr "No se pudo carar el dialogo del recurso «%s»\n"
429 429
430#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 430#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
431msgid "" 431msgid ""
432"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 432"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
433"allowed.\n" 433"allowed.\n"
@@ -439,55 +439,55 @@ msgstr ""
439"Los registros CNAME y PKEY no pueden coexistir con otros registros.\n" 439"Los registros CNAME y PKEY no pueden coexistir con otros registros.\n"
440"Los registros NS en GNS pueden coexistir únicamente con registros A y AAAA.\n" 440"Los registros NS en GNS pueden coexistir únicamente con registros A y AAAA.\n"
441 441
442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
443#, c-format 443#, c-format
444msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 444msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
445msgstr "" 445msgstr ""
446"Nombre «%s» no válido para GNS/DNS (¿demasiado largo para una etiqueta " 446"Nombre «%s» no válido para GNS/DNS (¿demasiado largo para una etiqueta "
447"DNS?)\n" 447"DNS?)\n"
448 448
449#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 449#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
450#, c-format 450#, c-format
451msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 451msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
452msgstr "" 452msgstr ""
453"Se obtuvo el nombre de registro «%s» no válido del almacén de nombres\n" 453"Se obtuvo el nombre de registro «%s» no válido del almacén de nombres\n"
454 454
455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
456msgid "Name must not be empty\n" 456msgid "Name must not be empty\n"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
460msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 460msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
464msgid "Name already exists in the list\n" 464msgid "Name already exists in the list\n"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
468msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 468msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
473msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 473msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
474msgstr "" 474msgstr ""
475"Una operación pendiente del servicio de nombres no se transmitió al servicio " 475"Una operación pendiente del servicio de nombres no se transmitió al servicio "
476"de nombres.\n" 476"de nombres.\n"
477 477
478#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 478#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
479msgid "Renaming zone" 479msgid "Renaming zone"
480msgstr "" 480msgstr ""
481 481
482#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 482#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
483msgid "Creating zone" 483msgid "Creating zone"
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 486#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
487msgid "Properly base32-encoded public key required" 487msgid "Properly base32-encoded public key required"
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 490#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
491msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 491msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
492msgstr "" 492msgstr ""
493"<b><big>Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres</b></big>" 493"<b><big>Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres</b></big>"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1b6a0f97..87aa3888 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2009-12-29 22:49+0100\n"
13"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n" 13"Last-Translator: Milan Bouchet-Valat <nalimilan@club.fr>\n"
14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 14"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -379,62 +379,62 @@ msgstr ""
379msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 379msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
380msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n" 380msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
381 381
382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
383#, fuzzy 383#, fuzzy
384msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 384msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
385msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n" 385msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
386 386
387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
389#, fuzzy, c-format 389#, fuzzy, c-format
390msgid "Operation failed: `%s'\n" 390msgid "Operation failed: `%s'\n"
391msgstr "Erreur lors de la publication du fichier : %s" 391msgstr "Erreur lors de la publication du fichier : %s"
392 392
393#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 393#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
394#, c-format 394#, c-format
395msgid "" 395msgid ""
396"%s\n" 396"%s\n"
397"%s\n" 397"%s\n"
398msgstr "" 398msgstr ""
399 399
400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
402msgid "Record combination not permitted" 402msgid "Record combination not permitted"
403msgstr "" 403msgstr ""
404 404
405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
406msgid "" 406msgid ""
407"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 407"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
411msgid "Failed to communicate with database" 411msgid "Failed to communicate with database"
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
415msgid "Check that your peer is configured correctly." 415msgid "Check that your peer is configured correctly."
