diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2012-09-06 07:53:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2012-09-06 07:53:20 +0000 |
commit | a65f6ec74b252a36ded12c50cd64cddd967a9d34 (patch) | |
tree | c2b10db033d270e0f0294ff0f184ece2f5dbf71d | |
parent | fcced2d6736b639430bc6020f59d7997e83031c7 (diff) | |
download | libextractor-a65f6ec74b252a36ded12c50cd64cddd967a9d34.tar.gz libextractor-a65f6ec74b252a36ded12c50cd64cddd967a9d34.zip |
po update
-rw-r--r-- | po/de.po | 968 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 971 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 981 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 922 | ||||
-rw-r--r-- | po/libextractor.pot | 682 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 979 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 954 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 814 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 986 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 980 |
11 files changed, 3273 insertions, 6110 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" | 9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
14 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 14 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" | |||
533 | msgid "description" | 533 | msgid "description" |
534 | msgstr "Beschreibung" | 534 | msgstr "Beschreibung" |
535 | 535 | ||
536 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 536 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
537 | msgid "copyright" | 537 | msgid "copyright" |
538 | msgstr "Copyright" | 538 | msgstr "Copyright" |
539 | 539 | ||
@@ -1790,8 +1790,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1790 | msgstr "Änderungszyklen" | 1790 | msgstr "Änderungszyklen" |
1791 | 1791 | ||
1792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1793 | msgid "gourping" | 1793 | #, fuzzy |
1794 | msgstr "" | 1794 | msgid "grouping" |
1795 | msgstr "Gruppe" | ||
1795 | 1796 | ||
1796 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1797 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1797 | msgid "" | 1798 | msgid "" |
@@ -2066,766 +2067,565 @@ msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration" | |||
2066 | msgid "Kernel routines" | 2067 | msgid "Kernel routines" |
2067 | msgstr "Kernelroutinen" | 2068 | msgstr "Kernelroutinen" |
2068 | 2069 | ||
2069 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2070 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2070 | msgid "GB" | 2071 | msgid "No Proofing" |
2071 | msgstr "" | 2072 | msgstr "No Proofing" |
2072 | 2073 | ||
2073 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | 2074 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2074 | msgid "MB" | 2075 | msgid "Traditional Chinese" |
2075 | msgstr "" | 2076 | msgstr "Traditional Chinese" |
2076 | 2077 | ||
2077 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | 2078 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2078 | msgid "KB" | 2079 | msgid "Simplified Chinese" |
2079 | msgstr "" | 2080 | msgstr "Simplified Chinese" |
2080 | 2081 | ||
2081 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | 2082 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2082 | msgid "Bytes" | 2083 | msgid "Swiss German" |
2083 | msgstr "Bytes" | 2084 | msgstr "Schweizerdeutsch" |
2084 | 2085 | ||
2085 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2086 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2086 | msgid "stereo" | 2087 | msgid "U.S. English" |
2087 | msgstr "Stereo" | 2088 | msgstr "U.S. Englisch" |
2088 | 2089 | ||
2089 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | 2090 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2090 | #, fuzzy | 2091 | msgid "U.K. English" |
2091 | msgid "joint stereo" | 2092 | msgstr "Britsches Englisch" |
2092 | msgstr "Stereo" | ||
2093 | 2093 | ||
2094 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | 2094 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2095 | msgid "dual channel" | 2095 | msgid "Australian English" |
2096 | msgstr "Australisches Englisch" | ||
2097 | |||
2098 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | ||
2099 | msgid "Castilian Spanish" | ||
2096 | msgstr "" | 2100 | msgstr "" |
2097 | 2101 | ||
2098 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2102 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2099 | msgid "mono" | 2103 | msgid "Mexican Spanish" |
2100 | msgstr "Mono" | 2104 | msgstr "Mexikanisches Spanisch" |
2101 | 2105 | ||
2102 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | 2106 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2103 | msgid "MPEG-1" | 2107 | msgid "Belgian French" |
2104 | msgstr "" | 2108 | msgstr "Belgisches Französisch" |
2105 | 2109 | ||
2106 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | 2110 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2107 | msgid "MPEG-2" | 2111 | msgid "Canadian French" |
2108 | msgstr "" | 2112 | msgstr "Kanadisches Französisch" |
2109 | 2113 | ||
2110 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2114 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2111 | msgid "MPEG-2.5" | 2115 | msgid "Swiss French" |
2112 | msgstr "" | 2116 | msgstr "Schweizer Französisch" |
2117 | |||
2118 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | ||
2119 | msgid "Swiss Italian" | ||
2120 | msgstr "Schweizer Italienisch" | ||
2113 | 2121 | ||
2114 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2122 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2115 | msgid "Layer I" | 2123 | msgid "Belgian Dutch" |
2124 | msgstr "Belgisches Holländisch" | ||
2125 | |||
2126 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | ||
2127 | msgid "Norwegian Bokmal" | ||
2116 | msgstr "" | 2128 | msgstr "" |
2117 | 2129 | ||
2118 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2130 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2119 | msgid "Layer II" | 2131 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2120 | msgstr "" | 2132 | msgstr "" |
2121 | 2133 | ||
2122 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2134 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2123 | msgid "Layer III" | 2135 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2124 | msgstr "" | 2136 | msgstr "" |
2125 | 2137 | ||
2126 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2138 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2127 | msgid "VBR" | 2139 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2128 | msgstr "" | 2140 | msgstr "" |
2129 | 2141 | ||
2130 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2142 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2131 | msgid "CBR" | 2143 | msgid "Farsi" |
2132 | msgstr "" | 2144 | msgstr "" |
2133 | 2145 | ||
2134 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2146 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2135 | #, fuzzy | 2147 | #, c-format |
2136 | msgid "no copyright" | 2148 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2137 | msgstr "Copyright" | 2149 | msgstr "" |
2138 | 2150 | ||
2139 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2151 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2140 | #, fuzzy | 2152 | #, c-format |
2141 | msgid "original" | 2153 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2142 | msgstr "vollständiger Name" | 2154 | msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms" |
2143 | 2155 | ||
2144 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2156 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2145 | #, fuzzy | 2157 | msgid "mono" |
2146 | msgid "copy" | 2158 | msgstr "Mono" |
2147 | msgstr "Unternehmen" | ||
2148 | 2159 | ||
2149 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | 2160 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2150 | msgid "Blues" | 2161 | msgid "stereo" |
2151 | msgstr "Blues" | 2162 | msgstr "Stereo" |
2152 | 2163 | ||
2153 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2164 | #~ msgid "Bytes" |
2154 | msgid "Classic Rock" | 2165 | #~ msgstr "Bytes" |
2155 | msgstr "Klassischer Rock" | ||
2156 | 2166 | ||
2157 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | ||
2158 | #, fuzzy | 2167 | #, fuzzy |
2159 | msgid "Country" | 2168 | #~ msgid "joint stereo" |
2160 | msgstr "Country" | 2169 | #~ msgstr "Stereo" |
2161 | 2170 | ||
2162 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | 2171 | #, fuzzy |
2163 | msgid "Dance" | 2172 | #~ msgid "no copyright" |
2164 | msgstr "Dance" | 2173 | #~ msgstr "Copyright" |
2165 | |||
2166 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | ||
2167 | msgid "Disco" | ||
2168 | msgstr "Disco" | ||
2169 | |||
2170 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | ||
2171 | msgid "Funk" | ||
2172 | msgstr "Funk" | ||
2173 | |||
2174 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | ||
2175 | msgid "Grunge" | ||
2176 | msgstr "Grunge" | ||
2177 | |||
2178 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | ||
2179 | msgid "Hip-Hop" | ||
2180 | msgstr "Hip-Hop" | ||
2181 | |||
2182 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | ||
2183 | msgid "Jazz" | ||
2184 | msgstr "Jazz" | ||
2185 | |||
2186 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | ||
2187 | msgid "Metal" | ||
2188 | msgstr "Metal" | ||
2189 | |||
2190 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | ||
2191 | msgid "New Age" | ||
2192 | msgstr "New Age" | ||
2193 | |||
2194 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | ||
2195 | msgid "Oldies" | ||
2196 | msgstr "Oldies" | ||
2197 | |||
2198 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | ||
2199 | msgid "Other" | ||
2200 | msgstr "Sonstiges" | ||
2201 | |||
2202 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | ||
2203 | msgid "Pop" | ||
2204 | msgstr "Pop" | ||
2205 | |||
2206 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | ||
2207 | msgid "R&B" | ||
2208 | msgstr "R&B" | ||
2209 | |||
2210 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | ||
2211 | msgid "Rap" | ||
2212 | msgstr "Rap" | ||
2213 | |||
2214 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | ||
2215 | msgid "Reggae" | ||
2216 | msgstr "Reggae" | ||
2217 | |||
2218 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | ||
2219 | msgid "Rock" | ||
2220 | msgstr "Rock" | ||
2221 | |||
2222 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | ||
2223 | msgid "Techno" | ||
2224 | msgstr "Techno" | ||
2225 | 2174 | ||
2226 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2227 | #, fuzzy | 2175 | #, fuzzy |
2228 | msgid "Industrial" | 2176 | #~ msgid "original" |
2229 | msgstr "Techno-Industrial" | 2177 | #~ msgstr "vollständiger Name" |
2230 | 2178 | ||
2231 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2179 | #, fuzzy |
2232 | msgid "Alternative" | 2180 | #~ msgid "copy" |
2233 | msgstr "Alternative" | 2181 | #~ msgstr "Unternehmen" |
2234 | 2182 | ||
2235 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2183 | #~ msgid "Blues" |
2236 | msgid "Ska" | 2184 | #~ msgstr "Blues" |
2237 | msgstr "Ska" | ||
2238 | 2185 | ||
2239 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2186 | #~ msgid "Classic Rock" |
2240 | msgid "Death Metal" | 2187 | #~ msgstr "Klassischer Rock" |
2241 | msgstr "Death Metal" | ||
2242 | 2188 | ||
2243 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2189 | #, fuzzy |
2244 | msgid "Pranks" | 2190 | #~ msgid "Country" |
2245 | msgstr "Pranks" | 2191 | #~ msgstr "Country" |
2246 | 2192 | ||
2247 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2193 | #~ msgid "Dance" |
2248 | msgid "Soundtrack" | 2194 | #~ msgstr "Dance" |
2249 | msgstr "Filmmusik (Soundtrack)" | ||
2250 | 2195 | ||
2251 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2196 | #~ msgid "Disco" |
2252 | msgid "Euro-Techno" | 2197 | #~ msgstr "Disco" |
2253 | msgstr "Euro-Techno" | ||
2254 | 2198 | ||
2255 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | 2199 | #~ msgid "Funk" |
2256 | msgid "Ambient" | 2200 | #~ msgstr "Funk" |
2257 | msgstr "Ambient" | ||
2258 | 2201 | ||
2259 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2202 | #~ msgid "Grunge" |
2260 | msgid "Trip-Hop" | 2203 | #~ msgstr "Grunge" |
2261 | msgstr "Trip-Hop" | ||
2262 | 2204 | ||
2263 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2205 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2264 | msgid "Vocal" | 2206 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
2265 | msgstr "Vokal" | ||
2266 | 2207 | ||
2267 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2208 | #~ msgid "Jazz" |
2268 | msgid "Jazz+Funk" | 2209 | #~ msgstr "Jazz" |
2269 | msgstr "Jazz+Funk" | ||
2270 | 2210 | ||
2271 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2211 | #~ msgid "Metal" |
2272 | msgid "Fusion" | 2212 | #~ msgstr "Metal" |
2273 | msgstr "Fusion" | ||
2274 | 2213 | ||
2275 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2214 | #~ msgid "New Age" |
2276 | msgid "Trance" | 2215 | #~ msgstr "New Age" |
2277 | msgstr "Trance" | ||
2278 | 2216 | ||
2279 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2217 | #~ msgid "Oldies" |
2280 | msgid "Classical" | 2218 | #~ msgstr "Oldies" |
2281 | msgstr "Klassik" | ||
2282 | 2219 | ||
2283 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2220 | #~ msgid "Other" |
2284 | msgid "Instrumental" | 2221 | #~ msgstr "Sonstiges" |
2285 | msgstr "Instrumental" | ||
2286 | 2222 | ||
2287 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2223 | #~ msgid "Pop" |
2288 | msgid "Acid" | 2224 | #~ msgstr "Pop" |
2289 | msgstr "Acid" | ||
2290 | 2225 | ||
2291 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2226 | #~ msgid "R&B" |
2292 | msgid "House" | 2227 | #~ msgstr "R&B" |
2293 | msgstr "House" | ||
2294 | 2228 | ||
2295 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | 2229 | #~ msgid "Rap" |
2296 | msgid "Game" | 2230 | #~ msgstr "Rap" |
2297 | msgstr "Spiel" | ||
2298 | 2231 | ||
2299 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2232 | #~ msgid "Reggae" |
2300 | msgid "Sound Clip" | 2233 | #~ msgstr "Reggae" |
2301 | msgstr "Soundclip" | ||
2302 | 2234 | ||
2303 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2235 | #~ msgid "Rock" |
2304 | msgid "Gospel" | 2236 | #~ msgstr "Rock" |
2305 | msgstr "Gospel" | ||
2306 | 2237 | ||
2307 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2238 | #~ msgid "Techno" |
2308 | msgid "Noise" | 2239 | #~ msgstr "Techno" |
2309 | msgstr "Noise" | ||
2310 | 2240 | ||
2311 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2241 | #, fuzzy |
2312 | msgid "Alt. Rock" | 2242 | #~ msgid "Industrial" |
2313 | msgstr "Alt. Rock" | 2243 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2314 | 2244 | ||
2315 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2245 | #~ msgid "Alternative" |
2316 | msgid "Bass" | 2246 | #~ msgstr "Alternative" |
2317 | msgstr "Bass" | ||
2318 | 2247 | ||
2319 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2248 | #~ msgid "Ska" |
2320 | msgid "Soul" | 2249 | #~ msgstr "Ska" |
2321 | msgstr "Soul" | ||
2322 | 2250 | ||
2323 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2251 | #~ msgid "Death Metal" |
2324 | msgid "Punk" | 2252 | #~ msgstr "Death Metal" |
2325 | msgstr "Punk" | ||
2326 | 2253 | ||
2327 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2254 | #~ msgid "Pranks" |
2328 | msgid "Space" | 2255 | #~ msgstr "Pranks" |
2329 | msgstr "Space" | ||
2330 | 2256 | ||
2331 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2257 | #~ msgid "Soundtrack" |
2332 | msgid "Meditative" | 2258 | #~ msgstr "Filmmusik (Soundtrack)" |
2333 | msgstr "Meditative" | ||
2334 | 2259 | ||
2335 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2260 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2336 | msgid "Instrumental Pop" | 2261 | #~ msgstr "Euro-Techno" |
2337 | msgstr "Instrumental Pop" | ||
2338 | 2262 | ||
2339 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2263 | #~ msgid "Ambient" |
2340 | msgid "Instrumental Rock" | 2264 | #~ msgstr "Ambient" |
2341 | msgstr "Instrumental Rock" | ||
2342 | 2265 | ||
2343 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2266 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2344 | msgid "Ethnic" | 2267 | #~ msgstr "Trip-Hop" |
2345 | msgstr "Ethnic" | ||
2346 | 2268 | ||
2347 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2269 | #~ msgid "Vocal" |
2348 | msgid "Gothic" | 2270 | #~ msgstr "Vokal" |
2349 | msgstr "Gothic" | ||
2350 | 2271 | ||
2351 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2272 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2352 | msgid "Darkwave" | 2273 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
2353 | msgstr "Darkwave" | ||
2354 | 2274 | ||
2355 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2275 | #~ msgid "Fusion" |
2356 | msgid "Techno-Industrial" | 2276 | #~ msgstr "Fusion" |
2357 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
2358 | 2277 | ||
2359 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2278 | #~ msgid "Trance" |
2360 | msgid "Electronic" | 2279 | #~ msgstr "Trance" |
2361 | msgstr "Electronic" | ||
2362 | 2280 | ||
2363 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2281 | #~ msgid "Classical" |
2364 | msgid "Pop-Folk" | 2282 | #~ msgstr "Klassik" |
2365 | msgstr "Pop-Folk" | ||
2366 | 2283 | ||
2367 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2284 | #~ msgid "Instrumental" |
2368 | msgid "Eurodance" | 2285 | #~ msgstr "Instrumental" |
2369 | msgstr "Eurodance" | ||
2370 | 2286 | ||
2371 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2287 | #~ msgid "Acid" |
2372 | msgid "Dream" | 2288 | #~ msgstr "Acid" |
2373 | msgstr "Dream" | ||
2374 | 2289 | ||
2375 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2290 | #~ msgid "House" |
2376 | msgid "Southern Rock" | 2291 | #~ msgstr "House" |
2377 | msgstr "Southern Rock" | ||
2378 | 2292 | ||
2379 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2293 | #~ msgid "Game" |
2380 | msgid "Comedy" | 2294 | #~ msgstr "Spiel" |
2381 | msgstr "Comedy" | ||
2382 | 2295 | ||
2383 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2296 | #~ msgid "Sound Clip" |
2384 | msgid "Cult" | 2297 | #~ msgstr "Soundclip" |
2385 | msgstr "Cult" | ||
2386 | 2298 | ||
2387 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2299 | #~ msgid "Gospel" |
2388 | msgid "Gangsta Rap" | 2300 | #~ msgstr "Gospel" |
2389 | msgstr "Gangsta Rap" | ||
2390 | 2301 | ||
2391 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2302 | #~ msgid "Noise" |
2392 | msgid "Top 40" | 2303 | #~ msgstr "Noise" |
2393 | msgstr "Top 40" | ||
2394 | 2304 | ||
2395 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2305 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2396 | msgid "Christian Rap" | 2306 | #~ msgstr "Alt. Rock" |
2397 | msgstr "Christian Rap" | ||
2398 | 2307 | ||
2399 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2308 | #~ msgid "Bass" |
2400 | msgid "Pop/Funk" | 2309 | #~ msgstr "Bass" |
2401 | msgstr "Pop/Funk" | ||
2402 | 2310 | ||
2403 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2311 | #~ msgid "Soul" |
2404 | msgid "Jungle" | 2312 | #~ msgstr "Soul" |
2405 | msgstr "Jungle" | ||
2406 | 2313 | ||
2407 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2314 | #~ msgid "Punk" |
2408 | msgid "Native American" | 2315 | #~ msgstr "Punk" |
2409 | msgstr "Native American" | ||
2410 | 2316 | ||
2411 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2317 | #~ msgid "Space" |
2412 | msgid "Cabaret" | 2318 | #~ msgstr "Space" |
2413 | msgstr "Cabaret" | ||
2414 | 2319 | ||
2415 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2320 | #~ msgid "Meditative" |
2416 | msgid "New Wave" | 2321 | #~ msgstr "Meditative" |
2417 | msgstr "New Wave" | ||
2418 | 2322 | ||
2419 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2323 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2420 | msgid "Psychedelic" | 2324 | #~ msgstr "Instrumental Pop" |
2421 | msgstr "Psychedelic" | ||
2422 | 2325 | ||
2423 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2326 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2424 | msgid "Rave" | 2327 | #~ msgstr "Instrumental Rock" |
2425 | msgstr "Rave" | ||
2426 | 2328 | ||
2427 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2329 | #~ msgid "Ethnic" |
2428 | msgid "Showtunes" | 2330 | #~ msgstr "Ethnic" |
2429 | msgstr "Showtunes" | ||
2430 | 2331 | ||
2431 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2332 | #~ msgid "Gothic" |
2432 | msgid "Trailer" | 2333 | #~ msgstr "Gothic" |
2433 | msgstr "Trailer" | ||
2434 | 2334 | ||
2435 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2335 | #~ msgid "Darkwave" |
2436 | msgid "Lo-Fi" | 2336 | #~ msgstr "Darkwave" |
2437 | msgstr "Lo-Fi" | ||
2438 | 2337 | ||
2439 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2338 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2440 | msgid "Tribal" | 2339 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2441 | msgstr "Tribal" | ||
2442 | 2340 | ||
2443 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2341 | #~ msgid "Electronic" |
2444 | msgid "Acid Punk" | 2342 | #~ msgstr "Electronic" |
2445 | msgstr "Acid Punk" | ||
2446 | 2343 | ||
2447 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2344 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2448 | msgid "Acid Jazz" | 2345 | #~ msgstr "Pop-Folk" |
2449 | msgstr "Acid Jazz" | ||
2450 | 2346 | ||
2451 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2347 | #~ msgid "Eurodance" |
2452 | msgid "Polka" | 2348 | #~ msgstr "Eurodance" |
2453 | msgstr "Polka" | ||
2454 | 2349 | ||
2455 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2350 | #~ msgid "Dream" |
2456 | msgid "Retro" | 2351 | #~ msgstr "Dream" |
2457 | msgstr "Retro" | ||
2458 | 2352 | ||
2459 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2353 | #~ msgid "Southern Rock" |
2460 | msgid "Musical" | 2354 | #~ msgstr "Southern Rock" |
2461 | msgstr "Musical" | ||
2462 | 2355 | ||
2463 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2356 | #~ msgid "Comedy" |
2464 | msgid "Rock & Roll" | 2357 | #~ msgstr "Comedy" |
2465 | msgstr "Rock & Roll" | ||
2466 | 2358 | ||
2467 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2359 | #~ msgid "Cult" |
2468 | msgid "Hard Rock" | 2360 | #~ msgstr "Cult" |
2469 | msgstr "Hard Rock" | ||
2470 | 2361 | ||
2471 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2362 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2472 | msgid "Folk" | 2363 | #~ msgstr "Gangsta Rap" |
2473 | msgstr "Folk" | ||
2474 | 2364 | ||
2475 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2365 | #~ msgid "Top 40" |
2476 | msgid "Folk/Rock" | 2366 | #~ msgstr "Top 40" |
2477 | msgstr "Folk/Rock" | ||
2478 | 2367 | ||
2479 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | 2368 | #~ msgid "Christian Rap" |
2480 | msgid "National Folk" | 2369 | #~ msgstr "Christian Rap" |
2481 | msgstr "National Folk" | ||
2482 | 2370 | ||
2483 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | 2371 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2484 | msgid "Swing" | 2372 | #~ msgstr "Pop/Funk" |
2485 | msgstr "Swing" | ||
2486 | 2373 | ||
2487 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | 2374 | #~ msgid "Jungle" |
2488 | msgid "Fast-Fusion" | 2375 | #~ msgstr "Jungle" |
2489 | msgstr "Fast-Fusion" | ||
2490 | 2376 | ||
2491 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2377 | #~ msgid "Native American" |
2492 | msgid "Bebob" | 2378 | #~ msgstr "Native American" |
2493 | msgstr "Bebob" | ||
2494 | 2379 | ||
2495 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | 2380 | #~ msgid "Cabaret" |
2496 | #, fuzzy | 2381 | #~ msgstr "Cabaret" |
2497 | msgid "Latin" | ||
2498 | msgstr "Latin" | ||
2499 | 2382 | ||
2500 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | 2383 | #~ msgid "New Wave" |
2501 | msgid "Revival" | 2384 | #~ msgstr "New Wave" |
2502 | msgstr "Revival" | ||
2503 | 2385 | ||
2504 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | 2386 | #~ msgid "Psychedelic" |
2505 | msgid "Celtic" | 2387 | #~ msgstr "Psychedelic" |
2506 | msgstr "Celtic" | ||
2507 | 2388 | ||
2508 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2389 | #~ msgid "Rave" |
2509 | msgid "Bluegrass" | 2390 | #~ msgstr "Rave" |
2510 | msgstr "Bluegrass" | ||
2511 | 2391 | ||
2512 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2392 | #~ msgid "Showtunes" |
2513 | msgid "Avantgarde" | 2393 | #~ msgstr "Showtunes" |
2514 | msgstr "Avantgarde" | ||
2515 | 2394 | ||
2516 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2395 | #~ msgid "Trailer" |
2517 | msgid "Gothic Rock" | 2396 | #~ msgstr "Trailer" |
2518 | msgstr "Gothic Rock" | ||
2519 | 2397 | ||
2520 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2398 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2521 | msgid "Progressive Rock" | 2399 | #~ msgstr "Lo-Fi" |
2522 | msgstr "Progressive Rock" | ||
2523 | 2400 | ||
2524 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2401 | #~ msgid "Tribal" |
2525 | msgid "Psychedelic Rock" | 2402 | #~ msgstr "Tribal" |
2526 | msgstr "Psychedelic Rock" | ||
2527 | 2403 | ||
2528 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2404 | #~ msgid "Acid Punk" |
2529 | msgid "Symphonic Rock" | 2405 | #~ msgstr "Acid Punk" |
2530 | msgstr "Symphonic Rock" | ||
2531 | 2406 | ||
2532 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2407 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2533 | msgid "Slow Rock" | 2408 | #~ msgstr "Acid Jazz" |
2534 | msgstr "Slow Rock" | ||
2535 | 2409 | ||
2536 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2410 | #~ msgid "Polka" |
2537 | msgid "Big Band" | 2411 | #~ msgstr "Polka" |
2538 | msgstr "Big Band" | ||
2539 | 2412 | ||
2540 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2413 | #~ msgid "Retro" |
2541 | msgid "Chorus" | 2414 | #~ msgstr "Retro" |
2542 | msgstr "Chor" | ||
2543 | 2415 | ||
2544 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2416 | #~ msgid "Musical" |
2545 | msgid "Easy Listening" | 2417 | #~ msgstr "Musical" |
2546 | msgstr "Easy Listening" | ||
2547 | 2418 | ||
2548 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2419 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2549 | msgid "Acoustic" | 2420 | #~ msgstr "Rock & Roll" |
2550 | msgstr "Acoustic" | ||
2551 | 2421 | ||
2552 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2422 | #~ msgid "Hard Rock" |
2553 | msgid "Humour" | 2423 | #~ msgstr "Hard Rock" |
2554 | msgstr "Humor" | ||
2555 | 2424 | ||
2556 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2425 | #~ msgid "Folk" |
2557 | msgid "Speech" | 2426 | #~ msgstr "Folk" |
2558 | msgstr "Sprache" | ||
2559 | 2427 | ||
2560 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2428 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2561 | msgid "Chanson" | 2429 | #~ msgstr "Folk/Rock" |
2562 | msgstr "Chanson" | ||
2563 | 2430 | ||
2564 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2431 | #~ msgid "National Folk" |
2565 | msgid "Opera" | 2432 | #~ msgstr "National Folk" |
2566 | msgstr "Oper" | ||
2567 | 2433 | ||
2568 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2434 | #~ msgid "Swing" |
2569 | msgid "Chamber Music" | 2435 | #~ msgstr "Swing" |
2570 | msgstr "Kammermusik" | ||
2571 | 2436 | ||
2572 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2437 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2573 | msgid "Sonata" | 2438 | #~ msgstr "Fast-Fusion" |
2574 | msgstr "Sonate" | ||
2575 | 2439 | ||
2576 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2440 | #~ msgid "Bebob" |
2577 | msgid "Symphony" | 2441 | #~ msgstr "Bebob" |
2578 | msgstr "Symphonie" | ||
2579 | 2442 | ||
2580 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2443 | #, fuzzy |
2581 | msgid "Booty Bass" | 2444 | #~ msgid "Latin" |
2582 | msgstr "Booty Bass" | 2445 | #~ msgstr "Latin" |
2583 | 2446 | ||
2584 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2447 | #~ msgid "Revival" |
2585 | msgid "Primus" | 2448 | #~ msgstr "Revival" |
2586 | msgstr "Primus" | ||
2587 | 2449 | ||
2588 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2450 | #~ msgid "Celtic" |
2589 | msgid "Porn Groove" | 2451 | #~ msgstr "Celtic" |
2590 | msgstr "Porn Groove" | ||
2591 | 2452 | ||
2592 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2453 | #~ msgid "Bluegrass" |
2593 | msgid "Satire" | 2454 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2594 | msgstr "Satire" | ||
2595 | 2455 | ||
2596 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2456 | #~ msgid "Avantgarde" |
2597 | msgid "Slow Jam" | 2457 | #~ msgstr "Avantgarde" |
2598 | msgstr "Slow Jam" | ||
2599 | 2458 | ||
2600 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2459 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2601 | msgid "Club" | 2460 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2602 | msgstr "Club" | ||
2603 | 2461 | ||
2604 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2462 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2605 | msgid "Tango" | 2463 | #~ msgstr "Progressive Rock" |
2606 | msgstr "Tango" | ||
2607 | 2464 | ||
2608 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2465 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2609 | msgid "Samba" | 2466 | #~ msgstr "Psychedelic Rock" |
2610 | msgstr "Samba" | ||
2611 | 2467 | ||
2612 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2468 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2613 | msgid "Folklore" | 2469 | #~ msgstr "Symphonic Rock" |
2614 | msgstr "Folklore" | ||
2615 | 2470 | ||
2616 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2471 | #~ msgid "Slow Rock" |
2617 | msgid "Ballad" | 2472 | #~ msgstr "Slow Rock" |
2618 | msgstr "Ballad" | ||
2619 | 2473 | ||
2620 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2474 | #~ msgid "Big Band" |
2621 | msgid "Power Ballad" | 2475 | #~ msgstr "Big Band" |
2622 | msgstr "Power Ballad" | ||
2623 | 2476 | ||
2624 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2477 | #~ msgid "Chorus" |
2625 | msgid "Rhythmic Soul" | 2478 | #~ msgstr "Chor" |
2626 | msgstr "Rhythmic Soul" | ||
2627 | 2479 | ||
2628 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2480 | #~ msgid "Easy Listening" |
2629 | msgid "Freestyle" | 2481 | #~ msgstr "Easy Listening" |
2630 | msgstr "Freestyle" | ||
2631 | 2482 | ||
2632 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2483 | #~ msgid "Acoustic" |
2633 | msgid "Duet" | 2484 | #~ msgstr "Acoustic" |
2634 | msgstr "Duet" | ||
2635 | 2485 | ||
2636 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2486 | #~ msgid "Humour" |
2637 | msgid "Punk Rock" | 2487 | #~ msgstr "Humor" |
2638 | msgstr "Punk Rock" | ||
2639 | 2488 | ||
2640 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2489 | #~ msgid "Speech" |
2641 | msgid "Drum Solo" | 2490 | #~ msgstr "Sprache" |
2642 | msgstr "Drum Solo" | ||
2643 | 2491 | ||
2644 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2492 | #~ msgid "Chanson" |
2645 | msgid "A Cappella" | 2493 | #~ msgstr "Chanson" |
2646 | msgstr "A cappella" | ||
2647 | 2494 | ||
2648 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2495 | #~ msgid "Opera" |
2649 | msgid "Euro-House" | 2496 | #~ msgstr "Oper" |
2650 | msgstr "Euro-House" | ||
2651 | 2497 | ||
2652 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2498 | #~ msgid "Chamber Music" |
2653 | msgid "Dance Hall" | 2499 | #~ msgstr "Kammermusik" |
2654 | msgstr "Dance Hall" | ||
2655 | 2500 | ||
2656 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2501 | #~ msgid "Sonata" |
2657 | msgid "Goa" | 2502 | #~ msgstr "Sonate" |
2658 | msgstr "Goa" | ||
2659 | 2503 | ||
2660 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2504 | #~ msgid "Symphony" |
2661 | msgid "Drum & Bass" | 2505 | #~ msgstr "Symphonie" |
2662 | msgstr "Drum & Bass" | ||
2663 | 2506 | ||
2664 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | 2507 | #~ msgid "Booty Bass" |
2665 | msgid "Club-House" | 2508 | #~ msgstr "Booty Bass" |
2666 | msgstr "Club-House" | ||
2667 | 2509 | ||
2668 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | 2510 | #~ msgid "Primus" |
2669 | msgid "Hardcore" | 2511 | #~ msgstr "Primus" |
2670 | msgstr "Hardcore" | ||
2671 | 2512 | ||
2672 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | 2513 | #~ msgid "Porn Groove" |
2673 | msgid "Terror" | 2514 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2674 | msgstr "Terror" | ||
2675 | 2515 | ||
2676 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2516 | #~ msgid "Satire" |
2677 | msgid "Indie" | 2517 | #~ msgstr "Satire" |
2678 | msgstr "Indie" | ||
2679 | 2518 | ||
2680 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2519 | #~ msgid "Slow Jam" |
2681 | msgid "BritPop" | 2520 | #~ msgstr "Slow Jam" |
2682 | msgstr "BritPop" | ||
2683 | 2521 | ||
2684 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2522 | #~ msgid "Club" |
2685 | msgid "Negerpunk" | 2523 | #~ msgstr "Club" |
2686 | msgstr "Negerpunk" | ||
2687 | 2524 | ||
2688 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2525 | #~ msgid "Tango" |
2689 | msgid "Polsk Punk" | 2526 | #~ msgstr "Tango" |
2690 | msgstr "Polsk Punk" | ||
2691 | 2527 | ||
2692 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2528 | #~ msgid "Samba" |
2693 | msgid "Beat" | 2529 | #~ msgstr "Samba" |
2694 | msgstr "Beat" | ||
2695 | 2530 | ||
2696 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2531 | #~ msgid "Folklore" |
2697 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2532 | #~ msgstr "Folklore" |
2698 | msgstr "Christian Gangsta Rap" | ||
2699 | 2533 | ||
2700 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2534 | #~ msgid "Ballad" |
2701 | msgid "Heavy Metal" | 2535 | #~ msgstr "Ballad" |
2702 | msgstr "Heavy Metal" | ||
2703 | 2536 | ||
2704 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2537 | #~ msgid "Power Ballad" |
2705 | msgid "Black Metal" | 2538 | #~ msgstr "Power Ballad" |
2706 | msgstr "Black Metal" | ||
2707 | 2539 | ||
2708 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2540 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2709 | msgid "Crossover" | 2541 | #~ msgstr "Rhythmic Soul" |
2710 | msgstr "Crossover" | ||
2711 | 2542 | ||
2712 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | 2543 | #~ msgid "Freestyle" |
2713 | msgid "Contemporary Christian" | 2544 | #~ msgstr "Freestyle" |
2714 | msgstr "Contemporary Christian" | ||
2715 | 2545 | ||
2716 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | 2546 | #~ msgid "Duet" |
2717 | msgid "Christian Rock" | 2547 | #~ msgstr "Duet" |
2718 | msgstr "Christlicher Rock" | ||
2719 | 2548 | ||
2720 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2549 | #~ msgid "Punk Rock" |
2721 | msgid "Merengue" | 2550 | #~ msgstr "Punk Rock" |
2722 | msgstr "Merengue" | ||
2723 | 2551 | ||
2724 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2552 | #~ msgid "Drum Solo" |
2725 | msgid "Salsa" | 2553 | #~ msgstr "Drum Solo" |
2726 | msgstr "Salsa" | ||
2727 | 2554 | ||
2728 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2555 | #~ msgid "A Cappella" |
2729 | msgid "Thrash Metal" | 2556 | #~ msgstr "A cappella" |
2730 | msgstr "Thrash Metal" | ||
2731 | 2557 | ||
2732 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2558 | #~ msgid "Euro-House" |
2733 | msgid "Anime" | 2559 | #~ msgstr "Euro-House" |
2734 | msgstr "Anime" | ||
2735 | 2560 | ||
2736 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2561 | #~ msgid "Dance Hall" |
2737 | msgid "JPop" | 2562 | #~ msgstr "Dance Hall" |
2738 | msgstr "JPop" | ||
2739 | 2563 | ||
2740 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2564 | #~ msgid "Goa" |
2741 | msgid "Synthpop" | 2565 | #~ msgstr "Goa" |
2742 | msgstr "Synthpop" | ||
2743 | 2566 | ||
2744 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2567 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2745 | msgid "No Proofing" | 2568 | #~ msgstr "Drum & Bass" |
2746 | msgstr "No Proofing" | ||
2747 | 2569 | ||
2748 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2570 | #~ msgid "Club-House" |
2749 | msgid "Traditional Chinese" | 2571 | #~ msgstr "Club-House" |
2750 | msgstr "Traditional Chinese" | ||
2751 | 2572 | ||
2752 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2573 | #~ msgid "Hardcore" |
2753 | msgid "Simplified Chinese" | 2574 | #~ msgstr "Hardcore" |
2754 | msgstr "Simplified Chinese" | ||
2755 | 2575 | ||
2756 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2576 | #~ msgid "Terror" |
2757 | msgid "Swiss German" | 2577 | #~ msgstr "Terror" |
2758 | msgstr "Schweizerdeutsch" | ||
2759 | 2578 | ||
2760 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2579 | #~ msgid "Indie" |
2761 | msgid "U.S. English" | 2580 | #~ msgstr "Indie" |
2762 | msgstr "U.S. Englisch" | ||
2763 | 2581 | ||
2764 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2582 | #~ msgid "BritPop" |
2765 | msgid "U.K. English" | 2583 | #~ msgstr "BritPop" |
2766 | msgstr "Britsches Englisch" | ||
2767 | 2584 | ||
2768 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2585 | #~ msgid "Negerpunk" |
2769 | msgid "Australian English" | 2586 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2770 | msgstr "Australisches Englisch" | ||
2771 | 2587 | ||
2772 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2588 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2773 | msgid "Castilian Spanish" | 2589 | #~ msgstr "Polsk Punk" |
2774 | msgstr "" | ||
2775 | 2590 | ||
2776 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2591 | #~ msgid "Beat" |
2777 | msgid "Mexican Spanish" | 2592 | #~ msgstr "Beat" |
2778 | msgstr "Mexikanisches Spanisch" | ||
2779 | 2593 | ||
2780 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2594 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2781 | msgid "Belgian French" | 2595 | #~ msgstr "Christian Gangsta Rap" |
2782 | msgstr "Belgisches Französisch" | ||
2783 | 2596 | ||
2784 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2597 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2785 | msgid "Canadian French" | 2598 | #~ msgstr "Heavy Metal" |
2786 | msgstr "Kanadisches Französisch" | ||
2787 | 2599 | ||
2788 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2600 | #~ msgid "Black Metal" |
2789 | msgid "Swiss French" | 2601 | #~ msgstr "Black Metal" |
2790 | msgstr "Schweizer Französisch" | ||
2791 | 2602 | ||
2792 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2603 | #~ msgid "Crossover" |
2793 | msgid "Swiss Italian" | 2604 | #~ msgstr "Crossover" |
2794 | msgstr "Schweizer Italienisch" | ||
