summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2018-07-12 22:32:36 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2018-07-12 22:32:36 +0200
commit4f4ed431a12c66349ef4503f27ac78260f295038 (patch)
treef3864f64b618d4b2159f5a30d6300806cc0e62dc
parent7d89eeb7249c1eaed062a518eda73ac9725f6ba4 (diff)
re-potingv1.7
-rw-r--r--po/de.po4
-rw-r--r--po/es.po212
-rw-r--r--po/fr.po4
-rw-r--r--po/ga.po4
-rw-r--r--po/it.po4
-rw-r--r--po/libextractor.pot4
-rw-r--r--po/nl.po4
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/ro.po4
-rw-r--r--po/rw.po4
-rw-r--r--po/sr.po4
-rw-r--r--po/sv.po4
-rw-r--r--po/uk.po4
-rw-r--r--po/vi.po4
14 files changed, 170 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4c6028b..a304f12 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%% BibTeX-Datei\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus ist fehlgeschlagen: %s.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bdc14ee..d1740f6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-27 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -33,8 +33,11 @@ msgstr ""
#: src/main/extract.c:135
#, c-format
-msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
-msgstr "Argumentos mandatarios para opciones largas son también mandatarios para opciones cortas.\n"
+msgid ""
+"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
+msgstr ""
+"Argumentos mandatarios para opciones largas son también mandatarios para "
+"opciones cortas.\n"
#: src/main/extract.c:217
msgid "print output in bibtex format"
@@ -70,7 +73,9 @@ msgstr "no utiliza el conjunto predeterminado de complementos extractores"
#: src/main/extract.c:233
msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
-msgstr "escribe solo palabras clave de tipo TYPE dado (utilice -L para obtener un listado)"
+msgstr ""
+"escribe solo palabras clave de tipo TYPE dado (utilice -L para obtener un "
+"listado)"
#: src/main/extract.c:235
msgid "print the version number"
@@ -92,52 +97,52 @@ msgstr "extract [OPCIONES] [NOMBREFICHERO]*"
msgid "Extract metadata from files."
msgstr "Extrae metadatos desde ficheros."
-#: src/main/extract.c:284
+#: src/main/extract.c:288
#, c-format
msgid "Found by `%s' plugin:\n"
msgstr "Encontrado por complemento `%s':\n"
-#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368
-#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
+#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380
+#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86
+#: src/main/extractor_print.c:96
msgid "unknown"
msgstr "desconocida"
-#: src/main/extract.c:292
+#: src/main/extract.c:296
#, c-format
msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
msgstr "%s - (desconocido, %u bytes)\n"
-#: src/main/extract.c:317
+#: src/main/extract.c:327
#, c-format
msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
msgstr "%s - (binario, %u bytes)\n"
-#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668
-#, c-format
-msgid "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
+#: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827
+msgid ""
+"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
msgstr ""
-#: src/main/extract.c:698
+#: src/main/extract.c:860
#, c-format
msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
msgstr "Debe especificar un argumento de la opción «%s» (opción ignorada).\n"
-#: src/main/extract.c:763
-#, c-format
+#: src/main/extract.c:929
msgid "Use --help to get a list of options.\n"
msgstr "Emplee '--help' para obtener una lista de opciones.\n"
-#: src/main/extract.c:801
-#, c-format
-msgid "%% BiBTeX file\n"
+#: src/main/extract.c:970
+#, fuzzy
+msgid "% BiBTeX file\n"
msgstr "Fichero %% BiBTeX\n"
-#: src/main/extract.c:809
+#: src/main/extract.c:978
#, c-format
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Palabras claves para fichero %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:673
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "¡Inicialización de mecanismo complementario fallado: %s!\n"
@@ -164,7 +169,9 @@ msgstr "nombre fichero embebido"
#: src/main/extractor_metatypes.c:51
msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
-msgstr "nombre del fichero que fue embebido (no necesariamente al nombre de fichero actual)"
+msgstr ""
+"nombre del fichero que fue embebido (no necesariamente al nombre de fichero "
+"actual)"
#: src/main/extractor_metatypes.c:52
msgid "comment"
@@ -244,7 +251,8 @@ msgstr "rango paginado"