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 418#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
419#, fuzzy, c-format 419#, fuzzy, c-format
420msgid "Failed to find handler `%s'\n" 420msgid "Failed to find handler `%s'\n"
421msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n" 421msgstr "Impossible de trouver un gestionnaire pour « %s »\n"
422 422
423#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 423#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
424#, fuzzy, c-format 424#, fuzzy, c-format
425msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 425msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
426msgstr "" 426msgstr ""
427"ATTENTION : Impossible d'obtenir de gnunetd les statistiques concernant la " 427"ATTENTION : Impossible d'obtenir de gnunetd les statistiques concernant la "
428"connexion.\n" 428"connexion.\n"
429 429
430#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 430#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
431#, fuzzy, c-format 431#, fuzzy, c-format
432msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 432msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
433msgstr "" 433msgstr ""
434"ATTENTION : Impossible d'obtenir de gnunetd les statistiques concernant la " 434"ATTENTION : Impossible d'obtenir de gnunetd les statistiques concernant la "
435"connexion.\n" 435"connexion.\n"
436 436
437#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 437#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
438msgid "" 438msgid ""
439"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 439"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
440"allowed.\n" 440"allowed.\n"
@@ -442,50 +442,50 @@ msgid ""
442"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 442"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
443msgstr "" 443msgstr ""
444 444
445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
446#, c-format 446#, c-format
447msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 447msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
451#, c-format 451#, c-format
452msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 452msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
453msgstr "" 453msgstr ""
454 454
455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
456msgid "Name must not be empty\n" 456msgid "Name must not be empty\n"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
460msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 460msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
464msgid "Name already exists in the list\n" 464msgid "Name already exists in the list\n"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
468msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 468msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
473msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 473msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
474msgstr "" 474msgstr ""
475 475
476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
477msgid "Renaming zone" 477msgid "Renaming zone"
478msgstr "" 478msgstr ""
479 479
480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
481msgid "Creating zone" 481msgid "Creating zone"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 484#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
485msgid "Properly base32-encoded public key required" 485msgid "Properly base32-encoded public key required"
486msgstr "" 486msgstr ""
487 487
488#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 488#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
489#, fuzzy 489#, fuzzy
490msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 490msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
491msgstr "" 491msgstr ""
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot
index 41d5ef3e..50485062 100644
--- a/po/gnunet-gtk.pot
+++ b/po/gnunet-gtk.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
6#, fuzzy 6#, fuzzy
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.11.7\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.13.0\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -363,57 +363,57 @@ msgstr ""
363msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 363msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
364msgstr "" 364msgstr ""
365 365
366#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 366#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
367msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 367msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
368msgstr "" 368msgstr ""
369 369
370#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 370#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
371#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 371#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
372#, c-format 372#, c-format
373msgid "Operation failed: `%s'\n" 373msgid "Operation failed: `%s'\n"
374msgstr "" 374msgstr ""
375 375
376#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 376#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
377#, c-format 377#, c-format
378msgid "" 378msgid ""
379"%s\n" 379"%s\n"
380"%s\n" 380"%s\n"
381msgstr "" 381msgstr ""
382 382
383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
385msgid "Record combination not permitted" 385msgid "Record combination not permitted"
386msgstr "" 386msgstr ""
387 387
388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
389msgid "" 389msgid ""
390"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 390"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
391msgstr "" 391msgstr ""
392 392
393#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 393#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
394msgid "Failed to communicate with database" 394msgid "Failed to communicate with database"
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 397#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
398msgid "Check that your peer is configured correctly." 398msgid "Check that your peer is configured correctly."
399msgstr "" 399msgstr ""
400 400
401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
402#, c-format 402#, c-format
403msgid "Failed to find handler `%s'\n" 403msgid "Failed to find handler `%s'\n"
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 406#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
407#, c-format 407#, c-format
408msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 408msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
409msgstr "" 409msgstr ""
410 410
411#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 411#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
412#, c-format 412#, c-format
413msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 413msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
414msgstr "" 414msgstr ""
415 415
416#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 416#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
417msgid "" 417msgid ""
418"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 418"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
419"allowed.\n" 419"allowed.\n"
@@ -421,50 +421,50 @@ msgid ""
421"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 421"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
422msgstr "" 422msgstr ""
423 423
424#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 424#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
425#, c-format 425#, c-format
426msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 426msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
427msgstr "" 427msgstr ""
428 428
429#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 429#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
430#, c-format 430#, c-format
431msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 431msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
432msgstr "" 432msgstr ""
433 433
434#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 434#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
435msgid "Name must not be empty\n" 435msgid "Name must not be empty\n"
436msgstr "" 436msgstr ""
437 437
438#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 438#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
439msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 439msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
440msgstr "" 440msgstr ""
441 441
442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
443msgid "Name already exists in the list\n" 443msgid "Name already exists in the list\n"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 446#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
447msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 447msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
451#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 451#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
452msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 452msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
453msgstr "" 453msgstr ""
454 454
455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
456msgid "Renaming zone" 456msgid "Renaming zone"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
460msgid "Creating zone" 460msgid "Creating zone"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
464msgid "Properly base32-encoded public key required" 464msgid "Properly base32-encoded public key required"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
468msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 468msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 63639eab..3b08ac32 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:04+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:04+0200\n"
12"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" 12"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" 13"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -365,17 +365,17 @@ msgstr "non valido"
365msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 365msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
366msgstr "" 366msgstr ""
367 367
368#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 368#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
369msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 369msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
370msgstr "" 370msgstr ""
371 371
372#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 372#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
373#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 373#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
374#, c-format 374#, c-format
375msgid "Operation failed: `%s'\n" 375msgid "Operation failed: `%s'\n"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
379#, c-format 379#, c-format
380msgid "" 380msgid ""
381"%s\n" 381"%s\n"
@@ -384,40 +384,40 @@ msgstr ""
384"%s\n" 384"%s\n"
385"%s\n" 385"%s\n"
386 386
387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
389msgid "Record combination not permitted" 389msgid "Record combination not permitted"
390msgstr "" 390msgstr ""
391 391
392#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 392#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
393msgid "" 393msgid ""
394"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 394"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 397#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
398msgid "Failed to communicate with database" 398msgid "Failed to communicate with database"
399msgstr "" 399msgstr ""
400 400
401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
402msgid "Check that your peer is configured correctly." 402msgid "Check that your peer is configured correctly."