2795 | 2605 | ||
2796 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2606 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2797 | msgid "Belgian Dutch" | 2607 | #~ msgstr "Contemporary Christian" |
2798 | msgstr "Belgisches Holländisch" | ||
2799 | 2608 | ||
2800 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2609 | #~ msgid "Christian Rock" |
2801 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2610 | #~ msgstr "Christlicher Rock" |
2802 | msgstr "" | ||
2803 | 2611 | ||
2804 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2612 | #~ msgid "Merengue" |
2805 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2613 | #~ msgstr "Merengue" |
2806 | msgstr "" | ||
2807 | 2614 | ||
2808 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2615 | #~ msgid "Salsa" |
2809 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2616 | #~ msgstr "Salsa" |
2810 | msgstr "" | ||
2811 | 2617 | ||
2812 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2618 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2813 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2619 | #~ msgstr "Thrash Metal" |
2814 | msgstr "" | ||
2815 | 2620 | ||
2816 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2621 | #~ msgid "Anime" |
2817 | msgid "Farsi" | 2622 | #~ msgstr "Anime" |
2818 | msgstr "" | ||
2819 | 2623 | ||
2820 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2624 | #~ msgid "JPop" |
2821 | #, c-format | 2625 | #~ msgstr "JPop" |
2822 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2823 | msgstr "" | ||
2824 | 2626 | ||
2825 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2627 | #~ msgid "Synthpop" |
2826 | #, c-format | 2628 | #~ msgstr "Synthpop" |
2827 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2828 | msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2829 | 2629 | ||
2830 | #, fuzzy | 2630 | #, fuzzy |
2831 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2631 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" |
13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" | |||
531 | msgid "description" | 531 | msgid "description" |
532 | msgstr "description" | 532 | msgstr "description" |
533 | 533 | ||
534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
535 | msgid "copyright" | 535 | msgid "copyright" |
536 | msgstr "copyright" | 536 | msgstr "copyright" |
537 | 537 | ||
@@ -1784,8 +1784,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1784 | msgstr "cycles d'édition" | 1784 | msgstr "cycles d'édition" |
1785 | 1785 | ||
1786 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1786 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1787 | msgid "gourping" | 1787 | #, fuzzy |
1788 | msgstr "" | 1788 | msgid "grouping" |
1789 | msgstr "groupe" | ||
1789 | 1790 | ||
1790 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1791 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1791 | msgid "" | 1792 | msgid "" |
@@ -2060,789 +2061,531 @@ msgstr "Commandes de gestion système" | |||
2060 | msgid "Kernel routines" | 2061 | msgid "Kernel routines" |
2061 | msgstr "Fonctions du Noyau" | 2062 | msgstr "Fonctions du Noyau" |
2062 | 2063 | ||
2063 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2064 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2064 | msgid "GB" | 2065 | msgid "No Proofing" |
2065 | msgstr "Go" | 2066 | msgstr "" |
2066 | 2067 | ||
2067 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | 2068 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2068 | msgid "MB" | 2069 | msgid "Traditional Chinese" |
2069 | msgstr "Mo" | 2070 | msgstr "Traditionnel Chinois" |
2070 | 2071 | ||
2071 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | 2072 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2072 | msgid "KB" | 2073 | msgid "Simplified Chinese" |
2073 | msgstr "Ko" | 2074 | msgstr "Chinois simplifié" |
2074 | 2075 | ||
2075 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | 2076 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2076 | msgid "Bytes" | 2077 | msgid "Swiss German" |
2077 | msgstr "Octets" | 2078 | msgstr "Allemand (Suisse)" |
2078 | 2079 | ||
2079 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2080 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2080 | msgid "stereo" | 2081 | msgid "U.S. English" |
2081 | msgstr "stereo" | 2082 | msgstr "Anglais (US)" |
2082 | 2083 | ||
2083 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | 2084 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2084 | #, fuzzy | 2085 | msgid "U.K. English" |
2085 | msgid "joint stereo" | 2086 | msgstr "Anglais" |
2086 | msgstr "stereo" | ||
2087 | 2087 | ||
2088 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | 2088 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2089 | msgid "dual channel" | 2089 | msgid "Australian English" |
2090 | msgstr "" | 2090 | msgstr "Anglais (Australie)" |
2091 | 2091 | ||
2092 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2092 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2093 | msgid "mono" | 2093 | msgid "Castilian Spanish" |
2094 | msgstr "mono" | 2094 | msgstr "Espagnol (castillan)" |
2095 | 2095 | ||
2096 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | 2096 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2097 | msgid "MPEG-1" | 2097 | msgid "Mexican Spanish" |
2098 | msgstr "" | 2098 | msgstr "Espagnol (mexicain)" |
2099 | 2099 | ||
2100 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | 2100 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2101 | msgid "MPEG-2" | 2101 | msgid "Belgian French" |
2102 | msgstr "" | 2102 | msgstr "Français (Belgique)" |
2103 | 2103 | ||
2104 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2104 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2105 | msgid "MPEG-2.5" | 2105 | msgid "Canadian French" |
2106 | msgstr "" | 2106 | msgstr "Français (Canada)" |
2107 | 2107 | ||
2108 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2108 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2109 | msgid "Layer I" | 2109 | msgid "Swiss French" |
2110 | msgstr "" | 2110 | msgstr "Français (Suisse)" |
2111 | 2111 | ||
2112 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2112 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2113 | msgid "Layer II" | 2113 | msgid "Swiss Italian" |
2114 | msgstr "" | 2114 | msgstr "Italien (Suisse)" |
2115 | 2115 | ||
2116 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2116 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2117 | msgid "Layer III" | 2117 | msgid "Belgian Dutch" |
2118 | msgstr "" | 2118 | msgstr "Allemand (Belgique)" |
2119 | 2119 | ||
2120 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2120 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2121 | msgid "VBR" | 2121 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2122 | msgstr "" | 2122 | msgstr "Bokmal (Norvège)" |
2123 | 2123 | ||
2124 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2124 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2125 | msgid "CBR" | 2125 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2126 | msgstr "" | 2126 | msgstr "Rhaeto-Romanic" |
2127 | |||
2128 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | ||
2129 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | ||
2130 | msgstr "Serbo-Croate (latin)" | ||
2131 | |||
2132 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | ||
2133 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | ||
2134 | msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)" | ||
2135 | |||
2136 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | ||
2137 | msgid "Farsi" | ||
2138 | msgstr "Farsi" | ||
2139 | |||
2140 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | ||
2141 | #, fuzzy, c-format | ||
2142 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2143 | msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'" | ||
2144 | |||
2145 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | ||
2146 | #, c-format | ||
2147 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2148 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2149 | |||
2150 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2151 | msgid "mono" | ||
2152 | msgstr "mono" | ||
2153 | |||
2154 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2155 | msgid "stereo" | ||
2156 | msgstr "stereo" | ||
2157 | |||
2158 | #~ msgid "GB" | ||
2159 | #~ msgstr "Go" | ||
2160 | |||
2161 | #~ msgid "MB" | ||
2162 | #~ msgstr "Mo" | ||
2163 | |||
2164 | #~ msgid "KB" | ||
2165 | #~ msgstr "Ko" | ||
2166 | |||
2167 | #~ msgid "Bytes" | ||
2168 | #~ msgstr "Octets" | ||
2127 | 2169 | ||
2128 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | ||
2129 | #, fuzzy | 2170 | #, fuzzy |
2130 | msgid "no copyright" | 2171 | #~ msgid "joint stereo" |
2131 | msgstr "copyright" | 2172 | #~ msgstr "stereo" |
2132 | 2173 | ||
2133 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2134 | #, fuzzy | 2174 | #, fuzzy |
2135 | msgid "original" | 2175 | #~ msgid "no copyright" |
2136 | msgstr "nom complet" | 2176 | #~ msgstr "copyright" |
2137 | 2177 | ||
2138 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2139 | #, fuzzy | 2178 | #, fuzzy |
2140 | msgid "copy" | 2179 | #~ msgid "original" |
2141 | msgstr "société" | 2180 | #~ msgstr "nom complet" |
2181 | |||
2182 | #, fuzzy | ||
2183 | #~ msgid "copy" | ||
2184 | #~ msgstr "société" | ||
2142 | 2185 | ||
2143 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | 2186 | #~ msgid "Blues" |
2144 | msgid "Blues" | 2187 | #~ msgstr "Blues" |
2145 | msgstr "Blues" | ||
2146 | 2188 | ||
2147 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2189 | #~ msgid "Classic Rock" |
2148 | msgid "Classic Rock" | 2190 | #~ msgstr "Rock classique" |
2149 | msgstr "Rock classique" | ||
2150 | 2191 | ||
2151 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | ||
2152 | #, fuzzy | 2192 | #, fuzzy |
2153 | msgid "Country" | 2193 | #~ msgid "Country" |
2154 | msgstr "Country" | 2194 | #~ msgstr "Country" |
2155 | 2195 | ||
2156 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | 2196 | #~ msgid "Dance" |
2157 | msgid "Dance" | 2197 | #~ msgstr "Dance" |
2158 | msgstr "Dance" | ||
2159 | 2198 | ||
2160 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | 2199 | #~ msgid "Disco" |
2161 | msgid "Disco" | 2200 | #~ msgstr "Disco" |
2162 | msgstr "Disco" | ||
2163 | 2201 | ||
2164 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | 2202 | #~ msgid "Funk" |
2165 | msgid "Funk" | 2203 | #~ msgstr "Funk" |
2166 | msgstr "Funk" | ||
2167 | 2204 | ||
2168 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2205 | #~ msgid "Grunge" |
2169 | msgid "Grunge" | 2206 | #~ msgstr "Grunge" |
2170 | msgstr "Grunge" | ||
2171 | 2207 | ||
2172 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2208 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2173 | msgid "Hip-Hop" | 2209 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
2174 | msgstr "Hip-Hop" | ||
2175 | 2210 | ||
2176 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2211 | #~ msgid "Jazz" |
2177 | msgid "Jazz" | 2212 | #~ msgstr "Jazz" |
2178 | msgstr "Jazz" | ||
2179 | 2213 | ||
2180 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2214 | #~ msgid "Metal" |
2181 | msgid "Metal" | 2215 | #~ msgstr "Metal" |
2182 | msgstr "Metal" | ||
2183 | 2216 | ||
2184 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 2217 | #~ msgid "New Age" |
2185 | msgid "New Age" | 2218 | #~ msgstr "New Age" |
2186 | msgstr "New Age" | ||
2187 | 2219 | ||
2188 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2220 | #~ msgid "Oldies" |
2189 | msgid "Oldies" | 2221 | #~ msgstr "Oldies" |
2190 | msgstr "Oldies" | ||
2191 | 2222 | ||
2192 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2223 | #~ msgid "Other" |
2193 | msgid "Other" | 2224 | #~ msgstr "Autre" |
2194 | msgstr "Autre" | ||
2195 | 2225 | ||
2196 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | 2226 | #~ msgid "Pop" |
2197 | msgid "Pop" | 2227 | #~ msgstr "Pop" |
2198 | msgstr "Pop" | ||
2199 | 2228 | ||
2200 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2229 | #~ msgid "R&B" |
2201 | msgid "R&B" | 2230 | #~ msgstr "R&B" |
2202 | msgstr "R&B" | ||
2203 | 2231 | ||
2204 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2232 | #~ msgid "Rap" |
2205 | msgid "Rap" | 2233 | #~ msgstr "Rap" |
2206 | msgstr "Rap" | ||
2207 | 2234 | ||
2208 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2235 | #~ msgid "Reggae" |
2209 | msgid "Reggae" | 2236 | #~ msgstr "Reggae" |
2210 | msgstr "Reggae" | ||
2211 | 2237 | ||
2212 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2238 | #~ msgid "Rock" |
2213 | msgid "Rock" | 2239 | #~ msgstr "Rock" |
2214 | msgstr "Rock" | ||
2215 | 2240 | ||
2216 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2241 | #~ msgid "Techno" |
2217 | msgid "Techno" | 2242 | #~ msgstr "Techno" |
2218 | msgstr "Techno" | ||
2219 | 2243 | ||
2220 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2221 | #, fuzzy | 2244 | #, fuzzy |
2222 | msgid "Industrial" | 2245 | #~ msgid "Industrial" |
2223 | msgstr "Industrial" | 2246 | #~ msgstr "Industrial" |
2224 | 2247 | ||
2225 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2248 | #~ msgid "Alternative" |
2226 | msgid "Alternative" | 2249 | #~ msgstr "Alternative" |
2227 | msgstr "Alternative" | ||
2228 | 2250 | ||
2229 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2251 | #~ msgid "Ska" |
2230 | msgid "Ska" | 2252 | #~ msgstr "Ska" |
2231 | msgstr "Ska" | ||
2232 | 2253 | ||
2233 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2254 | #~ msgid "Death Metal" |
2234 | msgid "Death Metal" | 2255 | #~ msgstr "Death Metal" |
2235 | msgstr "Death Metal" | ||
2236 | 2256 | ||
2237 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2257 | #~ msgid "Pranks" |
2238 | msgid "Pranks" | 2258 | #~ msgstr "Pranks" |
2239 | msgstr "Pranks" | ||
2240 | 2259 | ||
2241 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | ||
2242 | #, fuzzy | 2260 | #, fuzzy |
2243 | msgid "Soundtrack" | 2261 | #~ msgid "Soundtrack" |
2244 | msgstr "Sonate" | 2262 | #~ msgstr "Sonate" |
2245 | 2263 | ||
2246 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | ||
2247 | #, fuzzy | 2264 | #, fuzzy |
2248 | msgid "Euro-Techno" | 2265 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2249 | msgstr "Techno" | 2266 | #~ msgstr "Techno" |
2250 | |||
2251 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | ||
2252 | msgid "Ambient" | ||
2253 | msgstr "" | ||
2254 | 2267 | ||
2255 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | ||
2256 | #, fuzzy | 2268 | #, fuzzy |
2257 | msgid "Trip-Hop" | 2269 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2258 | msgstr "Hip-Hop" | 2270 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
2259 | 2271 | ||
2260 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2272 | #~ msgid "Vocal" |
2261 | msgid "Vocal" | 2273 | #~ msgstr "Vocal" |
2262 | msgstr "Vocal" | ||
2263 | 2274 | ||
2264 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2275 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2265 | msgid "Jazz+Funk" | 2276 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
2266 | msgstr "Jazz+Funk" | ||
2267 | 2277 | ||
2268 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2278 | #~ msgid "Fusion" |
2269 | msgid "Fusion" | 2279 | #~ msgstr "Fusion" |
2270 | msgstr "Fusion" | ||
2271 | 2280 | ||
2272 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2281 | #~ msgid "Trance" |
2273 | msgid "Trance" | 2282 | #~ msgstr "Trance" |
2274 | msgstr "Trance" | ||
2275 | 2283 | ||
2276 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2284 | #~ msgid "Classical" |
2277 | msgid "Classical" | 2285 | #~ msgstr "Classique" |
2278 | msgstr "Classique" | ||
2279 | 2286 | ||
2280 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2287 | #~ msgid "Instrumental" |
2281 | msgid "Instrumental" | 2288 | #~ msgstr "Instrumental" |
2282 | msgstr "Instrumental" | ||
2283 | 2289 | ||
2284 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2290 | #~ msgid "Acid" |
2285 | msgid "Acid" | 2291 | #~ msgstr "Acid" |
2286 | msgstr "Acid" | ||
2287 | 2292 | ||
2288 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2293 | #~ msgid "House" |
2289 | msgid "House" | 2294 | #~ msgstr "House" |
2290 | msgstr "House" | ||
2291 | 2295 | ||
2292 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | ||
2293 | #, fuzzy | 2296 | #, fuzzy |
2294 | msgid "Game" | 2297 | #~ msgid "Game" |
2295 | msgstr "Jeux" | 2298 | #~ msgstr "Jeux" |
2296 | |||
2297 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | ||
2298 | msgid "Sound Clip" | ||
2299 | msgstr "" | ||
2300 | 2299 | ||
2301 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2300 | #~ msgid "Gospel" |
2302 | msgid "Gospel" | 2301 | #~ msgstr "Gospel" |
2303 | msgstr "Gospel" | ||
2304 | 2302 | ||
2305 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | ||
2306 | #, fuzzy | 2303 | #, fuzzy |
2307 | msgid "Noise" | 2304 | #~ msgid "Noise" |
2308 | msgstr "House" | 2305 | #~ msgstr "House" |
2309 | 2306 | ||
2310 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2307 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2311 | msgid "Alt. Rock" | 2308 | #~ msgstr "Alt. Rock" |
2312 | msgstr "Alt. Rock" | ||
2313 | 2309 | ||
2314 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2310 | #~ msgid "Soul" |
2315 | msgid "Bass" | 2311 | #~ msgstr "Soul" |
2316 | msgstr "" | ||
2317 | |||
2318 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | ||
2319 | msgid "Soul" | ||
2320 | msgstr "Soul" | ||
2321 | 2312 | ||
2322 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2313 | #~ msgid "Punk" |
2323 | msgid "Punk" | 2314 | #~ msgstr "Punk" |
2324 | msgstr "Punk" | ||
2325 | 2315 | ||
2326 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | ||
2327 | #, fuzzy | 2316 | #, fuzzy |
2328 | msgid "Space" | 2317 | #~ msgid "Space" |
2329 | msgstr "conditionneur" | 2318 | #~ msgstr "conditionneur" |
2330 | 2319 | ||
2331 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2320 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2332 | msgid "Meditative" | 2321 | #~ msgstr "Pop instrumentale" |
2333 | msgstr "" | ||
2334 | 2322 | ||
2335 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2323 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2336 | msgid "Instrumental Pop" | 2324 | #~ msgstr "Rock instrumental" |
2337 | msgstr "Pop instrumentale" | ||
2338 | 2325 | ||
2339 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2326 | #~ msgid "Ethnic" |
2340 | msgid "Instrumental Rock" | 2327 | #~ msgstr "Ethnique" |
2341 | msgstr "Rock instrumental" | ||
2342 | 2328 | ||
2343 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2329 | #~ msgid "Gothic" |
2344 | msgid "Ethnic" | 2330 | #~ msgstr "Gothic" |
2345 | msgstr "Ethnique" | ||
2346 | 2331 | ||
2347 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | ||
2348 | msgid "Gothic" | ||
2349 | msgstr "Gothic" | ||
2350 | |||
2351 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | ||
2352 | msgid "Darkwave" | ||
2353 | msgstr "" | ||
2354 | |||
2355 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | ||
2356 | #, fuzzy | 2332 | #, fuzzy |
2357 | msgid "Techno-Industrial" | 2333 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2358 | msgstr "Industrial" | 2334 | #~ msgstr "Industrial" |
2359 | 2335 | ||
2360 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2336 | #~ msgid "Electronic" |
2361 | msgid "Electronic" | 2337 | #~ msgstr "Electronique" |
2362 | msgstr "Electronique" | ||
2363 | 2338 | ||
2364 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2339 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2365 | msgid "Pop-Folk" | 2340 | #~ msgstr "Pop-Folk" |
2366 | msgstr "Pop-Folk" | ||
2367 | 2341 | ||
2368 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | ||
2369 | #, fuzzy | 2342 | #, fuzzy |
2370 | msgid "Eurodance" | 2343 | #~ msgid "Eurodance" |
2371 | msgstr "Trance" | 2344 | #~ msgstr "Trance" |
2372 | 2345 | ||
2373 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | ||
2374 | msgid "Dream" | ||
2375 | msgstr "" | ||
2376 | |||
2377 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | ||
2378 | #, fuzzy | 2346 | #, fuzzy |
2379 | msgid "Southern Rock" | 2347 | #~ msgid "Southern Rock" |
2380 | msgstr "Gothic Rock" | 2348 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2381 | 2349 | ||
2382 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2350 | #~ msgid "Comedy" |
2383 | msgid "Comedy" | 2351 | #~ msgstr "Comédie" |
2384 | msgstr "Comédie" | ||
2385 | 2352 | ||
2386 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2353 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2387 | msgid "Cult" | 2354 | #~ msgstr "Gangsta Rap" |
2388 | msgstr "" | ||
2389 | 2355 | ||
2390 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2356 | #~ msgid "Top 40" |
2391 | msgid "Gangsta Rap" | 2357 | #~ msgstr "Top 40" |
2392 | msgstr "Gangsta Rap" | ||
2393 | 2358 | ||
2394 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | ||
2395 | msgid "Top 40" | ||
2396 | msgstr "Top 40" | ||
2397 | |||
2398 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | ||
2399 | #, fuzzy | 2359 | #, fuzzy |
2400 | msgid "Christian Rap" | 2360 | #~ msgid "Christian Rap" |
2401 | msgstr "Rock classique" | 2361 | #~ msgstr "Rock classique" |
2402 | 2362 | ||
2403 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2363 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2404 | msgid "Pop/Funk" | 2364 | #~ msgstr "Pop/Funk" |
2405 | msgstr "Pop/Funk" | ||
2406 | 2365 | ||
2407 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | ||
2408 | #, fuzzy | 2366 | #, fuzzy |
2409 | msgid "Jungle" | 2367 | #~ msgid "Jungle" |
2410 | msgstr "Grunge" | 2368 | #~ msgstr "Grunge" |
2411 | |||
2412 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | ||
2413 | msgid "Native American" | ||
2414 | msgstr "" | ||
2415 | 2369 | ||
2416 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2370 | #~ msgid "Cabaret" |
2417 | msgid "Cabaret" | 2371 | #~ msgstr "Cabaret" |
2418 | msgstr "Cabaret" | ||
2419 | 2372 | ||
2420 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2373 | #~ msgid "New Wave" |
2421 | msgid "New Wave" | 2374 | #~ msgstr "New Wave" |
2422 | msgstr "New Wave" | ||
2423 | 2375 | ||
2424 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | ||
2425 | #, fuzzy | 2376 | #, fuzzy |
2426 | msgid "Psychedelic" | 2377 | #~ msgid "Psychedelic" |
2427 | msgstr "Psychedelic Rock" | 2378 | #~ msgstr "Psychedelic Rock" |
2428 | |||
2429 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | ||
2430 | msgid "Rave" | ||
2431 | msgstr "Rave" | ||
2432 | 2379 | ||
2433 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2380 | #~ msgid "Rave" |
2434 | msgid "Showtunes" | 2381 | #~ msgstr "Rave" |
2435 | msgstr "" | ||
2436 | 2382 | ||
2437 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | ||
2438 | #, fuzzy | 2383 | #, fuzzy |
2439 | msgid "Trailer" | 2384 | #~ msgid "Trailer" |
2440 | msgstr "Trance" | 2385 | #~ msgstr "Trance" |
2441 | |||
2442 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | ||
2443 | msgid "Lo-Fi" | ||
2444 | msgstr "" | ||
2445 | 2386 | ||
2446 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2387 | #~ msgid "Acid Punk" |
2447 | msgid "Tribal" | 2388 | #~ msgstr "Acid Punk" |
2448 | msgstr "" | ||
2449 | 2389 | ||
2450 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2390 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2451 | msgid "Acid Punk" | 2391 | #~ msgstr "Acid Jazz" |
2452 | msgstr "Acid Punk" | ||
2453 | 2392 | ||
2454 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2393 | #~ msgid "Polka" |
2455 | msgid "Acid Jazz" | 2394 | #~ msgstr "Polka" |
2456 | msgstr "Acid Jazz" | ||
2457 | 2395 | ||
2458 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2396 | #~ msgid "Retro" |
2459 | msgid "Polka" | 2397 | #~ msgstr "Retro" |
2460 | msgstr "Polka" | ||
2461 | 2398 | ||
2462 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2399 | #~ msgid "Musical" |
2463 | msgid "Retro" | 2400 | #~ msgstr "Musical" |
2464 | msgstr "Retro" | ||
2465 | 2401 | ||
2466 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2402 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2467 | msgid "Musical" | 2403 | #~ msgstr "Rock & Roll" |
2468 | msgstr "Musical" | ||
2469 | 2404 | ||
2470 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2405 | #~ msgid "Hard Rock" |
2471 | msgid "Rock & Roll" | 2406 | #~ msgstr "Hard Rock" |
2472 | msgstr "Rock & Roll" | ||
2473 | 2407 | ||
2474 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2408 | #~ msgid "Folk" |
2475 | msgid "Hard Rock" | 2409 | #~ msgstr "Folk" |
2476 | msgstr "Hard Rock" | ||
2477 | 2410 | ||
2478 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2411 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2479 | msgid "Folk" | 2412 | #~ msgstr "Folk/Rock" |
2480 | msgstr "Folk" | ||
2481 | 2413 | ||
2482 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2414 | #~ msgid "National Folk" |
2483 | msgid "Folk/Rock" | 2415 | #~ msgstr "National Folk" |
2484 | msgstr "Folk/Rock" | ||
2485 | 2416 | ||
2486 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | ||
2487 | msgid "National Folk" | ||
2488 | msgstr "National Folk" | ||
2489 | |||
2490 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | ||
2491 | #, fuzzy | 2417 | #, fuzzy |
2492 | msgid "Swing" | 2418 | #~ msgid "Swing" |
2493 | msgstr "alerte" | 2419 | #~ msgstr "alerte" |
2494 | 2420 | ||
2495 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | ||
2496 | #, fuzzy | 2421 | #, fuzzy |
2497 | msgid "Fast-Fusion" | 2422 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2498 | msgstr "Fusion" | 2423 | #~ msgstr "Fusion" |
2499 | 2424 | ||
2500 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2425 | #~ msgid "Bebob" |
2501 | msgid "Bebob" | 2426 | #~ msgstr "Bebob" |
2502 | msgstr "Bebob" | ||
2503 | 2427 | ||
2504 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | ||
2505 | #, fuzzy | 2428 | #, fuzzy |
2506 | msgid "Latin" | 2429 | #~ msgid "Latin" |
2507 | msgstr "relation" | 2430 | #~ msgstr "relation" |
2508 | |||
2509 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | ||
2510 | msgid "Revival" | ||
2511 | msgstr "" | ||
2512 | |||
2513 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | ||
2514 | msgid "Celtic" | ||
2515 | msgstr "" | ||
2516 | 2431 | ||
2517 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | ||
2518 | #, fuzzy | 2432 | #, fuzzy |
2519 | msgid "Bluegrass" | 2433 | #~ msgid "Bluegrass" |
2520 | msgstr "Blues" | 2434 | #~ msgstr "Blues" |
2521 | |||
2522 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | ||
2523 | msgid "Avantgarde" | ||
2524 | msgstr "Avant-garde" | ||
2525 | |||
2526 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | ||
2527 | msgid "Gothic Rock" | ||
2528 | msgstr "Gothic Rock" | ||
2529 | |||
2530 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | ||
2531 | msgid "Progressive Rock" | ||
2532 | msgstr "Progressive Rock" | ||
2533 | 2435 | ||
2534 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2436 | #~ msgid "Avantgarde" |
2535 | msgid "Psychedelic Rock" | 2437 | #~ msgstr "Avant-garde" |
2536 | msgstr "Psychedelic Rock" | ||
2537 | 2438 | ||
2538 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2439 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2539 | msgid "Symphonic Rock" | 2440 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2540 | msgstr "Symphonic Rock" | ||
2541 | 2441 | ||
2542 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2442 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2543 | msgid "Slow Rock" | 2443 | #~ msgstr "Progressive Rock" |
2544 | msgstr "Slow Rock" | ||
2545 | 2444 | ||
2546 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2445 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2547 | msgid "Big Band" | 2446 | #~ msgstr "Psychedelic Rock" |
2548 | msgstr "Big Band" | ||
2549 | 2447 | ||
2550 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2448 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2551 | msgid "Chorus" | 2449 | #~ msgstr "Symphonic Rock" |
2552 | msgstr "Choeur" | ||
2553 | 2450 | ||
2554 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2451 | #~ msgid "Slow Rock" |
2555 | msgid "Easy Listening" | 2452 | #~ msgstr "Slow Rock" |
2556 | msgstr "" | ||
2557 | 2453 | ||
2558 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2454 | #~ msgid "Big Band" |
2559 | msgid "Acoustic" | 2455 | #~ msgstr "Big Band" |
2560 | msgstr "" | ||
2561 | 2456 | ||
2562 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2457 | #~ msgid "Chorus" |
2563 | msgid "Humour" | 2458 | #~ msgstr "Choeur" |
2564 | msgstr "Humour" | ||
2565 | 2459 | ||
2566 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2460 | #~ msgid "Humour" |
2567 | msgid "Speech" | 2461 | #~ msgstr "Humour" |
2568 | msgstr "Parole" | ||
2569 | 2462 | ||
2570 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2463 | #~ msgid "Speech" |
2571 | msgid "Chanson" | 2464 | #~ msgstr "Parole" |
2572 | msgstr "Chanson" | ||
2573 | 2465 | ||
2574 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2466 | #~ msgid "Chanson" |
2575 | msgid "Opera" | 2467 | #~ msgstr "Chanson" |
2576 | msgstr "Opera" | ||
2577 | 2468 | ||
2578 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2469 | #~ msgid "Opera" |
2579 | msgid "Chamber Music" | 2470 | #~ msgstr "Opera" |
2580 | msgstr "Musique de chambre" | ||
2581 | 2471 | ||
2582 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2472 | #~ msgid "Chamber Music" |
2583 | msgid "Sonata" | 2473 | #~ msgstr "Musique de chambre" |
2584 | msgstr "Sonate" | ||
2585 | 2474 | ||
2586 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2475 | #~ msgid "Sonata" |
2587 | msgid "Symphony" | 2476 | #~ msgstr "Sonate" |
2588 | msgstr "Symphonie" | ||
2589 | 2477 | ||
2590 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2478 | #~ msgid "Symphony" |
2591 | msgid "Booty Bass" | 2479 | #~ msgstr "Symphonie" |
2592 | msgstr "Booty Bass" | ||
2593 | 2480 | ||
2594 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2481 | #~ msgid "Booty Bass" |
2595 | msgid "Primus" | 2482 | #~ msgstr "Booty Bass" |
2596 | msgstr "" | ||
2597 | 2483 | ||
2598 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2484 | #~ msgid "Porn Groove" |
2599 | msgid "Porn Groove" | 2485 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2600 | msgstr "Porn Groove" | ||
2601 | 2486 | ||
2602 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2487 | #~ msgid "Satire" |
2603 | msgid "Satire" | 2488 | #~ msgstr "Satirique" |
2604 | msgstr "Satirique" | ||
2605 | 2489 | ||
2606 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2490 | #~ msgid "Slow Jam" |
2607 | msgid "Slow Jam" | 2491 | #~ msgstr "Slow Jam" |
2608 | msgstr "Slow Jam" | ||
2609 | 2492 | ||
2610 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2493 | #~ msgid "Club" |
2611 | msgid "Club" | 2494 | #~ msgstr "Club" |
2612 | msgstr "Club" | ||
2613 | 2495 | ||
2614 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2496 | #~ msgid "Tango" |
2615 | msgid "Tango" | 2497 | #~ msgstr "Tango" |
2616 | msgstr "Tango" | ||
2617 | 2498 | ||
2618 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2499 | #~ msgid "Samba" |
2619 | msgid "Samba" | 2500 | #~ msgstr "Samba" |
2620 | msgstr "Samba" | ||
2621 | 2501 | ||
2622 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2502 | #~ msgid "Folklore" |
2623 | msgid "Folklore" | 2503 | #~ msgstr "Folklore" |
2624 | msgstr "Folklore" | ||
2625 | 2504 | ||
2626 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2505 | #~ msgid "Ballad" |
2627 | msgid "Ballad" | 2506 | #~ msgstr "Ballade" |
2628 | msgstr "Ballade" | ||
2629 | 2507 | ||
2630 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | ||
2631 | #, fuzzy | 2508 | #, fuzzy |
2632 | msgid "Power Ballad" | 2509 | #~ msgid "Power Ballad" |
2633 | msgstr "Ballade" | 2510 | #~ msgstr "Ballade" |
2634 | 2511 | ||
2635 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2512 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2636 | msgid "Rhythmic Soul" | 2513 | #~ msgstr "Rhythmic Soul" |
2637 | msgstr "Rhythmic Soul" | ||
2638 | 2514 | ||
2639 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2515 | #~ msgid "Freestyle" |
2640 | msgid "Freestyle" | 2516 | #~ msgstr "Freestyle" |
2641 | msgstr "Freestyle" | ||
2642 | 2517 | ||
2643 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2518 | #~ msgid "Duet" |
2644 | msgid "Duet" | 2519 | #~ msgstr "Duo" |
2645 | msgstr "Duo" | ||
2646 | 2520 | ||
2647 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2521 | #~ msgid "Punk Rock" |
2648 | msgid "Punk Rock" | 2522 | #~ msgstr "Punk Rock" |
2649 | msgstr "Punk Rock" | ||
2650 | 2523 | ||
2651 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2524 | #~ msgid "Drum Solo" |
2652 | msgid "Drum Solo" | 2525 | #~ msgstr "Drum Solo" |
2653 | msgstr "Drum Solo" | ||
2654 | 2526 | ||
2655 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2527 | #~ msgid "A Cappella" |
2656 | msgid "A Cappella" | 2528 | #~ msgstr "A Cappella" |
2657 | msgstr "A Cappella" | ||
2658 | 2529 | ||
2659 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | ||
2660 | #, fuzzy | 2530 | #, fuzzy |
2661 | msgid "Euro-House" | 2531 | #~ msgid "Euro-House" |
2662 | msgstr "House" | 2532 | #~ msgstr "House" |
2663 | 2533 | ||
2664 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | ||
2665 | #, fuzzy | 2534 | #, fuzzy |
2666 | msgid "Dance Hall" | 2535 | #~ msgid "Dance Hall" |
2667 | msgstr "Dance" | 2536 | #~ msgstr "Dance" |
2668 | 2537 | ||
2669 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2538 | #~ msgid "Goa" |
2670 | msgid "Goa" | 2539 | #~ msgstr "Goa" |
2671 | msgstr "Goa" | ||
2672 | 2540 | ||
2673 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | ||
2674 | msgid "Drum & Bass" | ||
2675 | msgstr "" | ||
2676 | |||
2677 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | ||
2678 | #, fuzzy | 2541 | #, fuzzy |
2679 | msgid "Club-House" | 2542 | #~ msgid "Club-House" |
2680 | msgstr "House" | 2543 | #~ msgstr "House" |
2681 | |||
2682 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | ||
2683 | msgid "Hardcore" | ||
2684 | msgstr "" | ||
2685 | |||
2686 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | ||
2687 | msgid "Terror" | ||
2688 | msgstr "" | ||
2689 | |||
2690 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | ||
2691 | msgid "Indie" | ||
2692 | msgstr "" | ||
2693 | 2544 | ||
2694 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2545 | #~ msgid "BritPop" |
2695 | msgid "BritPop" | 2546 | #~ msgstr "BritPop" |
2696 | msgstr "BritPop" | ||
2697 | 2547 | ||
2698 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2548 | #~ msgid "Negerpunk" |
2699 | msgid "Negerpunk" | 2549 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2700 | msgstr "Negerpunk" | ||
2701 | 2550 | ||
2702 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2551 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2703 | msgid "Polsk Punk" | 2552 | #~ msgstr "Polsk Punk" |
2704 | msgstr "Polsk Punk" | ||
2705 | 2553 | ||
2706 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2554 | #~ msgid "Beat" |
2707 | msgid "Beat" | 2555 | #~ msgstr "Beat" |
2708 | msgstr "Beat" | ||
2709 | 2556 | ||
2710 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | ||
2711 | #, fuzzy | 2557 | #, fuzzy |
2712 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2558 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2713 | msgstr "Gangsta Rap" | 2559 | #~ msgstr "Gangsta Rap" |
2714 | 2560 | ||
2715 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2561 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2716 | msgid "Heavy Metal" | 2562 | #~ msgstr "Heavy Metal" |
2717 | msgstr "Heavy Metal" | ||
2718 | 2563 | ||
2719 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2564 | #~ msgid "Black Metal" |
2720 | msgid "Black Metal" | 2565 | #~ msgstr "Black Metal" |
2721 | msgstr "Black Metal" | ||
2722 | 2566 | ||
2723 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2567 | #~ msgid "Crossover" |
2724 | msgid "Crossover" | 2568 | #~ msgstr "Crossover" |
2725 | msgstr "Crossover" | ||
2726 | 2569 | ||
2727 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | ||
2728 | msgid "Contemporary Christian" | ||
2729 | msgstr "" | ||
2730 | |||
2731 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | ||
2732 | #, fuzzy | 2570 | #, fuzzy |
2733 | msgid "Christian Rock" | 2571 | #~ msgid "Christian Rock" |
2734 | msgstr "Rock classique" | 2572 | #~ msgstr "Rock classique" |
2735 | |||
2736 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | ||
2737 | msgid "Merengue" | ||
2738 | msgstr "" | ||
2739 | 2573 | ||
2740 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2574 | #~ msgid "Salsa" |
2741 | msgid "Salsa" | 2575 | #~ msgstr "Salsa" |
2742 | msgstr "Salsa" | ||
2743 | 2576 | ||
2744 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2577 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2745 | msgid "Thrash Metal" | 2578 | #~ msgstr "Thrash Metal" |
2746 | msgstr "Thrash Metal" | ||
2747 | 2579 | ||
2748 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | ||
2749 | #, fuzzy | 2580 | #, fuzzy |
2750 | msgid "Anime" | 2581 | #~ msgid "Anime" |
2751 | msgstr "temps" | 2582 | #~ msgstr "temps" |
2752 | |||
2753 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | ||
2754 | msgid "JPop" | ||
2755 | msgstr "JPop" | ||
2756 | |||
2757 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | ||
2758 | msgid "Synthpop" | ||
2759 | msgstr "Synthpop" | ||
2760 | |||
2761 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | ||
2762 | msgid "No Proofing" | ||
2763 | msgstr "" | ||
2764 | |||
2765 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | ||
2766 | msgid "Traditional Chinese" | ||
2767 | msgstr "Traditionnel Chinois" | ||
2768 | |||
2769 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | ||
2770 | msgid "Simplified Chinese" | ||
2771 | msgstr "Chinois simplifié" | ||
2772 | |||
2773 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | ||
2774 | msgid "Swiss German" | ||
2775 | msgstr "Allemand (Suisse)" | ||
2776 | |||
2777 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | ||
2778 | msgid "U.S. English" | ||
2779 | msgstr "Anglais (US)" | ||
2780 | |||
2781 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | ||
2782 | msgid "U.K. English" | ||
2783 | msgstr "Anglais" | ||
2784 | 2583 | ||
2785 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2584 | #~ msgid "JPop" |
2786 | msgid "Australian English" | 2585 | #~ msgstr "JPop" |
2787 | msgstr "Anglais (Australie)" | ||
