libextractor

GNU libextractor
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

libextractor.pot (42824B)


      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR Christian Grothoff
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
      5 #
      6 #, fuzzy
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:28+0100\n"
     12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
     13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
     15 "Language: \n"
     16 "MIME-Version: 1.0\n"
     17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
     18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     19 
     20 #: src/main/extract.c:134
     21 #, c-format
     22 msgid ""
     23 "Usage: %s\n"
     24 "%s\n"
     25 "\n"
     26 msgstr ""
     27 
     28 #: src/main/extract.c:138
     29 #, c-format
     30 msgid ""
     31 "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
     32 msgstr ""
     33 
     34 #: src/main/extract.c:219
     35 msgid "print output in bibtex format"
     36 msgstr ""
     37 
     38 #: src/main/extract.c:222
     39 msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
     40 msgstr ""
     41 
     42 #: src/main/extract.c:224
     43 msgid "print this help"
     44 msgstr ""
     45 
     46 #: src/main/extract.c:226
     47 msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
     48 msgstr ""
     49 
     50 #: src/main/extract.c:229
     51 msgid "read data from file into memory and extract from memory"
     52 msgstr ""
     53 
     54 #: src/main/extract.c:231
     55 msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
     56 msgstr ""
     57 
     58 #: src/main/extract.c:233
     59 msgid "list all keyword types"
     60 msgstr ""
     61 
     62 #: src/main/extract.c:235
     63 msgid "do not use the default set of extractor plugins"
     64 msgstr ""
     65 
     66 #: src/main/extract.c:238
     67 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
     68 msgstr ""
     69 
     70 #: src/main/extract.c:240
     71 msgid "print the version number"
     72 msgstr ""
     73 
     74 #: src/main/extract.c:242
     75 msgid "be verbose"
     76 msgstr ""
     77 
     78 #: src/main/extract.c:244
     79 msgid "do not print keywords of the given TYPE"
     80 msgstr ""
     81 
     82 #: src/main/extract.c:247
     83 msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
     84 msgstr ""
     85 
     86 #: src/main/extract.c:248
     87 msgid "Extract metadata from files."
     88 msgstr ""
     89 
     90 #: src/main/extract.c:294
     91 #, c-format
     92 msgid "Found by `%s' plugin:\n"
     93 msgstr ""
     94 
     95 #: src/main/extract.c:297 src/main/extract.c:386
     96 #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_print.c:86
     97 #: src/main/extractor_print.c:96
     98 msgid "unknown"
     99 msgstr ""
    100 
    101 #: src/main/extract.c:302
    102 #, c-format
    103 msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
    104 msgstr ""
    105 
    106 #: src/main/extract.c:333
    107 #, c-format
    108 msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
    109 msgstr ""
    110 
    111 #: src/main/extract.c:827 src/main/extract.c:840
    112 msgid ""
    113 "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
    114 msgstr ""
    115 
    116 #: src/main/extract.c:874
    117 #, c-format
    118 msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
    119 msgstr ""
    120 
    121 #: src/main/extract.c:943
    122 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
    123 msgstr ""
    124 
    125 #: src/main/extract.c:984
    126 msgid "% BiBTeX file\n"
    127 msgstr ""
    128 
    129 #: src/main/extract.c:992
    130 #, c-format
    131 msgid "Keywords for file %s:\n"
    132 msgstr ""
    133 
    134 #: src/main/extractor.c:679
    135 #, c-format
    136 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
    137 msgstr ""
    138 
    139 #: src/main/extractor_metatypes.c:46
    140 msgid "reserved"
    141 msgstr ""
    142 
    143 #: src/main/extractor_metatypes.c:47
    144 msgid "reserved value, do not use"
    145 msgstr ""
    146 
    147 #: src/main/extractor_metatypes.c:48
    148 msgid "mimetype"
    149 msgstr ""
    150 
    151 #: src/main/extractor_metatypes.c:49
    152 msgid "mime type"
    153 msgstr ""
    154 
    155 #: src/main/extractor_metatypes.c:50
    156 msgid "embedded filename"
    157 msgstr ""
    158 
    159 #: src/main/extractor_metatypes.c:52
    160 msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
    161 msgstr ""
    162 
    163 #: src/main/extractor_metatypes.c:53
    164 msgid "comment"
    165 msgstr ""
    166 
    167 #: src/main/extractor_metatypes.c:54
    168 msgid "comment about the content"
    169 msgstr ""
    170 
    171 #: src/main/extractor_metatypes.c:55
    172 msgid "title"
    173 msgstr ""
    174 
    175 #: src/main/extractor_metatypes.c:56
    176 msgid "title of the work"
    177 msgstr ""
    178 
    179 #: src/main/extractor_metatypes.c:58
    180 msgid "book title"
    181 msgstr ""
    182 
    183 #: src/main/extractor_metatypes.c:59
    184 msgid "title of the book containing the work"
    185 msgstr ""
    186 
    187 #: src/main/extractor_metatypes.c:60
    188 msgid "book edition"
    189 msgstr ""
    190 
    191 #: src/main/extractor_metatypes.c:61
    192 msgid "edition of the book (or book containing the work)"
    193 msgstr ""
    194 
    195 #: src/main/extractor_metatypes.c:62
    196 msgid "book chapter"
    197 msgstr ""
    198 
    199 #: src/main/extractor_metatypes.c:63
    200 msgid "chapter number"
    201 msgstr ""
    202 
    203 #: src/main/extractor_metatypes.c:64
    204 msgid "journal name"
    205 msgstr ""
    206 
    207 #: src/main/extractor_metatypes.c:65
    208 msgid "journal or magazine the work was published in"
    209 msgstr ""
    210 
    211 #: src/main/extractor_metatypes.c:66
    212 msgid "journal volume"
    213 msgstr ""
    214 
    215 #: src/main/extractor_metatypes.c:67
    216 msgid "volume of a journal or multi-volume book"
    217 msgstr ""
    218 
    219 #: src/main/extractor_metatypes.c:69
    220 msgid "journal number"
    221 msgstr ""
    222 
    223 #: src/main/extractor_metatypes.c:70
    224 msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
    225 msgstr ""
    226 
    227 #: src/main/extractor_metatypes.c:71
    228 msgid "page count"
    229 msgstr ""
    230 
    231 #: src/main/extractor_metatypes.c:72
    232 msgid "total number of pages of the work"
    233 msgstr ""
    234 
    235 #: src/main/extractor_metatypes.c:73
    236 msgid "page range"
    237 msgstr ""
    238 
    239 #: src/main/extractor_metatypes.c:75
    240 msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
    241 msgstr ""
    242 
    243 #: src/main/extractor_metatypes.c:76
    244 msgid "author name"
    245 msgstr ""
    246 
    247 #: src/main/extractor_metatypes.c:77
    248 msgid "name of the author(s)"
    249 msgstr ""
    250 
    251 #: src/main/extractor_metatypes.c:78
    252 msgid "author email"
    253 msgstr ""
    254 
    255 #: src/main/extractor_metatypes.c:79
    256 msgid "e-mail of the author(s)"
    257 msgstr ""
    258 
    259 #: src/main/extractor_metatypes.c:81
    260 msgid "author institution"
    261 msgstr ""
    262 
    263 #: src/main/extractor_metatypes.c:82
    264 msgid "institution the author worked for"
    265 msgstr ""
    266 
    267 #: src/main/extractor_metatypes.c:83
    268 msgid "publisher"
    269 msgstr ""
    270 
    271 #: src/main/extractor_metatypes.c:84
    272 msgid "name of the publisher"
    273 msgstr ""
    274 
    275 #: src/main/extractor_metatypes.c:85
    276 msgid "publisher's address"
    277 msgstr ""
    278 
    279 #: src/main/extractor_metatypes.c:86