403msgstr "" 403msgstr ""
404 404
405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
406#, c-format 406#, c-format
407msgid "Failed to find handler `%s'\n" 407msgid "Failed to find handler `%s'\n"
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
411#, c-format 411#, c-format
412msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 412msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
413msgstr "" 413msgstr ""
414 414
415#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 415#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
416#, c-format 416#, c-format
417msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 417msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
418msgstr "" 418msgstr ""
419 419
420#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 420#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
421msgid "" 421msgid ""
422"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 422"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
423"allowed.\n" 423"allowed.\n"
@@ -425,50 +425,50 @@ msgid ""
425"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 425"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
426msgstr "" 426msgstr ""
427 427
428#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 428#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
429#, c-format 429#, c-format
430msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 430msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
431msgstr "" 431msgstr ""
432 432
433#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 433#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
434#, c-format 434#, c-format
435msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 435msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
436msgstr "" 436msgstr ""
437 437
438#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 438#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
439msgid "Name must not be empty\n" 439msgid "Name must not be empty\n"
440msgstr "" 440msgstr ""
441 441
442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
443msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 443msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 446#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
447msgid "Name already exists in the list\n" 447msgid "Name already exists in the list\n"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
451msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 451msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
456msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 456msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
460msgid "Renaming zone" 460msgid "Renaming zone"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
464msgid "Creating zone" 464msgid "Creating zone"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
468msgid "Properly base32-encoded public key required" 468msgid "Properly base32-encoded public key required"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
472msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 472msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
473msgstr "" 473msgstr ""
474 474
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 46a5d524..a0368da0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.2\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-06-24 21:24+0200\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -375,58 +375,58 @@ msgstr ""
375msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 375msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
376msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 376msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
377 377
378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 378#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
379#, fuzzy 379#, fuzzy
380msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 380msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
381msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 381msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
382 382
383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 383#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 384#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
385#, c-format 385#, c-format
386msgid "Operation failed: `%s'\n" 386msgid "Operation failed: `%s'\n"
387msgstr "" 387msgstr ""
388 388
389#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 389#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
390#, c-format 390#, c-format
391msgid "" 391msgid ""
392"%s\n" 392"%s\n"
393"%s\n" 393"%s\n"
394msgstr "" 394msgstr ""
395 395
396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 396#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
397#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 397#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
398msgid "Record combination not permitted" 398msgid "Record combination not permitted"
399msgstr "" 399msgstr ""
400 400
401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
402msgid "" 402msgid ""
403"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 403"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 406#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
407msgid "Failed to communicate with database" 407msgid "Failed to communicate with database"
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
411msgid "Check that your peer is configured correctly." 411msgid "Check that your peer is configured correctly."