2788 | |||
2789 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | ||
2790 | msgid "Castilian Spanish" | ||
2791 | msgstr "Espagnol (castillan)" | ||
2792 | |||
2793 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | ||
2794 | msgid "Mexican Spanish" | ||
2795 | msgstr "Espagnol (mexicain)" | ||
2796 | |||
2797 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | ||
2798 | msgid "Belgian French" | ||
2799 | msgstr "Français (Belgique)" | ||
2800 | |||
2801 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | ||
2802 | msgid "Canadian French" | ||
2803 | msgstr "Français (Canada)" | ||
2804 | |||
2805 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | ||
2806 | msgid "Swiss French" | ||
2807 | msgstr "Français (Suisse)" | ||
2808 | |||
2809 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | ||
2810 | msgid "Swiss Italian" | ||
2811 | msgstr "Italien (Suisse)" | ||
2812 | |||
2813 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | ||
2814 | msgid "Belgian Dutch" | ||
2815 | msgstr "Allemand (Belgique)" | ||
2816 | |||
2817 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | ||
2818 | msgid "Norwegian Bokmal" | ||
2819 | msgstr "Bokmal (Norvège)" | ||
2820 | |||
2821 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | ||
2822 | msgid "Rhaeto-Romanic" | ||
2823 | msgstr "Rhaeto-Romanic" | ||
2824 | |||
2825 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | ||
2826 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | ||
2827 | msgstr "Serbo-Croate (latin)" | ||
2828 | |||
2829 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | ||
2830 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | ||
2831 | msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)" | ||
2832 | |||
2833 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | ||
2834 | msgid "Farsi" | ||
2835 | msgstr "Farsi" | ||
2836 | 2586 | ||
2837 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2587 | #~ msgid "Synthpop" |
2838 | #, fuzzy, c-format | 2588 | #~ msgstr "Synthpop" |
2839 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2840 | msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'" | ||
2841 | |||
2842 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | ||
2843 | #, c-format | ||
2844 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2845 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2846 | 2589 | ||
2847 | #, fuzzy | 2590 | #, fuzzy |
2848 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2591 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n" | 7 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.20\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-03-21 20:46-0700\n" |
11 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" | 12 | "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" | |||
529 | msgid "description" | 529 | msgid "description" |
530 | msgstr "cur sos" | 530 | msgstr "cur sos" |
531 | 531 | ||
532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
533 | msgid "copyright" | 533 | msgid "copyright" |
534 | msgstr "cipcheart" | 534 | msgstr "cipcheart" |
535 | 535 | ||
@@ -1786,8 +1786,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1786 | msgstr "timthriallta eagarthireachta" | 1786 | msgstr "timthriallta eagarthireachta" |
1787 | 1787 | ||
1788 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1788 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1789 | msgid "gourping" | 1789 | #, fuzzy |
1790 | msgstr "" | 1790 | msgid "grouping" |
1791 | msgstr "grpa" | ||
1791 | 1792 | ||
1792 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1793 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1793 | msgid "" | 1794 | msgid "" |
@@ -2062,767 +2063,575 @@ msgstr "Orduithe bainisteoireacht an chrais" | |||
2062 | msgid "Kernel routines" | 2063 | msgid "Kernel routines" |
2063 | msgstr "Feidhmeanna eithne" | 2064 | msgstr "Feidhmeanna eithne" |
2064 | 2065 | ||
2065 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2066 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2066 | msgid "GB" | 2067 | msgid "No Proofing" |
2067 | msgstr "GB" | 2068 | msgstr "Gan Phrofadh" |
2068 | |||
2069 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | ||
2070 | msgid "MB" | ||
2071 | msgstr "MB" | ||
2072 | |||
2073 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | ||
2074 | msgid "KB" | ||
2075 | msgstr "kB" | ||
2076 | |||
2077 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | ||
2078 | msgid "Bytes" | ||
2079 | msgstr "Beart" | ||
2080 | |||
2081 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2082 | msgid "stereo" | ||
2083 | msgstr "steiri" | ||
2084 | |||
2085 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | ||
2086 | #, fuzzy | ||
2087 | msgid "joint stereo" | ||
2088 | msgstr "steiri" | ||
2089 | |||
2090 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | ||
2091 | msgid "dual channel" | ||
2092 | msgstr "" | ||
2093 | |||
2094 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2095 | msgid "mono" | ||
2096 | msgstr "mona" | ||
2097 | |||
2098 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | ||
2099 | msgid "MPEG-1" | ||
2100 | msgstr "" | ||
2101 | |||
2102 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | ||
2103 | msgid "MPEG-2" | ||
2104 | msgstr "" | ||
2105 | 2069 | ||
2106 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2070 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2107 | msgid "MPEG-2.5" | 2071 | msgid "Traditional Chinese" |
2108 | msgstr "" | 2072 | msgstr "Snis Traidisinta" |
2109 | 2073 | ||
2110 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2074 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2111 | msgid "Layer I" | 2075 | msgid "Simplified Chinese" |
2112 | msgstr "" | 2076 | msgstr "Snis Simplithe" |
2113 | 2077 | ||
2114 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2078 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2115 | msgid "Layer II" | 2079 | msgid "Swiss German" |
2116 | msgstr "" | 2080 | msgstr "Gearminis Eilviseach" |
2117 | 2081 | ||
2118 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2082 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2119 | msgid "Layer III" | 2083 | msgid "U.S. English" |
2120 | msgstr "" | 2084 | msgstr "Barla S.A.M." |
2121 | 2085 | ||
2122 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2086 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2123 | msgid "VBR" | 2087 | msgid "U.K. English" |
2124 | msgstr "" | 2088 | msgstr "Barla Sasanach" |
2125 | 2089 | ||
2126 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2090 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2127 | msgid "CBR" | 2091 | msgid "Australian English" |
2128 | msgstr "" | 2092 | msgstr "Barla Astrlach" |
2129 | 2093 | ||
2130 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2094 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2131 | #, fuzzy | 2095 | msgid "Castilian Spanish" |
2132 | msgid "no copyright" | 2096 | msgstr "Spinnis Chaistleach" |
2133 | msgstr "cipcheart" | ||
2134 | 2097 | ||
2135 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2098 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2136 | #, fuzzy | 2099 | msgid "Mexican Spanish" |
2137 | msgid "original" | 2100 | msgstr "Spinnis Mheicsiceach" |
2138 | msgstr "ainm iomln" | ||
2139 | 2101 | ||
2140 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2102 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2141 | #, fuzzy | 2103 | msgid "Belgian French" |
2142 | msgid "copy" | 2104 | msgstr "Fraincis Bheilgeach" |
2143 | msgstr "comhlacht" | ||
2144 | 2105 | ||
2145 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | 2106 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2146 | msgid "Blues" | 2107 | msgid "Canadian French" |
2147 | msgstr "Gormacha" | 2108 | msgstr "Fraincis Cheanadach" |
2148 | 2109 | ||
2149 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2110 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2150 | msgid "Classic Rock" | 2111 | msgid "Swiss French" |
2151 | msgstr "Rac Clasaiceach" | 2112 | msgstr "Fraincis Eilviseach" |
2152 | 2113 | ||
2153 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | 2114 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2154 | #, fuzzy | 2115 | msgid "Swiss Italian" |
2155 | msgid "Country" | 2116 | msgstr "Iodilis Eilviseach" |
2156 | msgstr "Ceolta Tuaithe" | ||
2157 | 2117 | ||
2158 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | 2118 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2159 | msgid "Dance" | 2119 | msgid "Belgian Dutch" |
2160 | msgstr "Damhsa" | 2120 | msgstr "Ollainnis Bheilgeach" |
2161 | 2121 | ||
2162 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | 2122 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2163 | msgid "Disco" | 2123 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2164 | msgstr "Diosc" | 2124 | msgstr "Ioruais Bokml" |
2165 | 2125 | ||
2166 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | 2126 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2167 | msgid "Funk" | 2127 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2168 | msgstr "Func" | 2128 | msgstr "Raeta-Rminsis" |
2169 | 2129 | ||
2170 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2130 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2171 | msgid "Grunge" | 2131 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2172 | msgstr "Gruinse" | 2132 | msgstr "Seirbea-Chritis (Laidineach)" |
2173 | 2133 | ||
2174 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2134 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2175 | msgid "Hip-Hop" | 2135 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2176 | msgstr "Hip-Hap" | 2136 | msgstr "Seirbea-Chritis (Coireallach)" |
2177 | 2137 | ||
2178 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2138 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2179 | msgid "Jazz" | 2139 | msgid "Farsi" |
2180 | msgstr "Snagcheol" | 2140 | msgstr "Fairsis" |
2181 | 2141 | ||
2182 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2142 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2183 | msgid "Metal" | 2143 | #, fuzzy, c-format |
2184 | msgstr "Miotal" | 2144 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2145 | msgstr "Leas #%u: D'oibrigh dar '%s' ar '%s'" | ||
2185 | 2146 | ||
2186 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 2147 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2187 | msgid "New Age" | 2148 | #, c-format |
2188 | msgstr "Nua-Aoiseach" | 2149 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2150 | msgstr "codec: %s, %u fss, %u ms" | ||
2189 | 2151 | ||
2190 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2152 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2191 | msgid "Oldies" | 2153 | msgid "mono" |
2192 | msgstr "Seancheol" | 2154 | msgstr "mona" |
2193 | 2155 | ||
2194 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2156 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2195 | msgid "Other" | 2157 | msgid "stereo" |
2196 | msgstr "Eile" | 2158 | msgstr "steiri" |
2197 | 2159 | ||
2198 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | 2160 | #~ msgid "GB" |
2199 | msgid "Pop" | 2161 | #~ msgstr "GB" |
2200 | msgstr "Popcheol" | ||
2201 | 2162 | ||
2202 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2163 | #~ msgid "MB" |
2203 | msgid "R&B" | 2164 | #~ msgstr "MB" |
2204 | msgstr "Rithim & Gormacha" | ||
2205 | 2165 | ||
2206 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2166 | #~ msgid "KB" |
2207 | msgid "Rap" | 2167 | #~ msgstr "kB" |
2208 | msgstr "Rapcheol" | ||
2209 | 2168 | ||
2210 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2169 | #~ msgid "Bytes" |
2211 | msgid "Reggae" | 2170 | #~ msgstr "Beart" |
2212 | msgstr "Reggae" | ||
2213 | 2171 | ||
2214 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2172 | #, fuzzy |
2215 | msgid "Rock" | 2173 | #~ msgid "joint stereo" |
2216 | msgstr "Rac-Cheol" | 2174 | #~ msgstr "steiri" |
2217 | 2175 | ||
2218 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2176 | #, fuzzy |
2219 | msgid "Techno" | 2177 | #~ msgid "no copyright" |
2220 | msgstr "Teicneo" | 2178 | #~ msgstr "cipcheart" |
2221 | 2179 | ||
2222 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2223 | #, fuzzy | 2180 | #, fuzzy |
2224 | msgid "Industrial" | 2181 | #~ msgid "original" |
2225 | msgstr "Teicneo-Tionsclaoch" | 2182 | #~ msgstr "ainm iomln" |
2226 | 2183 | ||
2227 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2184 | #, fuzzy |
2228 | msgid "Alternative" | 2185 | #~ msgid "copy" |
2229 | msgstr "Malartach" | 2186 | #~ msgstr "comhlacht" |
2230 | 2187 | ||
2231 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2188 | #~ msgid "Blues" |
2232 | msgid "Ska" | 2189 | #~ msgstr "Gormacha" |
2233 | msgstr "Ska" | ||
2234 | 2190 | ||
2235 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2191 | #~ msgid "Classic Rock" |
2236 | msgid "Death Metal" | 2192 | #~ msgstr "Rac Clasaiceach" |
2237 | msgstr "Bsmhiotal" | ||
2238 | 2193 | ||
2239 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2194 | #, fuzzy |
2240 | msgid "Pranks" | 2195 | #~ msgid "Country" |
2241 | msgstr "Cleasa" | 2196 | #~ msgstr "Ceolta Tuaithe" |
2242 | 2197 | ||
2243 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2198 | #~ msgid "Dance" |
2244 | msgid "Soundtrack" | 2199 | #~ msgstr "Damhsa" |
2245 | msgstr "Fuaimrian" | ||
2246 | 2200 | ||
2247 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2201 | #~ msgid "Disco" |
2248 | msgid "Euro-Techno" | 2202 | #~ msgstr "Diosc" |
2249 | msgstr "Eora-Teicneo" | ||
2250 | 2203 | ||
2251 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | 2204 | #~ msgid "Funk" |
2252 | msgid "Ambient" | 2205 | #~ msgstr "Func" |
2253 | msgstr "Timpeallach" | ||
2254 | 2206 | ||
2255 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2207 | #~ msgid "Grunge" |
2256 | msgid "Trip-Hop" | 2208 | #~ msgstr "Gruinse" |
2257 | msgstr "Truip-Hap" | ||
2258 | 2209 | ||
2259 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2210 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2260 | msgid "Vocal" | 2211 | #~ msgstr "Hip-Hap" |
2261 | msgstr "Guthach" | ||
2262 | 2212 | ||
2263 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2213 | #~ msgid "Jazz" |
2264 | msgid "Jazz+Funk" | 2214 | #~ msgstr "Snagcheol" |
2265 | msgstr "Snagcheol+Func" | ||
2266 | 2215 | ||
2267 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2216 | #~ msgid "Metal" |
2268 | msgid "Fusion" | 2217 | #~ msgstr "Miotal" |
2269 | msgstr "Comhle" | ||
2270 | 2218 | ||
2271 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2219 | #~ msgid "New Age" |
2272 | msgid "Trance" | 2220 | #~ msgstr "Nua-Aoiseach" |
2273 | msgstr "Tmhnal" | ||
2274 | 2221 | ||
2275 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2222 | #~ msgid "Oldies" |
2276 | msgid "Classical" | 2223 | #~ msgstr "Seancheol" |
2277 | msgstr "Clasaiceach" | ||
2278 | 2224 | ||
2279 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2225 | #~ msgid "Other" |
2280 | msgid "Instrumental" | 2226 | #~ msgstr "Eile" |
2281 | msgstr "Ionstraimeach" | ||
2282 | 2227 | ||
2283 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2228 | #~ msgid "Pop" |
2284 | msgid "Acid" | 2229 | #~ msgstr "Popcheol" |
2285 | msgstr "Aigad" | ||
2286 | 2230 | ||
2287 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2231 | #~ msgid "R&B" |
2288 | msgid "House" | 2232 | #~ msgstr "Rithim & Gormacha" |
2289 | msgstr "Teach" | ||
2290 | 2233 | ||
2291 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | 2234 | #~ msgid "Rap" |
2292 | msgid "Game" | 2235 | #~ msgstr "Rapcheol" |
2293 | msgstr "Cluiche" | ||
2294 | 2236 | ||
2295 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2237 | #~ msgid "Reggae" |
2296 | msgid "Sound Clip" | 2238 | #~ msgstr "Reggae" |
2297 | msgstr "Gearrthg Fhuaime" | ||
2298 | 2239 | ||
2299 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2240 | #~ msgid "Rock" |
2300 | msgid "Gospel" | 2241 | #~ msgstr "Rac-Cheol" |
2301 | msgstr "Ceol Gaspal" | ||
2302 | 2242 | ||
2303 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2243 | #~ msgid "Techno" |
2304 | msgid "Noise" | 2244 | #~ msgstr "Teicneo" |
2305 | msgstr "Torann" | ||
2306 | 2245 | ||
2307 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2246 | #, fuzzy |
2308 | msgid "Alt. Rock" | 2247 | #~ msgid "Industrial" |
2309 | msgstr "Rac-Cheol Mal." | 2248 | #~ msgstr "Teicneo-Tionsclaoch" |
2310 | 2249 | ||
2311 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2250 | #~ msgid "Alternative" |
2312 | msgid "Bass" | 2251 | #~ msgstr "Malartach" |
2313 | msgstr "Dord" | ||
2314 | 2252 | ||
2315 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2253 | #~ msgid "Ska" |
2316 | msgid "Soul" | 2254 | #~ msgstr "Ska" |
2317 | msgstr "Anamcheol" | ||
2318 | 2255 | ||
2319 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2256 | #~ msgid "Death Metal" |
2320 | msgid "Punk" | 2257 | #~ msgstr "Bsmhiotal" |
2321 | msgstr "Punc" | ||
2322 | 2258 | ||
2323 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2259 | #~ msgid "Pranks" |
2324 | msgid "Space" | 2260 | #~ msgstr "Cleasa" |
2325 | msgstr "Sps" | ||
2326 | 2261 | ||
2327 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2262 | #~ msgid "Soundtrack" |
2328 | msgid "Meditative" | 2263 | #~ msgstr "Fuaimrian" |
2329 | msgstr "Machnamhach" | ||
2330 | 2264 | ||
2331 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2265 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2332 | msgid "Instrumental Pop" | 2266 | #~ msgstr "Eora-Teicneo" |
2333 | msgstr "Popcheol Ionstraimeach" | ||
2334 | 2267 | ||
2335 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2268 | #~ msgid "Ambient" |
2336 | msgid "Instrumental Rock" | 2269 | #~ msgstr "Timpeallach" |
2337 | msgstr "Rac Ionstraimeach" | ||
2338 | 2270 | ||
2339 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2271 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2340 | msgid "Ethnic" | 2272 | #~ msgstr "Truip-Hap" |
2341 | msgstr "Eitneach" | ||
2342 | 2273 | ||
2343 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2274 | #~ msgid "Vocal" |
2344 | msgid "Gothic" | 2275 | #~ msgstr "Guthach" |
2345 | msgstr "Gotach" | ||
2346 | 2276 | ||
2347 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2277 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2348 | msgid "Darkwave" | 2278 | #~ msgstr "Snagcheol+Func" |
2349 | msgstr "An Tonn Dhubh" | ||
2350 | 2279 | ||
2351 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2280 | #~ msgid "Fusion" |
2352 | msgid "Techno-Industrial" | 2281 | #~ msgstr "Comhle" |
2353 | msgstr "Teicneo-Tionsclaoch" | ||
2354 | 2282 | ||
2355 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2283 | #~ msgid "Trance" |
2356 | msgid "Electronic" | 2284 | #~ msgstr "Tmhnal" |
2357 | msgstr "Leictreonach" | ||
2358 | 2285 | ||
2359 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2286 | #~ msgid "Classical" |
2360 | msgid "Pop-Folk" | 2287 | #~ msgstr "Clasaiceach" |
2361 | msgstr "Popcheol Tre" | ||
2362 | 2288 | ||
2363 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2289 | #~ msgid "Instrumental" |
2364 | msgid "Eurodance" | 2290 | #~ msgstr "Ionstraimeach" |
2365 | msgstr "Eoradamhsa" | ||
2366 | 2291 | ||
2367 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2292 | #~ msgid "Acid" |
2368 | msgid "Dream" | 2293 | #~ msgstr "Aigad" |
2369 | msgstr "Aisling" | ||
2370 | 2294 | ||
2371 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2295 | #~ msgid "House" |
2372 | msgid "Southern Rock" | 2296 | #~ msgstr "Teach" |
2373 | msgstr "Rac Deisceartach" | ||
2374 | 2297 | ||
2375 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2298 | #~ msgid "Game" |
2376 | msgid "Comedy" | 2299 | #~ msgstr "Cluiche" |
2377 | msgstr "Coimide" | ||
2378 | 2300 | ||
2379 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2301 | #~ msgid "Sound Clip" |
2380 | msgid "Cult" | 2302 | #~ msgstr "Gearrthg Fhuaime" |
2381 | msgstr "Cultas" | ||
2382 | 2303 | ||
2383 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2304 | #~ msgid "Gospel" |
2384 | msgid "Gangsta Rap" | 2305 | #~ msgstr "Ceol Gaspal" |
2385 | msgstr "Rapcheol Gangstaeir" | ||
2386 | 2306 | ||
2387 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2307 | #~ msgid "Noise" |
2388 | msgid "Top 40" | 2308 | #~ msgstr "Torann" |
2389 | msgstr "Cnagshingil" | ||
2390 | 2309 | ||
2391 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2310 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2392 | msgid "Christian Rap" | 2311 | #~ msgstr "Rac-Cheol Mal." |
2393 | msgstr "Rapcheol Crosta" | ||
2394 | 2312 | ||
2395 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2313 | #~ msgid "Bass" |
2396 | msgid "Pop/Funk" | 2314 | #~ msgstr "Dord" |
2397 | msgstr "Popcheol/Func" | ||
2398 | 2315 | ||
2399 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2316 | #~ msgid "Soul" |
2400 | msgid "Jungle" | 2317 | #~ msgstr "Anamcheol" |
2401 | msgstr "Dufair" | ||
2402 | 2318 | ||
2403 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2319 | #~ msgid "Punk" |
2404 | msgid "Native American" | 2320 | #~ msgstr "Punc" |
2405 | msgstr "Indiach-Mheiricenach" | ||
2406 | 2321 | ||
2407 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2322 | #~ msgid "Space" |
2408 | msgid "Cabaret" | 2323 | #~ msgstr "Sps" |
2409 | msgstr "Cabaret" | ||
2410 | 2324 | ||
2411 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2325 | #~ msgid "Meditative" |
2412 | msgid "New Wave" | 2326 | #~ msgstr "Machnamhach" |
2413 | msgstr "Tonn Nua" | ||
2414 | 2327 | ||
2415 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2328 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2416 | msgid "Psychedelic" | 2329 | #~ msgstr "Popcheol Ionstraimeach" |
2417 | msgstr "Scideileach" | ||
2418 | 2330 | ||
2419 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2331 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2420 | msgid "Rave" | 2332 | #~ msgstr "Rac Ionstraimeach" |
2421 | msgstr "Ribhcheol" | ||
2422 | 2333 | ||
2423 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2334 | #~ msgid "Ethnic" |
2424 | msgid "Showtunes" | 2335 | #~ msgstr "Eitneach" |
2425 | msgstr "Sethiineanna" | ||
2426 | 2336 | ||
2427 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2337 | #~ msgid "Gothic" |
2428 | msgid "Trailer" | 2338 | #~ msgstr "Gotach" |
2429 | msgstr "Trilar" | ||
2430 | 2339 | ||
2431 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2340 | #~ msgid "Darkwave" |
2432 | msgid "Lo-Fi" | 2341 | #~ msgstr "An Tonn Dhubh" |
2433 | msgstr "sle-Dlse" | ||
2434 | 2342 | ||
2435 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2343 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2436 | msgid "Tribal" | 2344 | #~ msgstr "Teicneo-Tionsclaoch" |
2437 | msgstr "Treibheach" | ||
2438 | 2345 | ||
2439 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2346 | #~ msgid "Electronic" |
2440 | msgid "Acid Punk" | 2347 | #~ msgstr "Leictreonach" |
2441 | msgstr "Punc Aigadach" | ||
2442 | 2348 | ||
2443 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2349 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2444 | msgid "Acid Jazz" | 2350 | #~ msgstr "Popcheol Tre" |
2445 | msgstr "Snagcheol Aigadach" | ||
2446 | 2351 | ||
2447 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2352 | #~ msgid "Eurodance" |
2448 | msgid "Polka" | 2353 | #~ msgstr "Eoradamhsa" |
2449 | msgstr "Polca" | ||
2450 | 2354 | ||
2451 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2355 | #~ msgid "Dream" |
2452 | msgid "Retro" | 2356 | #~ msgstr "Aisling" |
2453 | msgstr "Aischeol" | ||
2454 | 2357 | ||
2455 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2358 | #~ msgid "Southern Rock" |
2456 | msgid "Musical" | 2359 | #~ msgstr "Rac Deisceartach" |
2457 | msgstr "Ceolra" | ||
2458 | 2360 | ||
2459 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2361 | #~ msgid "Comedy" |
2460 | msgid "Rock & Roll" | 2362 | #~ msgstr "Coimide" |
2461 | msgstr "Rac Is Roll" | ||
2462 | 2363 | ||
2463 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2364 | #~ msgid "Cult" |
2464 | msgid "Hard Rock" | 2365 | #~ msgstr "Cultas" |
2465 | msgstr "Rac-Cheol Crua" | ||
2466 | 2366 | ||
2467 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2367 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2468 | msgid "Folk" | 2368 | #~ msgstr "Rapcheol Gangstaeir" |
2469 | msgstr "Ceol na nDaoine" | ||
2470 | 2369 | ||
2471 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2370 | #~ msgid "Top 40" |
2472 | msgid "Folk/Rock" | 2371 | #~ msgstr "Cnagshingil" |
2473 | msgstr "Ceol Tre/Rac-Cheol" | ||
2474 | 2372 | ||
2475 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | 2373 | #~ msgid "Christian Rap" |
2476 | msgid "National Folk" | 2374 | #~ msgstr "Rapcheol Crosta" |
2477 | msgstr "Ceol an Nisiin" | ||
2478 | 2375 | ||
2479 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | 2376 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2480 | msgid "Swing" | 2377 | #~ msgstr "Popcheol/Func" |
2481 | msgstr "Luasc-Cheol" | ||
2482 | 2378 | ||
2483 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | 2379 | #~ msgid "Jungle" |
2484 | msgid "Fast-Fusion" | 2380 | #~ msgstr "Dufair" |
2485 | msgstr "Comhle Tapa" | ||
2486 | 2381 | ||
2487 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2382 | #~ msgid "Native American" |
2488 | msgid "Bebob" | 2383 | #~ msgstr "Indiach-Mheiricenach" |
2489 | msgstr "Bap" | ||
2490 | 2384 | ||
2491 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | 2385 | #~ msgid "Cabaret" |
2492 | #, fuzzy | 2386 | #~ msgstr "Cabaret" |
2493 | msgid "Latin" | ||
2494 | msgstr "Laitvis" | ||
2495 | 2387 | ||
2496 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | 2388 | #~ msgid "New Wave" |
2497 | msgid "Revival" | 2389 | #~ msgstr "Tonn Nua" |
2498 | msgstr "Athbheochan" | ||
2499 | 2390 | ||
2500 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | 2391 | #~ msgid "Psychedelic" |
2501 | msgid "Celtic" | 2392 | #~ msgstr "Scideileach" |
2502 | msgstr "Ceilteach" | ||
2503 | 2393 | ||
2504 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2394 | #~ msgid "Rave" |
2505 | msgid "Bluegrass" | 2395 | #~ msgstr "Ribhcheol" |
2506 | msgstr "Bluegrass" | ||
2507 | 2396 | ||
2508 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2397 | #~ msgid "Showtunes" |
2509 | msgid "Avantgarde" | 2398 | #~ msgstr "Sethiineanna" |
2510 | msgstr "Avant garde" | ||
2511 | 2399 | ||
2512 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2400 | #~ msgid "Trailer" |
2513 | msgid "Gothic Rock" | 2401 | #~ msgstr "Trilar" |
2514 | msgstr "Rac Gotach" | ||
2515 | 2402 | ||
2516 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2403 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2517 | msgid "Progressive Rock" | 2404 | #~ msgstr "sle-Dlse" |
2518 | msgstr "Rac Forsach" | ||
2519 | 2405 | ||
2520 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2406 | #~ msgid "Tribal" |
2521 | msgid "Psychedelic Rock" | 2407 | #~ msgstr "Treibheach" |
2522 | msgstr "Rac Scideileach" | ||
2523 | 2408 | ||
2524 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2409 | #~ msgid "Acid Punk" |
2525 | msgid "Symphonic Rock" | 2410 | #~ msgstr "Punc Aigadach" |
2526 | msgstr "Rac Siansach" | ||
2527 | 2411 | ||
2528 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2412 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2529 | msgid "Slow Rock" | 2413 | #~ msgstr "Snagcheol Aigadach" |
2530 | msgstr "Rac-Cheol Mall" | ||
2531 | 2414 | ||
2532 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2415 | #~ msgid "Polka" |
2533 | msgid "Big Band" | 2416 | #~ msgstr "Polca" |
2534 | msgstr "Banna Mr" | ||
2535 | 2417 | ||
2536 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2418 | #~ msgid "Retro" |
2537 | msgid "Chorus" | 2419 | #~ msgstr "Aischeol" |
2538 | msgstr "Cr" | ||
2539 | 2420 | ||
2540 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2421 | #~ msgid "Musical" |
2541 | msgid "Easy Listening" | 2422 | #~ msgstr "Ceolra" |
2542 | msgstr "Rcheol" | ||
2543 | 2423 | ||
2544 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2424 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2545 | msgid "Acoustic" | 2425 | #~ msgstr "Rac Is Roll" |
2546 | msgstr "Fuaimiil" | ||
2547 | 2426 | ||
2548 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2427 | #~ msgid "Hard Rock" |
2549 | msgid "Humour" | 2428 | #~ msgstr "Rac-Cheol Crua" |
2550 | msgstr "Greann" | ||
2551 | 2429 | ||
2552 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2430 | #~ msgid "Folk" |
2553 | msgid "Speech" | 2431 | #~ msgstr "Ceol na nDaoine" |
2554 | msgstr "Caint" | ||
2555 | 2432 | ||
2556 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2433 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2557 | msgid "Chanson" | 2434 | #~ msgstr "Ceol Tre/Rac-Cheol" |
2558 | msgstr "Chanson" | ||
2559 | 2435 | ||
2560 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2436 | #~ msgid "National Folk" |
2561 | msgid "Opera" | 2437 | #~ msgstr "Ceol an Nisiin" |
2562 | msgstr "Ceoldrma" | ||
2563 | 2438 | ||
2564 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2439 | #~ msgid "Swing" |
2565 | msgid "Chamber Music" | 2440 | #~ msgstr "Luasc-Cheol" |
2566 | msgstr "Ceol Aireagail" | ||
2567 | 2441 | ||
2568 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2442 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2569 | msgid "Sonata" | 2443 | #~ msgstr "Comhle Tapa" |
2570 | msgstr "Sonid" | ||
2571 | 2444 | ||
2572 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2445 | #~ msgid "Bebob" |
2573 | msgid "Symphony" | 2446 | #~ msgstr "Bap" |
2574 | msgstr "Siansa" | ||
2575 | 2447 | ||
2576 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2448 | #, fuzzy |
2577 | msgid "Booty Bass" | 2449 | #~ msgid "Latin" |
2578 | msgstr "Dord Bit" | 2450 | #~ msgstr "Laitvis" |
2579 | 2451 | ||
2580 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2452 | #~ msgid "Revival" |
2581 | msgid "Primus" | 2453 | #~ msgstr "Athbheochan" |
2582 | msgstr "Primus" | ||
2583 | 2454 | ||
2584 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2455 | #~ msgid "Celtic" |
2585 | msgid "Porn Groove" | 2456 | #~ msgstr "Ceilteach" |
2586 | msgstr "PornGribh" | ||
2587 | 2457 | ||
2588 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2458 | #~ msgid "Bluegrass" |
2589 | msgid "Satire" | 2459 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2590 | msgstr "Aoir" | ||
2591 | 2460 | ||
2592 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2461 | #~ msgid "Avantgarde" |
2593 | msgid "Slow Jam" | 2462 | #~ msgstr "Avant garde" |
2594 | msgstr "Seam Mall" | ||
2595 | 2463 | ||
2596 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2464 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2597 | msgid "Club" | 2465 | #~ msgstr "Rac Gotach" |
2598 | msgstr "Club" | ||
2599 | 2466 | ||
2600 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2467 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2601 | msgid "Tango" | 2468 | #~ msgstr "Rac Forsach" |
2602 | msgstr "Tang" | ||
2603 | 2469 | ||
2604 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2470 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2605 | msgid "Samba" | 2471 | #~ msgstr "Rac Scideileach" |
2606 | msgstr "Samba" | ||
2607 | 2472 | ||
2608 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2473 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2609 | msgid "Folklore" | 2474 | #~ msgstr "Rac Siansach" |
2610 | msgstr "Baloideas" | ||
2611 | 2475 | ||
2612 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2476 | #~ msgid "Slow Rock" |
2613 | msgid "Ballad" | 2477 | #~ msgstr "Rac-Cheol Mall" |
2614 | msgstr "Bailad" | ||
2615 | 2478 | ||
2616 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2479 | #~ msgid "Big Band" |
2617 | msgid "Power Ballad" | 2480 | #~ msgstr "Banna Mr" |
2618 | msgstr "Bailad Cumhachta" | ||
2619 | 2481 | ||
2620 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2482 | #~ msgid "Chorus" |
2621 | msgid "Rhythmic Soul" | 2483 | #~ msgstr "Cr" |
2622 | msgstr "Anamcheol Rithimeach" | ||
2623 | 2484 | ||
2624 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2485 | #~ msgid "Easy Listening" |
2625 | msgid "Freestyle" | 2486 | #~ msgstr "Rcheol" |
2626 | msgstr "Saorstl" | ||
2627 | 2487 | ||
2628 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2488 | #~ msgid "Acoustic" |
2629 | msgid "Duet" | 2489 | #~ msgstr "Fuaimiil" |
2630 | msgstr "Dsad" | ||
2631 | 2490 | ||
2632 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2491 | #~ msgid "Humour" |
2633 | msgid "Punk Rock" | 2492 | #~ msgstr "Greann" |
2634 | msgstr "Punc-Rac" | ||
2635 | 2493 | ||
2636 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2494 | #~ msgid "Speech" |
2637 | msgid "Drum Solo" | 2495 | #~ msgstr "Caint" |
2638 | msgstr "Aonrad Druma" | ||
2639 | 2496 | ||
2640 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2497 | #~ msgid "Chanson" |
2641 | msgid "A Cappella" | 2498 | #~ msgstr "Chanson" |
2642 | msgstr "A Cappella" | ||
2643 | 2499 | ||
2644 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2500 | #~ msgid "Opera" |
2645 | msgid "Euro-House" | 2501 | #~ msgstr "Ceoldrma" |
2646 | msgstr "Eora-Teach" | ||
2647 | 2502 | ||
2648 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2503 | #~ msgid "Chamber Music" |
2649 | msgid "Dance Hall" | 2504 | #~ msgstr "Ceol Aireagail" |
2650 | msgstr "Halla Damhsa" | ||
2651 | 2505 | ||
2652 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2506 | #~ msgid "Sonata" |
2653 | msgid "Goa" | 2507 | #~ msgstr "Sonid" |
2654 | msgstr "Goa" | ||
2655 | 2508 | ||
2656 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2509 | #~ msgid "Symphony" |
2657 | msgid "Drum & Bass" | 2510 | #~ msgstr "Siansa" |
2658 | msgstr "Druma & Dord" | ||
2659 | 2511 | ||
2660 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | 2512 | #~ msgid "Booty Bass" |
2661 | msgid "Club-House" | 2513 | #~ msgstr "Dord Bit" |
2662 | msgstr "Clubtheach" | ||
2663 | 2514 | ||
2664 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | 2515 | #~ msgid "Primus" |
2665 | msgid "Hardcore" | 2516 | #~ msgstr "Primus" |
2666 | msgstr "Forchrua" | ||
2667 | 2517 | ||
2668 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | 2518 | #~ msgid "Porn Groove" |
2669 | msgid "Terror" | 2519 | #~ msgstr "PornGribh" |
2670 | msgstr "Uafs" | ||
2671 | 2520 | ||
2672 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2521 | #~ msgid "Satire" |
2673 | msgid "Indie" | 2522 | #~ msgstr "Aoir" |
2674 | msgstr "Neamhsplech" | ||
2675 | 2523 | ||
2676 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2524 | #~ msgid "Slow Jam" |
2677 | msgid "BritPop" | 2525 | #~ msgstr "Seam Mall" |
2678 | msgstr "BriotPhop" | ||
2679 | 2526 | ||
2680 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2527 | #~ msgid "Club" |
2681 | msgid "Negerpunk" | 2528 | #~ msgstr "Club" |
2682 | msgstr "Negerpunk" | ||
2683 | 2529 | ||
2684 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2530 | #~ msgid "Tango" |
2685 | msgid "Polsk Punk" | 2531 | #~ msgstr "Tang" |
2686 | msgstr "Punc Polannach" | ||
2687 | 2532 | ||
2688 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2533 | #~ msgid "Samba" |
2689 | msgid "Beat" | 2534 | #~ msgstr "Samba" |
2690 | msgstr "Buille" | ||
2691 | 2535 | ||
2692 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2536 | #~ msgid "Folklore" |
2693 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2537 | #~ msgstr "Baloideas" |
2694 | msgstr "Rapcheol Crosta Gangstaeir" | ||
2695 | 2538 | ||
2696 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2539 | #~ msgid "Ballad" |
2697 | msgid "Heavy Metal" | 2540 | #~ msgstr "Bailad" |
2698 | msgstr "Ceol Trom-Mhiotalach" | ||
2699 | 2541 | ||
2700 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2542 | #~ msgid "Power Ballad" |
2701 | msgid "Black Metal" | 2543 | #~ msgstr "Bailad Cumhachta" |
2702 | msgstr "Miotal Dubh" | ||
2703 | 2544 | ||
2704 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2545 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2705 | msgid "Crossover" | 2546 | #~ msgstr "Anamcheol Rithimeach" |
2706 | msgstr "Trasach" | ||
2707 | 2547 | ||
2708 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | 2548 | #~ msgid "Freestyle" |
2709 | msgid "Contemporary Christian" | 2549 | #~ msgstr "Saorstl" |
2710 | msgstr "Crosta Comhaimseartha" | ||
2711 | 2550 | ||
2712 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | 2551 | #~ msgid "Duet" |
2713 | msgid "Christian Rock" | 2552 | #~ msgstr "Dsad" |
2714 | msgstr "Rac-Cheol Crosta" | ||
2715 | 2553 | ||
2716 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2554 | #~ msgid "Punk Rock" |
2717 | msgid "Merengue" | 2555 | #~ msgstr "Punc-Rac" |
2718 | msgstr "Meireang" | ||
2719 | 2556 | ||
2720 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2557 | #~ msgid "Drum Solo" |
2721 | msgid "Salsa" | 2558 | #~ msgstr "Aonrad Druma" |
2722 | msgstr "Salsa" | ||
2723 | 2559 | ||
2724 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2560 | #~ msgid "A Cappella" |
2725 | msgid "Thrash Metal" | 2561 | #~ msgstr "A Cappella" |
2726 | msgstr "Miotal Traisela" | ||
2727 | 2562 | ||
2728 | # no "" | 2563 | #~ msgid "Euro-House" |
2729 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2564 | #~ msgstr "Eora-Teach" |
2730 | msgid "Anime" | ||
2731 | msgstr "Anime" | ||
2732 | 2565 | ||
2733 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2566 | #~ msgid "Dance Hall" |
2734 | msgid "JPop" | 2567 | #~ msgstr "Halla Damhsa" |
2735 | msgstr "JPap" | ||
2736 | 2568 | ||
2737 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2569 | #~ msgid "Goa" |
2738 | msgid "Synthpop" | 2570 | #~ msgstr "Goa" |
2739 | msgstr "Popcheol sintiseach" | ||
2740 | 2571 | ||
2741 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2572 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2742 | msgid "No Proofing" | 2573 | #~ msgstr "Druma & Dord" |
2743 | msgstr "Gan Phrofadh" | ||
2744 | 2574 | ||
2745 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2575 | #~ msgid "Club-House" |
2746 | msgid "Traditional Chinese" | 2576 | #~ msgstr "Clubtheach" |
2747 | msgstr "Snis Traidisinta" | ||
2748 | 2577 | ||
2749 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2578 | #~ msgid "Hardcore" |
2750 | msgid "Simplified Chinese" | 2579 | #~ msgstr "Forchrua" |
2751 | msgstr "Snis Simplithe" | ||
2752 | 2580 | ||
2753 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2581 | #~ msgid "Terror" |
2754 | msgid "Swiss German" | 2582 | #~ msgstr "Uafs" |
2755 | msgstr "Gearminis Eilviseach" | ||