    280 msgid "Address of the publisher (often only the city)"
    281 msgstr ""
    282 
    283 #: src/main/extractor_metatypes.c:87
    284 msgid "publishing institution"
    285 msgstr ""
    286 
    287 #: src/main/extractor_metatypes.c:89
    288 msgid ""
    289 "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
    290 "publisher"
    291 msgstr ""
    292 
    293 #: src/main/extractor_metatypes.c:90
    294 msgid "publication series"
    295 msgstr ""
    296 
    297 #: src/main/extractor_metatypes.c:91
    298 msgid "series of books the book was published in"
    299 msgstr ""
    300 
    301 #: src/main/extractor_metatypes.c:93
    302 msgid "publication type"
    303 msgstr ""
    304 
    305 #: src/main/extractor_metatypes.c:94
    306 msgid "type of the tech-report"
    307 msgstr ""
    308 
    309 #: src/main/extractor_metatypes.c:95
    310 msgid "publication year"
    311 msgstr ""
    312 
    313 #: src/main/extractor_metatypes.c:97
    314 msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
    315 msgstr ""
    316 
    317 #: src/main/extractor_metatypes.c:98
    318 msgid "publication month"
    319 msgstr ""
    320 
    321 #: src/main/extractor_metatypes.c:100
    322 msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
    323 msgstr ""
    324 
    325 #: src/main/extractor_metatypes.c:101
    326 msgid "publication day"
    327 msgstr ""
    328 
    329 #: src/main/extractor_metatypes.c:103
    330 msgid ""
    331 "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
    332 "the given month"
    333 msgstr ""
    334 
    335 #: src/main/extractor_metatypes.c:104
    336 msgid "publication date"
    337 msgstr ""
    338 
    339 #: src/main/extractor_metatypes.c:106
    340 msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
    341 msgstr ""
    342 
    343 #: src/main/extractor_metatypes.c:108
    344 msgid "bibtex eprint"
    345 msgstr ""
    346 
    347 #: src/main/extractor_metatypes.c:109
    348 msgid "specification of an electronic publication"
    349 msgstr ""
    350 
    351 #: src/main/extractor_metatypes.c:110
    352 msgid "bibtex entry type"
    353 msgstr ""
    354 
    355 #: src/main/extractor_metatypes.c:111
    356 msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
    357 msgstr ""
    358 
    359 #: src/main/extractor_metatypes.c:112
    360 msgid "language"
    361 msgstr ""
    362 
    363 #: src/main/extractor_metatypes.c:113
    364 msgid "language the work uses"
    365 msgstr ""
    366 
    367 #: src/main/extractor_metatypes.c:114
    368 msgid "creation time"
    369 msgstr ""
    370 
    371 #: src/main/extractor_metatypes.c:115
    372 msgid "time and date of creation"
    373 msgstr ""
    374 
    375 #: src/main/extractor_metatypes.c:116
    376 msgid "URL"
    377 msgstr ""
    378 
    379 #: src/main/extractor_metatypes.c:118
    380 msgid "universal resource location (where the work is made available)"
    381 msgstr ""
    382 
    383 #: src/main/extractor_metatypes.c:120
    384 msgid "URI"
    385 msgstr ""
    386 
    387 #: src/main/extractor_metatypes.c:121
    388 msgid "universal resource identifier"
    389 msgstr ""
    390 
    391 #: src/main/extractor_metatypes.c:122
    392 msgid "international standard recording code"
    393 msgstr ""
    394 
    395 #: src/main/extractor_metatypes.c:123
    396 msgid "ISRC number identifying the work"
    397 msgstr ""
    398 
    399 #: src/main/extractor_metatypes.c:124
    400 msgid "MD4"
    401 msgstr ""
    402 
    403 #: src/main/extractor_metatypes.c:125
    404 msgid "MD4 hash"
    405 msgstr ""
    406 
    407 #: src/main/extractor_metatypes.c:126
    408 msgid "MD5"
    409 msgstr ""
    410 
    411 #: src/main/extractor_metatypes.c:127
    412 msgid "MD5 hash"
    413 msgstr ""
    414 
    415 #: src/main/extractor_metatypes.c:128
    416 msgid "SHA-0"
    417 msgstr ""
    418 
    419 #: src/main/extractor_metatypes.c:129
    420 msgid "SHA-0 hash"
    421 msgstr ""
    422 
    423 #: src/main/extractor_metatypes.c:131
    424 msgid "SHA-1"
    425 msgstr ""
    426 
    427 #: src/main/extractor_metatypes.c:132
    428 msgid "SHA-1 hash"
    429 msgstr ""
    430 
    431 #: src/main/extractor_metatypes.c:133
    432 msgid "RipeMD160"
    433 msgstr ""
    434 
    435 #: src/main/extractor_metatypes.c:134
    436 msgid "RipeMD150 hash"
    437 msgstr ""
    438 
    439 #: src/main/extractor_metatypes.c:135 src/main/extractor_metatypes.c:136
    440 msgid "GPS latitude ref"
    441 msgstr ""
    442 
    443 #: src/main/extractor_metatypes.c:137 src/main/extractor_metatypes.c:138
    444 msgid "GPS latitude"
    445 msgstr ""
    446 
    447 #: src/main/extractor_metatypes.c:139 src/main/extractor_metatypes.c:140
    448 msgid "GPS longitude ref"
    449 msgstr ""
    450 
    451 #: src/main/extractor_metatypes.c:142 src/main/extractor_metatypes.c:143
    452 msgid "GPS longitude"
    453 msgstr ""
    454 
    455 #: src/main/extractor_metatypes.c:144
    456 msgid "city"
    457 msgstr ""
    458 
    459 #: src/main/extractor_metatypes.c:145
    460 msgid "name of the city where the document originated"
    461 msgstr ""
    462 
    463 #: src/main/extractor_metatypes.c:146
    464 msgid "sublocation"
    465 msgstr ""
    466 
    467 #: src/main/extractor_metatypes.c:147
    468 msgid "more specific location of the geographic origin"
    469 msgstr ""
    470 
    471 #: src/main/extractor_metatypes.c:148
    472 msgid "country"
    473 msgstr ""
    474 
    475 #: src/main/extractor_metatypes.c:149
    476 msgid "name of the country where the document originated"
    477 msgstr ""
    478 
    479 #: src/main/extractor_metatypes.c:150
    480 msgid "country code"
    481 msgstr ""
    482 
    483 #: src/main/extractor_metatypes.c:151
    484 msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
    485 msgstr ""
    486 
    487 #: src/main/extractor_metatypes.c:154
    488 msgid "specifics are not known"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:156
    492 msgid "description"
    493 msgstr ""
    494 
    495 #: src/main/extractor_metatypes.c:157
    496 msgid "copyright"
    497 msgstr ""
    498 
    499 #: src/main/extractor_metatypes.c:158
    500 msgid "Name of the entity holding the copyright"
    501 msgstr ""
    502 
    503 #: src/main/extractor_metatypes.c:159
    504 msgid "rights"
    505 msgstr ""
    506 
    507 #: src/main/extractor_metatypes.c:160
    508 msgid "information about rights"
    509 msgstr ""
    510 
    511 #: src/main/extractor_metatypes.c:161 src/main/extractor_metatypes.c:162
    512 msgid "keywords"
    513 msgstr ""
    514 
    515 #: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:165
    516 msgid "abstract"
    517 msgstr ""
    518 
    519 #: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:167
    520 msgid "summary"
    521 msgstr ""
    522 
    523 #: src/main/extractor_metatypes.c:168
    524 msgid "subject"
    525 msgstr ""
    526 
    527 #: src/main/extractor_metatypes.c:169
    528 msgid "subject matter"
    529 msgstr ""
    530 
    531 #: src/main/extractor_metatypes.c:170 src/main/extractor_metatypes.c:205
    532 msgid "creator"
    533 msgstr ""
    534 
    535 #: src/main/extractor_metatypes.c:171
    536 msgid "name of the person who created the document"
    537 msgstr ""
    538 
    539 #: src/main/extractor_metatypes.c:172
    540 msgid "format"
    541 msgstr ""
    542 
    543 #: src/main/extractor_metatypes.c:173
    544 msgid "name of the document format"
    545 msgstr ""
    546 
    547 #: src/main/extractor_metatypes.c:175
    548 msgid "format version"
    549 msgstr ""
    550 
    551 #: src/main/extractor_metatypes.c:176
    552 msgid "version of the document format"
    553 msgstr ""
    554 
    555 #: src/main/extractor_metatypes.c:177