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
415#, fuzzy, c-format 415#, fuzzy, c-format
416msgid "Failed to find handler `%s'\n" 416msgid "Failed to find handler `%s'\n"
417msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n" 417msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\".\n"
418 418
419#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 419#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
420#, fuzzy, c-format 420#, fuzzy, c-format
421msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 421msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
422msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 422msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
423 423
424#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 424#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
425#, fuzzy, c-format 425#, fuzzy, c-format
426msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 426msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
427msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n" 427msgstr "Misslyckades att hitta en hanterare för \"%s\"\n"
428 428
429#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 429#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
430msgid "" 430msgid ""
431"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 431"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
432"allowed.\n" 432"allowed.\n"
@@ -434,50 +434,50 @@ msgid ""
434"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 434"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
435msgstr "" 435msgstr ""
436 436
437#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 437#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
438#, c-format 438#, c-format
439msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 439msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
440msgstr "" 440msgstr ""
441 441
442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 442#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
443#, c-format 443#, c-format
444msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 444msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
445msgstr "" 445msgstr ""
446 446
447#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 447#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
448msgid "Name must not be empty\n" 448msgid "Name must not be empty\n"
449msgstr "" 449msgstr ""
450 450
451#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 451#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
452msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 452msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
453msgstr "" 453msgstr ""
454 454
455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
456msgid "Name already exists in the list\n" 456msgid "Name already exists in the list\n"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
460msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 460msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
464#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 464#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
465msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 465msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
466msgstr "" 466msgstr ""
467 467
468#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 468#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
469msgid "Renaming zone" 469msgid "Renaming zone"
470msgstr "" 470msgstr ""
471 471
472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
473msgid "Creating zone" 473msgid "Creating zone"
474msgstr "" 474msgstr ""
475 475
476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
477msgid "Properly base32-encoded public key required" 477msgid "Properly base32-encoded public key required"
478msgstr "" 478msgstr ""
479 479
480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
481#, fuzzy 481#, fuzzy
482msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 482msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
483msgstr "" 483msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ed7c273c..36bdcee4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n" 9"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0d.tr\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:03+0200\n"
13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" 13"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -378,58 +378,58 @@ msgstr ""
378msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 378msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
379msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 379msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
380 380
381#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 381#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
382#, fuzzy 382#, fuzzy
383msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 383msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
384msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 384msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
385 385
386#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 386#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
388#, c-format 388#, c-format
389msgid "Operation failed: `%s'\n" 389msgid "Operation failed: `%s'\n"
390msgstr "" 390msgstr ""
391 391
392#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 392#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
393#, c-format 393#, c-format
394msgid "" 394msgid ""
395"%s\n" 395"%s\n"
396"%s\n" 396"%s\n"
397msgstr "" 397msgstr ""
398 398
399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 399#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
401msgid "Record combination not permitted" 401msgid "Record combination not permitted"
402msgstr "" 402msgstr ""
403 403
404#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 404#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
405msgid "" 405msgid ""
406"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 406"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
407msgstr "" 407msgstr ""
408 408
409#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 409#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
410msgid "Failed to communicate with database" 410msgid "Failed to communicate with database"
411msgstr "" 411msgstr ""
412 412
413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 413#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
414msgid "Check that your peer is configured correctly." 414msgid "Check that your peer is configured correctly."
415msgstr "" 415msgstr ""
416 416
417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 417#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
418#, fuzzy, c-format 418#, fuzzy, c-format
419msgid "Failed to find handler `%s'\n" 419msgid "Failed to find handler `%s'\n"
420msgstr "`%s' açılamadı.\n" 420msgstr "`%s' açılamadı.\n"
421 421
422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 422#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
423#, fuzzy, c-format 423#, fuzzy, c-format
424msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 424msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
425msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 425msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
426 426
427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 427#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
428#, fuzzy, c-format 428#, fuzzy, c-format
429msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 429msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
430msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n" 430msgstr "`%s' için müdahale edilemiyor\n"
431 431
432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 432#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
433msgid "" 433msgid ""
434"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 434"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
435"allowed.\n" 435"allowed.\n"
@@ -437,50 +437,50 @@ msgid ""
437"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 437"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
438msgstr "" 438msgstr ""
439 439
440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 440#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
441#, c-format 441#, c-format
442msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 442msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
443msgstr "" 443msgstr ""
444 444
445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 445#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
446#, c-format 446#, c-format
447msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 447msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
448msgstr "" 448msgstr ""
449 449
450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 450#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
451msgid "Name must not be empty\n" 451msgid "Name must not be empty\n"
452msgstr "" 452msgstr ""
453 453
454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 454#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
455msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 455msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
456msgstr "" 456msgstr ""
457 457
458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 458#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
459msgid "Name already exists in the list\n" 459msgid "Name already exists in the list\n"
460msgstr "" 460msgstr ""
461 461