2756 | 2583 | ||
2757 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2584 | #~ msgid "Indie" |
2758 | msgid "U.S. English" | 2585 | #~ msgstr "Neamhsplech" |
2759 | msgstr "Barla S.A.M." | ||
2760 | 2586 | ||
2761 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2587 | #~ msgid "BritPop" |
2762 | msgid "U.K. English" | 2588 | #~ msgstr "BriotPhop" |
2763 | msgstr "Barla Sasanach" | ||
2764 | 2589 | ||
2765 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2590 | #~ msgid "Negerpunk" |
2766 | msgid "Australian English" | 2591 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2767 | msgstr "Barla Astrlach" | ||
2768 | 2592 | ||
2769 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2593 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2770 | msgid "Castilian Spanish" | 2594 | #~ msgstr "Punc Polannach" |
2771 | msgstr "Spinnis Chaistleach" | ||
2772 | 2595 | ||
2773 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2596 | #~ msgid "Beat" |
2774 | msgid "Mexican Spanish" | 2597 | #~ msgstr "Buille" |
2775 | msgstr "Spinnis Mheicsiceach" | ||
2776 | 2598 | ||
2777 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2599 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2778 | msgid "Belgian French" | 2600 | #~ msgstr "Rapcheol Crosta Gangstaeir" |
2779 | msgstr "Fraincis Bheilgeach" | ||
2780 | 2601 | ||
2781 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2602 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2782 | msgid "Canadian French" | 2603 | #~ msgstr "Ceol Trom-Mhiotalach" |
2783 | msgstr "Fraincis Cheanadach" | ||
2784 | 2604 | ||
2785 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2605 | #~ msgid "Black Metal" |
2786 | msgid "Swiss French" | 2606 | #~ msgstr "Miotal Dubh" |
2787 | msgstr "Fraincis Eilviseach" | ||
2788 | 2607 | ||
2789 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2608 | #~ msgid "Crossover" |
2790 | msgid "Swiss Italian" | 2609 | #~ msgstr "Trasach" |
2791 | msgstr "Iodilis Eilviseach" | ||
2792 | 2610 | ||
2793 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2611 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2794 | msgid "Belgian Dutch" | 2612 | #~ msgstr "Crosta Comhaimseartha" |
2795 | msgstr "Ollainnis Bheilgeach" | ||
2796 | 2613 | ||
2797 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2614 | #~ msgid "Christian Rock" |
2798 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2615 | #~ msgstr "Rac-Cheol Crosta" |
2799 | msgstr "Ioruais Bokml" | ||
2800 | 2616 | ||
2801 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2617 | #~ msgid "Merengue" |
2802 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2618 | #~ msgstr "Meireang" |
2803 | msgstr "Raeta-Rminsis" | ||
2804 | 2619 | ||
2805 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2620 | #~ msgid "Salsa" |
2806 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2621 | #~ msgstr "Salsa" |
2807 | msgstr "Seirbea-Chritis (Laidineach)" | ||
2808 | 2622 | ||
2809 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2623 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2810 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2624 | #~ msgstr "Miotal Traisela" |
2811 | msgstr "Seirbea-Chritis (Coireallach)" | ||
2812 | 2625 | ||
2813 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2626 | # no "" |
2814 | msgid "Farsi" | 2627 | #~ msgid "Anime" |
2815 | msgstr "Fairsis" | 2628 | #~ msgstr "Anime" |
2816 | 2629 | ||
2817 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2630 | #~ msgid "JPop" |
2818 | #, fuzzy, c-format | 2631 | #~ msgstr "JPap" |
2819 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2820 | msgstr "Leas #%u: D'oibrigh dar '%s' ar '%s'" | ||
2821 | 2632 | ||
2822 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2633 | #~ msgid "Synthpop" |
2823 | #, c-format | 2634 | #~ msgstr "Popcheol sintiseach" |
2824 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2825 | msgstr "codec: %s, %u fss, %u ms" | ||
2826 | 2635 | ||
2827 | #, fuzzy | 2636 | #, fuzzy |
2828 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2637 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" |
13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 13 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" | |||
500 | msgid "description" | 500 | msgid "description" |
501 | msgstr "descrizione" | 501 | msgstr "descrizione" |
502 | 502 | ||
503 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 503 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
504 | msgid "copyright" | 504 | msgid "copyright" |
505 | msgstr "copyright" | 505 | msgstr "copyright" |
506 | 506 | ||
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1681 | msgstr "" | 1681 | msgstr "" |
1682 | 1682 | ||
1683 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1683 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1684 | msgid "gourping" | 1684 | msgid "grouping" |
1685 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1686 | 1686 | ||
1687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
@@ -1951,774 +1951,450 @@ msgstr "" | |||
1951 | msgid "Kernel routines" | 1951 | msgid "Kernel routines" |
1952 | msgstr "Routine del kernel" | 1952 | msgstr "Routine del kernel" |
1953 | 1953 | ||
1954 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 1954 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
1955 | msgid "GB" | 1955 | msgid "No Proofing" |
1956 | msgstr "GB" | ||
1957 | |||
1958 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | ||
1959 | msgid "MB" | ||
1960 | msgstr "MB" | ||
1961 | |||
1962 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | ||
1963 | msgid "KB" | ||
1964 | msgstr "KB" | ||
1965 | |||
1966 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | ||
1967 | msgid "Bytes" | ||
1968 | msgstr "Byte" | ||
1969 | |||
1970 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
1971 | msgid "stereo" | ||
1972 | msgstr "stereo" | ||
1973 | |||
1974 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | ||
1975 | #, fuzzy | ||
1976 | msgid "joint stereo" | ||
1977 | msgstr "stereo" | ||
1978 | |||
1979 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | ||
1980 | msgid "dual channel" | ||
1981 | msgstr "" | 1956 | msgstr "" |
1982 | 1957 | ||
1983 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 1958 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
1984 | msgid "mono" | 1959 | msgid "Traditional Chinese" |
1985 | msgstr "mono" | 1960 | msgstr "Cinese tradizionale" |
1986 | |||
1987 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | ||
1988 | msgid "MPEG-1" | ||
1989 | msgstr "MPEG-1" | ||
1990 | |||
1991 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | ||
1992 | msgid "MPEG-2" | ||
1993 | msgstr "MPEG-2" | ||
1994 | |||
1995 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | ||
1996 | msgid "MPEG-2.5" | ||
1997 | msgstr "MPEG-2.5" | ||
1998 | |||
1999 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | ||
2000 | msgid "Layer I" | ||
2001 | msgstr "Layer I" | ||
2002 | |||
2003 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | ||
2004 | msgid "Layer II" | ||
2005 | msgstr "Layer II" | ||
2006 | |||
2007 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | ||
2008 | msgid "Layer III" | ||
2009 | msgstr "Layer III" | ||
2010 | |||
2011 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | ||
2012 | msgid "VBR" | ||
2013 | msgstr "VBR" | ||
2014 | |||
2015 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | ||
2016 | msgid "CBR" | ||
2017 | msgstr "CBR" | ||
2018 | |||
2019 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | ||
2020 | msgid "no copyright" | ||
2021 | msgstr "nessun copyright" | ||
2022 | |||
2023 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2024 | msgid "original" | ||
2025 | msgstr "originale" | ||
2026 | |||
2027 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2028 | msgid "copy" | ||
2029 | msgstr "copia" | ||
2030 | |||
2031 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | ||
2032 | msgid "Blues" | ||
2033 | msgstr "Blues" | ||
2034 | |||
2035 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | ||
2036 | msgid "Classic Rock" | ||
2037 | msgstr "Rock classico" | ||
2038 | |||
2039 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | ||
2040 | msgid "Country" | ||
2041 | msgstr "Country" | ||
2042 | |||
2043 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | ||
2044 | msgid "Dance" | ||
2045 | msgstr "Dance" | ||
2046 | |||
2047 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | ||
2048 | msgid "Disco" | ||
2049 | msgstr "Disco" | ||
2050 | |||
2051 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | ||
2052 | msgid "Funk" | ||
2053 | msgstr "Funk" | ||
2054 | 1961 | ||
2055 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 1962 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2056 | msgid "Grunge" | 1963 | msgid "Simplified Chinese" |
2057 | msgstr "Grunge" | 1964 | msgstr "Cinese semplificato" |
2058 | 1965 | ||
2059 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 1966 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2060 | msgid "Hip-Hop" | 1967 | msgid "Swiss German" |
2061 | msgstr "Hip-Hop" | 1968 | msgstr "Tedesco svizzero" |
2062 | 1969 | ||
2063 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 1970 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2064 | msgid "Jazz" | 1971 | msgid "U.S. English" |
2065 | msgstr "Jazz" | 1972 | msgstr "Inglese americano" |
2066 | 1973 | ||
2067 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 1974 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2068 | msgid "Metal" | 1975 | msgid "U.K. English" |
2069 | msgstr "Metal" | 1976 | msgstr "Inglese britannico" |
2070 | 1977 | ||
2071 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 1978 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2072 | msgid "New Age" | 1979 | msgid "Australian English" |
2073 | msgstr "New Age" | 1980 | msgstr "Inglese australiano" |
2074 | 1981 | ||
2075 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 1982 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2076 | msgid "Oldies" | 1983 | msgid "Castilian Spanish" |
2077 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
2078 | 1985 | ||
2079 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 1986 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2080 | msgid "Other" | 1987 | msgid "Mexican Spanish" |
2081 | msgstr "Altro" | 1988 | msgstr "Spagnolo messicano" |
2082 | |||
2083 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | ||
2084 | msgid "Pop" | ||
2085 | msgstr "Pop" | ||
2086 | |||
2087 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | ||
2088 | msgid "R&B" | ||
2089 | msgstr "R&B" | ||
2090 | |||
2091 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | ||
2092 | msgid "Rap" | ||
2093 | msgstr "Rap" | ||
2094 | |||
2095 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | ||
2096 | msgid "Reggae" | ||
2097 | msgstr "Reggae" | ||
2098 | 1989 | ||
2099 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 1990 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2100 | msgid "Rock" | 1991 | msgid "Belgian French" |
2101 | msgstr "Rock" | 1992 | msgstr "Francese belga" |
2102 | 1993 | ||
2103 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 1994 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2104 | msgid "Techno" | 1995 | msgid "Canadian French" |
2105 | msgstr "Techno" | 1996 | msgstr "Franco canadese" |
2106 | 1997 | ||
2107 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | 1998 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2108 | #, fuzzy | 1999 | msgid "Swiss French" |
2109 | msgid "Industrial" | 2000 | msgstr "Francese svizzero" |
2110 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
2111 | 2001 | ||
2112 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2002 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2113 | msgid "Alternative" | 2003 | msgid "Swiss Italian" |
2114 | msgstr "Alternative" | 2004 | msgstr "Italiano svizzero" |
2115 | 2005 | ||
2116 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2006 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2117 | msgid "Ska" | 2007 | msgid "Belgian Dutch" |
2118 | msgstr "Ska" | 2008 | msgstr "Olandese belga" |
2119 | 2009 | ||
2120 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2010 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2121 | msgid "Death Metal" | 2011 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2122 | msgstr "Death metal" | 2012 | msgstr "Bokmal norvegese" |
2123 | 2013 | ||
2124 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2014 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2125 | msgid "Pranks" | 2015 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2126 | msgstr "" | 2016 | msgstr "" |
2127 | 2017 | ||
2128 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2018 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2129 | msgid "Soundtrack" | 2019 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2130 | msgstr "" | 2020 | msgstr "" |
2131 | 2021 | ||
2132 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2022 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2133 | msgid "Euro-Techno" | 2023 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2134 | msgstr "Techno europea" | 2024 | msgstr "" |
2135 | |||
2136 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | ||
2137 | msgid "Ambient" | ||
2138 | msgstr "Ambient" | ||
2139 | 2025 | ||
2140 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2026 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2141 | msgid "Trip-Hop" | 2027 | msgid "Farsi" |
2142 | msgstr "Trip-Hop" | 2028 | msgstr "Farsi" |
2143 | 2029 | ||
2144 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2030 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2145 | msgid "Vocal" | 2031 | #, c-format |
2032 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2146 | msgstr "" | 2033 | msgstr "" |
2147 | 2034 | ||
2148 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2035 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2149 | msgid "Jazz+Funk" | 2036 | #, c-format |
2150 | msgstr "Jazz+Funk" | 2037 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2038 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2151 | 2039 | ||
2152 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2040 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2153 | msgid "Fusion" | 2041 | msgid "mono" |
2154 | msgstr "Fusion" | 2042 | msgstr "mono" |
2155 | 2043 | ||
2156 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2044 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2157 | msgid "Trance" | 2045 | msgid "stereo" |
2158 | msgstr "Trance" | 2046 | msgstr "stereo" |
2159 | 2047 | ||
2160 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2048 | #~ msgid "GB" |
2161 | msgid "Classical" | 2049 | #~ msgstr "GB" |
2162 | msgstr "Classica" | ||
2163 | 2050 | ||
2164 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2051 | #~ msgid "MB" |
2165 | msgid "Instrumental" | 2052 | #~ msgstr "MB" |
2166 | msgstr "Strumentale" | ||
2167 | 2053 | ||
2168 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2054 | #~ msgid "KB" |
2169 | msgid "Acid" | 2055 | #~ msgstr "KB" |
2170 | msgstr "Acid" | ||
2171 | 2056 | ||
2172 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2057 | #~ msgid "Bytes" |
2173 | msgid "House" | 2058 | #~ msgstr "Byte" |
2174 | msgstr "House" | ||
2175 | 2059 | ||
2176 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | ||
2177 | #, fuzzy | 2060 | #, fuzzy |
2178 | msgid "Game" | 2061 | #~ msgid "joint stereo" |
2179 | msgstr "Giochi" | 2062 | #~ msgstr "stereo" |
2180 | 2063 | ||
2181 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2064 | #~ msgid "MPEG-1" |
2182 | msgid "Sound Clip" | 2065 | #~ msgstr "MPEG-1" |
2183 | msgstr "" | ||
2184 | 2066 | ||
2185 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2067 | #~ msgid "MPEG-2" |
2186 | msgid "Gospel" | 2068 | #~ msgstr "MPEG-2" |
2187 | msgstr "Gospel" | ||
2188 | 2069 | ||
2189 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2070 | #~ msgid "MPEG-2.5" |
2190 | msgid "Noise" | 2071 | #~ msgstr "MPEG-2.5" |
2191 | msgstr "" | ||
2192 | 2072 | ||
2193 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2073 | #~ msgid "Layer I" |
2194 | msgid "Alt. Rock" | 2074 | #~ msgstr "Layer I" |
2195 | msgstr "Alternative rock" | ||
2196 | 2075 | ||
2197 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2076 | #~ msgid "Layer II" |
2198 | msgid "Bass" | 2077 | #~ msgstr "Layer II" |
2199 | msgstr "" | ||
2200 | 2078 | ||
2201 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2079 | #~ msgid "Layer III" |
2202 | msgid "Soul" | 2080 | #~ msgstr "Layer III" |
2203 | msgstr "Soul" | ||
2204 | 2081 | ||
2205 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2082 | #~ msgid "VBR" |
2206 | msgid "Punk" | 2083 | #~ msgstr "VBR" |
2207 | msgstr "Punk" | ||
2208 | 2084 | ||
2209 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2085 | #~ msgid "CBR" |
2210 | msgid "Space" | 2086 | #~ msgstr "CBR" |
2211 | msgstr "" | ||
2212 | 2087 | ||
2213 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2088 | #~ msgid "no copyright" |
2214 | msgid "Meditative" | 2089 | #~ msgstr "nessun copyright" |
2215 | msgstr "" | ||
2216 | 2090 | ||
2217 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2091 | #~ msgid "original" |
2218 | #, fuzzy | 2092 | #~ msgstr "originale" |
2219 | msgid "Instrumental Pop" | ||
2220 | msgstr "Strumentale" | ||
2221 | 2093 | ||
2222 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2094 | #~ msgid "copy" |
2223 | #, fuzzy | 2095 | #~ msgstr "copia" |
2224 | msgid "Instrumental Rock" | ||
2225 | msgstr "Strumentale" | ||
2226 | 2096 | ||
2227 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2097 | #~ msgid "Blues" |
2228 | msgid "Ethnic" | 2098 | #~ msgstr "Blues" |
2229 | msgstr "Etnica" | ||
2230 | 2099 | ||
2231 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2100 | #~ msgid "Classic Rock" |
2232 | #, fuzzy | 2101 | #~ msgstr "Rock classico" |
2233 | msgid "Gothic" | ||
2234 | msgstr "Gothic Rock" | ||
2235 | 2102 | ||
2236 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2103 | #~ msgid "Country" |
2237 | msgid "Darkwave" | 2104 | #~ msgstr "Country" |
2238 | msgstr "Darkwave" | ||
2239 | 2105 | ||
2240 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2106 | #~ msgid "Dance" |
2241 | msgid "Techno-Industrial" | 2107 | #~ msgstr "Dance" |
2242 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
2243 | 2108 | ||
2244 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2109 | #~ msgid "Disco" |
2245 | msgid "Electronic" | 2110 | #~ msgstr "Disco" |
2246 | msgstr "" | ||
2247 | 2111 | ||
2248 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2112 | #~ msgid "Funk" |
2249 | msgid "Pop-Folk" | 2113 | #~ msgstr "Funk" |
2250 | msgstr "Pop-Folk" | ||
2251 | 2114 | ||
2252 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2115 | #~ msgid "Grunge" |
2253 | msgid "Eurodance" | 2116 | #~ msgstr "Grunge" |
2254 | msgstr "Eurodance" | ||
2255 | 2117 | ||
2256 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2118 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2257 | msgid "Dream" | 2119 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
2258 | msgstr "Dream" | ||
2259 | 2120 | ||
2260 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2121 | #~ msgid "Jazz" |
2261 | msgid "Southern Rock" | 2122 | #~ msgstr "Jazz" |
2262 | msgstr "Southern rock" | ||
2263 | 2123 | ||
2264 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2124 | #~ msgid "Metal" |
2265 | msgid "Comedy" | 2125 | #~ msgstr "Metal" |
2266 | msgstr "" | ||
2267 | 2126 | ||
2268 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2127 | #~ msgid "New Age" |
2269 | msgid "Cult" | 2128 | #~ msgstr "New Age" |
2270 | msgstr "" | ||
2271 | 2129 | ||
2272 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2130 | #~ msgid "Other" |
2273 | msgid "Gangsta Rap" | 2131 | #~ msgstr "Altro" |
2274 | msgstr "" | ||
2275 | 2132 | ||
2276 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2133 | #~ msgid "Pop" |
2277 | msgid "Top 40" | 2134 | #~ msgstr "Pop" |
2278 | msgstr "" | ||
2279 | 2135 | ||
2280 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2136 | #~ msgid "R&B" |
2281 | msgid "Christian Rap" | 2137 | #~ msgstr "R&B" |
2282 | msgstr "" | ||
2283 | 2138 | ||
2284 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2139 | #~ msgid "Rap" |
2285 | msgid "Pop/Funk" | 2140 | #~ msgstr "Rap" |
2286 | msgstr "Pop/Funk" | ||
2287 | 2141 | ||
2288 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2142 | #~ msgid "Reggae" |
2289 | msgid "Jungle" | 2143 | #~ msgstr "Reggae" |
2290 | msgstr "" | ||
2291 | 2144 | ||
2292 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2145 | #~ msgid "Rock" |
2293 | msgid "Native American" | 2146 | #~ msgstr "Rock" |
2294 | msgstr "" | ||
2295 | 2147 | ||
2296 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2148 | #~ msgid "Techno" |
2297 | msgid "Cabaret" | 2149 | #~ msgstr "Techno" |
2298 | msgstr "" | ||
2299 | 2150 | ||
2300 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | ||
2301 | #, fuzzy | 2151 | #, fuzzy |
2302 | msgid "New Wave" | 2152 | #~ msgid "Industrial" |
2303 | msgstr "New Age" | 2153 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2304 | 2154 | ||
2305 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2155 | #~ msgid "Alternative" |
2306 | msgid "Psychedelic" | 2156 | #~ msgstr "Alternative" |
2307 | msgstr "Psichedelica" | ||
2308 | 2157 | ||
2309 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2158 | #~ msgid "Ska" |
2310 | msgid "Rave" | 2159 | #~ msgstr "Ska" |
2311 | msgstr "Rave" | ||
2312 | 2160 | ||
2313 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2161 | #~ msgid "Death Metal" |
2314 | msgid "Showtunes" | 2162 | #~ msgstr "Death metal" |
2315 | msgstr "" | ||
2316 | 2163 | ||
2317 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2164 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2318 | msgid "Trailer" | 2165 | #~ msgstr "Techno europea" |
2319 | msgstr "" | ||
2320 | 2166 | ||
2321 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2167 | #~ msgid "Ambient" |
2322 | msgid "Lo-Fi" | 2168 | #~ msgstr "Ambient" |
2323 | msgstr "" | ||
2324 | 2169 | ||
2325 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2170 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2326 | msgid "Tribal" | 2171 | #~ msgstr "Trip-Hop" |
2327 | msgstr "Tribal" | ||
2328 | 2172 | ||
2329 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2173 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2330 | msgid "Acid Punk" | 2174 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
2331 | msgstr "Acid Punk" | ||
2332 | 2175 | ||
2333 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2176 | #~ msgid "Fusion" |
2334 | msgid "Acid Jazz" | 2177 | #~ msgstr "Fusion" |
2335 | msgstr "Acid Jazz" | ||
2336 | 2178 | ||
2337 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2179 | #~ msgid "Trance" |
2338 | msgid "Polka" | 2180 | #~ msgstr "Trance" |
2339 | msgstr "Polka" | ||
2340 | 2181 | ||
2341 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2182 | #~ msgid "Classical" |
2342 | msgid "Retro" | 2183 | #~ msgstr "Classica" |
2343 | msgstr "" | ||
2344 | 2184 | ||
2345 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2185 | #~ msgid "Instrumental" |
2346 | msgid "Musical" | 2186 | #~ msgstr "Strumentale" |
2347 | msgstr "Musical" | ||
2348 | 2187 | ||
2349 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2188 | #~ msgid "Acid" |
2350 | msgid "Rock & Roll" | 2189 | #~ msgstr "Acid" |
2351 | msgstr "Rock & Roll" | ||
2352 | 2190 | ||
2353 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2191 | #~ msgid "House" |
2354 | msgid "Hard Rock" | 2192 | #~ msgstr "House" |
2355 | msgstr "Hard rock" | ||
2356 | 2193 | ||
2357 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | ||
2358 | msgid "Folk" | ||
2359 | msgstr "Folk" | ||
2360 | |||
2361 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | ||
2362 | msgid "Folk/Rock" | ||
2363 | msgstr "Folk/Rock" | ||
2364 | |||
2365 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | ||
2366 | msgid "National Folk" | ||
2367 | msgstr "" | ||
2368 | |||
2369 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | ||
2370 | msgid "Swing" | ||
2371 | msgstr "Swing" | ||
2372 | |||
2373 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | ||
2374 | #, fuzzy | 2194 | #, fuzzy |
2375 | msgid "Fast-Fusion" | 2195 | #~ msgid "Game" |
2376 | msgstr "Fusion" | 2196 | #~ msgstr "Giochi" |
2377 | |||
2378 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | ||
2379 | msgid "Bebob" | ||
2380 | msgstr "" | ||
2381 | |||
2382 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | ||
2383 | msgid "Latin" | ||
2384 | msgstr "" | ||
2385 | |||
2386 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | ||
2387 | msgid "Revival" | ||
2388 | msgstr "Revival" | ||
2389 | |||
2390 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | ||
2391 | msgid "Celtic" | ||
2392 | msgstr "Celtica" | ||
2393 | 2197 | ||
2394 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2198 | #~ msgid "Gospel" |
2395 | msgid "Bluegrass" | 2199 | #~ msgstr "Gospel" |
2396 | msgstr "Bluegrass" | ||
2397 | 2200 | ||
2398 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2201 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2399 | msgid "Avantgarde" | 2202 | #~ msgstr "Alternative rock" |
2400 | msgstr "Avantgarde" | ||
2401 | 2203 | ||
2402 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2204 | #~ msgid "Soul" |
2403 | msgid "Gothic Rock" | 2205 | #~ msgstr "Soul" |
2404 | msgstr "Gothic Rock" | ||
2405 | 2206 | ||
2406 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2207 | #~ msgid "Punk" |
2407 | msgid "Progressive Rock" | 2208 | #~ msgstr "Punk" |
2408 | msgstr "Rock progressivo" | ||
2409 | 2209 | ||
2410 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | ||
2411 | msgid "Psychedelic Rock" | ||
2412 | msgstr "Rock psichedelico" | ||
2413 | |||
2414 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | ||
2415 | msgid "Symphonic Rock" | ||
2416 | msgstr "Rock sinfonico" | ||
2417 | |||
2418 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | ||
2419 | #, fuzzy | 2210 | #, fuzzy |
2420 | msgid "Slow Rock" | 2211 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2421 | msgstr "Alternative rock" | 2212 | #~ msgstr "Strumentale" |
2422 | |||
2423 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | ||
2424 | msgid "Big Band" | ||
2425 | msgstr "" | ||
2426 | |||
2427 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | ||
2428 | msgid "Chorus" | ||
2429 | msgstr "" | ||
2430 | |||
2431 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | ||
2432 | msgid "Easy Listening" | ||
2433 | msgstr "" | ||
2434 | 2213 | ||
2435 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2214 | #, fuzzy |
2436 | msgid "Acoustic" | 2215 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2437 | msgstr "" | 2216 | #~ msgstr "Strumentale" |
2438 | |||
2439 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | ||
2440 | msgid "Humour" | ||
2441 | msgstr "" | ||
2442 | |||
2443 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | ||
2444 | msgid "Speech" | ||
2445 | msgstr "" | ||
2446 | |||
2447 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | ||
2448 | msgid "Chanson" | ||
2449 | msgstr "" | ||
2450 | |||
2451 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | ||
2452 | msgid "Opera" | ||
2453 | msgstr "Opera" | ||
2454 | |||
2455 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | ||
2456 | msgid "Chamber Music" | ||
2457 | msgstr "Musica da camera" | ||
2458 | 2217 | ||
2459 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2218 | #~ msgid "Ethnic" |
2460 | msgid "Sonata" | 2219 | #~ msgstr "Etnica" |
2461 | msgstr "" | ||
2462 | 2220 | ||
2463 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | ||
2464 | #, fuzzy | 2221 | #, fuzzy |
2465 | msgid "Symphony" | 2222 | #~ msgid "Gothic" |
2466 | msgstr "Rock sinfonico" | 2223 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2467 | 2224 | ||
2468 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2225 | #~ msgid "Darkwave" |
2469 | msgid "Booty Bass" | 2226 | #~ msgstr "Darkwave" |
2470 | msgstr "" | ||
2471 | 2227 | ||
2472 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2228 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2473 | msgid "Primus" | 2229 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2474 | msgstr "" | ||
2475 | |||
2476 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | ||
2477 | msgid "Porn Groove" | ||
2478 | msgstr "" | ||
2479 | 2230 | ||
2480 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2231 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2481 | msgid "Satire" | 2232 | #~ msgstr "Pop-Folk" |
2482 | msgstr "" | ||
2483 | 2233 | ||
2484 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2234 | #~ msgid "Eurodance" |
2485 | msgid "Slow Jam" | 2235 | #~ msgstr "Eurodance" |
2486 | msgstr "" | ||
2487 | 2236 | ||
2488 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2237 | #~ msgid "Dream" |
2489 | msgid "Club" | 2238 | #~ msgstr "Dream" |
2490 | msgstr "Club" | ||
2491 | 2239 | ||
2492 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2240 | #~ msgid "Southern Rock" |
2493 | msgid "Tango" | 2241 | #~ msgstr "Southern rock" |
2494 | msgstr "Tango" | ||
2495 | 2242 | ||
2496 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2243 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2497 | msgid "Samba" | 2244 | #~ msgstr "Pop/Funk" |
2498 | msgstr "Samba" | ||
2499 | 2245 | ||
2500 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | ||
2501 | #, fuzzy | 2246 | #, fuzzy |
2502 | msgid "Folklore" | 2247 | #~ msgid "New Wave" |
2503 | msgstr "Folk" | 2248 | #~ msgstr "New Age" |
2504 | 2249 | ||
2505 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2250 | #~ msgid "Psychedelic" |
2506 | msgid "Ballad" | 2251 | #~ msgstr "Psichedelica" |
2507 | msgstr "" | ||
2508 | 2252 | ||
2509 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2253 | #~ msgid "Rave" |
2510 | msgid "Power Ballad" | 2254 | #~ msgstr "Rave" |
2511 | msgstr "" | ||
2512 | 2255 | ||
2513 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2256 | #~ msgid "Tribal" |
2514 | msgid "Rhythmic Soul" | 2257 | #~ msgstr "Tribal" |
2515 | msgstr "" | ||
2516 | 2258 | ||
2517 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2259 | #~ msgid "Acid Punk" |
2518 | msgid "Freestyle" | 2260 | #~ msgstr "Acid Punk" |
2519 | msgstr "" | ||
2520 | 2261 | ||
2521 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2262 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2522 | msgid "Duet" | 2263 | #~ msgstr "Acid Jazz" |
2523 | msgstr "" | ||
2524 | 2264 | ||
2525 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2265 | #~ msgid "Polka" |
2526 | msgid "Punk Rock" | 2266 | #~ msgstr "Polka" |
2527 | msgstr "Punk Rock" | ||
2528 | 2267 | ||
2529 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2268 | #~ msgid "Musical" |
2530 | msgid "Drum Solo" | 2269 | #~ msgstr "Musical" |
2531 | msgstr "" | ||
2532 | 2270 | ||
2533 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2271 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2534 | msgid "A Cappella" | 2272 | #~ msgstr "Rock & Roll" |
2535 | msgstr "" | ||
2536 | 2273 | ||
2537 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2274 | #~ msgid "Hard Rock" |
2538 | #, fuzzy | 2275 | #~ msgstr "Hard rock" |
2539 | msgid "Euro-House" | ||
2540 | msgstr "House" | ||
2541 | 2276 | ||
2542 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2277 | #~ msgid "Folk" |
2543 | msgid "Dance Hall" | 2278 | #~ msgstr "Folk" |
2544 | msgstr "Dancehall" | ||
2545 | 2279 | ||
2546 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2280 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2547 | msgid "Goa" | 2281 | #~ msgstr "Folk/Rock" |
2548 | msgstr "Goa" | ||
2549 | 2282 | ||
2550 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2283 | #~ msgid "Swing" |
2551 | msgid "Drum & Bass" | 2284 | #~ msgstr "Swing" |
2552 | msgstr "Drum & Bass" | ||
2553 | 2285 | ||
2554 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | ||
2555 | #, fuzzy | 2286 | #, fuzzy |
2556 | msgid "Club-House" | 2287 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2557 | msgstr "House" | 2288 | #~ msgstr "Fusion" |
2558 | |||
2559 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | ||
2560 | msgid "Hardcore" | ||
2561 | msgstr "Hardcore" | ||
2562 | |||
2563 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | ||
2564 | msgid "Terror" | ||
2565 | msgstr "" | ||
2566 | 2289 | ||
2567 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2290 | #~ msgid "Revival" |
2568 | msgid "Indie" | 2291 | #~ msgstr "Revival" |
2569 | msgstr "Indie" | ||
2570 | 2292 | ||
2571 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2293 | #~ msgid "Celtic" |
2572 | msgid "BritPop" | 2294 | #~ msgstr "Celtica" |
2573 | msgstr "Britpop" | ||
2574 | 2295 | ||
2575 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2296 | #~ msgid "Bluegrass" |
2576 | msgid "Negerpunk" | 2297 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2577 | msgstr "" | ||
2578 | 2298 | ||
2579 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2299 | #~ msgid "Avantgarde" |
2580 | msgid "Polsk Punk" | 2300 | #~ msgstr "Avantgarde" |
2581 | msgstr "" | ||
2582 | 2301 | ||
2583 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2302 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2584 | msgid "Beat" | 2303 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2585 | msgstr "Beat" | ||
2586 | 2304 | ||
2587 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2305 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2588 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2306 | #~ msgstr "Rock progressivo" |
2589 | msgstr "" | ||
2590 | 2307 | ||
2591 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2308 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2592 | msgid "Heavy Metal" | 2309 | #~ msgstr "Rock psichedelico" |
2593 | msgstr "Heavy metal" | ||
2594 | 2310 | ||
2595 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2311 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2596 | msgid "Black Metal" | 2312 | #~ msgstr "Rock sinfonico" |
2597 | msgstr "Black metal" | ||
2598 | 2313 | ||
2599 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | ||
2600 | msgid "Crossover" | ||
2601 | msgstr "Crossover" | ||
2602 | |||
2603 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | ||
2604 | msgid "Contemporary Christian" | ||
2605 | msgstr "" | ||
2606 | |||
2607 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | ||
2608 | #, fuzzy | 2314 | #, fuzzy |
2609 | msgid "Christian Rock" | 2315 | #~ msgid "Slow Rock" |
2610 | msgstr "Rock classico" | 2316 | #~ msgstr "Alternative rock" |
2611 | 2317 | ||
2612 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2318 | #~ msgid "Opera" |
2613 | msgid "Merengue" | 2319 | #~ msgstr "Opera" |
2614 | msgstr "Merengue" | ||
2615 | 2320 | ||
2616 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2321 | #~ msgid "Chamber Music" |
2617 | msgid "Salsa" | 2322 | #~ msgstr "Musica da camera" |
2618 | msgstr "Salsa" | ||
2619 | 2323 | ||
2620 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | ||
2621 | #, fuzzy | 2324 | #, fuzzy |
2622 | msgid "Thrash Metal" | 2325 | #~ msgid "Symphony" |
2623 | msgstr "Death metal" | 2326 | #~ msgstr "Rock sinfonico" |
2624 | 2327 | ||
2625 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2328 | #~ msgid "Club" |
2626 | msgid "Anime" | 2329 | #~ msgstr "Club" |
2627 | msgstr "" | ||
2628 | 2330 | ||
2629 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2331 | #~ msgid "Tango" |
2630 | msgid "JPop" | 2332 | #~ msgstr "Tango" |
2631 | msgstr "" | ||
2632 | 2333 | ||
2633 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2334 | #~ msgid "Samba" |
2634 | msgid "Synthpop" | 2335 | #~ msgstr "Samba" |
2635 | msgstr "Synthpop" | ||
2636 | 2336 | ||
2637 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2337 | #, fuzzy |
2638 | msgid "No Proofing" | 2338 | #~ msgid "Folklore" |
2639 | msgstr "" | 2339 | #~ msgstr "Folk" |
2640 | |||
2641 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | ||
2642 | msgid "Traditional Chinese" | ||
2643 | msgstr "Cinese tradizionale" | ||
2644 | |||
2645 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | ||
2646 | msgid "Simplified Chinese" | ||
2647 | msgstr "Cinese semplificato" | ||
2648 | 2340 | ||
2649 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2341 | #~ msgid "Punk Rock" |
2650 | msgid "Swiss German" | 2342 | #~ msgstr "Punk Rock" |
2651 | msgstr "Tedesco svizzero" | ||
2652 | 2343 | ||
2653 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2344 | #, fuzzy |
2654 | msgid "U.S. English" | 2345 | #~ msgid "Euro-House" |
2655 | msgstr "Inglese americano" | 2346 | #~ msgstr "House" |
2656 | 2347 | ||
2657 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2348 | #~ msgid "Dance Hall" |
2658 | msgid "U.K. English" | 2349 | #~ msgstr "Dancehall" |
2659 | msgstr "Inglese britannico" | ||
2660 | 2350 | ||
2661 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2351 | #~ msgid "Goa" |
2662 | msgid "Australian English" | 2352 | #~ msgstr "Goa" |
2663 | msgstr "Inglese australiano" | ||
2664 | 2353 | ||
2665 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2354 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2666 | msgid "Castilian Spanish" | 2355 | #~ msgstr "Drum & Bass" |
2667 | msgstr "" | ||
2668 | 2356 | ||
2669 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2357 | #, fuzzy |
2670 | msgid "Mexican Spanish" | 2358 | #~ msgid "Club-House" |
2671 | msgstr "Spagnolo messicano" | 2359 | #~ msgstr "House" |
2672 | 2360 | ||
2673 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2361 | #~ msgid "Hardcore" |
2674 | msgid "Belgian French" | 2362 | #~ msgstr "Hardcore" |
2675 | msgstr "Francese belga" | ||
2676 | 2363 | ||
2677 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2364 | #~ msgid "Indie" |
2678 | msgid "Canadian French" | 2365 | #~ msgstr "Indie" |
2679 | msgstr "Franco canadese" | ||
2680 | 2366 | ||
2681 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2367 | #~ msgid "BritPop" |
2682 | msgid "Swiss French" | 2368 | #~ msgstr "Britpop" |
2683 | msgstr "Francese svizzero" | ||
2684 | 2369 | ||
2685 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2370 | #~ msgid "Beat" |
2686 | msgid "Swiss Italian" | 2371 | #~ msgstr "Beat" |
2687 | msgstr "Italiano svizzero" | ||
2688 | 2372 | ||