    556 msgid "created by software"
    557 msgstr ""
    558 
    559 #: src/main/extractor_metatypes.c:178
    560 msgid "name of the software that created the document"
    561 msgstr ""
    562 
    563 #: src/main/extractor_metatypes.c:179
    564 msgid "unknown date"
    565 msgstr ""
    566 
    567 #: src/main/extractor_metatypes.c:181
    568 msgid ""
    569 "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
    570 "time)"
    571 msgstr ""
    572 
    573 #: src/main/extractor_metatypes.c:182
    574 msgid "creation date"
    575 msgstr ""
    576 
    577 #: src/main/extractor_metatypes.c:183
    578 msgid "date the document was created"
    579 msgstr ""
    580 
    581 #: src/main/extractor_metatypes.c:184
    582 msgid "modification date"
    583 msgstr ""
    584 
    585 #: src/main/extractor_metatypes.c:185
    586 msgid "date the document was modified"
    587 msgstr ""
    588 
    589 #: src/main/extractor_metatypes.c:187
    590 msgid "last printed"
    591 msgstr ""
    592 
    593 #: src/main/extractor_metatypes.c:188
    594 msgid "date the document was last printed"
    595 msgstr ""
    596 
    597 #: src/main/extractor_metatypes.c:189
    598 msgid "last saved by"
    599 msgstr ""
    600 
    601 #: src/main/extractor_metatypes.c:190
    602 msgid "name of the user who saved the document last"
    603 msgstr ""
    604 
    605 #: src/main/extractor_metatypes.c:191
    606 msgid "total editing time"
    607 msgstr ""
    608 
    609 #: src/main/extractor_metatypes.c:192
    610 msgid "time spent editing the document"
    611 msgstr ""
    612 
    613 #: src/main/extractor_metatypes.c:193
    614 msgid "editing cycles"
    615 msgstr ""
    616 
    617 #: src/main/extractor_metatypes.c:194
    618 msgid "number of editing cycles"
    619 msgstr ""
    620 
    621 #: src/main/extractor_metatypes.c:195
    622 msgid "modified by software"
    623 msgstr ""
    624 
    625 #: src/main/extractor_metatypes.c:196
    626 msgid "name of software making modifications"
    627 msgstr ""
    628 
    629 #: src/main/extractor_metatypes.c:198
    630 msgid "revision history"
    631 msgstr ""
    632 
    633 #: src/main/extractor_metatypes.c:199
    634 msgid "information about the revision history"
    635 msgstr ""
    636 
    637 #: src/main/extractor_metatypes.c:200
    638 msgid "embedded file size"
    639 msgstr ""
    640 
    641 #: src/main/extractor_metatypes.c:202
    642 msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
    643 msgstr ""
    644 
    645 #: src/main/extractor_metatypes.c:203
    646 msgid "file type"
    647 msgstr ""
    648 
    649 #: src/main/extractor_metatypes.c:204
    650 msgid "standard Macintosh Finder file type information"
    651 msgstr ""
    652 
    653 #: src/main/extractor_metatypes.c:206
    654 msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
    655 msgstr ""
    656 
    657 #: src/main/extractor_metatypes.c:207
    658 msgid "package name"
    659 msgstr ""
    660 
    661 #: src/main/extractor_metatypes.c:208
    662 msgid "unique identifier for the package"
    663 msgstr ""
    664 
    665 #: src/main/extractor_metatypes.c:210
    666 msgid "package version"
    667 msgstr ""
    668 
    669 #: src/main/extractor_metatypes.c:211
    670 msgid "version of the software and its package"
    671 msgstr ""
    672 
    673 #: src/main/extractor_metatypes.c:212
    674 msgid "section"
    675 msgstr ""
    676 
    677 #: src/main/extractor_metatypes.c:213
    678 msgid "category the software package belongs to"
    679 msgstr ""
    680 
    681 #: src/main/extractor_metatypes.c:214
    682 msgid "upload priority"
    683 msgstr ""
    684 
    685 #: src/main/extractor_metatypes.c:215
    686 msgid "priority for promoting the release to production"
    687 msgstr ""
    688 
    689 #: src/main/extractor_metatypes.c:216
    690 msgid "dependencies"
    691 msgstr ""
    692 
    693 #: src/main/extractor_metatypes.c:217
    694 msgid "packages this package depends upon"
    695 msgstr ""
    696 
    697 #: src/main/extractor_metatypes.c:218
    698 msgid "conflicting packages"
    699 msgstr ""
    700 
    701 #: src/main/extractor_metatypes.c:219
    702 msgid "packages that cannot be installed with this package"
    703 msgstr ""
    704 
    705 #: src/main/extractor_metatypes.c:221
    706 msgid "replaced packages"
    707 msgstr ""
    708 
    709 #: src/main/extractor_metatypes.c:222
    710 msgid "packages made obsolete by this package"
    711 msgstr ""
    712 
    713 #: src/main/extractor_metatypes.c:223
    714 msgid "provides"
    715 msgstr ""
    716 
    717 #: src/main/extractor_metatypes.c:224
    718 msgid "functionality provided by this package"
    719 msgstr ""
    720 
    721 #: src/main/extractor_metatypes.c:225
    722 msgid "recommendations"
    723 msgstr ""
    724 
    725 #: src/main/extractor_metatypes.c:227
    726 msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
    727 msgstr ""
    728 
    729 #: src/main/extractor_metatypes.c:228
    730 msgid "suggestions"
    731 msgstr ""
    732 
    733 #: src/main/extractor_metatypes.c:230
    734 msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
    735 msgstr ""
    736 
    737 #: src/main/extractor_metatypes.c:231
    738 msgid "maintainer"
    739 msgstr ""
    740 
    741 #: src/main/extractor_metatypes.c:232
    742 msgid "name of the maintainer"
    743 msgstr ""
    744 
    745 #: src/main/extractor_metatypes.c:234
    746 msgid "installed size"
    747 msgstr ""
    748 
    749 #: src/main/extractor_metatypes.c:235
    750 msgid "space consumption after installation"
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: src/main/extractor_metatypes.c:236 src/main/extractor_metatypes.c:319
    754 msgid "source"
    755 msgstr ""
    756 
    757 #: src/main/extractor_metatypes.c:237
    758 msgid "original source code"
    759 msgstr ""
    760 
    761 #: src/main/extractor_metatypes.c:238
    762 msgid "is essential"
    763 msgstr ""
    764 
    765 #: src/main/extractor_metatypes.c:239
    766 msgid "package is marked as essential"
    767 msgstr ""
    768 
    769 #: src/main/extractor_metatypes.c:240
    770 msgid "target architecture"
    771 msgstr ""
    772 
    773 #: src/main/extractor_metatypes.c:241
    774 msgid "hardware architecture the contents can be used for"
    775 msgstr ""
    776 
    777 #: src/main/extractor_metatypes.c:242
    778 msgid "pre-dependency"
    779 msgstr ""
    780 
    781 #: src/main/extractor_metatypes.c:243
    782 msgid "dependency that must be satisfied before installation"
    783 msgstr ""
    784 
    785 #: src/main/extractor_metatypes.c:245
    786 msgid "license"
    787 msgstr ""
    788 
    789 #: src/main/extractor_metatypes.c:246
    790 msgid "applicable copyright license"
    791 msgstr ""
    792 
    793 #: src/main/extractor_metatypes.c:247
    794 msgid "distribution"
    795 msgstr ""
    796 
    797 #: src/main/extractor_metatypes.c:248
    798 msgid "distribution the package is a part of"
    799 msgstr ""
    800 
    801 #: src/main/extractor_metatypes.c:249
    802 msgid "build host"
    803 msgstr ""
    804 
    805 #: src/main/extractor_metatypes.c:250
    806 msgid "machine the package was build on"
    807 msgstr ""
    808 
    809 #: src/main/extractor_metatypes.c:251
    810 msgid "vendor"
    811 msgstr ""
    812 
    813 #: src/main/extractor_metatypes.c:252
    814 msgid "name of the software vendor"
    815 msgstr ""
    816 
    817 #: src/main/extractor_metatypes.c:253
    818 msgid "target operating system"
    819 msgstr ""
    820 
    821 #: src/main/extractor_metatypes.c:254
    822 msgid "operating system for which this package was made"
    823 msgstr ""
    824 
    825 #: src/main/extractor_metatypes.c:256
    826 msgid "software version"