462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 462#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
463msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 463msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
464msgstr "" 464msgstr ""
465 465
466#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 466#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
468msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 468msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
469msgstr "" 469msgstr ""
470 470
471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 471#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
472msgid "Renaming zone" 472msgid "Renaming zone"
473msgstr "" 473msgstr ""
474 474
475#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 475#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
476msgid "Creating zone" 476msgid "Creating zone"
477msgstr "" 477msgstr ""
478 478
479#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 479#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
480msgid "Properly base32-encoded public key required" 480msgid "Properly base32-encoded public key required"
481msgstr "" 481msgstr ""
482 482
483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 483#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
484#, fuzzy 484#, fuzzy
485msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 485msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
486msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n" 486msgstr "İçerik isim alanına yerleştirilemedi (günlük kayıtlarına bakınız)\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index ad9f73e1..0cbb707d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n" 10"Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.8.1\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2019-10-27 19:41+0100\n" 12"POT-Creation-Date: 2020-07-07 18:48+0200\n"
13"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n" 13"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:43+0930\n"
14"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 14"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
15"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 15"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -379,58 +379,58 @@ msgstr ""
379msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n" 379msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf\n"
380msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n" 380msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
381 381
382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:664 382#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:665
383#, fuzzy 383#, fuzzy
384msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf" 384msgid "Failed to initialize QR-code pixbuf"
385msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n" 385msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
386 386
387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:779 387#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:780
388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:784 388#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:785
389#, fuzzy, c-format 389#, fuzzy, c-format
390msgid "Operation failed: `%s'\n" 390msgid "Operation failed: `%s'\n"
391msgstr "Lỗi tải lên tập tin: « %s »" 391msgstr "Lỗi tải lên tập tin: « %s »"
392 392
393#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:858 393#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:859
394#, c-format 394#, c-format
395msgid "" 395msgid ""
396"%s\n" 396"%s\n"
397"%s\n" 397"%s\n"
398msgstr "" 398msgstr ""
399 399
400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:902 400#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:903
401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1771 401#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773
402msgid "Record combination not permitted" 402msgid "Record combination not permitted"
403msgstr "" 403msgstr ""
404 404
405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:904 405#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:905
406msgid "" 406msgid ""
407"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed." 407"Given the existing records, adding a new record of this type is not allowed."
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:970 410#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971
411msgid "Failed to communicate with database" 411msgid "Failed to communicate with database"
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:971 414#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:972
415msgid "Check that your peer is configured correctly." 415msgid "Check that your peer is configured correctly."
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1623 418#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1627
419#, fuzzy, c-format 419#, fuzzy, c-format
420msgid "Failed to find handler `%s'\n" 420msgid "Failed to find handler `%s'\n"
421msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n" 421msgstr "Lỗi tìm bộ quản lý « %s »\n"
422 422
423#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1712 423#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1714
424#, fuzzy, c-format 424#, fuzzy, c-format
425msgid "Failed to load plugin for record type %d\n" 425msgid "Failed to load plugin for record type %d\n"
426msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n" 426msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
427 427
428#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1728 428#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1730
429#, fuzzy, c-format 429#, fuzzy, c-format
430msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n" 430msgid "Failed to load dialog resource `%s'\n"
431msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n" 431msgstr "CẢNH BÁO : lỗi lấy thống kê kết nối từ trình nền gnunetd.\n"
432 432
433#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1773 433#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1775
434msgid "" 434msgid ""
435"Given the existing records, adding a new record of this type is not " 435"Given the existing records, adding a new record of this type is not "
436"allowed.\n" 436"allowed.\n"
@@ -438,50 +438,50 @@ msgid ""
438"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n" 438"NS records in GNS can only co-exist with A and AAAA records.\n"
439msgstr "" 439msgstr ""
440 440
441#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1931 441#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:1936
442#, c-format 442#, c-format
443msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n" 443msgid "Name `%s' invalid for GNS/DNS (too long for a DNS label?)\n"
444msgstr "" 444msgstr ""
445 445
446#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2399 446#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2405
447#, c-format 447#, c-format
448msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n" 448msgid "Got invalid record name `%s' from namestore\n"
449msgstr "" 449msgstr ""
450 450
451#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2668 451#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2674
452msgid "Name must not be empty\n" 452msgid "Name must not be empty\n"
453msgstr "" 453msgstr ""
454 454
455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2670 455#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2676
456msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n" 456msgid "Name is not a syntactically valid DNS label\n"
457msgstr "" 457msgstr ""
458 458
459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2683 459#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689
460msgid "Name already exists in the list\n" 460msgid "Name already exists in the list\n"
461msgstr "" 461msgstr ""
462 462
463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2689 463#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2695
464msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" 464msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n"
465msgstr "" 465msgstr ""
466 466
467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2765 467#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771
468#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2775 468#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781
469msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" 469msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n"
470msgstr "" 470msgstr ""
471 471
472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2945 472#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2951
473msgid "Renaming zone" 473msgid "Renaming zone"
474msgstr "" 474msgstr ""
475 475
476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3121 476#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3127
477msgid "Creating zone" 477msgid "Creating zone"
478msgstr "" 478msgstr ""
479 479
480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3234 480#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240
481msgid "Properly base32-encoded public key required" 481msgid "Properly base32-encoded public key required"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3288 484#: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3294
485#, fuzzy 485#, fuzzy
486msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" 486msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>"
487msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n" 487msgstr "Lỗi chèn nội dung vào miền tên (xem bản ghi).\n"