2689 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2373 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2690 | msgid "Belgian Dutch" | 2374 | #~ msgstr "Heavy metal" |
2691 | msgstr "Olandese belga" | ||
2692 | 2375 | ||
2693 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2376 | #~ msgid "Black Metal" |
2694 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2377 | #~ msgstr "Black metal" |
2695 | msgstr "Bokmal norvegese" | ||
2696 | 2378 | ||
2697 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2379 | #~ msgid "Crossover" |
2698 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2380 | #~ msgstr "Crossover" |
2699 | msgstr "" | ||
2700 | 2381 | ||
2701 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2382 | #, fuzzy |
2702 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2383 | #~ msgid "Christian Rock" |
2703 | msgstr "" | 2384 | #~ msgstr "Rock classico" |
2704 | 2385 | ||
2705 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2386 | #~ msgid "Merengue" |
2706 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2387 | #~ msgstr "Merengue" |
2707 | msgstr "" | ||
2708 | 2388 | ||
2709 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2389 | #~ msgid "Salsa" |
2710 | msgid "Farsi" | 2390 | #~ msgstr "Salsa" |
2711 | msgstr "Farsi" | ||
2712 | 2391 | ||
2713 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2392 | #, fuzzy |
2714 | #, c-format | 2393 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2715 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2394 | #~ msgstr "Death metal" |
2716 | msgstr "" | ||
2717 | 2395 | ||
2718 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2396 | #~ msgid "Synthpop" |
2719 | #, c-format | 2397 | #~ msgstr "Synthpop" |
2720 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2721 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2722 | 2398 | ||
2723 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2399 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
2724 | #~ msgstr "%ux%u punti per pollice" | 2400 | #~ msgstr "%ux%u punti per pollice" |
diff --git a/po/libextractor.pot b/po/libextractor.pot index f93d02f..57482a3 100644 --- a/po/libextractor.pot +++ b/po/libextractor.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" | |||
494 | msgid "description" | 494 | msgid "description" |
495 | msgstr "" | 495 | msgstr "" |
496 | 496 | ||
497 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 497 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
498 | msgid "copyright" | 498 | msgid "copyright" |
499 | msgstr "" | 499 | msgstr "" |
500 | 500 | ||
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1663 | msgstr "" | 1663 | msgstr "" |
1664 | 1664 | ||
1665 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1665 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1666 | msgid "gourping" | 1666 | msgid "grouping" |
1667 | msgstr "" | 1667 | msgstr "" |
1668 | 1668 | ||
1669 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1669 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
@@ -1920,674 +1920,6 @@ msgstr "" | |||
1920 | msgid "Kernel routines" | 1920 | msgid "Kernel routines" |
1921 | msgstr "" | 1921 | msgstr "" |
1922 | 1922 | ||
1923 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | ||
1924 | msgid "GB" | ||
1925 | msgstr "" | ||
1926 | |||
1927 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | ||
1928 | msgid "MB" | ||
1929 | msgstr "" | ||
1930 | |||
1931 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | ||
1932 | msgid "KB" | ||
1933 | msgstr "" | ||
1934 | |||
1935 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | ||
1936 | msgid "Bytes" | ||
1937 | msgstr "" | ||
1938 | |||
1939 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
1940 | msgid "stereo" | ||
1941 | msgstr "" | ||
1942 | |||
1943 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | ||
1944 | msgid "joint stereo" | ||
1945 | msgstr "" | ||
1946 | |||
1947 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | ||
1948 | msgid "dual channel" | ||
1949 | msgstr "" | ||
1950 | |||
1951 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
1952 | msgid "mono" | ||
1953 | msgstr "" | ||
1954 | |||
1955 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | ||
1956 | msgid "MPEG-1" | ||
1957 | msgstr "" | ||
1958 | |||
1959 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | ||
1960 | msgid "MPEG-2" | ||
1961 | msgstr "" | ||
1962 | |||
1963 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | ||
1964 | msgid "MPEG-2.5" | ||
1965 | msgstr "" | ||
1966 | |||
1967 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | ||
1968 | msgid "Layer I" | ||
1969 | msgstr "" | ||
1970 | |||
1971 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | ||
1972 | msgid "Layer II" | ||
1973 | msgstr "" | ||
1974 | |||
1975 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | ||
1976 | msgid "Layer III" | ||
1977 | msgstr "" | ||
1978 | |||
1979 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | ||
1980 | msgid "VBR" | ||
1981 | msgstr "" | ||
1982 | |||
1983 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | ||
1984 | msgid "CBR" | ||
1985 | msgstr "" | ||
1986 | |||
1987 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | ||
1988 | msgid "no copyright" | ||
1989 | msgstr "" | ||
1990 | |||
1991 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
1992 | msgid "original" | ||
1993 | msgstr "" | ||
1994 | |||
1995 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
1996 | msgid "copy" | ||
1997 | msgstr "" | ||
1998 | |||
1999 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | ||
2000 | msgid "Blues" | ||
2001 | msgstr "" | ||
2002 | |||
2003 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | ||
2004 | msgid "Classic Rock" | ||
2005 | msgstr "" | ||
2006 | |||
2007 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | ||
2008 | msgid "Country" | ||
2009 | msgstr "" | ||
2010 | |||
2011 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | ||
2012 | msgid "Dance" | ||
2013 | msgstr "" | ||
2014 | |||
2015 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | ||
2016 | msgid "Disco" | ||
2017 | msgstr "" | ||
2018 | |||
2019 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | ||
2020 | msgid "Funk" | ||
2021 | msgstr "" | ||
2022 | |||
2023 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | ||
2024 | msgid "Grunge" | ||
2025 | msgstr "" | ||
2026 | |||
2027 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | ||
2028 | msgid "Hip-Hop" | ||
2029 | msgstr "" | ||
2030 | |||
2031 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | ||
2032 | msgid "Jazz" | ||
2033 | msgstr "" | ||
2034 | |||
2035 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | ||
2036 | msgid "Metal" | ||
2037 | msgstr "" | ||
2038 | |||
2039 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | ||
2040 | msgid "New Age" | ||
2041 | msgstr "" | ||
2042 | |||
2043 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | ||
2044 | msgid "Oldies" | ||
2045 | msgstr "" | ||
2046 | |||
2047 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | ||
2048 | msgid "Other" | ||
2049 | msgstr "" | ||
2050 | |||
2051 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | ||
2052 | msgid "Pop" | ||
2053 | msgstr "" | ||
2054 | |||
2055 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | ||
2056 | msgid "R&B" | ||
2057 | msgstr "" | ||
2058 | |||
2059 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | ||
2060 | msgid "Rap" | ||
2061 | msgstr "" | ||
2062 | |||
2063 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | ||
2064 | msgid "Reggae" | ||
2065 | msgstr "" | ||
2066 | |||
2067 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | ||
2068 | msgid "Rock" | ||
2069 | msgstr "" | ||
2070 | |||
2071 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | ||
2072 | msgid "Techno" | ||
2073 | msgstr "" | ||
2074 | |||
2075 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2076 | msgid "Industrial" | ||
2077 | msgstr "" | ||
2078 | |||
2079 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | ||
2080 | msgid "Alternative" | ||
2081 | msgstr "" | ||
2082 | |||
2083 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | ||
2084 | msgid "Ska" | ||
2085 | msgstr "" | ||
2086 | |||
2087 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | ||
2088 | msgid "Death Metal" | ||
2089 | msgstr "" | ||
2090 | |||
2091 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | ||
2092 | msgid "Pranks" | ||
2093 | msgstr "" | ||
2094 | |||
2095 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | ||
2096 | msgid "Soundtrack" | ||
2097 | msgstr "" | ||
2098 | |||
2099 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | ||
2100 | msgid "Euro-Techno" | ||
2101 | msgstr "" | ||
2102 | |||
2103 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | ||
2104 | msgid "Ambient" | ||
2105 | msgstr "" | ||
2106 | |||
2107 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | ||
2108 | msgid "Trip-Hop" | ||
2109 | msgstr "" | ||
2110 | |||
2111 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | ||
2112 | msgid "Vocal" | ||
2113 | msgstr "" | ||
2114 | |||
2115 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | ||
2116 | msgid "Jazz+Funk" | ||
2117 | msgstr "" | ||
2118 | |||
2119 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | ||
2120 | msgid "Fusion" | ||
2121 | msgstr "" | ||
2122 | |||
2123 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | ||
2124 | msgid "Trance" | ||
2125 | msgstr "" | ||
2126 | |||
2127 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | ||
2128 | msgid "Classical" | ||
2129 | msgstr "" | ||
2130 | |||
2131 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | ||
2132 | msgid "Instrumental" | ||
2133 | msgstr "" | ||
2134 | |||
2135 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | ||
2136 | msgid "Acid" | ||
2137 | msgstr "" | ||
2138 | |||
2139 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | ||
2140 | msgid "House" | ||
2141 | msgstr "" | ||
2142 | |||
2143 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | ||
2144 | msgid "Game" | ||
2145 | msgstr "" | ||
2146 | |||
2147 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | ||
2148 | msgid "Sound Clip" | ||
2149 | msgstr "" | ||
2150 | |||
2151 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | ||
2152 | msgid "Gospel" | ||
2153 | msgstr "" | ||
2154 | |||
2155 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | ||
2156 | msgid "Noise" | ||
2157 | msgstr "" | ||
2158 | |||
2159 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | ||
2160 | msgid "Alt. Rock" | ||
2161 | msgstr "" | ||
2162 | |||
2163 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | ||
2164 | msgid "Bass" | ||
2165 | msgstr "" | ||
2166 | |||
2167 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | ||
2168 | msgid "Soul" | ||
2169 | msgstr "" | ||
2170 | |||
2171 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | ||
2172 | msgid "Punk" | ||
2173 | msgstr "" | ||
2174 | |||
2175 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | ||
2176 | msgid "Space" | ||
2177 | msgstr "" | ||
2178 | |||
2179 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | ||
2180 | msgid "Meditative" | ||
2181 | msgstr "" | ||
2182 | |||
2183 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | ||
2184 | msgid "Instrumental Pop" | ||
2185 | msgstr "" | ||
2186 | |||
2187 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | ||
2188 | msgid "Instrumental Rock" | ||
2189 | msgstr "" | ||
2190 | |||
2191 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | ||
2192 | msgid "Ethnic" | ||
2193 | msgstr "" | ||
2194 | |||
2195 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | ||
2196 | msgid "Gothic" | ||
2197 | msgstr "" | ||
2198 | |||
2199 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | ||
2200 | msgid "Darkwave" | ||
2201 | msgstr "" | ||
2202 | |||
2203 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | ||
2204 | msgid "Techno-Industrial" | ||
2205 | msgstr "" | ||
2206 | |||
2207 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | ||
2208 | msgid "Electronic" | ||
2209 | msgstr "" | ||
2210 | |||
2211 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | ||
2212 | msgid "Pop-Folk" | ||
2213 | msgstr "" | ||
2214 | |||
2215 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | ||
2216 | msgid "Eurodance" | ||
2217 | msgstr "" | ||
2218 | |||
2219 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | ||
2220 | msgid "Dream" | ||
2221 | msgstr "" | ||
2222 | |||
2223 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | ||
2224 | msgid "Southern Rock" | ||
2225 | msgstr "" | ||
2226 | |||
2227 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | ||
2228 | msgid "Comedy" | ||
2229 | msgstr "" | ||
2230 | |||
2231 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | ||
2232 | msgid "Cult" | ||
2233 | msgstr "" | ||
2234 | |||
2235 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | ||
2236 | msgid "Gangsta Rap" | ||
2237 | msgstr "" | ||
2238 | |||
2239 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | ||
2240 | msgid "Top 40" | ||
2241 | msgstr "" | ||
2242 | |||
2243 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | ||
2244 | msgid "Christian Rap" | ||
2245 | msgstr "" | ||
2246 | |||
2247 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | ||
2248 | msgid "Pop/Funk" | ||
2249 | msgstr "" | ||
2250 | |||
2251 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | ||
2252 | msgid "Jungle" | ||
2253 | msgstr "" | ||
2254 | |||
2255 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | ||
2256 | msgid "Native American" | ||
2257 | msgstr "" | ||
2258 | |||
2259 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | ||
2260 | msgid "Cabaret" | ||
2261 | msgstr "" | ||
2262 | |||
2263 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | ||
2264 | msgid "New Wave" | ||
2265 | msgstr "" | ||
2266 | |||
2267 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | ||
2268 | msgid "Psychedelic" | ||
2269 | msgstr "" | ||
2270 | |||
2271 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | ||
2272 | msgid "Rave" | ||
2273 | msgstr "" | ||
2274 | |||
2275 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | ||
2276 | msgid "Showtunes" | ||
2277 | msgstr "" | ||
2278 | |||
2279 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | ||
2280 | msgid "Trailer" | ||
2281 | msgstr "" | ||
2282 | |||
2283 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | ||
2284 | msgid "Lo-Fi" | ||
2285 | msgstr "" | ||
2286 | |||
2287 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | ||
2288 | msgid "Tribal" | ||
2289 | msgstr "" | ||
2290 | |||
2291 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | ||
2292 | msgid "Acid Punk" | ||
2293 | msgstr "" | ||
2294 | |||
2295 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | ||
2296 | msgid "Acid Jazz" | ||
2297 | msgstr "" | ||
2298 | |||
2299 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | ||
2300 | msgid "Polka" | ||
2301 | msgstr "" | ||
2302 | |||
2303 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | ||
2304 | msgid "Retro" | ||
2305 | msgstr "" | ||
2306 | |||
2307 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | ||
2308 | msgid "Musical" | ||
2309 | msgstr "" | ||
2310 | |||
2311 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | ||
2312 | msgid "Rock & Roll" | ||
2313 | msgstr "" | ||
2314 | |||
2315 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | ||
2316 | msgid "Hard Rock" | ||
2317 | msgstr "" | ||
2318 | |||
2319 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | ||
2320 | msgid "Folk" | ||
2321 | msgstr "" | ||
2322 | |||
2323 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | ||
2324 | msgid "Folk/Rock" | ||
2325 | msgstr "" | ||
2326 | |||
2327 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | ||
2328 | msgid "National Folk" | ||
2329 | msgstr "" | ||
2330 | |||
2331 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | ||
2332 | msgid "Swing" | ||
2333 | msgstr "" | ||
2334 | |||
2335 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | ||
2336 | msgid "Fast-Fusion" | ||
2337 | msgstr "" | ||
2338 | |||
2339 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | ||
2340 | msgid "Bebob" | ||
2341 | msgstr "" | ||
2342 | |||
2343 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | ||
2344 | msgid "Latin" | ||
2345 | msgstr "" | ||
2346 | |||
2347 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | ||
2348 | msgid "Revival" | ||
2349 | msgstr "" | ||
2350 | |||
2351 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | ||
2352 | msgid "Celtic" | ||
2353 | msgstr "" | ||
2354 | |||
2355 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | ||
2356 | msgid "Bluegrass" | ||
2357 | msgstr "" | ||
2358 | |||
2359 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | ||
2360 | msgid "Avantgarde" | ||
2361 | msgstr "" | ||
2362 | |||
2363 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | ||
2364 | msgid "Gothic Rock" | ||
2365 | msgstr "" | ||
2366 | |||
2367 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | ||
2368 | msgid "Progressive Rock" | ||
2369 | msgstr "" | ||
2370 | |||
2371 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | ||
2372 | msgid "Psychedelic Rock" | ||
2373 | msgstr "" | ||
2374 | |||
2375 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | ||
2376 | msgid "Symphonic Rock" | ||
2377 | msgstr "" | ||
2378 | |||
2379 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | ||
2380 | msgid "Slow Rock" | ||
2381 | msgstr "" | ||
2382 | |||
2383 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | ||
2384 | msgid "Big Band" | ||
2385 | msgstr "" | ||
2386 | |||
2387 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | ||
2388 | msgid "Chorus" | ||
2389 | msgstr "" | ||
2390 | |||
2391 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | ||
2392 | msgid "Easy Listening" | ||
2393 | msgstr "" | ||
2394 | |||
2395 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | ||
2396 | msgid "Acoustic" | ||
2397 | msgstr "" | ||
2398 | |||
2399 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | ||
2400 | msgid "Humour" | ||
2401 | msgstr "" | ||
2402 | |||
2403 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | ||
2404 | msgid "Speech" | ||
2405 | msgstr "" | ||
2406 | |||
2407 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | ||
2408 | msgid "Chanson" | ||
2409 | msgstr "" | ||
2410 | |||
2411 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | ||
2412 | msgid "Opera" | ||
2413 | msgstr "" | ||
2414 | |||
2415 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | ||
2416 | msgid "Chamber Music" | ||
2417 | msgstr "" | ||
2418 | |||
2419 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | ||
2420 | msgid "Sonata" | ||
2421 | msgstr "" | ||
2422 | |||
2423 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | ||
2424 | msgid "Symphony" | ||
2425 | msgstr "" | ||
2426 | |||
2427 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | ||
2428 | msgid "Booty Bass" | ||
2429 | msgstr "" | ||
2430 | |||
2431 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | ||
2432 | msgid "Primus" | ||
2433 | msgstr "" | ||
2434 | |||
2435 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | ||
2436 | msgid "Porn Groove" | ||
2437 | msgstr "" | ||
2438 | |||
2439 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | ||
2440 | msgid "Satire" | ||
2441 | msgstr "" | ||
2442 | |||
2443 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | ||
2444 | msgid "Slow Jam" | ||
2445 | msgstr "" | ||
2446 | |||
2447 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | ||
2448 | msgid "Club" | ||
2449 | msgstr "" | ||
2450 | |||
2451 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | ||
2452 | msgid "Tango" | ||
2453 | msgstr "" | ||
2454 | |||
2455 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | ||
2456 | msgid "Samba" | ||
2457 | msgstr "" | ||
2458 | |||
2459 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | ||
2460 | msgid "Folklore" | ||
2461 | msgstr "" | ||
2462 | |||
2463 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | ||
2464 | msgid "Ballad" | ||
2465 | msgstr "" | ||
2466 | |||
2467 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | ||
2468 | msgid "Power Ballad" | ||
2469 | msgstr "" | ||
2470 | |||
2471 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | ||
2472 | msgid "Rhythmic Soul" | ||
2473 | msgstr "" | ||
2474 | |||
2475 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | ||
2476 | msgid "Freestyle" | ||
2477 | msgstr "" | ||
2478 | |||
2479 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | ||
2480 | msgid "Duet" | ||
2481 | msgstr "" | ||
2482 | |||
2483 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | ||
2484 | msgid "Punk Rock" | ||
2485 | msgstr "" | ||
2486 | |||
2487 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | ||
2488 | msgid "Drum Solo" | ||
2489 | msgstr "" | ||
2490 | |||
2491 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | ||
2492 | msgid "A Cappella" | ||
2493 | msgstr "" | ||
2494 | |||
2495 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | ||
2496 | msgid "Euro-House" | ||
2497 | msgstr "" | ||
2498 | |||
2499 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | ||
2500 | msgid "Dance Hall" | ||
2501 | msgstr "" | ||
2502 | |||
2503 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | ||
2504 | msgid "Goa" | ||
2505 | msgstr "" | ||
2506 | |||
2507 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | ||
2508 | msgid "Drum & Bass" | ||
2509 | msgstr "" | ||
2510 | |||
2511 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | ||
2512 | msgid "Club-House" | ||
2513 | msgstr "" | ||
2514 | |||
2515 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | ||
2516 | msgid "Hardcore" | ||
2517 | msgstr "" | ||
2518 | |||
2519 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | ||
2520 | msgid "Terror" | ||
2521 | msgstr "" | ||
2522 | |||
2523 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | ||
2524 | msgid "Indie" | ||
2525 | msgstr "" | ||
2526 | |||
2527 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | ||
2528 | msgid "BritPop" | ||
2529 | msgstr "" | ||
2530 | |||
2531 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | ||
2532 | msgid "Negerpunk" | ||
2533 | msgstr "" | ||
2534 | |||
2535 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | ||
2536 | msgid "Polsk Punk" | ||
2537 | msgstr "" | ||
2538 | |||
2539 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | ||
2540 | msgid "Beat" | ||
2541 | msgstr "" | ||
2542 | |||
2543 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | ||
2544 | msgid "Christian Gangsta Rap" | ||
2545 | msgstr "" | ||
2546 | |||
2547 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | ||
2548 | msgid "Heavy Metal" | ||
2549 | msgstr "" | ||
2550 | |||
2551 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | ||
2552 | msgid "Black Metal" | ||
2553 | msgstr "" | ||
2554 | |||
2555 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | ||
2556 | msgid "Crossover" | ||
2557 | msgstr "" | ||
2558 | |||
2559 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | ||
2560 | msgid "Contemporary Christian" | ||
2561 | msgstr "" | ||
2562 | |||
2563 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | ||
2564 | msgid "Christian Rock" | ||
2565 | msgstr "" | ||
2566 | |||
2567 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | ||
2568 | msgid "Merengue" | ||
2569 | msgstr "" | ||
2570 | |||
2571 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | ||
2572 | msgid "Salsa" | ||
2573 | msgstr "" | ||
2574 | |||
2575 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | ||
2576 | msgid "Thrash Metal" | ||
2577 | msgstr "" | ||
2578 | |||
2579 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | ||
2580 | msgid "Anime" | ||
2581 | msgstr "" | ||
2582 | |||
2583 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | ||
2584 | msgid "JPop" | ||
2585 | msgstr "" | ||
2586 | |||
2587 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | ||
2588 | msgid "Synthpop" | ||
2589 | msgstr "" | ||
2590 | |||
2591 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 1923 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2592 | msgid "No Proofing" | 1924 | msgid "No Proofing" |
2593 | msgstr "" | 1925 | msgstr "" |
@@ -2673,3 +2005,11 @@ msgstr "" | |||
2673 | #, c-format | 2005 | #, c-format |
2674 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | 2006 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2675 | msgstr "" | 2007 | msgstr "" |
2008 | |||
2009 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2010 | msgid "mono" | ||
2011 | msgstr "" | ||
2012 | |||
2013 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2014 | msgid "stereo" | ||
2015 | msgstr "" | ||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-03-08 16:59+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-03-08 16:59+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" | 13 | "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" |
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" | |||
531 | msgid "description" | 531 | msgid "description" |
532 | msgstr "omschrijving" | 532 | msgstr "omschrijving" |
533 | 533 | ||
534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 534 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
535 | msgid "copyright" | 535 | msgid "copyright" |
536 | msgstr "copyright" | 536 | msgstr "copyright" |
537 | 537 | ||
@@ -1788,8 +1788,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1788 | msgstr "bewerkingscycli" | 1788 | msgstr "bewerkingscycli" |
1789 | 1789 | ||
1790 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1790 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1791 | msgid "gourping" | 1791 | #, fuzzy |
1792 | msgstr "" | 1792 | msgid "grouping" |
1793 | msgstr "groep" | ||
1793 | 1794 | ||
1794 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1795 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1795 | msgid "" | 1796 | msgid "" |
@@ -2064,766 +2065,574 @@ msgstr "Systeembeheercommando's" | |||
2064 | msgid "Kernel routines" | 2065 | msgid "Kernel routines" |
2065 | msgstr "Kernelroutines" | 2066 | msgstr "Kernelroutines" |
2066 | 2067 | ||
2067 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2068 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2068 | msgid "GB" | 2069 | msgid "No Proofing" |
2069 | msgstr "GB" | 2070 | msgstr "geen controle" |
2070 | |||
2071 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | ||
2072 | msgid "MB" | ||
2073 | msgstr "MB" | ||
2074 | |||
2075 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | ||
2076 | msgid "KB" | ||
2077 | msgstr "KB" | ||
2078 | |||
2079 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | ||
2080 | msgid "Bytes" | ||
2081 | msgstr "bytes" | ||
2082 | |||
2083 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2084 | msgid "stereo" | ||
2085 | msgstr "stereo" | ||
2086 | |||
2087 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | ||
2088 | #, fuzzy | ||
2089 | msgid "joint stereo" | ||
2090 | msgstr "stereo" | ||
2091 | |||
2092 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | ||
2093 | msgid "dual channel" | ||
2094 | msgstr "" | ||
2095 | |||
2096 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2097 | msgid "mono" | ||
2098 | msgstr "mono" | ||
2099 | |||
2100 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | ||
2101 | msgid "MPEG-1" | ||
2102 | msgstr "" | ||
2103 | |||
2104 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | ||
2105 | msgid "MPEG-2" | ||
2106 | msgstr "" | ||
2107 | 2071 | ||
2108 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2072 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2109 | msgid "MPEG-2.5" | 2073 | msgid "Traditional Chinese" |
2110 | msgstr "" | 2074 | msgstr "Traditioneel Chinees" |
2111 | 2075 | ||
2112 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2076 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2113 | msgid "Layer I" | 2077 | msgid "Simplified Chinese" |
2114 | msgstr "" | 2078 | msgstr "Vereenvoudigd Chinees" |
2115 | 2079 | ||
2116 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2080 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2117 | msgid "Layer II" | 2081 | msgid "Swiss German" |
2118 | msgstr "" | 2082 | msgstr "Zwitserduits" |
2119 | 2083 | ||
2120 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2084 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2121 | msgid "Layer III" | 2085 | msgid "U.S. English" |
2122 | msgstr "" | 2086 | msgstr "Amerikaans Engels" |
2123 | 2087 | ||
2124 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2088 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2125 | msgid "VBR" | 2089 | msgid "U.K. English" |
2126 | msgstr "" | 2090 | msgstr "Brits Engels" |
2127 | 2091 | ||
2128 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2092 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2129 | msgid "CBR" | 2093 | msgid "Australian English" |
2130 | msgstr "" | 2094 | msgstr "Australisch Engels" |
2131 | 2095 | ||
2132 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2096 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2133 | #, fuzzy | 2097 | msgid "Castilian Spanish" |
2134 | msgid "no copyright" | 2098 | msgstr "Castilliaans Spaans" |
2135 | msgstr "copyright" | ||
2136 | 2099 | ||
2137 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2100 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2138 | #, fuzzy | 2101 | msgid "Mexican Spanish" |
2139 | msgid "original" | 2102 | msgstr "Mexicaans Spaans" |
2140 | msgstr "naam" | ||
2141 | 2103 | ||
2142 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2104 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2143 | #, fuzzy | 2105 | msgid "Belgian French" |
2144 | msgid "copy" | 2106 | msgstr "Waals" |
2145 | msgstr "firma" | ||
2146 | 2107 | ||
2147 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | 2108 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2148 | msgid "Blues" | 2109 | msgid "Canadian French" |
2149 | msgstr "Blues" | 2110 | msgstr "Canadees Frans" |
2150 | 2111 | ||
2151 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2112 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2152 | msgid "Classic Rock" | 2113 | msgid "Swiss French" |
2153 | msgstr "Classic rock" | 2114 | msgstr "Zwitsers Frans" |
2154 | 2115 | ||
2155 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | 2116 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2156 | #, fuzzy | 2117 | msgid "Swiss Italian" |
2157 | msgid "Country" | 2118 | msgstr "Zwitsers Italiaans" |
2158 | msgstr "Country" | ||
2159 | 2119 | ||
2160 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | 2120 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2161 | msgid "Dance" | 2121 | msgid "Belgian Dutch" |
2162 | msgstr "Dance" | 2122 | msgstr "Vlaams" |
2163 | 2123 | ||
2164 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | 2124 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2165 | msgid "Disco" | 2125 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2166 | msgstr "Disco" | 2126 | msgstr "Noors Bokmål" |
2167 | 2127 | ||
2168 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | 2128 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2169 | msgid "Funk" | 2129 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2170 | msgstr "Funk" | 2130 | msgstr "Reto-Romaans" |
2171 | 2131 | ||
2172 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2132 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2173 | msgid "Grunge" | 2133 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2174 | msgstr "Grunge" | 2134 | msgstr "Servo-Kroatisch (latijns schrift)" |
2175 | 2135 | ||
2176 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2136 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2177 | msgid "Hip-Hop" | 2137 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2178 | msgstr "Hiphop" | 2138 | msgstr "Servo-Kroatisch (cyrillisch schrift)" |
2179 | 2139 | ||
2180 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2140 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2181 | msgid "Jazz" | 2141 | msgid "Farsi" |
2182 | msgstr "Jazz" | 2142 | msgstr "Perzisch" |
2183 | 2143 | ||
2184 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2144 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2185 | msgid "Metal" | 2145 | #, fuzzy, c-format |
2186 | msgstr "Metal" | 2146 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2147 | msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'" | ||
2187 | 2148 | ||
2188 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 2149 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2189 | msgid "New Age" | 2150 | #, c-format |
2190 | msgstr "New age" | 2151 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2152 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2191 | 2153 | ||
2192 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2154 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2193 | msgid "Oldies" | 2155 | msgid "mono" |
2194 | msgstr "Gouwe ouwe" | 2156 | msgstr "mono" |
2195 | 2157 | ||
2196 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2158 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2197 | msgid "Other" | 2159 | msgid "stereo" |
2198 | msgstr "Overige" | 2160 | msgstr "stereo" |
2199 | 2161 | ||
2200 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | 2162 | #~ msgid "GB" |
2201 | msgid "Pop" | 2163 | #~ msgstr "GB" |
2202 | msgstr "Pop" | ||
2203 | 2164 | ||
2204 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2165 | #~ msgid "MB" |
2205 | msgid "R&B" | 2166 | #~ msgstr "MB" |
2206 | msgstr "R&B" | ||
2207 | 2167 | ||
2208 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2168 | #~ msgid "KB" |
2209 | msgid "Rap" | 2169 | #~ msgstr "KB" |
2210 | msgstr "Rap" | ||
2211 | 2170 | ||
2212 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2171 | #~ msgid "Bytes" |
2213 | msgid "Reggae" | 2172 | #~ msgstr "bytes" |
2214 | msgstr "Reggae" | ||
2215 | 2173 | ||
2216 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2174 | #, fuzzy |
2217 | msgid "Rock" | 2175 | #~ msgid "joint stereo" |
2218 | msgstr "Rock" | 2176 | #~ msgstr "stereo" |
2219 | 2177 | ||
2220 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2178 | #, fuzzy |
2221 | msgid "Techno" | 2179 | #~ msgid "no copyright" |
2222 | msgstr "Techno" | 2180 | #~ msgstr "copyright" |
2223 | 2181 | ||
2224 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2225 | #, fuzzy | 2182 | #, fuzzy |
2226 | msgid "Industrial" | 2183 | #~ msgid "original" |
2227 | msgstr "Techno-Industrial" | 2184 | #~ msgstr "naam" |
2228 | 2185 | ||
2229 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2186 | #, fuzzy |
2230 | msgid "Alternative" | 2187 | #~ msgid "copy" |
2231 | msgstr "Alternatief" | 2188 | #~ msgstr "firma" |
2232 | 2189 | ||
2233 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2190 | #~ msgid "Blues" |
2234 | msgid "Ska" | 2191 | #~ msgstr "Blues" |
2235 | msgstr "Ska" | ||
2236 | 2192 | ||
2237 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2193 | #~ msgid "Classic Rock" |
2238 | msgid "Death Metal" | 2194 | #~ msgstr "Classic rock" |
2239 | msgstr "Death metal" | ||
2240 | 2195 | ||
2241 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2196 | #, fuzzy |
2242 | msgid "Pranks" | 2197 | #~ msgid "Country" |
2243 | msgstr "Pranks" | 2198 | #~ msgstr "Country" |
2244 | 2199 | ||
2245 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2200 | #~ msgid "Dance" |
2246 | msgid "Soundtrack" | 2201 | #~ msgstr "Dance" |
2247 | msgstr "Soundtrack" | ||
2248 | 2202 | ||
2249 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2203 | #~ msgid "Disco" |
2250 | msgid "Euro-Techno" | 2204 | #~ msgstr "Disco" |
2251 | msgstr "Eurotechno" | ||
2252 | 2205 | ||
2253 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | 2206 | #~ msgid "Funk" |
2254 | msgid "Ambient" | 2207 | #~ msgstr "Funk" |
2255 | msgstr "Ambient" | ||
2256 | 2208 | ||
2257 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2209 | #~ msgid "Grunge" |
2258 | msgid "Trip-Hop" | 2210 | #~ msgstr "Grunge" |
2259 | msgstr "Triphop" | ||
2260 | 2211 | ||
2261 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2212 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2262 | msgid "Vocal" | 2213 | #~ msgstr "Hiphop" |
2263 | msgstr "Vocaal" | ||
2264 | 2214 | ||
2265 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2215 | #~ msgid "Jazz" |
2266 | msgid "Jazz+Funk" | 2216 | #~ msgstr "Jazz" |
2267 | msgstr "Jazz+Funk" | ||
2268 | 2217 | ||
2269 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2218 | #~ msgid "Metal" |
2270 | msgid "Fusion" | 2219 | #~ msgstr "Metal" |
2271 | msgstr "Fusion" | ||
2272 | 2220 | ||
2273 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2221 | #~ msgid "New Age" |
2274 | msgid "Trance" | 2222 | #~ msgstr "New age" |
2275 | msgstr "Trance" | ||
2276 | 2223 | ||
2277 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2224 | #~ msgid "Oldies" |
2278 | msgid "Classical" | 2225 | #~ msgstr "Gouwe ouwe" |
2279 | msgstr "Klassiek" | ||
2280 | 2226 | ||
2281 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2227 | #~ msgid "Other" |
2282 | msgid "Instrumental" | 2228 | #~ msgstr "Overige" |
2283 | msgstr "Instrumenteel" | ||
2284 | 2229 | ||
2285 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2230 | #~ msgid "Pop" |
2286 | msgid "Acid" | 2231 | #~ msgstr "Pop" |
2287 | msgstr "Acid house" | ||
2288 | 2232 | ||
2289 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2233 | #~ msgid "R&B" |
2290 | msgid "House" | 2234 | #~ msgstr "R&B" |
2291 | msgstr "House" | ||
2292 | 2235 | ||
2293 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | 2236 | #~ msgid "Rap" |
2294 | msgid "Game" | 2237 | #~ msgstr "Rap" |
2295 | msgstr "Spel" | ||
2296 | 2238 | ||
2297 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2239 | #~ msgid "Reggae" |
2298 | msgid "Sound Clip" | 2240 | #~ msgstr "Reggae" |
2299 | msgstr "Soundclip" | ||
2300 | 2241 | ||
2301 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2242 | #~ msgid "Rock" |
2302 | msgid "Gospel" | 2243 | #~ msgstr "Rock" |
2303 | msgstr "Gospel" | ||
2304 | 2244 | ||
2305 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2245 | #~ msgid "Techno" |
2306 | msgid "Noise" | 2246 | #~ msgstr "Techno" |
2307 | msgstr "Noise" | ||
2308 | 2247 | ||
2309 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2248 | #, fuzzy |
2310 | msgid "Alt. Rock" | 2249 | #~ msgid "Industrial" |
2311 | msgstr "Alternatieve rock" | 2250 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2312 | 2251 | ||
2313 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2252 | #~ msgid "Alternative" |
2314 | msgid "Bass" | 2253 | #~ msgstr "Alternatief" |