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: src/main/extractor_metatypes.c:257
    830 msgid "version of the software contained in the file"
    831 msgstr ""
    832 
    833 #: src/main/extractor_metatypes.c:258
    834 msgid "target platform"
    835 msgstr ""
    836 
    837 #: src/main/extractor_metatypes.c:260
    838 msgid ""
    839 "name of the architecture, operating system and distribution this package is "
    840 "for"
    841 msgstr ""
    842 
    843 #: src/main/extractor_metatypes.c:261
    844 msgid "resource type"
    845 msgstr ""
    846 
    847 #: src/main/extractor_metatypes.c:263
    848 msgid ""
    849 "categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
    850 "file format"
    851 msgstr ""
    852 
    853 #: src/main/extractor_metatypes.c:264
    854 msgid "library search path"
    855 msgstr ""
    856 
    857 #: src/main/extractor_metatypes.c:266
    858 msgid ""
    859 "path in the file system to be considered when looking for required libraries"
    860 msgstr ""
    861 
    862 #: src/main/extractor_metatypes.c:267
    863 msgid "library dependency"
    864 msgstr ""
    865 
    866 #: src/main/extractor_metatypes.c:268
    867 msgid "name of a library that this file depends on"
    868 msgstr ""
    869 
    870 #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
    871 msgid "camera make"
    872 msgstr ""
    873 
    874 #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
    875 msgid "camera model"
    876 msgstr ""
    877 
    878 #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
    879 msgid "exposure"
    880 msgstr ""
    881 
    882 #: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277
    883 msgid "aperture"
    884 msgstr ""
    885 
    886 #: src/main/extractor_metatypes.c:278 src/main/extractor_metatypes.c:279
    887 msgid "exposure bias"
    888 msgstr ""
    889 
    890 #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
    891 msgid "flash"
    892 msgstr ""
    893 
    894 #: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
    895 msgid "flash bias"
    896 msgstr ""
    897 
    898 #: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
    899 msgid "focal length"
    900 msgstr ""
    901 
    902 #: src/main/extractor_metatypes.c:287 src/main/extractor_metatypes.c:288
    903 msgid "focal length 35mm"
    904 msgstr ""
    905 
    906 #: src/main/extractor_metatypes.c:289 src/main/extractor_metatypes.c:290
    907 msgid "iso speed"
    908 msgstr ""
    909 
    910 #: src/main/extractor_metatypes.c:292 src/main/extractor_metatypes.c:293
    911 msgid "exposure mode"
    912 msgstr ""
    913 
    914 #: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
    915 msgid "metering mode"
    916 msgstr ""
    917 
    918 #: src/main/extractor_metatypes.c:296 src/main/extractor_metatypes.c:297
    919 msgid "macro mode"
    920 msgstr ""
    921 
    922 #: src/main/extractor_metatypes.c:298 src/main/extractor_metatypes.c:299
    923 msgid "image quality"
    924 msgstr ""
    925 
    926 #: src/main/extractor_metatypes.c:300 src/main/extractor_metatypes.c:301
    927 msgid "white balance"
    928 msgstr ""
    929 
    930 #: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:304
    931 msgid "orientation"
    932 msgstr ""
    933 
    934 #: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:306
    935 msgid "magnification"
    936 msgstr ""
    937 
    938 #: src/main/extractor_metatypes.c:307
    939 msgid "image dimensions"
    940 msgstr ""
    941 
    942 #: src/main/extractor_metatypes.c:308
    943 msgid "size of the image in pixels (width times height)"
    944 msgstr ""
    945 
    946 #: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:310
    947 msgid "produced by software"
    948 msgstr ""
    949 
    950 #: src/main/extractor_metatypes.c:314
    951 msgid "thumbnail"
    952 msgstr ""
    953 
    954 #: src/main/extractor_metatypes.c:315
    955 msgid "smaller version of the image for previewing"
    956 msgstr ""
    957 
    958 #: src/main/extractor_metatypes.c:317
    959 msgid "image resolution"
    960 msgstr ""
    961 
    962 #: src/main/extractor_metatypes.c:318
    963 msgid "resolution in dots per inch"
    964 msgstr ""
    965 
    966 #: src/main/extractor_metatypes.c:320
    967 msgid "Originating entity"
    968 msgstr ""
    969 
    970 #: src/main/extractor_metatypes.c:321
    971 msgid "character set"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: src/main/extractor_metatypes.c:322
    975 msgid "character encoding used"
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: src/main/extractor_metatypes.c:323
    979 msgid "line count"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #: src/main/extractor_metatypes.c:324
    983 msgid "number of lines"
    984 msgstr ""
    985 
    986 #: src/main/extractor_metatypes.c:325
    987 msgid "paragraph count"
    988 msgstr ""
    989 
    990 #: src/main/extractor_metatypes.c:326
    991 msgid "number of paragraphs"
    992 msgstr ""
    993 
    994 #: src/main/extractor_metatypes.c:328
    995 msgid "word count"
    996 msgstr ""
    997 
    998 #: src/main/extractor_metatypes.c:329
    999 msgid "number of words"
   1000 msgstr ""
   1001 
   1002 #: src/main/extractor_metatypes.c:330
   1003 msgid "character count"
   1004 msgstr ""
   1005 
   1006 #: src/main/extractor_metatypes.c:331
   1007 msgid "number of characters"
   1008 msgstr ""
   1009 
   1010 #: src/main/extractor_metatypes.c:332 src/main/extractor_metatypes.c:333
   1011 msgid "page orientation"
   1012 msgstr ""
   1013 
   1014 #: src/main/extractor_metatypes.c:334 src/main/extractor_metatypes.c:335
   1015 msgid "paper size"
   1016 msgstr ""
   1017 
   1018 #: src/main/extractor_metatypes.c:336
   1019 msgid "template"
   1020 msgstr ""
   1021 
   1022 #: src/main/extractor_metatypes.c:337
   1023 msgid "template the document uses or is based on"
   1024 msgstr ""
   1025 
   1026 #: src/main/extractor_metatypes.c:339 src/main/extractor_metatypes.c:340
   1027 msgid "company"
   1028 msgstr ""
   1029 
   1030 #: src/main/extractor_metatypes.c:341 src/main/extractor_metatypes.c:342
   1031 msgid "manager"
   1032 msgstr ""
   1033 
   1034 #: src/main/extractor_metatypes.c:343 src/main/extractor_metatypes.c:344
   1035 msgid "revision number"
   1036 msgstr ""
   1037 
   1038 #: src/main/extractor_metatypes.c:345
   1039 msgid "duration"
   1040 msgstr ""
   1041 
   1042 #: src/main/extractor_metatypes.c:346
   1043 msgid "play time for the medium"
   1044 msgstr ""
   1045 
   1046 #: src/main/extractor_metatypes.c:347
   1047 msgid "album"
   1048 msgstr ""
   1049 
   1050 #: src/main/extractor_metatypes.c:348
   1051 msgid "name of the album"
   1052 msgstr ""
   1053 
   1054 #: src/main/extractor_metatypes.c:350
   1055 msgid "artist"
   1056 msgstr ""
   1057 
   1058 #: src/main/extractor_metatypes.c:351
   1059 msgid "name of the artist or band"
   1060 msgstr ""
   1061 
   1062 #: src/main/extractor_metatypes.c:352 src/main/extractor_metatypes.c:353
   1063 msgid "genre"
   1064 msgstr ""
   1065 
   1066 #: src/main/extractor_metatypes.c:354
   1067 msgid "track number"
   1068 msgstr ""
   1069 
   1070 #: src/main/extractor_metatypes.c:355
   1071 msgid "original number of the track on the distribution medium"
   1072 msgstr ""
   1073 
   1074 #: src/main/extractor_metatypes.c:356
   1075 msgid "disk number"
   1076 msgstr ""
   1077 
   1078 #: src/main/extractor_metatypes.c:358
   1079 msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
   1080 msgstr ""
   1081 
   1082 #: src/main/extractor_metatypes.c:359
   1083 msgid "performer"
   1084 msgstr ""
   1085 
   1086 #: src/main/extractor_metatypes.c:361
   1087 msgid ""
   1088 "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
   1089 "etc.)"