#: src/main/extractor_metatypes.c:73
msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
-msgstr "números paginados de la publicación dentro del diario o libro respectivos"
+msgstr ""
+"números paginados de la publicación dentro del diario o libro respectivos"
#: src/main/extractor_metatypes.c:74
msgid "author name"
@@ -291,7 +299,9 @@ msgid "publishing institution"
msgstr "publicando institución"
#: src/main/extractor_metatypes.c:86
-msgid "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the publisher"
+msgid ""
+"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
+"publisher"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:87
@@ -331,7 +341,9 @@ msgid "publication day"
msgstr "día de publicación"
#: src/main/extractor_metatypes.c:97
-msgid "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to the given month"
+msgid ""
+"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
+"the given month"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:98
@@ -567,8 +579,12 @@ msgid "unknown date"
msgstr "fecha desconocido"
#: src/main/extractor_metatypes.c:172
-msgid "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access time)"
-msgstr "fecha ambigua (pudo específicamente hora creada, hora modificada u hora de acceso)"
+msgid ""
+"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
+"time)"
+msgstr ""
+"fecha ambigua (pudo específicamente hora creada, hora modificada u hora de "
+"acceso)"
#: src/main/extractor_metatypes.c:173
msgid "creation date"
@@ -640,7 +656,8 @@ msgstr "tamaño de fichero contenido"
#: src/main/extractor_metatypes.c:192
msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
-msgstr "tamaño de los contenidos del contenedor como embebido dentro del fichero"
+msgstr ""
+"tamaño de los contenidos del contenedor como embebido dentro del fichero"
#: src/main/extractor_metatypes.c:193
msgid "file type"
@@ -835,7 +852,9 @@ msgid "target platform"
msgstr "plataforma destino"
#: src/main/extractor_metatypes.c:247
-msgid "name of the architecture, operating system and distribution this package is for"
+msgid ""
+"name of the architecture, operating system and distribution this package is "
+"for"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:248
@@ -843,15 +862,20 @@ msgid "resource type"
msgstr "tipo de recurso"
#: src/main/extractor_metatypes.c:249
-msgid "categorization of the nature of the resource that is more specific than the file format"
-msgstr "categorización de la naturalidad del recurso que es más específico que el formato de fichero"
+msgid ""
+"categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
+"file format"
+msgstr ""
+"categorización de la naturalidad del recurso que es más específico que el "
+"formato de fichero"
#: src/main/extractor_metatypes.c:250
msgid "library search path"
msgstr "ruta de búsqueda de biblioteca"
#: src/main/extractor_metatypes.c:251
-msgid "path in the file system to be considered when looking for required libraries"
+msgid ""
+"path in the file system to be considered when looking for required libraries"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:252
@@ -1079,7 +1103,9 @@ msgid "performer"
msgstr "intérprete"
#: src/main/extractor_metatypes.c:344
-msgid "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, etc.)"
+msgid ""
+"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
+"etc.)"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:346
@@ -1267,7 +1293,8 @@ msgid "interpretation"
msgstr "interpretación"
#: src/main/extractor_metatypes.c:397
-msgid "information about the people behind interpretations of an existing piece"
+msgid ""
+"information about the people behind interpretations of an existing piece"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:398
@@ -1391,8 +1418,11 @@ msgid "full data"
msgstr "datos llenos"
#: src/main/extractor_metatypes.c:432
-msgid "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
-msgstr "asient que contiene el dato binario completo, original (no realmente meta datos)"
+msgid ""
+"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
+msgstr ""
+"asient que contiene el dato binario completo, original (no realmente meta "
+"datos)"
#: src/main/extractor_metatypes.c:434
msgid "rating"
@@ -1491,7 +1521,9 @@ msgid "nominal bitrate"
msgstr "tasa de bit nominal"
#: src/main/extractor_metatypes.c:463
-msgid "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this target bitrate."