2315 | msgstr "Bass" | ||
2316 | 2254 | ||
2317 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2255 | #~ msgid "Ska" |
2318 | msgid "Soul" | 2256 | #~ msgstr "Ska" |
2319 | msgstr "Soul" | ||
2320 | 2257 | ||
2321 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2258 | #~ msgid "Death Metal" |
2322 | msgid "Punk" | 2259 | #~ msgstr "Death metal" |
2323 | msgstr "Punk" | ||
2324 | 2260 | ||
2325 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2261 | #~ msgid "Pranks" |
2326 | msgid "Space" | 2262 | #~ msgstr "Pranks" |
2327 | msgstr "Ruimte" | ||
2328 | 2263 | ||
2329 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2264 | #~ msgid "Soundtrack" |
2330 | msgid "Meditative" | 2265 | #~ msgstr "Soundtrack" |
2331 | msgstr "New-age" | ||
2332 | 2266 | ||
2333 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2267 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2334 | msgid "Instrumental Pop" | 2268 | #~ msgstr "Eurotechno" |
2335 | msgstr "Instrumentele pop" | ||
2336 | 2269 | ||
2337 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2270 | #~ msgid "Ambient" |
2338 | msgid "Instrumental Rock" | 2271 | #~ msgstr "Ambient" |
2339 | msgstr "Instrumentele rock" | ||
2340 | 2272 | ||
2341 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2273 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2342 | msgid "Ethnic" | 2274 | #~ msgstr "Triphop" |
2343 | msgstr "Etnisch" | ||
2344 | 2275 | ||
2345 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2276 | #~ msgid "Vocal" |
2346 | msgid "Gothic" | 2277 | #~ msgstr "Vocaal" |
2347 | msgstr "Gothic" | ||
2348 | 2278 | ||
2349 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2279 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2350 | msgid "Darkwave" | 2280 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
2351 | msgstr "Darkwave" | ||
2352 | 2281 | ||
2353 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2282 | #~ msgid "Fusion" |
2354 | msgid "Techno-Industrial" | 2283 | #~ msgstr "Fusion" |
2355 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
2356 | 2284 | ||
2357 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2285 | #~ msgid "Trance" |
2358 | msgid "Electronic" | 2286 | #~ msgstr "Trance" |
2359 | msgstr "Elektronisch" | ||
2360 | 2287 | ||
2361 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2288 | #~ msgid "Classical" |
2362 | msgid "Pop-Folk" | 2289 | #~ msgstr "Klassiek" |
2363 | msgstr "Pop-folk" | ||
2364 | 2290 | ||
2365 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2291 | #~ msgid "Instrumental" |
2366 | msgid "Eurodance" | 2292 | #~ msgstr "Instrumenteel" |
2367 | msgstr "Eurodance" | ||
2368 | 2293 | ||
2369 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2294 | #~ msgid "Acid" |
2370 | msgid "Dream" | 2295 | #~ msgstr "Acid house" |
2371 | msgstr "Dreampop" | ||
2372 | 2296 | ||
2373 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2297 | #~ msgid "House" |
2374 | msgid "Southern Rock" | 2298 | #~ msgstr "House" |
2375 | msgstr "Southern rock" | ||
2376 | 2299 | ||
2377 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2300 | #~ msgid "Game" |
2378 | msgid "Comedy" | 2301 | #~ msgstr "Spel" |
2379 | msgstr "Komedie" | ||
2380 | 2302 | ||
2381 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2303 | #~ msgid "Sound Clip" |
2382 | msgid "Cult" | 2304 | #~ msgstr "Soundclip" |
2383 | msgstr "Cult" | ||
2384 | 2305 | ||
2385 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2306 | #~ msgid "Gospel" |
2386 | msgid "Gangsta Rap" | 2307 | #~ msgstr "Gospel" |
2387 | msgstr "Gangsta rap" | ||
2388 | 2308 | ||
2389 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2309 | #~ msgid "Noise" |
2390 | msgid "Top 40" | 2310 | #~ msgstr "Noise" |
2391 | msgstr "Top 40" | ||
2392 | 2311 | ||
2393 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2312 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2394 | msgid "Christian Rap" | 2313 | #~ msgstr "Alternatieve rock" |
2395 | msgstr "Christelijke rap" | ||
2396 | 2314 | ||
2397 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2315 | #~ msgid "Bass" |
2398 | msgid "Pop/Funk" | 2316 | #~ msgstr "Bass" |
2399 | msgstr "Pop/funk" | ||
2400 | 2317 | ||
2401 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2318 | #~ msgid "Soul" |
2402 | msgid "Jungle" | 2319 | #~ msgstr "Soul" |
2403 | msgstr "Jungle" | ||
2404 | 2320 | ||
2405 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2321 | #~ msgid "Punk" |
2406 | msgid "Native American" | 2322 | #~ msgstr "Punk" |
2407 | msgstr "Indiaans" | ||
2408 | 2323 | ||
2409 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2324 | #~ msgid "Space" |
2410 | msgid "Cabaret" | 2325 | #~ msgstr "Ruimte" |
2411 | msgstr "Cabaret" | ||
2412 | 2326 | ||
2413 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2327 | #~ msgid "Meditative" |
2414 | msgid "New Wave" | 2328 | #~ msgstr "New-age" |
2415 | msgstr "New wave" | ||
2416 | 2329 | ||
2417 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2330 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2418 | msgid "Psychedelic" | 2331 | #~ msgstr "Instrumentele pop" |
2419 | msgstr "Psychedelisch" | ||
2420 | 2332 | ||
2421 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2333 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2422 | msgid "Rave" | 2334 | #~ msgstr "Instrumentele rock" |
2423 | msgstr "Rave" | ||
2424 | 2335 | ||
2425 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2336 | #~ msgid "Ethnic" |
2426 | msgid "Showtunes" | 2337 | #~ msgstr "Etnisch" |
2427 | msgstr "Showtunes" | ||
2428 | 2338 | ||
2429 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2339 | #~ msgid "Gothic" |
2430 | msgid "Trailer" | 2340 | #~ msgstr "Gothic" |
2431 | msgstr "Trailer" | ||
2432 | 2341 | ||
2433 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2342 | #~ msgid "Darkwave" |
2434 | msgid "Lo-Fi" | 2343 | #~ msgstr "Darkwave" |
2435 | msgstr "Lo-Fi" | ||
2436 | 2344 | ||
2437 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2345 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2438 | msgid "Tribal" | 2346 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2439 | msgstr "Tribal" | ||
2440 | 2347 | ||
2441 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2348 | #~ msgid "Electronic" |
2442 | msgid "Acid Punk" | 2349 | #~ msgstr "Elektronisch" |
2443 | msgstr "Acid punk" | ||
2444 | 2350 | ||
2445 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2351 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2446 | msgid "Acid Jazz" | 2352 | #~ msgstr "Pop-folk" |
2447 | msgstr "Acid jazz" | ||
2448 | 2353 | ||
2449 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2354 | #~ msgid "Eurodance" |
2450 | msgid "Polka" | 2355 | #~ msgstr "Eurodance" |
2451 | msgstr "Polka" | ||
2452 | 2356 | ||
2453 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2357 | #~ msgid "Dream" |
2454 | msgid "Retro" | 2358 | #~ msgstr "Dreampop" |
2455 | msgstr "Retro" | ||
2456 | 2359 | ||
2457 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2360 | #~ msgid "Southern Rock" |
2458 | msgid "Musical" | 2361 | #~ msgstr "Southern rock" |
2459 | msgstr "Musical" | ||
2460 | 2362 | ||
2461 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2363 | #~ msgid "Comedy" |
2462 | msgid "Rock & Roll" | 2364 | #~ msgstr "Komedie" |
2463 | msgstr "Rock-'n-roll" | ||
2464 | 2365 | ||
2465 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2366 | #~ msgid "Cult" |
2466 | msgid "Hard Rock" | 2367 | #~ msgstr "Cult" |
2467 | msgstr "Hardrock" | ||
2468 | 2368 | ||
2469 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2369 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2470 | msgid "Folk" | 2370 | #~ msgstr "Gangsta rap" |
2471 | msgstr "Folk" | ||
2472 | 2371 | ||
2473 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2372 | #~ msgid "Top 40" |
2474 | msgid "Folk/Rock" | 2373 | #~ msgstr "Top 40" |
2475 | msgstr "Folk/rock" | ||
2476 | 2374 | ||
2477 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | 2375 | #~ msgid "Christian Rap" |
2478 | msgid "National Folk" | 2376 | #~ msgstr "Christelijke rap" |
2479 | msgstr "Nationale folk" | ||
2480 | 2377 | ||
2481 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | 2378 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2482 | msgid "Swing" | 2379 | #~ msgstr "Pop/funk" |
2483 | msgstr "Swing" | ||
2484 | 2380 | ||
2485 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | 2381 | #~ msgid "Jungle" |
2486 | msgid "Fast-Fusion" | 2382 | #~ msgstr "Jungle" |
2487 | msgstr "Fast-Fusion" | ||
2488 | 2383 | ||
2489 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2384 | #~ msgid "Native American" |
2490 | msgid "Bebob" | 2385 | #~ msgstr "Indiaans" |
2491 | msgstr "Bop" | ||
2492 | 2386 | ||
2493 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | 2387 | #~ msgid "Cabaret" |
2494 | #, fuzzy | 2388 | #~ msgstr "Cabaret" |
2495 | msgid "Latin" | ||
2496 | msgstr "Latin" | ||
2497 | 2389 | ||
2498 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | 2390 | #~ msgid "New Wave" |
2499 | msgid "Revival" | 2391 | #~ msgstr "New wave" |
2500 | msgstr "Revival" | ||
2501 | 2392 | ||
2502 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | 2393 | #~ msgid "Psychedelic" |
2503 | msgid "Celtic" | 2394 | #~ msgstr "Psychedelisch" |
2504 | msgstr "Keltisch" | ||
2505 | 2395 | ||
2506 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2396 | #~ msgid "Rave" |
2507 | msgid "Bluegrass" | 2397 | #~ msgstr "Rave" |
2508 | msgstr "Bluegrass" | ||
2509 | 2398 | ||
2510 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2399 | #~ msgid "Showtunes" |
2511 | msgid "Avantgarde" | 2400 | #~ msgstr "Showtunes" |
2512 | msgstr "Avant-garde" | ||
2513 | 2401 | ||
2514 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2402 | #~ msgid "Trailer" |
2515 | msgid "Gothic Rock" | 2403 | #~ msgstr "Trailer" |
2516 | msgstr "Gothic rock" | ||
2517 | 2404 | ||
2518 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2405 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2519 | msgid "Progressive Rock" | 2406 | #~ msgstr "Lo-Fi" |
2520 | msgstr "Progressieve rock" | ||
2521 | 2407 | ||
2522 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2408 | #~ msgid "Tribal" |
2523 | msgid "Psychedelic Rock" | 2409 | #~ msgstr "Tribal" |
2524 | msgstr "Psychedelische rock" | ||
2525 | 2410 | ||
2526 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2411 | #~ msgid "Acid Punk" |
2527 | msgid "Symphonic Rock" | 2412 | #~ msgstr "Acid punk" |
2528 | msgstr "Symfonische rock" | ||
2529 | 2413 | ||
2530 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2414 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2531 | msgid "Slow Rock" | 2415 | #~ msgstr "Acid jazz" |
2532 | msgstr "Langzame rock" | ||
2533 | 2416 | ||
2534 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2417 | #~ msgid "Polka" |
2535 | msgid "Big Band" | 2418 | #~ msgstr "Polka" |
2536 | msgstr "Bigband" | ||
2537 | 2419 | ||
2538 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2420 | #~ msgid "Retro" |
2539 | msgid "Chorus" | 2421 | #~ msgstr "Retro" |
2540 | msgstr "Koor" | ||
2541 | 2422 | ||
2542 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2423 | #~ msgid "Musical" |
2543 | msgid "Easy Listening" | 2424 | #~ msgstr "Musical" |
2544 | msgstr "Easy listening" | ||
2545 | 2425 | ||
2546 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2426 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2547 | msgid "Acoustic" | 2427 | #~ msgstr "Rock-'n-roll" |
2548 | msgstr "Akoestisch" | ||
2549 | 2428 | ||
2550 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2429 | #~ msgid "Hard Rock" |
2551 | msgid "Humour" | 2430 | #~ msgstr "Hardrock" |
2552 | msgstr "Humor" | ||
2553 | 2431 | ||
2554 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2432 | #~ msgid "Folk" |
2555 | msgid "Speech" | 2433 | #~ msgstr "Folk" |
2556 | msgstr "Spraak" | ||
2557 | 2434 | ||
2558 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2435 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2559 | msgid "Chanson" | 2436 | #~ msgstr "Folk/rock" |
2560 | msgstr "Chanson" | ||
2561 | 2437 | ||
2562 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2438 | #~ msgid "National Folk" |
2563 | msgid "Opera" | 2439 | #~ msgstr "Nationale folk" |
2564 | msgstr "Opera" | ||
2565 | 2440 | ||
2566 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2441 | #~ msgid "Swing" |
2567 | msgid "Chamber Music" | 2442 | #~ msgstr "Swing" |
2568 | msgstr "Kamermuziek" | ||
2569 | 2443 | ||
2570 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2444 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2571 | msgid "Sonata" | 2445 | #~ msgstr "Fast-Fusion" |
2572 | msgstr "Sonata" | ||
2573 | 2446 | ||
2574 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2447 | #~ msgid "Bebob" |
2575 | msgid "Symphony" | 2448 | #~ msgstr "Bop" |
2576 | msgstr "Symfonie" | ||
2577 | 2449 | ||
2578 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2450 | #, fuzzy |
2579 | msgid "Booty Bass" | 2451 | #~ msgid "Latin" |
2580 | msgstr "Booty Bass" | 2452 | #~ msgstr "Latin" |
2581 | 2453 | ||
2582 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2454 | #~ msgid "Revival" |
2583 | msgid "Primus" | 2455 | #~ msgstr "Revival" |
2584 | msgstr "Primus" | ||
2585 | 2456 | ||
2586 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2457 | #~ msgid "Celtic" |
2587 | msgid "Porn Groove" | 2458 | #~ msgstr "Keltisch" |
2588 | msgstr "Porn Groove" | ||
2589 | 2459 | ||
2590 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2460 | #~ msgid "Bluegrass" |
2591 | msgid "Satire" | 2461 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2592 | msgstr "Satire" | ||
2593 | 2462 | ||
2594 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2463 | #~ msgid "Avantgarde" |
2595 | msgid "Slow Jam" | 2464 | #~ msgstr "Avant-garde" |
2596 | msgstr "Slow Jam" | ||
2597 | 2465 | ||
2598 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2466 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2599 | msgid "Club" | 2467 | #~ msgstr "Gothic rock" |
2600 | msgstr "Club" | ||
2601 | 2468 | ||
2602 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2469 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2603 | msgid "Tango" | 2470 | #~ msgstr "Progressieve rock" |
2604 | msgstr "Tango" | ||
2605 | 2471 | ||
2606 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2472 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2607 | msgid "Samba" | 2473 | #~ msgstr "Psychedelische rock" |
2608 | msgstr "Samba" | ||
2609 | 2474 | ||
2610 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2475 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2611 | msgid "Folklore" | 2476 | #~ msgstr "Symfonische rock" |
2612 | msgstr "Folklore" | ||
2613 | 2477 | ||
2614 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2478 | #~ msgid "Slow Rock" |
2615 | msgid "Ballad" | 2479 | #~ msgstr "Langzame rock" |
2616 | msgstr "Ballad" | ||
2617 | 2480 | ||
2618 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2481 | #~ msgid "Big Band" |
2619 | msgid "Power Ballad" | 2482 | #~ msgstr "Bigband" |
2620 | msgstr "Power ballad" | ||
2621 | 2483 | ||
2622 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2484 | #~ msgid "Chorus" |
2623 | msgid "Rhythmic Soul" | 2485 | #~ msgstr "Koor" |
2624 | msgstr "Ritmische soul" | ||
2625 | 2486 | ||
2626 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2487 | #~ msgid "Easy Listening" |
2627 | msgid "Freestyle" | 2488 | #~ msgstr "Easy listening" |
2628 | msgstr "Freestyle" | ||
2629 | 2489 | ||
2630 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2490 | #~ msgid "Acoustic" |
2631 | msgid "Duet" | 2491 | #~ msgstr "Akoestisch" |
2632 | msgstr "Duet" | ||
2633 | 2492 | ||
2634 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2493 | #~ msgid "Humour" |
2635 | msgid "Punk Rock" | 2494 | #~ msgstr "Humor" |
2636 | msgstr "Punkrock" | ||
2637 | 2495 | ||
2638 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2496 | #~ msgid "Speech" |
2639 | msgid "Drum Solo" | 2497 | #~ msgstr "Spraak" |
2640 | msgstr "Drumsolo" | ||
2641 | 2498 | ||
2642 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2499 | #~ msgid "Chanson" |
2643 | msgid "A Cappella" | 2500 | #~ msgstr "Chanson" |
2644 | msgstr "A capella" | ||
2645 | 2501 | ||
2646 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2502 | #~ msgid "Opera" |
2647 | msgid "Euro-House" | 2503 | #~ msgstr "Opera" |
2648 | msgstr "Eurohouse" | ||
2649 | 2504 | ||
2650 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2505 | #~ msgid "Chamber Music" |
2651 | msgid "Dance Hall" | 2506 | #~ msgstr "Kamermuziek" |
2652 | msgstr "Dancehall" | ||
2653 | 2507 | ||
2654 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2508 | #~ msgid "Sonata" |
2655 | msgid "Goa" | 2509 | #~ msgstr "Sonata" |
2656 | msgstr "Goa" | ||
2657 | 2510 | ||
2658 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2511 | #~ msgid "Symphony" |
2659 | msgid "Drum & Bass" | 2512 | #~ msgstr "Symfonie" |
2660 | msgstr "Drum & Bass" | ||
2661 | 2513 | ||
2662 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | 2514 | #~ msgid "Booty Bass" |
2663 | msgid "Club-House" | 2515 | #~ msgstr "Booty Bass" |
2664 | msgstr "Clubhouse" | ||
2665 | 2516 | ||
2666 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | 2517 | #~ msgid "Primus" |
2667 | msgid "Hardcore" | 2518 | #~ msgstr "Primus" |
2668 | msgstr "Hardcore" | ||
2669 | 2519 | ||
2670 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | 2520 | #~ msgid "Porn Groove" |
2671 | msgid "Terror" | 2521 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2672 | msgstr "Terrorcore" | ||
2673 | 2522 | ||
2674 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2523 | #~ msgid "Satire" |
2675 | msgid "Indie" | 2524 | #~ msgstr "Satire" |
2676 | msgstr "Indie" | ||
2677 | 2525 | ||
2678 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2526 | #~ msgid "Slow Jam" |
2679 | msgid "BritPop" | 2527 | #~ msgstr "Slow Jam" |
2680 | msgstr "Britpop" | ||
2681 | 2528 | ||
2682 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2529 | #~ msgid "Club" |
2683 | msgid "Negerpunk" | 2530 | #~ msgstr "Club" |
2684 | msgstr "Negerpunk" | ||
2685 | 2531 | ||
2686 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2532 | #~ msgid "Tango" |
2687 | msgid "Polsk Punk" | 2533 | #~ msgstr "Tango" |
2688 | msgstr "Poolse punk" | ||
2689 | 2534 | ||
2690 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2535 | #~ msgid "Samba" |
2691 | msgid "Beat" | 2536 | #~ msgstr "Samba" |
2692 | msgstr "Beat" | ||
2693 | 2537 | ||
2694 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2538 | #~ msgid "Folklore" |
2695 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2539 | #~ msgstr "Folklore" |
2696 | msgstr "Christelijke gangsta rap" | ||
2697 | 2540 | ||
2698 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2541 | #~ msgid "Ballad" |
2699 | msgid "Heavy Metal" | 2542 | #~ msgstr "Ballad" |
2700 | msgstr "Heavy metal" | ||
2701 | 2543 | ||
2702 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2544 | #~ msgid "Power Ballad" |
2703 | msgid "Black Metal" | 2545 | #~ msgstr "Power ballad" |
2704 | msgstr "Black metal" | ||
2705 | 2546 | ||
2706 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2547 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2707 | msgid "Crossover" | 2548 | #~ msgstr "Ritmische soul" |
2708 | msgstr "Cross-over" | ||
2709 | 2549 | ||
2710 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | 2550 | #~ msgid "Freestyle" |
2711 | msgid "Contemporary Christian" | 2551 | #~ msgstr "Freestyle" |
2712 | msgstr "Modern christelijk" | ||
2713 | 2552 | ||
2714 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | 2553 | #~ msgid "Duet" |
2715 | msgid "Christian Rock" | 2554 | #~ msgstr "Duet" |
2716 | msgstr "Christelijke rock" | ||
2717 | 2555 | ||
2718 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2556 | #~ msgid "Punk Rock" |
2719 | msgid "Merengue" | 2557 | #~ msgstr "Punkrock" |
2720 | msgstr "Merengue" | ||
2721 | 2558 | ||
2722 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2559 | #~ msgid "Drum Solo" |
2723 | msgid "Salsa" | 2560 | #~ msgstr "Drumsolo" |
2724 | msgstr "Salsa" | ||
2725 | 2561 | ||
2726 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2562 | #~ msgid "A Cappella" |
2727 | msgid "Thrash Metal" | 2563 | #~ msgstr "A capella" |
2728 | msgstr "Thrash metal" | ||
2729 | 2564 | ||
2730 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2565 | #~ msgid "Euro-House" |
2731 | msgid "Anime" | 2566 | #~ msgstr "Eurohouse" |
2732 | msgstr "Anime" | ||
2733 | 2567 | ||
2734 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2568 | #~ msgid "Dance Hall" |
2735 | msgid "JPop" | 2569 | #~ msgstr "Dancehall" |
2736 | msgstr "J-pop" | ||
2737 | 2570 | ||
2738 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2571 | #~ msgid "Goa" |
2739 | msgid "Synthpop" | 2572 | #~ msgstr "Goa" |
2740 | msgstr "Synthipop" | ||
2741 | 2573 | ||
2742 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2574 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2743 | msgid "No Proofing" | 2575 | #~ msgstr "Drum & Bass" |
2744 | msgstr "geen controle" | ||
2745 | 2576 | ||
2746 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2577 | #~ msgid "Club-House" |
2747 | msgid "Traditional Chinese" | 2578 | #~ msgstr "Clubhouse" |
2748 | msgstr "Traditioneel Chinees" | ||
2749 | 2579 | ||
2750 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2580 | #~ msgid "Hardcore" |
2751 | msgid "Simplified Chinese" | 2581 | #~ msgstr "Hardcore" |
2752 | msgstr "Vereenvoudigd Chinees" | ||
2753 | 2582 | ||
2754 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2583 | #~ msgid "Terror" |
2755 | msgid "Swiss German" | 2584 | #~ msgstr "Terrorcore" |
2756 | msgstr "Zwitserduits" | ||
2757 | 2585 | ||
2758 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2586 | #~ msgid "Indie" |
2759 | msgid "U.S. English" | 2587 | #~ msgstr "Indie" |
2760 | msgstr "Amerikaans Engels" | ||
2761 | 2588 | ||
2762 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2589 | #~ msgid "BritPop" |
2763 | msgid "U.K. English" | 2590 | #~ msgstr "Britpop" |
2764 | msgstr "Brits Engels" | ||
2765 | 2591 | ||
2766 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2592 | #~ msgid "Negerpunk" |
2767 | msgid "Australian English" | 2593 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2768 | msgstr "Australisch Engels" | ||
2769 | 2594 | ||
2770 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2595 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2771 | msgid "Castilian Spanish" | 2596 | #~ msgstr "Poolse punk" |
2772 | msgstr "Castilliaans Spaans" | ||
2773 | 2597 | ||
2774 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2598 | #~ msgid "Beat" |
2775 | msgid "Mexican Spanish" | 2599 | #~ msgstr "Beat" |
2776 | msgstr "Mexicaans Spaans" | ||
2777 | 2600 | ||
2778 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2601 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2779 | msgid "Belgian French" | 2602 | #~ msgstr "Christelijke gangsta rap" |
2780 | msgstr "Waals" | ||
2781 | 2603 | ||
2782 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2604 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2783 | msgid "Canadian French" | 2605 | #~ msgstr "Heavy metal" |
2784 | msgstr "Canadees Frans" | ||
2785 | 2606 | ||
2786 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2607 | #~ msgid "Black Metal" |
2787 | msgid "Swiss French" | 2608 | #~ msgstr "Black metal" |
2788 | msgstr "Zwitsers Frans" | ||
2789 | 2609 | ||
2790 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2610 | #~ msgid "Crossover" |
2791 | msgid "Swiss Italian" | 2611 | #~ msgstr "Cross-over" |
2792 | msgstr "Zwitsers Italiaans" | ||
2793 | 2612 | ||
2794 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2613 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2795 | msgid "Belgian Dutch" | 2614 | #~ msgstr "Modern christelijk" |
2796 | msgstr "Vlaams" | ||
2797 | 2615 | ||
2798 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2616 | #~ msgid "Christian Rock" |
2799 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2617 | #~ msgstr "Christelijke rock" |
2800 | msgstr "Noors Bokmål" | ||
2801 | 2618 | ||
2802 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2619 | #~ msgid "Merengue" |
2803 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2620 | #~ msgstr "Merengue" |
2804 | msgstr "Reto-Romaans" | ||
2805 | 2621 | ||
2806 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2622 | #~ msgid "Salsa" |
2807 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2623 | #~ msgstr "Salsa" |
2808 | msgstr "Servo-Kroatisch (latijns schrift)" | ||
2809 | 2624 | ||
2810 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2625 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2811 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2626 | #~ msgstr "Thrash metal" |
2812 | msgstr "Servo-Kroatisch (cyrillisch schrift)" | ||
2813 | 2627 | ||
2814 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2628 | #~ msgid "Anime" |
2815 | msgid "Farsi" | 2629 | #~ msgstr "Anime" |
2816 | msgstr "Perzisch" | ||
2817 | 2630 | ||
2818 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2631 | #~ msgid "JPop" |
2819 | #, fuzzy, c-format | 2632 | #~ msgstr "J-pop" |
2820 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2821 | msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'" | ||
2822 | 2633 | ||
2823 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2634 | #~ msgid "Synthpop" |
2824 | #, c-format | 2635 | #~ msgstr "Synthipop" |
2825 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2826 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2827 | 2636 | ||
2828 | #, fuzzy | 2637 | #, fuzzy |
2829 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2638 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" | 10 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.3\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2005-08-16 12:00-0500\n" |
14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" | 14 | "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" | |||
529 | msgid "description" | 529 | msgid "description" |
530 | msgstr "descriere" | 530 | msgstr "descriere" |
531 | 531 | ||
532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 532 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
533 | msgid "copyright" | 533 | msgid "copyright" |
534 | msgstr "copyright" | 534 | msgstr "copyright" |
535 | 535 | ||
@@ -1791,8 +1791,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1791 | msgstr "" | 1791 | msgstr "" |
1792 | 1792 | ||
1793 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1793 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1794 | msgid "gourping" | 1794 | #, fuzzy |
1795 | msgstr "" | 1795 | msgid "grouping" |
1796 | msgstr "grup" | ||
1796 | 1797 | ||
1797 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1798 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1798 | msgid "" | 1799 | msgid "" |
@@ -2068,767 +2069,566 @@ msgstr "Comenzi pentru managementul sistemului" | |||
2068 | msgid "Kernel routines" | 2069 | msgid "Kernel routines" |
2069 | msgstr "Proceduri kernel" | 2070 | msgstr "Proceduri kernel" |
2070 | 2071 | ||
2071 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2072 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2072 | msgid "GB" | 2073 | msgid "No Proofing" |
2073 | msgstr "" | 2074 | msgstr "" |
2074 | 2075 | ||
2075 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | 2076 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2076 | msgid "MB" | 2077 | msgid "Traditional Chinese" |
2077 | msgstr "" | 2078 | msgstr "" |
2078 | 2079 | ||
2079 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | 2080 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2080 | msgid "KB" | 2081 | msgid "Simplified Chinese" |
2081 | msgstr "" | 2082 | msgstr "" |
2082 | 2083 | ||
2083 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | 2084 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2084 | #, fuzzy | 2085 | msgid "Swiss German" |
2085 | msgid "Bytes" | ||
2086 | msgstr "Blues" | ||
2087 | |||
2088 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2089 | msgid "stereo" | ||
2090 | msgstr "stereo" | ||
2091 | |||
2092 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | ||
2093 | #, fuzzy | ||
2094 | msgid "joint stereo" | ||
2095 | msgstr "stereo" | ||
2096 | |||
2097 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | ||
2098 | msgid "dual channel" | ||
2099 | msgstr "" | 2086 | msgstr "" |
2100 | 2087 | ||
2101 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2088 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2102 | msgid "mono" | 2089 | msgid "U.S. English" |
2103 | msgstr "mono" | ||
2104 | |||
2105 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | ||
2106 | msgid "MPEG-1" | ||
2107 | msgstr "" | 2090 | msgstr "" |
2108 | 2091 | ||
2109 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | 2092 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2110 | msgid "MPEG-2" | 2093 | msgid "U.K. English" |
2111 | msgstr "" | 2094 | msgstr "" |
2112 | 2095 | ||
2113 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2096 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2114 | msgid "MPEG-2.5" | 2097 | msgid "Australian English" |
2115 | msgstr "" | 2098 | msgstr "" |
2116 | 2099 | ||
2117 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2100 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2118 | msgid "Layer I" | 2101 | msgid "Castilian Spanish" |
2119 | msgstr "" | 2102 | msgstr "" |
2120 | 2103 | ||
2121 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2104 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2122 | msgid "Layer II" | 2105 | msgid "Mexican Spanish" |
2123 | msgstr "" | 2106 | msgstr "" |
2124 | 2107 | ||
2125 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2108 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2126 | msgid "Layer III" | 2109 | msgid "Belgian French" |
2127 | msgstr "" | 2110 | msgstr "" |
2128 | 2111 | ||
2129 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2112 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2130 | msgid "VBR" | 2113 | msgid "Canadian French" |
2131 | msgstr "" | 2114 | msgstr "" |
2132 | 2115 | ||
2133 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2116 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2134 | msgid "CBR" | 2117 | msgid "Swiss French" |
2135 | msgstr "" | 2118 | msgstr "" |
2136 | 2119 | ||
2137 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2120 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2138 | #, fuzzy | 2121 | msgid "Swiss Italian" |
2139 | msgid "no copyright" | 2122 | msgstr "" |
2140 | msgstr "copyright" | ||
2141 | |||
2142 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2143 | #, fuzzy | ||
2144 | msgid "original" | ||
2145 | msgstr "nume_fiier" | ||
2146 | |||
2147 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2148 | #, fuzzy | ||
2149 | msgid "copy" | ||
2150 | msgstr "copyright" | ||
2151 | |||
2152 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | ||
2153 | msgid "Blues" | ||
2154 | msgstr "Blues" | ||
2155 | |||
2156 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | ||
2157 | msgid "Classic Rock" | ||
2158 | msgstr "Rock clasic" | ||
2159 | |||
2160 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | ||
2161 | #, fuzzy | ||
2162 | msgid "Country" | ||
2163 | msgstr "ar" | ||
2164 | |||
2165 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | ||
2166 | msgid "Dance" | ||
2167 | msgstr "Dance" | ||
2168 | |||
2169 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | ||
2170 | msgid "Disco" | ||
2171 | msgstr "Disco" | ||
2172 | |||
2173 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | ||
2174 | msgid "Funk" | ||
2175 | msgstr "Funk" | ||
2176 | 2123 | ||
2177 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2124 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2178 | msgid "Grunge" | 2125 | msgid "Belgian Dutch" |
2179 | msgstr "Grunge" | 2126 | msgstr "" |
2180 | 2127 | ||
2181 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2128 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2182 | msgid "Hip-Hop" | 2129 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2183 | msgstr "Hip-Hop" | 2130 | msgstr "" |
2184 | 2131 | ||
2185 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2132 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2186 | msgid "Jazz" | 2133 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2187 | msgstr "Jazz" | 2134 | msgstr "" |
2188 | 2135 | ||
2189 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2136 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2190 | msgid "Metal" | 2137 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2191 | msgstr "Metal" | 2138 | msgstr "" |
2192 | 2139 | ||
2193 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 2140 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2194 | msgid "New Age" | 2141 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2195 | msgstr "New Age" | 2142 | msgstr "" |
2196 | 2143 | ||
2197 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2144 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2198 | msgid "Oldies" | 2145 | msgid "Farsi" |
2199 | msgstr "Oldies" | 2146 | msgstr "" |
2200 | 2147 | ||
2201 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2148 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2202 | msgid "Other" | 2149 | #, c-format |
2203 | msgstr "Altele" | 2150 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2151 | msgstr "" | ||
2204 | 2152 | ||
2205 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | 2153 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2206 | msgid "Pop" | 2154 | #, c-format |
2207 | msgstr "Pop" | 2155 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2156 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2208 | 2157 | ||
2209 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2158 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2210 | msgid "R&B" | 2159 | msgid "mono" |
2211 | msgstr "R&B" | 2160 | msgstr "mono" |
2212 | 2161 | ||
2213 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2162 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2214 | msgid "Rap" | 2163 | msgid "stereo" |
2215 | msgstr "Rap" | 2164 | msgstr "stereo" |
2216 | 2165 | ||
2217 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2166 | #, fuzzy |
2218 | msgid "Reggae" | 2167 | #~ msgid "Bytes" |
2219 | msgstr "Reggae" | 2168 | #~ msgstr "Blues" |
2220 | 2169 | ||
2221 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2170 | #, fuzzy |
2222 | msgid "Rock" | 2171 | #~ msgid "joint stereo" |
2223 | msgstr "Rock" | 2172 | #~ msgstr "stereo" |
2224 | 2173 | ||
2225 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2174 | #, fuzzy |
2226 | msgid "Techno" | 2175 | #~ msgid "no copyright" |
2227 | msgstr "Techno" | 2176 | #~ msgstr "copyright" |
2228 | 2177 | ||
2229 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2230 | #, fuzzy | 2178 | #, fuzzy |
2231 | msgid "Industrial" | 2179 | #~ msgid "original" |
2232 | msgstr "Techno-Industrial" | 2180 | #~ msgstr "nume_fiier" |
2233 | 2181 | ||
2234 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2182 | #, fuzzy |
2235 | msgid "Alternative" | 2183 | #~ msgid "copy" |
2236 | msgstr "Alternative" | 2184 | #~ msgstr "copyright" |
2237 | 2185 | ||
2238 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2186 | #~ msgid "Blues" |
2239 | msgid "Ska" | 2187 | #~ msgstr "Blues" |
2240 | msgstr "Ska" | ||
2241 | 2188 | ||
2242 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2189 | #~ msgid "Classic Rock" |
2243 | msgid "Death Metal" | 2190 | #~ msgstr "Rock clasic" |
2244 | msgstr "Death Metal" | ||
2245 | 2191 | ||
2246 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2192 | #, fuzzy |
2247 | msgid "Pranks" | 2193 | #~ msgid "Country" |
2248 | msgstr "Pranks" | 2194 | #~ msgstr "ar" |
2249 | 2195 | ||
2250 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2196 | #~ msgid "Dance" |
2251 | msgid "Soundtrack" | 2197 | #~ msgstr "Dance" |
2252 | msgstr "Soundtrack" | ||
2253 | 2198 | ||
2254 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2199 | #~ msgid "Disco" |
2255 | msgid "Euro-Techno" | 2200 | #~ msgstr "Disco" |
2256 | msgstr "Euro-Techno" | ||
2257 | 2201 | ||
2258 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | 2202 | #~ msgid "Funk" |
2259 | msgid "Ambient" | 2203 | #~ msgstr "Funk" |
2260 | msgstr "Ambient" | ||
2261 | 2204 | ||
2262 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2205 | #~ msgid "Grunge" |
2263 | msgid "Trip-Hop" | 2206 | #~ msgstr "Grunge" |
2264 | msgstr "Trip-Hop" | ||
2265 | 2207 | ||
2266 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2208 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2267 | msgid "Vocal" | 2209 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
2268 | msgstr "Vocal" | ||
2269 | 2210 | ||
2270 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2211 | #~ msgid "Jazz" |
2271 | msgid "Jazz+Funk" | 2212 | #~ msgstr "Jazz" |
2272 | msgstr "Jazz+Funk" | ||
2273 | 2213 | ||
2274 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2214 | #~ msgid "Metal" |
2275 | msgid "Fusion" | 2215 | #~ msgstr "Metal" |
2276 | msgstr "Fusion" | ||
2277 | 2216 | ||
2278 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2217 | #~ msgid "New Age" |
2279 | msgid "Trance" | 2218 | #~ msgstr "New Age" |
2280 | msgstr "Trance" | ||
2281 | 2219 | ||
2282 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2220 | #~ msgid "Oldies" |
2283 | msgid "Classical" | 2221 | #~ msgstr "Oldies" |
2284 | msgstr "Clasic" | ||
2285 | 2222 | ||
2286 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2223 | #~ msgid "Other" |
2287 | msgid "Instrumental" | 2224 | #~ msgstr "Altele" |
2288 | msgstr "Instrumental" | ||
2289 | 2225 | ||
2290 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2226 | #~ msgid "Pop" |
2291 | msgid "Acid" | 2227 | #~ msgstr "Pop" |
2292 | msgstr "Acid" | ||
2293 | 2228 | ||
2294 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2229 | #~ msgid "R&B" |
2295 | msgid "House" | 2230 | #~ msgstr "R&B" |
2296 | msgstr "House" | ||
2297 | 2231 | ||
2298 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | 2232 | #~ msgid "Rap" |
2299 | msgid "Game" | 2233 | #~ msgstr "Rap" |
2300 | msgstr "Joc" | ||
2301 | 2234 | ||
2302 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2235 | #~ msgid "Reggae" |
2303 | msgid "Sound Clip" | 2236 | #~ msgstr "Reggae" |