   1090 msgstr ""
   1091 
   1092 #: src/main/extractor_metatypes.c:363
   1093 msgid "contact"
   1094 msgstr ""
   1095 
   1096 #: src/main/extractor_metatypes.c:364
   1097 msgid "Contact information for the creator or distributor"
   1098 msgstr ""
   1099 
   1100 #: src/main/extractor_metatypes.c:365
   1101 msgid "song version"
   1102 msgstr ""
   1103 
   1104 #: src/main/extractor_metatypes.c:366
   1105 msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
   1106 msgstr ""
   1107 
   1108 #: src/main/extractor_metatypes.c:367
   1109 msgid "picture"
   1110 msgstr ""
   1111 
   1112 #: src/main/extractor_metatypes.c:368
   1113 msgid "associated misc. picture"
   1114 msgstr ""
   1115 
   1116 #: src/main/extractor_metatypes.c:369
   1117 msgid "cover picture"
   1118 msgstr ""
   1119 
   1120 #: src/main/extractor_metatypes.c:370
   1121 msgid "picture of the cover of the distribution medium"
   1122 msgstr ""
   1123 
   1124 #: src/main/extractor_metatypes.c:371
   1125 msgid "contributor picture"
   1126 msgstr ""
   1127 
   1128 #: src/main/extractor_metatypes.c:372
   1129 msgid "picture of one of the contributors"
   1130 msgstr ""
   1131 
   1132 #: src/main/extractor_metatypes.c:374
   1133 msgid "event picture"
   1134 msgstr ""
   1135 
   1136 #: src/main/extractor_metatypes.c:375
   1137 msgid "picture of an associated event"
   1138 msgstr ""
   1139 
   1140 #: src/main/extractor_metatypes.c:376
   1141 msgid "logo"
   1142 msgstr ""
   1143 
   1144 #: src/main/extractor_metatypes.c:377
   1145 msgid "logo of an associated organization"
   1146 msgstr ""
   1147 
   1148 #: src/main/extractor_metatypes.c:378
   1149 msgid "broadcast television system"
   1150 msgstr ""
   1151 
   1152 #: src/main/extractor_metatypes.c:380
   1153 msgid "name of the television system for which the data is coded"
   1154 msgstr ""
   1155 
   1156 #: src/main/extractor_metatypes.c:381
   1157 msgid "source device"
   1158 msgstr ""
   1159 
   1160 #: src/main/extractor_metatypes.c:382
   1161 msgid "device used to create the object"
   1162 msgstr ""
   1163 
   1164 #: src/main/extractor_metatypes.c:383
   1165 msgid "disclaimer"
   1166 msgstr ""
   1167 
   1168 #: src/main/extractor_metatypes.c:384
   1169 msgid "legal disclaimer"
   1170 msgstr ""
   1171 
   1172 #: src/main/extractor_metatypes.c:386
   1173 msgid "warning"
   1174 msgstr ""
   1175 
   1176 #: src/main/extractor_metatypes.c:387
   1177 msgid "warning about the nature of the content"
   1178 msgstr ""
   1179 
   1180 #: src/main/extractor_metatypes.c:388
   1181 msgid "page order"
   1182 msgstr ""
   1183 
   1184 #: src/main/extractor_metatypes.c:389
   1185 msgid "order of the pages"
   1186 msgstr ""
   1187 
   1188 #: src/main/extractor_metatypes.c:390
   1189 msgid "writer"
   1190 msgstr ""
   1191 
   1192 #: src/main/extractor_metatypes.c:391
   1193 msgid "contributing writer"
   1194 msgstr ""
   1195 
   1196 #: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393
   1197 msgid "product version"
   1198 msgstr ""
   1199 
   1200 #: src/main/extractor_metatypes.c:394
   1201 msgid "contributor"
   1202 msgstr ""
   1203 
   1204 #: src/main/extractor_metatypes.c:395
   1205 msgid "name of a contributor"
   1206 msgstr ""
   1207 
   1208 #: src/main/extractor_metatypes.c:397
   1209 msgid "movie director"
   1210 msgstr ""
   1211 
   1212 #: src/main/extractor_metatypes.c:398
   1213 msgid "name of the director"
   1214 msgstr ""
   1215 
   1216 #: src/main/extractor_metatypes.c:399
   1217 msgid "network"
   1218 msgstr ""
   1219 
   1220 #: src/main/extractor_metatypes.c:400
   1221 msgid "name of the broadcasting network or station"
   1222 msgstr ""
   1223 
   1224 #: src/main/extractor_metatypes.c:401
   1225 msgid "show"
   1226 msgstr ""
   1227 
   1228 #: src/main/extractor_metatypes.c:402
   1229 msgid "name of the show"
   1230 msgstr ""
   1231 
   1232 #: src/main/extractor_metatypes.c:403
   1233 msgid "chapter name"
   1234 msgstr ""
   1235 
   1236 #: src/main/extractor_metatypes.c:404
   1237 msgid "name of the chapter"
   1238 msgstr ""
   1239 
   1240 #: src/main/extractor_metatypes.c:405
   1241 msgid "song count"
   1242 msgstr ""
   1243 
   1244 #: src/main/extractor_metatypes.c:406
   1245 msgid "number of songs"
   1246 msgstr ""
   1247 
   1248 #: src/main/extractor_metatypes.c:408
   1249 msgid "starting song"
   1250 msgstr ""
   1251 
   1252 #: src/main/extractor_metatypes.c:409
   1253 msgid "number of the first song to play"
   1254 msgstr ""
   1255 
   1256 #: src/main/extractor_metatypes.c:410
   1257 msgid "play counter"
   1258 msgstr ""
   1259 
   1260 #: src/main/extractor_metatypes.c:411
   1261 msgid "number of times the media has been played"
   1262 msgstr ""
   1263 
   1264 #: src/main/extractor_metatypes.c:412
   1265 msgid "conductor"
   1266 msgstr ""
   1267 
   1268 #: src/main/extractor_metatypes.c:413
   1269 msgid "name of the conductor"
   1270 msgstr ""
   1271 
   1272 #: src/main/extractor_metatypes.c:414
   1273 msgid "interpretation"
   1274 msgstr ""
   1275 
   1276 #: src/main/extractor_metatypes.c:416
   1277 msgid ""
   1278 "information about the people behind interpretations of an existing piece"
   1279 msgstr ""
   1280 
   1281 #: src/main/extractor_metatypes.c:417
   1282 msgid "composer"
   1283 msgstr ""
   1284 
   1285 #: src/main/extractor_metatypes.c:418
   1286 msgid "name of the composer"
   1287 msgstr ""
   1288 
   1289 #: src/main/extractor_metatypes.c:420 src/main/extractor_metatypes.c:421
   1290 msgid "beats per minute"
   1291 msgstr ""
   1292 
   1293 #: src/main/extractor_metatypes.c:422
   1294 msgid "encoded by"
   1295 msgstr ""
   1296 
   1297 #: src/main/extractor_metatypes.c:423
   1298 msgid "name of person or organization that encoded the file"
   1299 msgstr ""
   1300 