+msgid ""
+"nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this "
+"target bitrate."
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:464
@@ -1582,7 +1614,9 @@ msgid "location name"
msgstr "nombre localización"
#: src/main/extractor_metatypes.c:487
-msgid "human readable descriptive location of where the media has been recorded or produced"
+msgid ""
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
+"produced"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:489
@@ -1590,7 +1624,9 @@ msgid "location elevation"
msgstr "ubicación elevada"
#: src/main/extractor_metatypes.c:490
-msgid "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters according to WGS84 (zero is average sea level)"
+msgid ""
+"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
+"according to WGS84 (zero is average sea level)"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:491
@@ -1606,7 +1642,8 @@ msgid "location movement speed"
msgstr "velocidad de movimiento localizado"
#: src/main/extractor_metatypes.c:494
-msgid "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
+msgid ""
+"speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:495
@@ -1614,7 +1651,10 @@ msgid "location movement direction"
msgstr "dirección de movimiento localización"
#: src/main/extractor_metatypes.c:496
-msgid "indicates the movement direction of the device performing the capture of a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise"
+msgid ""
+"indicates the movement direction of the device performing the capture of a "
+"media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 "
+"means the geographic north, and increases clockwise"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:497
@@ -1622,7 +1662,10 @@ msgid "location capture direction"
msgstr "dirección de captura localizar"
#: src/main/extractor_metatypes.c:498
-msgid "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise"
+msgid ""
+"indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It "
+"is represented as degrees in floating point representation, 0 means the "
+"geographic north, and increases clockwise"
msgstr ""
#: src/main/extractor_metatypes.c:500
@@ -1642,12 +1685,17 @@ msgid "number of the season of a show/series"
msgstr "número de la sesión de un espectáculo/serie"
#: src/main/extractor_metatypes.c:504
-msgid "gourping"
+#, fuzzy
+msgid "grouping"
msgstr "agrupando"
#: src/main/extractor_metatypes.c:505
-msgid "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example are multiple pieces of a concerto"
-msgstr "agrupa medios juntos que están relacionados y abarca múltiples pistas. Un ejemplo son piezas múltiples de un conciero"
+msgid ""
+"groups together media that are related and spans multiple tracks. An example "
+"are multiple pieces of a concerto"
+msgstr ""
+"agrupa medios juntos que están relacionados y abarca múltiples pistas. Un "
+"ejemplo son piezas múltiples de un conciero"
#: src/main/extractor_metatypes.c:506
msgid "device manufacturer"
@@ -1797,7 +1845,35 @@ msgstr "duración subtitular"
msgid "duration of a subtitle stream"
msgstr "duración de un flujo subtitular"
-#: src/main/extractor_metatypes.c:551 src/main/extractor_metatypes.c:552
+#: src/main/extractor_metatypes.c:551
+#, fuzzy
+msgid "audio preview"
+msgstr "tasa de bit de sonido"
+
+#: src/main/extractor_metatypes.c:552
+#, fuzzy
+msgid "a preview of the file audio stream"
+msgstr "tasa de muestra de la pista de sonido"
+
+#: src/main/extractor_metatypes.c:554
+msgid "narinfo"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor_metatypes.c:555
+msgid ""
+"file containing information about contents of a normalized archive (nar)"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor_metatypes.c:557
+#, fuzzy
+msgid "nar"
+msgstr "gestor"
+
+#: src/main/extractor_metatypes.c:558
+msgid "normalized archive"
+msgstr ""
+
+#: src/main/extractor_metatypes.c:560 src/main/extractor_metatypes.c:561
msgid "last"
msgstr "último"
@@ -1856,7 +1932,7 @@ msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite ningún argumento\n"
-#: src/plugins/flac_extractor.c:314
+#: src/plugins/flac_extractor.c:322
#, c-format
msgid "%u Hz, %u channels"
msgstr "%u Hz, %u canales"
@@ -1897,83 +1973,83 @@ msgstr "Mandatos gestionados del sistema"
msgid "Kernel routines"
msgstr "Rutinas del núcleo"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
msgid "No Proofing"
msgstr "Sin Pruebas"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chino tradicional"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:407
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chino simplificado"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
msgid "Swiss German"
msgstr "Alemán suizo"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:419
msgid "U.S. English"
msgstr "Inglés norteamericano"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:421
msgid "U.K. English"
msgstr "Inglés británico"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
msgid "Australian English"
msgstr "Inglés australiano"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
msgid "Castilian Spanish"