2304 | msgstr "Clip sonor" | ||
2305 | 2237 | ||
2306 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2238 | #~ msgid "Rock" |
2307 | msgid "Gospel" | 2239 | #~ msgstr "Rock" |
2308 | msgstr "Gospel" | ||
2309 | 2240 | ||
2310 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2241 | #~ msgid "Techno" |
2311 | msgid "Noise" | 2242 | #~ msgstr "Techno" |
2312 | msgstr "Zgomot" | ||
2313 | 2243 | ||
2314 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2244 | #, fuzzy |
2315 | msgid "Alt. Rock" | 2245 | #~ msgid "Industrial" |
2316 | msgstr "Rock Alternativ" | 2246 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2317 | 2247 | ||
2318 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2248 | #~ msgid "Alternative" |
2319 | msgid "Bass" | 2249 | #~ msgstr "Alternative" |
2320 | msgstr "Bass" | ||
2321 | 2250 | ||
2322 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2251 | #~ msgid "Ska" |
2323 | msgid "Soul" | 2252 | #~ msgstr "Ska" |
2324 | msgstr "Soul" | ||
2325 | 2253 | ||
2326 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2254 | #~ msgid "Death Metal" |
2327 | msgid "Punk" | 2255 | #~ msgstr "Death Metal" |
2328 | msgstr "Punk" | ||
2329 | 2256 | ||
2330 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2257 | #~ msgid "Pranks" |
2331 | msgid "Space" | 2258 | #~ msgstr "Pranks" |
2332 | msgstr "Spaiu" | ||
2333 | 2259 | ||
2334 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2260 | #~ msgid "Soundtrack" |
2335 | msgid "Meditative" | 2261 | #~ msgstr "Soundtrack" |
2336 | msgstr "Meditativ" | ||
2337 | 2262 | ||
2338 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2263 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2339 | msgid "Instrumental Pop" | 2264 | #~ msgstr "Euro-Techno" |
2340 | msgstr "Instrumental Pop" | ||
2341 | 2265 | ||
2342 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2266 | #~ msgid "Ambient" |
2343 | msgid "Instrumental Rock" | 2267 | #~ msgstr "Ambient" |
2344 | msgstr "Instrumental Rock" | ||
2345 | 2268 | ||
2346 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2269 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2347 | msgid "Ethnic" | 2270 | #~ msgstr "Trip-Hop" |
2348 | msgstr "Ethnic" | ||
2349 | 2271 | ||
2350 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2272 | #~ msgid "Vocal" |
2351 | msgid "Gothic" | 2273 | #~ msgstr "Vocal" |
2352 | msgstr "Gothic" | ||
2353 | 2274 | ||
2354 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2275 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2355 | msgid "Darkwave" | 2276 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
2356 | msgstr "Darkwave" | ||
2357 | 2277 | ||
2358 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2278 | #~ msgid "Fusion" |
2359 | msgid "Techno-Industrial" | 2279 | #~ msgstr "Fusion" |
2360 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
2361 | 2280 | ||
2362 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2281 | #~ msgid "Trance" |
2363 | msgid "Electronic" | 2282 | #~ msgstr "Trance" |
2364 | msgstr "Electronic" | ||
2365 | 2283 | ||
2366 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2284 | #~ msgid "Classical" |
2367 | msgid "Pop-Folk" | 2285 | #~ msgstr "Clasic" |
2368 | msgstr "Pop-Folk" | ||
2369 | 2286 | ||
2370 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2287 | #~ msgid "Instrumental" |
2371 | msgid "Eurodance" | 2288 | #~ msgstr "Instrumental" |
2372 | msgstr "Eurodance" | ||
2373 | 2289 | ||
2374 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2290 | #~ msgid "Acid" |
2375 | msgid "Dream" | 2291 | #~ msgstr "Acid" |
2376 | msgstr "Dream" | ||
2377 | 2292 | ||
2378 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2293 | #~ msgid "House" |
2379 | msgid "Southern Rock" | 2294 | #~ msgstr "House" |
2380 | msgstr "Southern Rock" | ||
2381 | 2295 | ||
2382 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2296 | #~ msgid "Game" |
2383 | msgid "Comedy" | 2297 | #~ msgstr "Joc" |
2384 | msgstr "Comedy" | ||
2385 | 2298 | ||
2386 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2299 | #~ msgid "Sound Clip" |
2387 | msgid "Cult" | 2300 | #~ msgstr "Clip sonor" |
2388 | msgstr "Cult" | ||
2389 | 2301 | ||
2390 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2302 | #~ msgid "Gospel" |
2391 | msgid "Gangsta Rap" | 2303 | #~ msgstr "Gospel" |
2392 | msgstr "Gangsta Rap" | ||
2393 | 2304 | ||
2394 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2305 | #~ msgid "Noise" |
2395 | msgid "Top 40" | 2306 | #~ msgstr "Zgomot" |
2396 | msgstr "Top 40" | ||
2397 | 2307 | ||
2398 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2308 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2399 | msgid "Christian Rap" | 2309 | #~ msgstr "Rock Alternativ" |
2400 | msgstr "Christian Rap" | ||
2401 | 2310 | ||
2402 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2311 | #~ msgid "Bass" |
2403 | msgid "Pop/Funk" | 2312 | #~ msgstr "Bass" |
2404 | msgstr "Pop/Funk" | ||
2405 | 2313 | ||
2406 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2314 | #~ msgid "Soul" |
2407 | msgid "Jungle" | 2315 | #~ msgstr "Soul" |
2408 | msgstr "Jungle" | ||
2409 | 2316 | ||
2410 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2317 | #~ msgid "Punk" |
2411 | msgid "Native American" | 2318 | #~ msgstr "Punk" |
2412 | msgstr "Native American" | ||
2413 | 2319 | ||
2414 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2320 | #~ msgid "Space" |
2415 | msgid "Cabaret" | 2321 | #~ msgstr "Spaiu" |
2416 | msgstr "Cabaret" | ||
2417 | 2322 | ||
2418 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2323 | #~ msgid "Meditative" |
2419 | msgid "New Wave" | 2324 | #~ msgstr "Meditativ" |
2420 | msgstr "New Wave" | ||
2421 | 2325 | ||
2422 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2326 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2423 | msgid "Psychedelic" | 2327 | #~ msgstr "Instrumental Pop" |
2424 | msgstr "Psychedelic" | ||
2425 | 2328 | ||
2426 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2329 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2427 | msgid "Rave" | 2330 | #~ msgstr "Instrumental Rock" |
2428 | msgstr "Rave" | ||
2429 | 2331 | ||
2430 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2332 | #~ msgid "Ethnic" |
2431 | msgid "Showtunes" | 2333 | #~ msgstr "Ethnic" |
2432 | msgstr "Showtunes" | ||
2433 | 2334 | ||
2434 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2335 | #~ msgid "Gothic" |
2435 | msgid "Trailer" | 2336 | #~ msgstr "Gothic" |
2436 | msgstr "Trailer" | ||
2437 | 2337 | ||
2438 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2338 | #~ msgid "Darkwave" |
2439 | msgid "Lo-Fi" | 2339 | #~ msgstr "Darkwave" |
2440 | msgstr "Lo-Fi" | ||
2441 | 2340 | ||
2442 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2341 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2443 | msgid "Tribal" | 2342 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2444 | msgstr "Tribal" | ||
2445 | 2343 | ||
2446 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2344 | #~ msgid "Electronic" |
2447 | msgid "Acid Punk" | 2345 | #~ msgstr "Electronic" |
2448 | msgstr "Acid Punk" | ||
2449 | 2346 | ||
2450 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2347 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2451 | msgid "Acid Jazz" | 2348 | #~ msgstr "Pop-Folk" |
2452 | msgstr "Acid Jazz" | ||
2453 | 2349 | ||
2454 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2350 | #~ msgid "Eurodance" |
2455 | msgid "Polka" | 2351 | #~ msgstr "Eurodance" |
2456 | msgstr "Polka" | ||
2457 | 2352 | ||
2458 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2353 | #~ msgid "Dream" |
2459 | msgid "Retro" | 2354 | #~ msgstr "Dream" |
2460 | msgstr "Retro" | ||
2461 | 2355 | ||
2462 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2356 | #~ msgid "Southern Rock" |
2463 | msgid "Musical" | 2357 | #~ msgstr "Southern Rock" |
2464 | msgstr "Musical" | ||
2465 | 2358 | ||
2466 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2359 | #~ msgid "Comedy" |
2467 | msgid "Rock & Roll" | 2360 | #~ msgstr "Comedy" |
2468 | msgstr "Rock & Roll" | ||
2469 | 2361 | ||
2470 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2362 | #~ msgid "Cult" |
2471 | msgid "Hard Rock" | 2363 | #~ msgstr "Cult" |
2472 | msgstr "Hard Rock" | ||
2473 | 2364 | ||
2474 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2365 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2475 | msgid "Folk" | 2366 | #~ msgstr "Gangsta Rap" |
2476 | msgstr "Folk" | ||
2477 | 2367 | ||
2478 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2368 | #~ msgid "Top 40" |
2479 | msgid "Folk/Rock" | 2369 | #~ msgstr "Top 40" |
2480 | msgstr "Folk/Rock" | ||
2481 | 2370 | ||
2482 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | 2371 | #~ msgid "Christian Rap" |
2483 | msgid "National Folk" | 2372 | #~ msgstr "Christian Rap" |
2484 | msgstr "National Folk" | ||
2485 | 2373 | ||
2486 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | 2374 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2487 | msgid "Swing" | 2375 | #~ msgstr "Pop/Funk" |
2488 | msgstr "Swing" | ||
2489 | 2376 | ||
2490 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | 2377 | #~ msgid "Jungle" |
2491 | msgid "Fast-Fusion" | 2378 | #~ msgstr "Jungle" |
2492 | msgstr "Fast-Fusion" | ||
2493 | 2379 | ||
2494 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2380 | #~ msgid "Native American" |
2495 | msgid "Bebob" | 2381 | #~ msgstr "Native American" |
2496 | msgstr "Bebob" | ||
2497 | 2382 | ||
2498 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | 2383 | #~ msgid "Cabaret" |
2499 | #, fuzzy | 2384 | #~ msgstr "Cabaret" |
2500 | msgid "Latin" | ||
2501 | msgstr "Latin" | ||
2502 | 2385 | ||
2503 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | 2386 | #~ msgid "New Wave" |
2504 | msgid "Revival" | 2387 | #~ msgstr "New Wave" |
2505 | msgstr "Revival" | ||
2506 | 2388 | ||
2507 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | 2389 | #~ msgid "Psychedelic" |
2508 | msgid "Celtic" | 2390 | #~ msgstr "Psychedelic" |
2509 | msgstr "Celtic" | ||
2510 | 2391 | ||
2511 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2392 | #~ msgid "Rave" |
2512 | msgid "Bluegrass" | 2393 | #~ msgstr "Rave" |
2513 | msgstr "Bluegrass" | ||
2514 | 2394 | ||
2515 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2395 | #~ msgid "Showtunes" |
2516 | msgid "Avantgarde" | 2396 | #~ msgstr "Showtunes" |
2517 | msgstr "Avantgarde" | ||
2518 | 2397 | ||
2519 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2398 | #~ msgid "Trailer" |
2520 | msgid "Gothic Rock" | 2399 | #~ msgstr "Trailer" |
2521 | msgstr "Gothic Rock" | ||
2522 | 2400 | ||
2523 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2401 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2524 | msgid "Progressive Rock" | 2402 | #~ msgstr "Lo-Fi" |
2525 | msgstr "Progressive Rock" | ||
2526 | 2403 | ||
2527 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2404 | #~ msgid "Tribal" |
2528 | msgid "Psychedelic Rock" | 2405 | #~ msgstr "Tribal" |
2529 | msgstr "Psychedelic Rock" | ||
2530 | 2406 | ||
2531 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2407 | #~ msgid "Acid Punk" |
2532 | msgid "Symphonic Rock" | 2408 | #~ msgstr "Acid Punk" |
2533 | msgstr "Symphonic Rock" | ||
2534 | 2409 | ||
2535 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2410 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2536 | msgid "Slow Rock" | 2411 | #~ msgstr "Acid Jazz" |
2537 | msgstr "Slow Rock" | ||
2538 | 2412 | ||
2539 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2413 | #~ msgid "Polka" |
2540 | msgid "Big Band" | 2414 | #~ msgstr "Polka" |
2541 | msgstr "Big Band" | ||
2542 | 2415 | ||
2543 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2416 | #~ msgid "Retro" |
2544 | msgid "Chorus" | 2417 | #~ msgstr "Retro" |
2545 | msgstr "Chorus" | ||
2546 | 2418 | ||
2547 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2419 | #~ msgid "Musical" |
2548 | msgid "Easy Listening" | 2420 | #~ msgstr "Musical" |
2549 | msgstr "Easy Listening" | ||
2550 | 2421 | ||
2551 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2422 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2552 | msgid "Acoustic" | 2423 | #~ msgstr "Rock & Roll" |
2553 | msgstr "Acoustic" | ||
2554 | 2424 | ||
2555 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2425 | #~ msgid "Hard Rock" |
2556 | msgid "Humour" | 2426 | #~ msgstr "Hard Rock" |
2557 | msgstr "Umor" | ||
2558 | 2427 | ||
2559 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2428 | #~ msgid "Folk" |
2560 | msgid "Speech" | 2429 | #~ msgstr "Folk" |
2561 | msgstr "Discurs" | ||
2562 | 2430 | ||
2563 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2431 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2564 | msgid "Chanson" | 2432 | #~ msgstr "Folk/Rock" |
2565 | msgstr "Chanson" | ||
2566 | 2433 | ||
2567 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2434 | #~ msgid "National Folk" |
2568 | msgid "Opera" | 2435 | #~ msgstr "National Folk" |
2569 | msgstr "Oper" | ||
2570 | 2436 | ||
2571 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2437 | #~ msgid "Swing" |
2572 | msgid "Chamber Music" | 2438 | #~ msgstr "Swing" |
2573 | msgstr "Muzic de camer" | ||
2574 | 2439 | ||
2575 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2440 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2576 | msgid "Sonata" | 2441 | #~ msgstr "Fast-Fusion" |
2577 | msgstr "Sonet" | ||
2578 | 2442 | ||
2579 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2443 | #~ msgid "Bebob" |
2580 | msgid "Symphony" | 2444 | #~ msgstr "Bebob" |
2581 | msgstr "Simfonie" | ||
2582 | 2445 | ||
2583 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2446 | #, fuzzy |
2584 | msgid "Booty Bass" | 2447 | #~ msgid "Latin" |
2585 | msgstr "Booty Bass" | 2448 | #~ msgstr "Latin" |
2586 | 2449 | ||
2587 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2450 | #~ msgid "Revival" |
2588 | msgid "Primus" | 2451 | #~ msgstr "Revival" |
2589 | msgstr "Primus" | ||
2590 | 2452 | ||
2591 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2453 | #~ msgid "Celtic" |
2592 | msgid "Porn Groove" | 2454 | #~ msgstr "Celtic" |
2593 | msgstr "Porn Groove" | ||
2594 | 2455 | ||
2595 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2456 | #~ msgid "Bluegrass" |
2596 | msgid "Satire" | 2457 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2597 | msgstr "Satire" | ||
2598 | 2458 | ||
2599 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2459 | #~ msgid "Avantgarde" |
2600 | msgid "Slow Jam" | 2460 | #~ msgstr "Avantgarde" |
2601 | msgstr "Slow Jam" | ||
2602 | 2461 | ||
2603 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2462 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2604 | msgid "Club" | 2463 | #~ msgstr "Gothic Rock" |
2605 | msgstr "Club" | ||
2606 | 2464 | ||
2607 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2465 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2608 | msgid "Tango" | 2466 | #~ msgstr "Progressive Rock" |
2609 | msgstr "Tango" | ||
2610 | 2467 | ||
2611 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2468 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2612 | msgid "Samba" | 2469 | #~ msgstr "Psychedelic Rock" |
2613 | msgstr "Samba" | ||
2614 | 2470 | ||
2615 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2471 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2616 | msgid "Folklore" | 2472 | #~ msgstr "Symphonic Rock" |
2617 | msgstr "Folklore" | ||
2618 | 2473 | ||
2619 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2474 | #~ msgid "Slow Rock" |
2620 | msgid "Ballad" | 2475 | #~ msgstr "Slow Rock" |
2621 | msgstr "Ballad" | ||
2622 | 2476 | ||
2623 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2477 | #~ msgid "Big Band" |
2624 | msgid "Power Ballad" | 2478 | #~ msgstr "Big Band" |
2625 | msgstr "Power Ballad" | ||
2626 | 2479 | ||
2627 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2480 | #~ msgid "Chorus" |
2628 | msgid "Rhythmic Soul" | 2481 | #~ msgstr "Chorus" |
2629 | msgstr "Rhythmic Soul" | ||
2630 | 2482 | ||
2631 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2483 | #~ msgid "Easy Listening" |
2632 | msgid "Freestyle" | 2484 | #~ msgstr "Easy Listening" |
2633 | msgstr "Freestyle" | ||
2634 | 2485 | ||
2635 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2486 | #~ msgid "Acoustic" |
2636 | msgid "Duet" | 2487 | #~ msgstr "Acoustic" |
2637 | msgstr "Duet" | ||
2638 | 2488 | ||
2639 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2489 | #~ msgid "Humour" |
2640 | msgid "Punk Rock" | 2490 | #~ msgstr "Umor" |
2641 | msgstr "Punk Rock" | ||
2642 | 2491 | ||
2643 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2492 | #~ msgid "Speech" |
2644 | msgid "Drum Solo" | 2493 | #~ msgstr "Discurs" |
2645 | msgstr "Drum Solo" | ||
2646 | 2494 | ||
2647 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2495 | #~ msgid "Chanson" |
2648 | msgid "A Cappella" | 2496 | #~ msgstr "Chanson" |
2649 | msgstr "A Cappella" | ||
2650 | 2497 | ||
2651 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2498 | #~ msgid "Opera" |
2652 | msgid "Euro-House" | 2499 | #~ msgstr "Oper" |
2653 | msgstr "Euro-House" | ||
2654 | 2500 | ||
2655 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2501 | #~ msgid "Chamber Music" |
2656 | msgid "Dance Hall" | 2502 | #~ msgstr "Muzic de camer" |
2657 | msgstr "Dance Hall" | ||
2658 | 2503 | ||
2659 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2504 | #~ msgid "Sonata" |
2660 | msgid "Goa" | 2505 | #~ msgstr "Sonet" |
2661 | msgstr "Goa" | ||
2662 | 2506 | ||
2663 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2507 | #~ msgid "Symphony" |
2664 | msgid "Drum & Bass" | 2508 | #~ msgstr "Simfonie" |
2665 | msgstr "Drum & Bass" | ||
2666 | 2509 | ||
2667 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | 2510 | #~ msgid "Booty Bass" |
2668 | msgid "Club-House" | 2511 | #~ msgstr "Booty Bass" |
2669 | msgstr "Club-House" | ||
2670 | 2512 | ||
2671 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | 2513 | #~ msgid "Primus" |
2672 | msgid "Hardcore" | 2514 | #~ msgstr "Primus" |
2673 | msgstr "Hardcore" | ||
2674 | 2515 | ||
2675 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | 2516 | #~ msgid "Porn Groove" |
2676 | msgid "Terror" | 2517 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2677 | msgstr "Terror" | ||
2678 | 2518 | ||
2679 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2519 | #~ msgid "Satire" |
2680 | msgid "Indie" | 2520 | #~ msgstr "Satire" |
2681 | msgstr "Indie" | ||
2682 | 2521 | ||
2683 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2522 | #~ msgid "Slow Jam" |
2684 | msgid "BritPop" | 2523 | #~ msgstr "Slow Jam" |
2685 | msgstr "BritPop" | ||
2686 | 2524 | ||
2687 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2525 | #~ msgid "Club" |
2688 | msgid "Negerpunk" | 2526 | #~ msgstr "Club" |
2689 | msgstr "Negerpunk" | ||
2690 | 2527 | ||
2691 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2528 | #~ msgid "Tango" |
2692 | msgid "Polsk Punk" | 2529 | #~ msgstr "Tango" |
2693 | msgstr "Polsk Punk" | ||
2694 | 2530 | ||
2695 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2531 | #~ msgid "Samba" |
2696 | msgid "Beat" | 2532 | #~ msgstr "Samba" |
2697 | msgstr "Beat" | ||
2698 | 2533 | ||
2699 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2534 | #~ msgid "Folklore" |
2700 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2535 | #~ msgstr "Folklore" |
2701 | msgstr "Christian Gangsta Rap" | ||
2702 | 2536 | ||
2703 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2537 | #~ msgid "Ballad" |
2704 | msgid "Heavy Metal" | 2538 | #~ msgstr "Ballad" |
2705 | msgstr "Heavy Metal" | ||
2706 | 2539 | ||
2707 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2540 | #~ msgid "Power Ballad" |
2708 | msgid "Black Metal" | 2541 | #~ msgstr "Power Ballad" |
2709 | msgstr "Black Metal" | ||
2710 | 2542 | ||
2711 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2543 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2712 | msgid "Crossover" | 2544 | #~ msgstr "Rhythmic Soul" |
2713 | msgstr "Crossover" | ||
2714 | 2545 | ||
2715 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | 2546 | #~ msgid "Freestyle" |
2716 | msgid "Contemporary Christian" | 2547 | #~ msgstr "Freestyle" |
2717 | msgstr "Contemporary Christian" | ||
2718 | 2548 | ||
2719 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | 2549 | #~ msgid "Duet" |
2720 | msgid "Christian Rock" | 2550 | #~ msgstr "Duet" |
2721 | msgstr "Christian Rock" | ||
2722 | 2551 | ||
2723 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2552 | #~ msgid "Punk Rock" |
2724 | msgid "Merengue" | 2553 | #~ msgstr "Punk Rock" |
2725 | msgstr "Merengue" | ||
2726 | 2554 | ||
2727 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2555 | #~ msgid "Drum Solo" |
2728 | msgid "Salsa" | 2556 | #~ msgstr "Drum Solo" |
2729 | msgstr "Salsa" | ||
2730 | 2557 | ||
2731 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2558 | #~ msgid "A Cappella" |
2732 | msgid "Thrash Metal" | 2559 | #~ msgstr "A Cappella" |
2733 | msgstr "Thrash Metal" | ||
2734 | 2560 | ||
2735 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2561 | #~ msgid "Euro-House" |
2736 | msgid "Anime" | 2562 | #~ msgstr "Euro-House" |
2737 | msgstr "Anime" | ||
2738 | 2563 | ||
2739 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2564 | #~ msgid "Dance Hall" |
2740 | msgid "JPop" | 2565 | #~ msgstr "Dance Hall" |
2741 | msgstr "JPop" | ||
2742 | 2566 | ||
2743 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2567 | #~ msgid "Goa" |
2744 | msgid "Synthpop" | 2568 | #~ msgstr "Goa" |
2745 | msgstr "Synthpop" | ||
2746 | 2569 | ||
2747 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2570 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2748 | msgid "No Proofing" | 2571 | #~ msgstr "Drum & Bass" |
2749 | msgstr "" | ||
2750 | 2572 | ||
2751 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2573 | #~ msgid "Club-House" |
2752 | msgid "Traditional Chinese" | 2574 | #~ msgstr "Club-House" |
2753 | msgstr "" | ||
2754 | 2575 | ||
2755 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2576 | #~ msgid "Hardcore" |
2756 | msgid "Simplified Chinese" | 2577 | #~ msgstr "Hardcore" |
2757 | msgstr "" | ||
2758 | 2578 | ||
2759 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2579 | #~ msgid "Terror" |
2760 | msgid "Swiss German" | 2580 | #~ msgstr "Terror" |
2761 | msgstr "" | ||
2762 | 2581 | ||
2763 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2582 | #~ msgid "Indie" |
2764 | msgid "U.S. English" | 2583 | #~ msgstr "Indie" |
2765 | msgstr "" | ||
2766 | 2584 | ||
2767 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2585 | #~ msgid "BritPop" |
2768 | msgid "U.K. English" | 2586 | #~ msgstr "BritPop" |
2769 | msgstr "" | ||
2770 | 2587 | ||
2771 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2588 | #~ msgid "Negerpunk" |
2772 | msgid "Australian English" | 2589 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2773 | msgstr "" | ||
2774 | 2590 | ||
2775 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2591 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2776 | msgid "Castilian Spanish" | 2592 | #~ msgstr "Polsk Punk" |
2777 | msgstr "" | ||
2778 | 2593 | ||
2779 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2594 | #~ msgid "Beat" |
2780 | msgid "Mexican Spanish" | 2595 | #~ msgstr "Beat" |
2781 | msgstr "" | ||
2782 | 2596 | ||
2783 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2597 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2784 | msgid "Belgian French" | 2598 | #~ msgstr "Christian Gangsta Rap" |
2785 | msgstr "" | ||
2786 | 2599 | ||
2787 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2600 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2788 | msgid "Canadian French" | 2601 | #~ msgstr "Heavy Metal" |
2789 | msgstr "" | ||
2790 | 2602 | ||
2791 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2603 | #~ msgid "Black Metal" |
2792 | msgid "Swiss French" | 2604 | #~ msgstr "Black Metal" |
2793 | msgstr "" | ||
2794 | 2605 | ||
2795 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2606 | #~ msgid "Crossover" |
2796 | msgid "Swiss Italian" | 2607 | #~ msgstr "Crossover" |
2797 | msgstr "" | ||
2798 | 2608 | ||
2799 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2609 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2800 | msgid "Belgian Dutch" | 2610 | #~ msgstr "Contemporary Christian" |
2801 | msgstr "" | ||
2802 | 2611 | ||
2803 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2612 | #~ msgid "Christian Rock" |
2804 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2613 | #~ msgstr "Christian Rock" |
2805 | msgstr "" | ||
2806 | 2614 | ||
2807 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2615 | #~ msgid "Merengue" |
2808 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2616 | #~ msgstr "Merengue" |
2809 | msgstr "" | ||
2810 | 2617 | ||
2811 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2618 | #~ msgid "Salsa" |
2812 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2619 | #~ msgstr "Salsa" |
2813 | msgstr "" | ||
2814 | 2620 | ||
2815 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2621 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2816 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2622 | #~ msgstr "Thrash Metal" |
2817 | msgstr "" | ||
2818 | 2623 | ||
2819 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2624 | #~ msgid "Anime" |
2820 | msgid "Farsi" | 2625 | #~ msgstr "Anime" |
2821 | msgstr "" | ||
2822 | 2626 | ||
2823 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2627 | #~ msgid "JPop" |
2824 | #, c-format | 2628 | #~ msgstr "JPop" |
2825 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2826 | msgstr "" | ||
2827 | 2629 | ||
2828 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2630 | #~ msgid "Synthpop" |
2829 | #, c-format | 2631 | #~ msgstr "Synthpop" |
2830 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2831 | msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2832 | 2632 | ||
2833 | #, fuzzy | 2633 | #, fuzzy |
2834 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2634 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" | |||
596 | msgid "description" | 596 | msgid "description" |
597 | msgstr "Isobanuramiterere" | 597 | msgstr "Isobanuramiterere" |
598 | 598 | ||
599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
600 | #, fuzzy | 600 | #, fuzzy |
601 | msgid "copyright" | 601 | msgid "copyright" |
602 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 602 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
@@ -1961,9 +1961,14 @@ msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | |||
1961 | msgid "number of the season of a show/series" | 1961 | msgid "number of the season of a show/series" |
1962 | msgstr "" | 1962 | msgstr "" |
1963 | 1963 | ||
1964 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1965 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text | ||
1966 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1967 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text | ||
1964 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1968 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1965 | msgid "gourping" | 1969 | #, fuzzy |
1966 | msgstr "" | 1970 | msgid "grouping" |
1971 | msgstr "Itsinda" | ||
1967 | 1972 | ||
1968 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1973 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1969 | msgid "" | 1974 | msgid "" |
@@ -2251,520 +2256,190 @@ msgstr "Amabwiriza" | |||
2251 | msgid "Kernel routines" | 2256 | msgid "Kernel routines" |
2252 | msgstr "" | 2257 | msgstr "" |
2253 | 2258 | ||
2254 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2259 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2255 | msgid "GB" | 2260 | msgid "No Proofing" |
2256 | msgstr "" | ||
2257 | |||
2258 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | ||
2259 | msgid "MB" | ||
2260 | msgstr "" | ||
2261 | |||
2262 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | ||
2263 | msgid "KB" | ||
2264 | msgstr "" | ||
2265 | |||
2266 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | ||
2267 | msgid "Bytes" | ||
2268 | msgstr "" | ||
2269 | |||
2270 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2271 | msgid "stereo" | ||
2272 | msgstr "" | ||
2273 | |||
2274 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | ||
2275 | msgid "joint stereo" | ||
2276 | msgstr "" | ||
2277 | |||
2278 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | ||
2279 | msgid "dual channel" | ||
2280 | msgstr "" | ||
2281 | |||
2282 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | ||
2283 | msgid "mono" | ||
2284 | msgstr "" | ||
2285 | |||
2286 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | ||
2287 | msgid "MPEG-1" | ||
2288 | msgstr "" | ||
2289 | |||
2290 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | ||
2291 | msgid "MPEG-2" | ||
2292 | msgstr "" | ||
2293 | |||
2294 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | ||
2295 | msgid "MPEG-2.5" | ||
2296 | msgstr "" | 2261 | msgstr "" |
2297 | 2262 | ||
2298 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2263 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2299 | msgid "Layer I" | 2264 | msgid "Traditional Chinese" |
2300 | msgstr "" | 2265 | msgstr "" |
2301 | 2266 | ||
2302 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2267 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2303 | msgid "Layer II" | 2268 | msgid "Simplified Chinese" |
2304 | msgstr "" | 2269 | msgstr "" |
2305 | 2270 | ||
2306 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2271 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2307 | msgid "Layer III" | 2272 | msgid "Swiss German" |
2308 | msgstr "" | 2273 | msgstr "" |
2309 | 2274 | ||
2310 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2275 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2311 | msgid "VBR" | 2276 | msgid "U.S. English" |
2312 | msgstr "" | 2277 | msgstr "" |
2313 | 2278 | ||
2314 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2279 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2315 | msgid "CBR" | 2280 | msgid "U.K. English" |
2316 | msgstr "" | 2281 | msgstr "" |
2317 | 2282 | ||
2318 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2283 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2319 | #, fuzzy | 2284 | msgid "Australian English" |
2320 | msgid "no copyright" | ||
2321 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | ||
2322 | |||
2323 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2324 | #, fuzzy | ||
2325 | msgid "original" | ||
2326 | msgstr "Izina ry'idosiye" | ||
2327 | |||
2328 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | ||
2329 | #, fuzzy | ||
2330 | msgid "copy" | ||
2331 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | ||
2332 | |||
2333 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | ||
2334 | msgid "Blues" | ||
2335 | msgstr "" | 2285 | msgstr "" |
2336 | 2286 | ||
2337 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2287 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2338 | #, fuzzy | 2288 | msgid "Castilian Spanish" |
2339 | msgid "Classic Rock" | ||
2340 | msgstr "Ikinyagotike" | ||
2341 | |||
2342 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | ||
2343 | #, fuzzy | ||
2344 | msgid "Country" | ||
2345 | msgstr "Igihugu" | ||
2346 | |||
2347 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | ||
2348 | #, fuzzy | ||
2349 | msgid "Dance" | ||
2350 | msgstr "Umwanya" | ||
2351 | |||
2352 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | ||
2353 | msgid "Disco" | ||
2354 | msgstr "" | 2289 | msgstr "" |
2355 | 2290 | ||
2356 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | 2291 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2357 | msgid "Funk" | 2292 | msgid "Mexican Spanish" |
2358 | msgstr "" | 2293 | msgstr "" |
2359 | 2294 | ||
2360 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2295 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2361 | msgid "Grunge" | 2296 | msgid "Belgian French" |
2362 | msgstr "" | 2297 | msgstr "" |
2363 | 2298 | ||
2364 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2299 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2365 | msgid "Hip-Hop" | 2300 | msgid "Canadian French" |
2366 | msgstr "" | 2301 | msgstr "" |
2367 | 2302 | ||
2368 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2303 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2369 | msgid "Jazz" | 2304 | msgid "Swiss French" |
2370 | msgstr "" | 2305 | msgstr "" |
2371 | 2306 | ||
2372 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2307 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2373 | msgid "Metal" | 2308 | msgid "Swiss Italian" |
2374 | msgstr "Icyuma" | ||
2375 | |||
2376 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | ||
2377 | msgid "New Age" | ||
2378 | msgstr "" | 2309 | msgstr "" |
2379 | 2310 | ||
2380 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2311 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2381 | msgid "Oldies" | 2312 | msgid "Belgian Dutch" |
2382 | msgstr "" | 2313 | msgstr "" |
2383 | 2314 | ||
2384 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2315 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2385 | msgid "Other" | 2316 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2386 | msgstr "Ikindi" | ||
2387 | |||
2388 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | ||
2389 | msgid "Pop" | ||
2390 | msgstr "" | 2317 | msgstr "" |
2391 | 2318 | ||
2392 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2319 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2393 | msgid "R&B" | 2320 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2394 | msgstr "" | 2321 | msgstr "" |
2395 | 2322 | ||
2396 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2323 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2397 | msgid "Rap" | 2324 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2398 | msgstr "" | 2325 | msgstr "" |
2399 | 2326 | ||
2400 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2327 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2401 | msgid "Reggae" | 2328 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2402 | msgstr "" | 2329 | msgstr "" |
2403 | 2330 | ||
2404 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2331 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2405 | msgid "Rock" | 2332 | msgid "Farsi" |
2406 | msgstr "" | 2333 | msgstr "" |
2407 | 2334 | ||
2408 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2335 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2409 | msgid "Techno" | 2336 | #, c-format |
2337 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2410 | msgstr "" | 2338 | msgstr "" |
2411 | 2339 | ||
2412 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | 2340 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2413 | msgid "Industrial" | 2341 | #, c-format |
2342 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2414 | msgstr "" | 2343 | msgstr "" |
2415 | 2344 | ||
2416 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2345 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2417 | msgid "Alternative" | 2346 | msgid "mono" |
2418 | msgstr "" | 2347 | msgstr "" |
2419 | 2348 | ||
2420 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2349 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2421 | msgid "Ska" | 2350 | msgid "stereo" |
2422 | msgstr "" | 2351 | msgstr "" |
2423 | 2352 | ||
2424 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | ||
2425 | #, fuzzy | 2353 | #, fuzzy |
2426 | msgid "Death Metal" | 2354 | #~ msgid "no copyright" |
2427 | msgstr "Icyuma" | 2355 | #~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
2428 | |||
2429 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | ||
2430 | msgid "Pranks" | ||
2431 | msgstr "" | ||
2432 | |||
2433 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | ||
2434 | msgid "Soundtrack" | ||
2435 | msgstr "" | ||
2436 | 2356 | ||
2437 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | ||
2438 | msgid "Euro-Techno" | ||
2439 | msgstr "" | ||
2440 | |||
2441 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | ||
2442 | msgid "Ambient" | ||
2443 | msgstr "" | ||
2444 | |||
2445 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | ||
2446 | msgid "Trip-Hop" | ||
2447 | msgstr "" | ||
2448 | |||
2449 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | ||
2450 | msgid "Vocal" | ||
2451 | msgstr "" | ||
2452 | |||
2453 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | ||
2454 | msgid "Jazz+Funk" | ||
2455 | msgstr "" | ||
2456 | |||
2457 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | ||
2458 | #, fuzzy | 2357 | #, fuzzy |
2459 | msgid "Fusion" | 2358 | #~ msgid "original" |
2460 | msgstr "Isobanuramiterere" | 2359 | #~ msgstr "Izina ry'idosiye" |
2461 | 2360 | ||
2462 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | ||
2463 | #, fuzzy | 2361 | #, fuzzy |
2464 | msgid "Trance" | 2362 | #~ msgid "copy" |
2465 | msgstr "Umwanya" | 2363 | #~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
2466 | |||
2467 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | ||
2468 | msgid "Classical" | ||
2469 | msgstr "" | ||
2470 | |||
2471 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | ||
2472 | msgid "Instrumental" | ||
2473 | msgstr "" | ||
2474 | |||
2475 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | ||
2476 | msgid "Acid" | ||
2477 | msgstr "" | ||
2478 | |||
2479 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | ||
2480 | msgid "House" | ||
2481 | msgstr "" | ||
2482 | |||
2483 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | ||
2484 | msgid "Game" | ||
2485 | msgstr "" | ||
2486 | |||
2487 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | ||
2488 | msgid "Sound Clip" | ||
2489 | msgstr "" | ||
2490 | |||
2491 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | ||
2492 | msgid "Gospel" | ||
2493 | msgstr "" | ||
2494 | |||
2495 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | ||
2496 | msgid "Noise" | ||
2497 | msgstr "" | ||
2498 | 2364 | ||
2499 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | ||
2500 | #, fuzzy | 2365 | #, fuzzy |
2501 | msgid "Alt. Rock" | 2366 | #~ msgid "Classic Rock" |
2502 | msgstr "Ikinyagotike" | 2367 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2503 | |||
2504 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | ||
2505 | msgid "Bass" | ||
2506 | msgstr "" | ||
2507 | |||