   1301 #: src/main/extractor_metatypes.c:424
   1302 msgid "original title"
   1303 msgstr ""
   1304 
   1305 #: src/main/extractor_metatypes.c:425
   1306 msgid "title of the original work"
   1307 msgstr ""
   1308 
   1309 #: src/main/extractor_metatypes.c:426
   1310 msgid "original artist"
   1311 msgstr ""
   1312 
   1313 #: src/main/extractor_metatypes.c:427
   1314 msgid "name of the original artist"
   1315 msgstr ""
   1316 
   1317 #: src/main/extractor_metatypes.c:428
   1318 msgid "original writer"
   1319 msgstr ""
   1320 
   1321 #: src/main/extractor_metatypes.c:429
   1322 msgid "name of the original lyricist or writer"
   1323 msgstr ""
   1324 
   1325 #: src/main/extractor_metatypes.c:431
   1326 msgid "original release year"
   1327 msgstr ""
   1328 
   1329 #: src/main/extractor_metatypes.c:432
   1330 msgid "year of the original release"
   1331 msgstr ""
   1332 
   1333 #: src/main/extractor_metatypes.c:433
   1334 msgid "original performer"
   1335 msgstr ""
   1336 
   1337 #: src/main/extractor_metatypes.c:434
   1338 msgid "name of the original performer"
   1339 msgstr ""
   1340 
   1341 #: src/main/extractor_metatypes.c:435
   1342 msgid "lyrics"
   1343 msgstr ""
   1344 
   1345 #: src/main/extractor_metatypes.c:437
   1346 msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
   1347 msgstr ""
   1348 
   1349 #: src/main/extractor_metatypes.c:438
   1350 msgid "popularity"
   1351 msgstr ""
   1352 
   1353 #: src/main/extractor_metatypes.c:439
   1354 msgid "information about the file's popularity"
   1355 msgstr ""
   1356 
   1357 #: src/main/extractor_metatypes.c:440
   1358 msgid "licensee"
   1359 msgstr ""
   1360 
   1361 #: src/main/extractor_metatypes.c:441
   1362 msgid "name of the owner or licensee of the file"
   1363 msgstr ""
   1364 
   1365 #: src/main/extractor_metatypes.c:443
   1366 msgid "musician credit list"
   1367 msgstr ""
   1368 
   1369 #: src/main/extractor_metatypes.c:444
   1370 msgid "names of contributing musicians"
   1371 msgstr ""
   1372 
   1373 #: src/main/extractor_metatypes.c:445
   1374 msgid "mood"
   1375 msgstr ""
   1376 
   1377 #: src/main/extractor_metatypes.c:446
   1378 msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
   1379 msgstr ""
   1380 
   1381 #: src/main/extractor_metatypes.c:447
   1382 msgid "subtitle"
   1383 msgstr ""
   1384 
   1385 #: src/main/extractor_metatypes.c:448
   1386 msgid "subtitle of this part"
   1387 msgstr ""
   1388 
   1389 #: src/main/extractor_metatypes.c:449
   1390 msgid "display type"
   1391 msgstr ""
   1392 
   1393 #: src/main/extractor_metatypes.c:451
   1394 msgid "what rendering method should be used to display this item"
   1395 msgstr ""
   1396 
   1397 #: src/main/extractor_metatypes.c:452
   1398 msgid "full data"
   1399 msgstr ""
   1400 
   1401 #: src/main/extractor_metatypes.c:454
   1402 msgid ""
   1403 "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
   1404 msgstr ""
   1405 
   1406 #: src/main/extractor_metatypes.c:456
   1407 msgid "rating"
   1408 msgstr ""
   1409 
   1410 #: src/main/extractor_metatypes.c:457
   1411 msgid "rating of the content"
   1412 msgstr ""
   1413 
   1414 #: src/main/extractor_metatypes.c:458 src/main/extractor_metatypes.c:459
   1415 msgid "organization"
   1416 msgstr ""
   1417 
   1418 #: src/main/extractor_metatypes.c:460 src/main/extractor_metatypes.c:461
   1419 msgid "ripper"
   1420 msgstr ""
   1421 
   1422 #: src/main/extractor_metatypes.c:462 src/main/extractor_metatypes.c:463
   1423 msgid "producer"
   1424 msgstr ""
   1425 
   1426 #: src/main/extractor_metatypes.c:464
   1427 msgid "group"
   1428 msgstr ""
   1429 
   1430 #: src/main/extractor_metatypes.c:465
   1431 msgid "name of the group or band"
   1432 msgstr ""
   1433 
   1434 #: src/main/extractor_metatypes.c:467
   1435 msgid "original filename"
   1436 msgstr ""
   1437 
   1438 #: src/main/extractor_metatypes.c:468
   1439 msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
   1440 msgstr ""
   1441 
   1442 #: src/main/extractor_metatypes.c:469
   1443 msgid "disc count"
   1444 msgstr ""
   1445 
   1446 #: src/main/extractor_metatypes.c:470
   1447 msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
   1448 msgstr ""
   1449 
   1450 #: src/main/extractor_metatypes.c:471
   1451 msgid "codec"
   1452 msgstr ""
   1453 
   1454 #: src/main/extractor_metatypes.c:472
   1455 msgid "codec the data is stored in"
   1456 msgstr ""
   1457 
   1458 #: src/main/extractor_metatypes.c:473
   1459 msgid "video codec"
   1460 msgstr ""
   1461 
   1462 #: src/main/extractor_metatypes.c:474
   1463 msgid "codec the video data is stored in"
   1464 msgstr ""
   1465 
   1466 #: src/main/extractor_metatypes.c:475
   1467 msgid "audio codec"
   1468 msgstr ""
   1469 
   1470 #: src/main/extractor_metatypes.c:476
   1471 msgid "codec the audio data is stored in"
   1472 msgstr ""
   1473 
   1474 #: src/main/extractor_metatypes.c:478
   1475 msgid "subtitle codec"
   1476 msgstr ""
   1477 
   1478 #: src/main/extractor_metatypes.c:479
   1479 msgid "codec/format the subtitle data is stored in"
   1480 msgstr ""
   1481 
   1482 #: src/main/extractor_metatypes.c:480
   1483 msgid "container format"
   1484 msgstr ""
   1485 
   1486 #: src/main/extractor_metatypes.c:481
   1487 msgid "container format the data is stored in"
   1488 msgstr ""
   1489 
   1490 #: src/main/extractor_metatypes.c:482
   1491 msgid "bitrate"
   1492 msgstr ""
   1493 
   1494 #: src/main/extractor_metatypes.c:483
   1495 msgid "exact or average bitrate in bits/s"
   1496 msgstr ""
   1497 
   1498 #: src/main/extractor_metatypes.c:484
   1499 msgid "nominal bitrate"
   1500 msgstr ""
   1501 
   1502 #: src/main/extractor_metatypes.c:486
   1503 msgid ""
   1504 "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
   1505 "target bitrate."