msgstr "Español castellano"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Español mejicano"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:433
msgid "Belgian French"
msgstr "Francés belga"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:435
msgid "Canadian French"
msgstr "Francés canadiense"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
msgid "Swiss French"
msgstr "Francés suizo"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
msgid "Swiss Italian"
msgstr "Italiano suizo"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:455
msgid "Belgian Dutch"
msgstr "Holandés belga"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
msgid "Norwegian Bokmal"
msgstr "Noruego Bokmal"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:467
msgid "Rhaeto-Romanic"
msgstr ""
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:473
msgid "Croato-Serbian (Latin)"
msgstr "Serbio croata (latinos)"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:475
msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
msgstr "Serbio-croata (cirílico)"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:503
msgid "Farsi"
msgstr "Farsí"
-#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
+#: src/plugins/ole2_extractor.c:593
#, c-format
msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
msgstr "Revisión #%u: Autor «%s» trabajado en «%s»"
@@ -1983,10 +2059,10 @@ msgstr "Revisión #%u: Autor «%s» trabajado en «%s»"
msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
msgstr "código: %s, %u ppp, %u ms"
-#: src/plugins/wav_extractor.c:120
+#: src/plugins/wav_extractor.c:122
msgid "mono"
msgstr "mono"
-#: src/plugins/wav_extractor.c:120
+#: src/plugins/wav_extractor.c:122
msgid "stereo"
msgstr "estéreo"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1cc2fb4..763f834 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "%% fichier BiBTeX\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Echec de l’initialisation du module %s !\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index ead83f9..e1e3097 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "%% Comhad BiBTeX\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Lorgfhocail do chomhad %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Theip ar ths meicnocht na mbreisen: %s!\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 16bd669..087d4a8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%% file BiBTeX\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr ""
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/libextractor.pot b/po/libextractor.pot
index 8330137..1eea2d2 100644
--- a/po/libextractor.pot
+++ b/po/libextractor.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr ""
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 776c126..48f5785 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "%% BiBTeX-bestand\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7a93548..8d0173f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%% plik BiBTeX\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Słowa kluczowe dla pliku %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Inicjalizacja mechanizmu wtyczek nie powiodła się: %s!\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ff02b54..19f9bd1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "%% BiBTeX file\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Cuvinte cheie pentru fiier %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "iniializare mecanismului de plugin a euat: %s!\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 0eca051..a628a51 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "kugirango IDOSIYE"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Bya Byanze"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a3690f2..43a98c5 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor-1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 06:41+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "%% БиБТеКс датотека\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Кључне речи за датотеку „%s“:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Покретање механизма прикључка није успело: %s!\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 73dea9b..f9c1250 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "%% BiBTeX-fil\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Nyckelord för filen %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Initiering av insticksmekanism misslyckades: %s!\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1cde0cb..2b9b415 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%% файл BiBTeX\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Ключові слова для файла %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a92e45c..4fb295a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-12 22:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "%% tập tin BiBTeX\n"
msgid "Keywords for file %s:\n"
msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n"
-#: src/main/extractor.c:687
+#: src/main/extractor.c:686
#, c-format
msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n"