   1506 msgstr ""
   1507 
   1508 #: src/main/extractor_metatypes.c:487
   1509 msgid "minimum bitrate"
   1510 msgstr ""
   1511 
   1512 #: src/main/extractor_metatypes.c:488
   1513 msgid "minimum bitrate in bits/s"
   1514 msgstr ""
   1515 
   1516 #: src/main/extractor_metatypes.c:490
   1517 msgid "maximum bitrate"
   1518 msgstr ""
   1519 
   1520 #: src/main/extractor_metatypes.c:491
   1521 msgid "maximum bitrate in bits/s"
   1522 msgstr ""
   1523 
   1524 #: src/main/extractor_metatypes.c:492
   1525 msgid "serial"
   1526 msgstr ""
   1527 
   1528 #: src/main/extractor_metatypes.c:493
   1529 msgid "serial number of track"
   1530 msgstr ""
   1531 
   1532 #: src/main/extractor_metatypes.c:494
   1533 msgid "encoder"
   1534 msgstr ""
   1535 
   1536 #: src/main/extractor_metatypes.c:495
   1537 msgid "encoder used to encode this stream"
   1538 msgstr ""
   1539 
   1540 #: src/main/extractor_metatypes.c:496
   1541 msgid "encoder version"
   1542 msgstr ""
   1543 
   1544 #: src/main/extractor_metatypes.c:497
   1545 msgid "version of the encoder used to encode this stream"
   1546 msgstr ""
   1547 
   1548 #: src/main/extractor_metatypes.c:498
   1549 msgid "track gain"
   1550 msgstr ""
   1551 
   1552 #: src/main/extractor_metatypes.c:499
   1553 msgid "track gain in db"
   1554 msgstr ""
   1555 
   1556 #: src/main/extractor_metatypes.c:501
   1557 msgid "track peak"
   1558 msgstr ""
   1559 
   1560 #: src/main/extractor_metatypes.c:502
   1561 msgid "peak of the track"
   1562 msgstr ""
   1563 
   1564 #: src/main/extractor_metatypes.c:503
   1565 msgid "album gain"
   1566 msgstr ""
   1567 
   1568 #: src/main/extractor_metatypes.c:504
   1569 msgid "album gain in db"
   1570 msgstr ""
   1571 
   1572 #: src/main/extractor_metatypes.c:505
   1573 msgid "album peak"
   1574 msgstr ""
   1575 
   1576 #: src/main/extractor_metatypes.c:506
   1577 msgid "peak of the album"
   1578 msgstr ""
   1579 
   1580 #: src/main/extractor_metatypes.c:507
   1581 msgid "reference level"
   1582 msgstr ""
   1583 
   1584 #: src/main/extractor_metatypes.c:508
   1585 msgid "reference level of track and album gain values"
   1586 msgstr ""
   1587 
   1588 #: src/main/extractor_metatypes.c:509
   1589 msgid "location name"
   1590 msgstr ""
   1591 
   1592 #: src/main/extractor_metatypes.c:511
   1593 msgid ""
   1594 "human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
   1595 "produced"
   1596 msgstr ""
   1597 
   1598 #: src/main/extractor_metatypes.c:513
   1599 msgid "location elevation"
   1600 msgstr ""
   1601 
   1602 #: src/main/extractor_metatypes.c:515
   1603 msgid ""
   1604 "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
   1605 "according to WGS84 (zero is average sea level)"
   1606 msgstr ""
   1607 
   1608 #: src/main/extractor_metatypes.c:516
   1609 msgid "location horizontal error"
   1610 msgstr ""
   1611 
   1612 #: src/main/extractor_metatypes.c:518
   1613 msgid "represents the expected error on the horizontal positioning in meters"
   1614 msgstr ""
   1615 
   1616 #: src/main/extractor_metatypes.c:519
   1617 msgid "location movement speed"
   1618 msgstr ""
   1619 
   1620 #: src/main/extractor_metatypes.c:521
   1621 msgid ""
   1622 "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
   1623 msgstr ""
   1624 
   1625 #: src/main/extractor_metatypes.c:522
   1626 msgid "location movement direction"
   1627 msgstr ""
   1628 
   1629 #: src/main/extractor_metatypes.c:524
   1630 msgid ""
   1631 "indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
   1632 "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
   1633 "means the geographic north, and increases clockwise"
   1634 msgstr ""
   1635 
   1636 #: src/main/extractor_metatypes.c:525
   1637 msgid "location capture direction"
   1638 msgstr ""
   1639 
   1640 #: src/main/extractor_metatypes.c:527
   1641 msgid ""
   1642 "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
   1643 "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
   1644 "geographic north, and increases clockwise"
   1645 msgstr ""
   1646 
   1647 #: src/main/extractor_metatypes.c:529
   1648 msgid "show episode number"
   1649 msgstr ""
   1650 
   1651 #: src/main/extractor_metatypes.c:530
   1652 msgid "number of the episode within a season/show"
   1653 msgstr ""
   1654 
   1655 #: src/main/extractor_metatypes.c:531
   1656 msgid "show season number"
   1657 msgstr ""
   1658 
   1659 #: src/main/extractor_metatypes.c:532
   1660 msgid "number of the season of a show/series"
   1661 msgstr ""
   1662 
   1663 #: src/main/extractor_metatypes.c:533
   1664 msgid "grouping"
   1665 msgstr ""
   1666 
   1667 #: src/main/extractor_metatypes.c:535
   1668 msgid ""
   1669 "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
   1670 "are multiple pieces of a concerto"
   1671 msgstr ""
   1672 
   1673 #: src/main/extractor_metatypes.c:536
   1674 msgid "device manufacturer"
   1675 msgstr ""
   1676 
   1677 #: src/main/extractor_metatypes.c:537
   1678 msgid "manufacturer of the device used to create the media"
   1679 msgstr ""
   1680 
   1681 #: src/main/extractor_metatypes.c:538
   1682 msgid "device model"
   1683 msgstr ""
   1684 
   1685 #: src/main/extractor_metatypes.c:539
   1686 msgid "model of the device used to create the media"
   1687 msgstr ""
   1688 
   1689 #: src/main/extractor_metatypes.c:541
   1690 msgid "audio language"
   1691 msgstr ""
   1692 
   1693 #: src/main/extractor_metatypes.c:542
   1694 msgid "language of the audio track"
   1695 msgstr ""
   1696 
   1697 #: src/main/extractor_metatypes.c:543
   1698 msgid "channels"
   1699 msgstr ""
   1700 
   1701 #: src/main/extractor_metatypes.c:544
   1702 msgid "number of audio channels"
   1703 msgstr ""
   1704 
   1705 #: src/main/extractor_metatypes.c:545
   1706 msgid "sample rate"
   1707 msgstr ""
   1708 
   1709 #: src/main/extractor_metatypes.c:546
   1710 msgid "sample rate of the audio track"
   1711 msgstr ""
   1712 
   1713 #: src/main/extractor_metatypes.c:547
   1714 msgid "audio depth"
   1715 msgstr ""
   1716 
   1717 #: src/main/extractor_metatypes.c:548
   1718 msgid "number of bits per audio sample"
   1719 msgstr ""
   1720 
   1721 #: src/main/extractor_metatypes.c:549
   1722 msgid "audio bitrate"
   1723 msgstr ""
   1724 
   1725 #: src/main/extractor_metatypes.c:550
   1726 msgid "bitrate of the audio track"
   1727 msgstr ""
   1728 
   1729 #: src/main/extractor_metatypes.c:552 src/main/extractor_metatypes.c:553
   1730 msgid "maximum audio bitrate"
   1731 msgstr ""
   1732 
   1733 #: src/main/extractor_metatypes.c:554
   1734 msgid "video dimensions"
   1735 msgstr ""
   1736 
   1737 #: src/main/extractor_metatypes.c:555
   1738 msgid "width and height of the video track (WxH)"
   1739 msgstr ""
   1740 
   1741 #: src/main/extractor_metatypes.c:556
   1742 msgid "video depth"
   1743 msgstr ""
   1744 
   1745 #: src/main/extractor_metatypes.c:557
   1746 msgid "numbers of bits per pixel"
   1747 msgstr ""
   1748 
   1749 #: src/main/extractor_metatypes.c:558
   1750 msgid "frame rate"
   1751 msgstr ""
   1752 
   1753 #: src/main/extractor_metatypes.c:559
   1754 msgid "number of frames per second (as D/N or floating point)"
   1755 msgstr ""
   1756 
   1757 #: src/main/extractor_metatypes.c:560
   1758 msgid "pixel aspect ratio"
   1759 msgstr ""
   1760 
   1761 #: src/main/extractor_metatypes.c:561
   1762 msgid "pixel aspect ratio (as D/N)"
   1763 msgstr ""
   1764 
   1765 #: src/main/extractor_metatypes.c:563 src/main/extractor_metatypes.c:564
   1766 msgid "video bitrate"
   1767 msgstr ""
   1768 
   1769 #: src/main/extractor_metatypes.c:565 src/main/extractor_metatypes.c:566
   1770 msgid "maximum video bitrate"
   1771 msgstr ""
   1772 
   1773 #: src/main/extractor_metatypes.c:567
   1774 msgid "subtitle language"
   1775 msgstr ""
   1776 
   1777 #: src/main/extractor_metatypes.c:568
   1778 msgid "language of the subtitle track"
   1779 msgstr ""
   1780 
   1781 #: src/main/extractor_metatypes.c:569
   1782 msgid "video language"
   1783 msgstr ""
   1784 
   1785 #: src/main/extractor_metatypes.c:570
   1786 msgid "language of the video track"
   1787 msgstr ""
   1788 
   1789 #: src/main/extractor_metatypes.c:571
   1790 msgid "table of contents"
   1791 msgstr ""
   1792 
   1793 #: src/main/extractor_metatypes.c:572
   1794 msgid "chapters, contents or bookmarks (in xml format)"
   1795 msgstr ""
   1796 
   1797 #: src/main/extractor_metatypes.c:574
   1798 msgid "video duration"
   1799 msgstr ""
   1800 
   1801 #: src/main/extractor_metatypes.c:575
   1802 msgid "duration of a video stream"
   1803 msgstr ""
   1804 
   1805 #: src/main/extractor_metatypes.c:576
   1806 msgid "audio duration"
   1807 msgstr ""
   1808 
   1809 #: src/main/extractor_metatypes.c:577
   1810 msgid "duration of an audio stream"
   1811 msgstr ""
   1812 
   1813 #: src/main/extractor_metatypes.c:578
   1814 msgid "subtitle duration"
   1815 msgstr ""
   1816 
   1817 #: src/main/extractor_metatypes.c:579
   1818 msgid "duration of a subtitle stream"
   1819 msgstr ""
   1820 
   1821 #: src/main/extractor_metatypes.c:581
   1822 msgid "audio preview"
   1823 msgstr ""
   1824 
   1825 #: src/main/extractor_metatypes.c:582
   1826 msgid "a preview of the file audio stream"
   1827 msgstr ""
   1828 
   1829 #: src/main/extractor_metatypes.c:584
   1830 msgid "narinfo"
   1831 msgstr ""
   1832 
   1833 #: src/main/extractor_metatypes.c:586
   1834 msgid ""
   1835 "file containing information about contents of a normalized archive (nar)"
   1836 msgstr ""
   1837 
   1838 #: src/main/extractor_metatypes.c:588
   1839 msgid "nar"
   1840 msgstr ""
   1841 
   1842 #: src/main/extractor_metatypes.c:589
   1843 msgid "normalized archive"
   1844 msgstr ""
   1845 
   1846 #: src/main/extractor_metatypes.c:591 src/main/extractor_metatypes.c:592
   1847 msgid "last"
   1848 msgstr ""
   1849 
   1850 #: src/main/getopt.c:694
   1851 #, c-format
   1852 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
   1853 msgstr ""
   1854 
   1855 #: src/main/getopt.c:719
   1856 #, c-format
   1857 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
   1858 msgstr ""
   1859 
   1860 #: src/main/getopt.c:725
   1861 #, c-format
   1862 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
   1863 msgstr ""
   1864 
   1865 #: src/main/getopt.c:742 src/main/getopt.c:914
   1866 #, c-format
   1867 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
   1868 msgstr ""
   1869 
   1870 #: src/main/getopt.c:771
   1871 #, c-format
   1872 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
   1873 msgstr ""
   1874 
   1875 #: src/main/getopt.c:775
   1876 #, c-format
   1877 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
   1878 msgstr ""
   1879 
   1880 #: src/main/getopt.c:801
   1881 #, c-format
   1882 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
   1883 msgstr ""
   1884 
   1885 #: src/main/getopt.c:803
   1886 #, c-format
   1887 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
   1888 msgstr ""
   1889 
   1890 #: src/main/getopt.c:832 src/main/getopt.c:963
   1891 #, c-format
   1892 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
   1893 msgstr ""
   1894 
   1895 #: src/main/getopt.c:880
   1896 #, c-format
   1897 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
   1898 msgstr ""
   1899 
   1900 #: src/main/getopt.c:899
   1901 #, c-format
   1902 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
   1903 msgstr ""
   1904 
   1905 #: src/plugins/flac_extractor.c:323
   1906 #, c-format
   1907 msgid "%u Hz, %u channels"
   1908 msgstr ""
   1909 
   1910 #: src/plugins/man_extractor.c:216
   1911 msgid "Commands"
   1912 msgstr ""
   1913 
   1914 #: src/plugins/man_extractor.c:220
   1915 msgid "System calls"
   1916 msgstr ""
   1917 
   1918 #: src/plugins/man_extractor.c:224
   1919 msgid "Library calls"
   1920 msgstr ""
   1921 
   1922 #: src/plugins/man_extractor.c:228
   1923 msgid "Special files"
   1924 msgstr ""
   1925 
   1926 #: src/plugins/man_extractor.c:232
   1927 msgid "File formats and conventions"
   1928 msgstr ""
   1929 
   1930 #: src/plugins/man_extractor.c:236
   1931 msgid "Games"
   1932 msgstr ""
   1933 
   1934 #: src/plugins/man_extractor.c:240
   1935 msgid "Conventions and miscellaneous"
   1936 msgstr ""
   1937 
   1938 #: src/plugins/man_extractor.c:244
   1939 msgid "System management commands"
   1940 msgstr ""
   1941 
   1942 #: src/plugins/man_extractor.c:248
   1943 msgid "Kernel routines"
   1944 msgstr ""
   1945 
   1946 #: src/plugins/ole2_extractor.c:414
   1947 msgid "No Proofing"
   1948 msgstr ""
   1949 
   1950 #: src/plugins/ole2_extractor.c:422
   1951 msgid "Traditional Chinese"
   1952 msgstr ""
   1953 
   1954 #: src/plugins/ole2_extractor.c:424
   1955 msgid "Simplified Chinese"
   1956 msgstr ""
   1957 
   1958 #: src/plugins/ole2_extractor.c:432
   1959 msgid "Swiss German"
   1960 msgstr ""
   1961 
   1962 #: src/plugins/ole2_extractor.c:436
   1963 msgid "U.S. English"
   1964 msgstr ""
   1965 
   1966 #: src/plugins/ole2_extractor.c:438
   1967 msgid "U.K. English"
   1968 msgstr ""
   1969 
   1970 #: src/plugins/ole2_extractor.c:440
   1971 msgid "Australian English"
   1972 msgstr ""
   1973 
   1974 #: src/plugins/ole2_extractor.c:442
   1975 msgid "Castilian Spanish"
   1976 msgstr ""
   1977 
   1978 #: src/plugins/ole2_extractor.c:444
   1979 msgid "Mexican Spanish"
   1980 msgstr ""
   1981 
   1982 #: src/plugins/ole2_extractor.c:450
   1983 msgid "Belgian French"
   1984 msgstr ""
   1985 
   1986 #: src/plugins/ole2_extractor.c:452
   1987 msgid "Canadian French"
   1988 msgstr ""
   1989 
   1990 #: src/plugins/ole2_extractor.c:454
   1991 msgid "Swiss French"
   1992 msgstr ""
   1993 
   1994 #: src/plugins/ole2_extractor.c:464
   1995 msgid "Swiss Italian"
   1996 msgstr ""
   1997 
   1998 #: src/plugins/ole2_extractor.c:472
   1999 msgid "Belgian Dutch"
   2000 msgstr ""
   2001 
   2002 #: src/plugins/ole2_extractor.c:474
   2003 msgid "Norwegian Bokmal"
   2004 msgstr ""
   2005 
   2006 #: src/plugins/ole2_extractor.c:484
   2007 msgid "Rhaeto-Romanic"
   2008 msgstr ""
   2009 
   2010 #: src/plugins/ole2_extractor.c:490
   2011 msgid "Croato-Serbian (Latin)"
   2012 msgstr ""
   2013 
   2014 #: src/plugins/ole2_extractor.c:492
   2015 msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
   2016 msgstr ""
   2017 
   2018 #: src/plugins/ole2_extractor.c:520
   2019 msgid "Farsi"
   2020 msgstr ""
   2021 
   2022 #: src/plugins/ole2_extractor.c:610
   2023 #, c-format
   2024 msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
   2025 msgstr ""
   2026 
   2027 #: src/plugins/riff_extractor.c:149
   2028 #, c-format
   2029 msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
   2030 msgstr ""
   2031 
   2032 #: src/plugins/wav_extractor.c:125
   2033 msgid "mono"
   2034 msgstr ""
   2035 
   2036 #: src/plugins/wav_extractor.c:125
   2037 msgid "stereo"
   2038 msgstr ""