2508 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | ||
2509 | msgid "Soul" | ||
2510 | msgstr "" | ||
2511 | |||
2512 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | ||
2513 | msgid "Punk" | ||
2514 | msgstr "" | ||
2515 | |||
2516 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | ||
2517 | msgid "Space" | ||
2518 | msgstr "Umwanya" | ||
2519 | |||
2520 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | ||
2521 | msgid "Meditative" | ||
2522 | msgstr "" | ||
2523 | 2368 | ||
2524 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | ||
2525 | msgid "Instrumental Pop" | ||
2526 | msgstr "" | ||
2527 | |||
2528 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | ||
2529 | msgid "Instrumental Rock" | ||
2530 | msgstr "" | ||
2531 | |||
2532 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | ||
2533 | #, fuzzy | 2369 | #, fuzzy |
2534 | msgid "Ethnic" | 2370 | #~ msgid "Country" |
2535 | msgstr "Ikinyagotike" | 2371 | #~ msgstr "Igihugu" |
2536 | |||
2537 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | ||
2538 | msgid "Gothic" | ||
2539 | msgstr "Ikinyagotike" | ||
2540 | |||
2541 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | ||
2542 | msgid "Darkwave" | ||
2543 | msgstr "" | ||
2544 | |||
2545 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | ||
2546 | msgid "Techno-Industrial" | ||
2547 | msgstr "" | ||
2548 | |||
2549 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | ||
2550 | msgid "Electronic" | ||
2551 | msgstr "elegitoroniki" | ||
2552 | |||
2553 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | ||
2554 | msgid "Pop-Folk" | ||
2555 | msgstr "" | ||
2556 | 2372 | ||
2557 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | ||
2558 | msgid "Eurodance" | ||
2559 | msgstr "" | ||
2560 | |||
2561 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | ||
2562 | msgid "Dream" | ||
2563 | msgstr "" | ||
2564 | |||
2565 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | ||
2566 | #, fuzzy | 2373 | #, fuzzy |
2567 | msgid "Southern Rock" | 2374 | #~ msgid "Dance" |
2568 | msgstr "Ikinyagotike" | 2375 | #~ msgstr "Umwanya" |
2569 | |||
2570 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | ||
2571 | msgid "Comedy" | ||
2572 | msgstr "" | ||
2573 | |||
2574 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | ||
2575 | msgid "Cult" | ||
2576 | msgstr "" | ||
2577 | |||
2578 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | ||
2579 | msgid "Gangsta Rap" | ||
2580 | msgstr "" | ||
2581 | |||
2582 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | ||
2583 | msgid "Top 40" | ||
2584 | msgstr "" | ||
2585 | |||
2586 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | ||
2587 | msgid "Christian Rap" | ||
2588 | msgstr "" | ||
2589 | |||
2590 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | ||
2591 | msgid "Pop/Funk" | ||
2592 | msgstr "" | ||
2593 | |||
2594 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | ||
2595 | msgid "Jungle" | ||
2596 | msgstr "" | ||
2597 | |||
2598 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | ||
2599 | msgid "Native American" | ||
2600 | msgstr "" | ||
2601 | |||
2602 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | ||
2603 | msgid "Cabaret" | ||
2604 | msgstr "" | ||
2605 | |||
2606 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | ||
2607 | msgid "New Wave" | ||
2608 | msgstr "" | ||
2609 | 2376 | ||
2610 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2377 | #~ msgid "Metal" |
2611 | msgid "Psychedelic" | 2378 | #~ msgstr "Icyuma" |
2612 | msgstr "" | ||
2613 | |||
2614 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | ||
2615 | msgid "Rave" | ||
2616 | msgstr "" | ||
2617 | |||
2618 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | ||
2619 | msgid "Showtunes" | ||
2620 | msgstr "" | ||
2621 | |||
2622 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | ||
2623 | msgid "Trailer" | ||
2624 | msgstr "" | ||
2625 | |||
2626 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | ||
2627 | msgid "Lo-Fi" | ||
2628 | msgstr "" | ||
2629 | |||
2630 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | ||
2631 | msgid "Tribal" | ||
2632 | msgstr "" | ||
2633 | |||
2634 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | ||
2635 | msgid "Acid Punk" | ||
2636 | msgstr "" | ||
2637 | |||
2638 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | ||
2639 | msgid "Acid Jazz" | ||
2640 | msgstr "" | ||
2641 | |||
2642 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | ||
2643 | msgid "Polka" | ||
2644 | msgstr "" | ||
2645 | |||
2646 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | ||
2647 | msgid "Retro" | ||
2648 | msgstr "" | ||
2649 | |||
2650 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | ||
2651 | msgid "Musical" | ||
2652 | msgstr "" | ||
2653 | 2379 | ||
2654 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2380 | #~ msgid "Other" |
2655 | msgid "Rock & Roll" | 2381 | #~ msgstr "Ikindi" |
2656 | msgstr "" | ||
2657 | |||
2658 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | ||
2659 | msgid "Hard Rock" | ||
2660 | msgstr "" | ||
2661 | 2382 | ||
2662 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | ||
2663 | msgid "Folk" | ||
2664 | msgstr "" | ||
2665 | |||
2666 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | ||
2667 | msgid "Folk/Rock" | ||
2668 | msgstr "" | ||
2669 | |||
2670 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | ||
2671 | msgid "National Folk" | ||
2672 | msgstr "" | ||
2673 | |||
2674 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | ||
2675 | #, fuzzy | 2383 | #, fuzzy |
2676 | msgid "Swing" | 2384 | #~ msgid "Death Metal" |
2677 | msgstr "Iburira" | 2385 | #~ msgstr "Icyuma" |
2678 | 2386 | ||
2679 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | ||
2680 | #, fuzzy | 2387 | #, fuzzy |
2681 | msgid "Fast-Fusion" | 2388 | #~ msgid "Fusion" |
2682 | msgstr "Isobanuramiterere" | 2389 | #~ msgstr "Isobanuramiterere" |
2683 | |||
2684 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | ||
2685 | msgid "Bebob" | ||
2686 | msgstr "" | ||
2687 | 2390 | ||
2688 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | ||
2689 | #, fuzzy | 2391 | #, fuzzy |
2690 | msgid "Latin" | 2392 | #~ msgid "Trance" |
2691 | msgstr "Ikiratini" | 2393 | #~ msgstr "Umwanya" |
2692 | |||
2693 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | ||
2694 | msgid "Revival" | ||
2695 | msgstr "" | ||
2696 | |||
2697 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | ||
2698 | msgid "Celtic" | ||
2699 | msgstr "" | ||
2700 | 2394 | ||
2701 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2395 | #, fuzzy |
2702 | msgid "Bluegrass" | 2396 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2703 | msgstr "" | 2397 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2704 | 2398 | ||
2705 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2399 | #~ msgid "Space" |
2706 | msgid "Avantgarde" | 2400 | #~ msgstr "Umwanya" |
2707 | msgstr "" | ||
2708 | 2401 | ||
2709 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | ||
2710 | #, fuzzy | 2402 | #, fuzzy |
2711 | msgid "Gothic Rock" | 2403 | #~ msgid "Ethnic" |
2712 | msgstr "Ikinyagotike" | 2404 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2713 | 2405 | ||
2714 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2406 | #~ msgid "Gothic" |
2715 | msgid "Progressive Rock" | 2407 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2716 | msgstr "" | ||
2717 | 2408 | ||
2718 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2409 | #~ msgid "Electronic" |
2719 | msgid "Psychedelic Rock" | 2410 | #~ msgstr "elegitoroniki" |
2720 | msgstr "" | ||
2721 | 2411 | ||
2722 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | ||
2723 | #, fuzzy | 2412 | #, fuzzy |
2724 | msgid "Symphonic Rock" | 2413 | #~ msgid "Southern Rock" |
2725 | msgstr "Ikinyagotike" | 2414 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2726 | 2415 | ||
2727 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | ||
2728 | #, fuzzy | 2416 | #, fuzzy |
2729 | msgid "Slow Rock" | 2417 | #~ msgid "Swing" |
2730 | msgstr "Ikinyagotike" | 2418 | #~ msgstr "Iburira" |
2731 | |||
2732 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | ||
2733 | msgid "Big Band" | ||
2734 | msgstr "" | ||
2735 | |||
2736 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | ||
2737 | msgid "Chorus" | ||
2738 | msgstr "" | ||
2739 | 2419 | ||
2740 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2420 | #, fuzzy |
2741 | msgid "Easy Listening" | 2421 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2742 | msgstr "" | 2422 | #~ msgstr "Isobanuramiterere" |
2743 | |||
2744 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | ||
2745 | msgid "Acoustic" | ||
2746 | msgstr "" | ||
2747 | 2423 | ||
2748 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2424 | #, fuzzy |
2749 | msgid "Humour" | 2425 | #~ msgid "Latin" |
2750 | msgstr "" | 2426 | #~ msgstr "Ikiratini" |
2751 | 2427 | ||
2752 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2428 | #, fuzzy |
2753 | msgid "Speech" | 2429 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2754 | msgstr "" | 2430 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2755 | 2431 | ||
2756 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2432 | #, fuzzy |
2757 | msgid "Chanson" | 2433 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2758 | msgstr "" | 2434 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2759 | 2435 | ||
2760 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | ||
2761 | #, fuzzy | 2436 | #, fuzzy |
2762 | msgid "Opera" | 2437 | #~ msgid "Slow Rock" |
2763 | msgstr "Ikindi" | 2438 | #~ msgstr "Ikinyagotike" |
2764 | 2439 | ||
2765 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2440 | #, fuzzy |
2766 | msgid "Chamber Music" | 2441 | #~ msgid "Opera" |
2767 | msgstr "" | 2442 | #~ msgstr "Ikindi" |
2768 | 2443 | ||
2769 | # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** | 2444 | # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** |
2770 | # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 | 2445 | # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 |
@@ -2803,272 +2478,41 @@ msgstr "" | |||
2803 | # | 2478 | # |
2804 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** | 2479 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** |
2805 | # Box Headings | 2480 | # Box Headings |
2806 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | ||
2807 | #, fuzzy | 2481 | #, fuzzy |
2808 | msgid "Sonata" | 2482 | #~ msgid "Sonata" |
2809 | msgstr "Umuntu" | 2483 | #~ msgstr "Umuntu" |
2810 | |||
2811 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | ||
2812 | msgid "Symphony" | ||
2813 | msgstr "" | ||
2814 | |||
2815 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | ||
2816 | msgid "Booty Bass" | ||
2817 | msgstr "" | ||
2818 | |||
2819 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | ||
2820 | msgid "Primus" | ||
2821 | msgstr "" | ||
2822 | |||
2823 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | ||
2824 | msgid "Porn Groove" | ||
2825 | msgstr "" | ||
2826 | 2484 | ||
2827 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | ||
2828 | #, fuzzy | 2485 | #, fuzzy |
2829 | msgid "Satire" | 2486 | #~ msgid "Satire" |
2830 | msgstr "Itariki" | 2487 | #~ msgstr "Itariki" |
2831 | |||
2832 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | ||
2833 | msgid "Slow Jam" | ||
2834 | msgstr "" | ||
2835 | |||
2836 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | ||
2837 | msgid "Club" | ||
2838 | msgstr "" | ||
2839 | |||
2840 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | ||
2841 | msgid "Tango" | ||
2842 | msgstr "" | ||
2843 | |||
2844 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | ||
2845 | msgid "Samba" | ||
2846 | msgstr "" | ||
2847 | |||
2848 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | ||
2849 | msgid "Folklore" | ||
2850 | msgstr "" | ||
2851 | |||
2852 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | ||
2853 | msgid "Ballad" | ||
2854 | msgstr "" | ||
2855 | |||
2856 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | ||
2857 | msgid "Power Ballad" | ||
2858 | msgstr "" | ||
2859 | |||
2860 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | ||
2861 | msgid "Rhythmic Soul" | ||
2862 | msgstr "" | ||
2863 | |||
2864 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | ||
2865 | msgid "Freestyle" | ||
2866 | msgstr "" | ||
2867 | |||
2868 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | ||
2869 | msgid "Duet" | ||
2870 | msgstr "" | ||
2871 | |||
2872 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | ||
2873 | msgid "Punk Rock" | ||
2874 | msgstr "" | ||
2875 | |||
2876 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | ||
2877 | msgid "Drum Solo" | ||
2878 | msgstr "" | ||
2879 | 2488 | ||
2880 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | ||
2881 | #, fuzzy | 2489 | #, fuzzy |
2882 | msgid "A Cappella" | 2490 | #~ msgid "A Cappella" |
2883 | msgstr "A" | 2491 | #~ msgstr "A" |
2884 | 2492 | ||
2885 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | ||
2886 | msgid "Euro-House" | ||
2887 | msgstr "" | ||
2888 | |||
2889 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | ||
2890 | #, fuzzy | 2493 | #, fuzzy |
2891 | msgid "Dance Hall" | 2494 | #~ msgid "Dance Hall" |
2892 | msgstr "Umwanya" | 2495 | #~ msgstr "Umwanya" |
2893 | |||
2894 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | ||
2895 | msgid "Goa" | ||
2896 | msgstr "" | ||
2897 | |||
2898 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | ||
2899 | msgid "Drum & Bass" | ||
2900 | msgstr "" | ||
2901 | |||
2902 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | ||
2903 | msgid "Club-House" | ||
2904 | msgstr "" | ||
2905 | |||
2906 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | ||
2907 | msgid "Hardcore" | ||
2908 | msgstr "" | ||
2909 | 2496 | ||
2910 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | ||
2911 | #, fuzzy | 2497 | #, fuzzy |
2912 | msgid "Terror" | 2498 | #~ msgid "Terror" |
2913 | msgstr "Nta kosa" | 2499 | #~ msgstr "Nta kosa" |
2914 | |||
2915 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | ||
2916 | msgid "Indie" | ||
2917 | msgstr "" | ||
2918 | |||
2919 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | ||
2920 | msgid "BritPop" | ||
2921 | msgstr "" | ||
2922 | |||
2923 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | ||
2924 | msgid "Negerpunk" | ||
2925 | msgstr "" | ||
2926 | |||
2927 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | ||
2928 | msgid "Polsk Punk" | ||
2929 | msgstr "" | ||
2930 | |||
2931 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | ||
2932 | msgid "Beat" | ||
2933 | msgstr "" | ||
2934 | |||
2935 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | ||
2936 | msgid "Christian Gangsta Rap" | ||
2937 | msgstr "" | ||
2938 | 2500 | ||
2939 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | ||
2940 | #, fuzzy | 2501 | #, fuzzy |
2941 | msgid "Heavy Metal" | 2502 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2942 | msgstr "Icyuma" | 2503 | #~ msgstr "Icyuma" |
2943 | 2504 | ||
2944 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | ||
2945 | #, fuzzy | 2505 | #, fuzzy |
2946 | msgid "Black Metal" | 2506 | #~ msgid "Black Metal" |
2947 | msgstr "Icyuma" | 2507 | #~ msgstr "Icyuma" |
2948 | |||
2949 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | ||
2950 | msgid "Crossover" | ||
2951 | msgstr "" | ||
2952 | |||
2953 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | ||
2954 | msgid "Contemporary Christian" | ||
2955 | msgstr "" | ||
2956 | |||
2957 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | ||
2958 | msgid "Christian Rock" | ||
2959 | msgstr "" | ||
2960 | |||
2961 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | ||
2962 | msgid "Merengue" | ||
2963 | msgstr "" | ||
2964 | 2508 | ||
2965 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | ||
2966 | msgid "Salsa" | ||
2967 | msgstr "" | ||
2968 | |||
2969 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | ||
2970 | #, fuzzy | 2509 | #, fuzzy |
2971 | msgid "Thrash Metal" | 2510 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2972 | msgstr "Icyuma" | 2511 | #~ msgstr "Icyuma" |
2973 | 2512 | ||
2974 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | ||
2975 | #, fuzzy | 2513 | #, fuzzy |
2976 | msgid "Anime" | 2514 | #~ msgid "Anime" |
2977 | msgstr "umutwe" | 2515 | #~ msgstr "umutwe" |
2978 | |||
2979 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | ||
2980 | msgid "JPop" | ||
2981 | msgstr "" | ||
2982 | |||
2983 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | ||
2984 | msgid "Synthpop" | ||
2985 | msgstr "" | ||
2986 | |||
2987 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | ||
2988 | msgid "No Proofing" | ||
2989 | msgstr "" | ||
2990 | |||
2991 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | ||
2992 | msgid "Traditional Chinese" | ||
2993 | msgstr "" | ||
2994 | |||
2995 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | ||
2996 | msgid "Simplified Chinese" | ||
2997 | msgstr "" | ||
2998 | |||
2999 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | ||
3000 | msgid "Swiss German" | ||
3001 | msgstr "" | ||
3002 | |||
3003 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | ||
3004 | msgid "U.S. English" | ||
3005 | msgstr "" | ||
3006 | |||
3007 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | ||
3008 | msgid "U.K. English" | ||
3009 | msgstr "" | ||
3010 | |||
3011 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | ||
3012 | msgid "Australian English" | ||
3013 | msgstr "" | ||
3014 | |||
3015 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | ||
3016 | msgid "Castilian Spanish" | ||
3017 | msgstr "" | ||
3018 | |||
3019 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | ||
3020 | msgid "Mexican Spanish" | ||
3021 | msgstr "" | ||
3022 | |||
3023 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | ||
3024 | msgid "Belgian French" | ||
3025 | msgstr "" | ||
3026 | |||
3027 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | ||
3028 | msgid "Canadian French" | ||
3029 | msgstr "" | ||
3030 | |||
3031 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | ||
3032 | msgid "Swiss French" | ||
3033 | msgstr "" | ||
3034 | |||
3035 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | ||
3036 | msgid "Swiss Italian" | ||
3037 | msgstr "" | ||
3038 | |||
3039 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | ||
3040 | msgid "Belgian Dutch" | ||
3041 | msgstr "" | ||
3042 | |||
3043 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | ||
3044 | msgid "Norwegian Bokmal" | ||
3045 | msgstr "" | ||
3046 | |||
3047 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | ||
3048 | msgid "Rhaeto-Romanic" | ||
3049 | msgstr "" | ||
3050 | |||
3051 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | ||
3052 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | ||
3053 | msgstr "" | ||
3054 | |||
3055 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | ||
3056 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | ||
3057 | msgstr "" | ||
3058 | |||
3059 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | ||
3060 | msgid "Farsi" | ||
3061 | msgstr "" | ||
3062 | |||
3063 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | ||
3064 | #, c-format | ||
3065 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
3066 | msgstr "" | ||
3067 | |||
3068 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | ||
3069 | #, c-format | ||
3070 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
3071 | msgstr "" | ||
3072 | 2516 | ||
3073 | #, fuzzy | 2517 | #, fuzzy |
3074 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2518 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 0.5.22\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2009-05-12 17:45+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" | |||
526 | msgid "description" | 526 | msgid "description" |
527 | msgstr "beskrivning" | 527 | msgstr "beskrivning" |
528 | 528 | ||
529 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 529 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
530 | msgid "copyright" | 530 | msgid "copyright" |
531 | msgstr "copyright" | 531 | msgstr "copyright" |
532 | 532 | ||
@@ -1792,8 +1792,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1792 | msgstr "redigeringscykler" | 1792 | msgstr "redigeringscykler" |
1793 | 1793 | ||
1794 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1794 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1795 | msgid "gourping" | 1795 | #, fuzzy |
1796 | msgstr "" | 1796 | msgid "grouping" |
1797 | msgstr "grupp" | ||
1797 | 1798 | ||
1798 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1799 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1799 | msgid "" | 1800 | msgid "" |
@@ -2071,765 +2072,600 @@ msgstr "Kommandon för systemhantering" | |||
2071 | msgid "Kernel routines" | 2072 | msgid "Kernel routines" |
2072 | msgstr "Kärnrutiner" | 2073 | msgstr "Kärnrutiner" |
2073 | 2074 | ||
2074 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 2075 | # Hjälp! Rätt översättning? |
2075 | msgid "GB" | 2076 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
2076 | msgstr "GB" | 2077 | msgid "No Proofing" |
2078 | msgstr "Ingen korrekturläsning" | ||
2077 | 2079 | ||
2078 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | 2080 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
2079 | msgid "MB" | 2081 | msgid "Traditional Chinese" |
2080 | msgstr "MB" | 2082 | msgstr "Traditionell kinesiska" |
2081 | 2083 | ||
2082 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | 2084 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2083 | msgid "KB" | 2085 | msgid "Simplified Chinese" |
2084 | msgstr "KB" | 2086 | msgstr "Förenklad kinesiska" |
2085 | 2087 | ||
2086 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | 2088 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2087 | msgid "Bytes" | 2089 | msgid "Swiss German" |
2088 | msgstr "Byte" | 2090 | msgstr "Schweizisk tyska" |
2089 | 2091 | ||
2090 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2092 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2091 | msgid "stereo" | 2093 | msgid "U.S. English" |
2092 | msgstr "stereo" | 2094 | msgstr "Amerikansk engelska" |
2093 | 2095 | ||
2094 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | 2096 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2095 | msgid "joint stereo" | 2097 | msgid "U.K. English" |
2096 | msgstr "joint stereo" | 2098 | msgstr "Brittisk engelska" |
2097 | 2099 | ||
2098 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | 2100 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2099 | #, fuzzy | 2101 | msgid "Australian English" |
2100 | msgid "dual channel" | 2102 | msgstr "Australisk engelska" |
2101 | msgstr "dual channel" | ||
2102 | 2103 | ||
2103 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2104 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2104 | msgid "mono" | 2105 | msgid "Castilian Spanish" |
2105 | msgstr "mono" | 2106 | msgstr "Kastiliansk spanska" |
2106 | 2107 | ||
2107 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | 2108 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2108 | msgid "MPEG-1" | 2109 | msgid "Mexican Spanish" |
2109 | msgstr "MPEG-1" | 2110 | msgstr "Mexikansk spanska" |
2110 | 2111 | ||
2111 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | 2112 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2112 | msgid "MPEG-2" | 2113 | msgid "Belgian French" |
2113 | msgstr "MPEG-2" | 2114 | msgstr "Belgisk franska" |
2114 | 2115 | ||
2115 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2116 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2116 | msgid "MPEG-2.5" | 2117 | msgid "Canadian French" |
2117 | msgstr "MPEG-2.5" | 2118 | msgstr "Kanadensisk franska" |
2118 | 2119 | ||
2119 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2120 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2120 | msgid "Layer I" | 2121 | msgid "Swiss French" |
2121 | msgstr "Layer I" | 2122 | msgstr "Schweizisk franska" |
2122 | 2123 | ||
2123 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2124 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2124 | msgid "Layer II" | 2125 | msgid "Swiss Italian" |
2125 | msgstr "Layer II" | 2126 | msgstr "Schweizisk italienska" |
2126 | 2127 | ||
2127 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2128 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2128 | msgid "Layer III" | 2129 | msgid "Belgian Dutch" |
2129 | msgstr "Layer III" | 2130 | msgstr "Belgisk holländska" |
2130 | 2131 | ||
2131 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2132 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2132 | msgid "VBR" | 2133 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2133 | msgstr "VBR" | 2134 | msgstr "Norska (Bokmål)" |
2134 | 2135 | ||
2135 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2136 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2136 | msgid "CBR" | 2137 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2137 | msgstr "CBR" | 2138 | msgstr "Rätoromanska" |
2138 | 2139 | ||
2139 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2140 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2140 | msgid "no copyright" | 2141 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2141 | msgstr "ingen copyright" | 2142 | msgstr "Kroatoserbiska (Latin)" |
2142 | 2143 | ||
2143 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2144 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2144 | #, fuzzy | 2145 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2145 | msgid "original" | 2146 | msgstr "Serbokroatiska (Kyrillisk)" |
2146 | msgstr "original" | ||
2147 | 2147 | ||
2148 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2148 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2149 | msgid "copy" | 2149 | msgid "Farsi" |
2150 | msgstr "kopia" | 2150 | msgstr "Farsi" |
2151 | 2151 | ||
2152 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | 2152 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2153 | msgid "Blues" | 2153 | #, fuzzy, c-format |
2154 | msgstr "Blues" | 2154 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2155 | msgstr "Revision %u: Upphovsmannen \"%s\" arbetade på \"%s\"" | ||
2155 | 2156 | ||
2156 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2157 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2157 | msgid "Classic Rock" | 2158 | #, c-format |
2158 | msgstr "Klassisk rock" | 2159 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2160 | msgstr "kodek: %s, %u bilder/s, %u ms" | ||
2159 | 2161 | ||
2160 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | 2162 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2161 | #, fuzzy | 2163 | msgid "mono" |
2162 | msgid "Country" | 2164 | msgstr "mono" |
2163 | msgstr "Country" | ||
2164 | 2165 | ||
2165 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | 2166 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2166 | msgid "Dance" | 2167 | msgid "stereo" |
2167 | msgstr "Dans" | 2168 | msgstr "stereo" |
2168 | 2169 | ||
2169 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | 2170 | #~ msgid "GB" |
2170 | msgid "Disco" | 2171 | #~ msgstr "GB" |
2171 | msgstr "Disco" | ||
2172 | 2172 | ||
2173 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | 2173 | #~ msgid "MB" |
2174 | msgid "Funk" | 2174 | #~ msgstr "MB" |
2175 | msgstr "Funk" | ||
2176 | 2175 | ||
2177 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2176 | #~ msgid "KB" |
2178 | msgid "Grunge" | 2177 | #~ msgstr "KB" |
2179 | msgstr "Grunge" | ||
2180 | 2178 | ||
2181 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2179 | #~ msgid "Bytes" |
2182 | msgid "Hip-Hop" | 2180 | #~ msgstr "Byte" |
2183 | msgstr "Hip-Hop" | ||
2184 | 2181 | ||
2185 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2182 | #~ msgid "joint stereo" |
2186 | msgid "Jazz" | 2183 | #~ msgstr "joint stereo" |
2187 | msgstr "Jazz" | ||
2188 | 2184 | ||
2189 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2185 | #, fuzzy |
2190 | msgid "Metal" | 2186 | #~ msgid "dual channel" |
2191 | msgstr "Metal" | 2187 | #~ msgstr "dual channel" |
2192 | 2188 | ||
2193 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 2189 | #~ msgid "MPEG-1" |
2194 | msgid "New Age" | 2190 | #~ msgstr "MPEG-1" |
2195 | msgstr "New Age" | ||
2196 | 2191 | ||
2197 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2192 | #~ msgid "MPEG-2" |
2198 | msgid "Oldies" | 2193 | #~ msgstr "MPEG-2" |
2199 | msgstr "Gamla godingar" | ||
2200 | 2194 | ||
2201 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2195 | #~ msgid "MPEG-2.5" |
2202 | msgid "Other" | 2196 | #~ msgstr "MPEG-2.5" |
2203 | msgstr "Övrigt" | ||
2204 | 2197 | ||
2205 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | 2198 | #~ msgid "Layer I" |
2206 | msgid "Pop" | 2199 | #~ msgstr "Layer I" |
2207 | msgstr "Pop" | ||
2208 | 2200 | ||
2209 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2201 | #~ msgid "Layer II" |
2210 | msgid "R&B" | 2202 | #~ msgstr "Layer II" |
2211 | msgstr "R&B" | ||
2212 | 2203 | ||
2213 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2204 | #~ msgid "Layer III" |
2214 | msgid "Rap" | 2205 | #~ msgstr "Layer III" |
2215 | msgstr "Rap" | ||
2216 | 2206 | ||
2217 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2207 | #~ msgid "VBR" |
2218 | msgid "Reggae" | 2208 | #~ msgstr "VBR" |
2219 | msgstr "Reggae" | ||
2220 | 2209 | ||
2221 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2210 | #~ msgid "CBR" |
2222 | msgid "Rock" | 2211 | #~ msgstr "CBR" |
2223 | msgstr "Rock" | ||
2224 | 2212 | ||
2225 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2213 | #~ msgid "no copyright" |
2226 | msgid "Techno" | 2214 | #~ msgstr "ingen copyright" |
2227 | msgstr "Techno" | ||
2228 | 2215 | ||
2229 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | ||
2230 | #, fuzzy | 2216 | #, fuzzy |
2231 | msgid "Industrial" | 2217 | #~ msgid "original" |
2232 | msgstr "Techno-Industrial" | 2218 | #~ msgstr "original" |
2233 | 2219 | ||
2234 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2220 | #~ msgid "copy" |
2235 | msgid "Alternative" | 2221 | #~ msgstr "kopia" |
2236 | msgstr "Alternativ" | ||
2237 | 2222 | ||
2238 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2223 | #~ msgid "Blues" |
2239 | msgid "Ska" | 2224 | #~ msgstr "Blues" |
2240 | msgstr "Ska" | ||
2241 | 2225 | ||
2242 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2226 | #~ msgid "Classic Rock" |
2243 | msgid "Death Metal" | 2227 | #~ msgstr "Klassisk rock" |
2244 | msgstr "Death Metal" | ||
2245 | 2228 | ||
2246 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2229 | #, fuzzy |
2247 | msgid "Pranks" | 2230 | #~ msgid "Country" |
2248 | msgstr "Skämt" | 2231 | #~ msgstr "Country" |
2249 | 2232 | ||
2250 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2233 | #~ msgid "Dance" |
2251 | msgid "Soundtrack" | 2234 | #~ msgstr "Dans" |
2252 | msgstr "Soundtrack" | ||
2253 | 2235 | ||
2254 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2236 | #~ msgid "Disco" |
2255 | msgid "Euro-Techno" | 2237 | #~ msgstr "Disco" |
2256 | msgstr "Euro-Techno" | ||
2257 | 2238 | ||
2258 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | 2239 | #~ msgid "Funk" |
2259 | msgid "Ambient" | 2240 | #~ msgstr "Funk" |
2260 | msgstr "Ambient" | ||
2261 | 2241 | ||
2262 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2242 | #~ msgid "Grunge" |
2263 | msgid "Trip-Hop" | 2243 | #~ msgstr "Grunge" |
2264 | msgstr "Trip-Hop" | ||
2265 | 2244 | ||
2266 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2245 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2267 | msgid "Vocal" | 2246 | #~ msgstr "Hip-Hop" |
2268 | msgstr "Vocal" | ||
2269 | 2247 | ||
2270 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2248 | #~ msgid "Jazz" |
2271 | msgid "Jazz+Funk" | 2249 | #~ msgstr "Jazz" |
2272 | msgstr "Jazz+Funk" | ||
2273 | 2250 | ||
2274 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2251 | #~ msgid "Metal" |
2275 | msgid "Fusion" | 2252 | #~ msgstr "Metal" |
2276 | msgstr "Fusion" | ||
2277 | 2253 | ||
2278 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2254 | #~ msgid "New Age" |
2279 | msgid "Trance" | 2255 | #~ msgstr "New Age" |
2280 | msgstr "Trance" | ||
2281 | 2256 | ||
2282 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2257 | #~ msgid "Oldies" |
2283 | msgid "Classical" | 2258 | #~ msgstr "Gamla godingar" |
2284 | msgstr "Klassisk" | ||
2285 | 2259 | ||
2286 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2260 | #~ msgid "Other" |
2287 | msgid "Instrumental" | 2261 | #~ msgstr "Övrigt" |
2288 | msgstr "Instrumental" | ||
2289 | 2262 | ||
2290 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2263 | #~ msgid "Pop" |
2291 | msgid "Acid" | 2264 | #~ msgstr "Pop" |
2292 | msgstr "Acid" | ||
2293 | 2265 | ||
2294 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2266 | #~ msgid "R&B" |
2295 | msgid "House" | 2267 | #~ msgstr "R&B" |
2296 | msgstr "House" | ||
2297 | 2268 | ||
2298 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | 2269 | #~ msgid "Rap" |
2299 | msgid "Game" | 2270 | #~ msgstr "Rap" |
2300 | msgstr "Spel" | ||
2301 | 2271 | ||
2302 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2272 | #~ msgid "Reggae" |
2303 | msgid "Sound Clip" | 2273 | #~ msgstr "Reggae" |
2304 | msgstr "Ljudklipp" | ||
2305 | 2274 | ||
2306 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2275 | #~ msgid "Rock" |
2307 | msgid "Gospel" | 2276 | #~ msgstr "Rock" |
2308 | msgstr "Gospel" | ||
2309 | 2277 | ||
2310 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2278 | #~ msgid "Techno" |
2311 | msgid "Noise" | 2279 | #~ msgstr "Techno" |
2312 | msgstr "Noise" | ||
2313 | 2280 | ||
2314 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2281 | #, fuzzy |
2315 | msgid "Alt. Rock" | 2282 | #~ msgid "Industrial" |
2316 | msgstr "Alt. Rock" | 2283 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2317 | 2284 | ||
2318 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2285 | #~ msgid "Alternative" |
2319 | msgid "Bass" | 2286 | #~ msgstr "Alternativ" |
2320 | msgstr "Bas" | ||
2321 | 2287 | ||
2322 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2288 | #~ msgid "Ska" |
2323 | msgid "Soul" | 2289 | #~ msgstr "Ska" |
2324 | msgstr "Soul" | ||
2325 | 2290 | ||
2326 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2291 | #~ msgid "Death Metal" |
2327 | msgid "Punk" | 2292 | #~ msgstr "Death Metal" |
2328 | msgstr "Punk" | ||
2329 | 2293 | ||
2330 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2294 | #~ msgid "Pranks" |
2331 | msgid "Space" | 2295 | #~ msgstr "Skämt" |
2332 | msgstr "Space" | ||
2333 | 2296 | ||
2334 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2297 | #~ msgid "Soundtrack" |
2335 | msgid "Meditative" | 2298 | #~ msgstr "Soundtrack" |
2336 | msgstr "Meditativ" | ||
2337 | 2299 | ||
2338 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2300 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2339 | msgid "Instrumental Pop" | 2301 | #~ msgstr "Euro-Techno" |
2340 | msgstr "Instrumental Pop" | ||
2341 | 2302 | ||
2342 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2303 | #~ msgid "Ambient" |
2343 | msgid "Instrumental Rock" | 2304 | #~ msgstr "Ambient" |
2344 | msgstr "Instrumental Rock" | ||
2345 | 2305 | ||
2346 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2306 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2347 | msgid "Ethnic" | 2307 | #~ msgstr "Trip-Hop" |
2348 | msgstr "Ethnic" | ||
2349 | 2308 | ||
2350 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2309 | #~ msgid "Vocal" |
2351 | msgid "Gothic" | 2310 | #~ msgstr "Vocal" |
2352 | msgstr "Gothic" | ||
2353 | 2311 | ||
2354 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2312 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2355 | msgid "Darkwave" | 2313 | #~ msgstr "Jazz+Funk" |
2356 | msgstr "Darkwave" | ||
2357 | 2314 | ||
2358 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2315 | #~ msgid "Fusion" |
2359 | msgid "Techno-Industrial" | 2316 | #~ msgstr "Fusion" |
2360 | msgstr "Techno-Industrial" | ||
2361 | 2317 | ||
2362 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2318 | #~ msgid "Trance" |
2363 | msgid "Electronic" | 2319 | #~ msgstr "Trance" |
2364 | msgstr "Elektronisk" | ||
2365 | 2320 | ||
2366 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2321 | #~ msgid "Classical" |
2367 | msgid "Pop-Folk" | 2322 | #~ msgstr "Klassisk" |
2368 | msgstr "Pop-Folk" | ||
2369 | 2323 | ||
2370 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2324 | #~ msgid "Instrumental" |
2371 | msgid "Eurodance" | 2325 | #~ msgstr "Instrumental" |
2372 | msgstr "Eurodance" | ||
2373 | 2326 | ||
2374 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2327 | #~ msgid "Acid" |
2375 | msgid "Dream" | 2328 | #~ msgstr "Acid" |
2376 | msgstr "Dream" | ||
2377 | 2329 | ||
2378 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2330 | #~ msgid "House" |
2379 | msgid "Southern Rock" | 2331 | #~ msgstr "House" |
2380 | msgstr "Southern Rock" | ||
2381 | 2332 | ||
2382 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2333 | #~ msgid "Game" |
2383 | msgid "Comedy" | 2334 | #~ msgstr "Spel" |
2384 | msgstr "Komedi" | ||
2385 | 2335 | ||
2386 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2336 | #~ msgid "Sound Clip" |
2387 | msgid "Cult" | 2337 | #~ msgstr "Ljudklipp" |
2388 | msgstr "Kult" | ||
2389 | 2338 | ||
2390 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2339 | #~ msgid "Gospel" |
2391 | msgid "Gangsta Rap" | 2340 | #~ msgstr "Gospel" |
2392 | msgstr "Gangsta Rap" | ||
2393 | 2341 | ||
2394 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2342 | #~ msgid "Noise" |
2395 | msgid "Top 40" | 2343 | #~ msgstr "Noise" |
2396 | msgstr "Topp 40" | ||
2397 | 2344 | ||
2398 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2345 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2399 | msgid "Christian Rap" | 2346 | #~ msgstr "Alt. Rock" |
2400 | msgstr "Kristen rap" | ||
2401 | 2347 | ||
2402 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2348 | #~ msgid "Bass" |
2403 | msgid "Pop/Funk" | 2349 | #~ msgstr "Bas" |
2404 | msgstr "Pop/Funk" | ||
2405 | 2350 | ||
2406 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2351 | #~ msgid "Soul" |
2407 | msgid "Jungle" | 2352 | #~ msgstr "Soul" |
2408 | msgstr "Jungle" | ||
2409 | 2353 | ||
2410 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2354 | #~ msgid "Punk" |
2411 | msgid "Native American" | 2355 | #~ msgstr "Punk" |
2412 | msgstr "Native American" | ||
2413 | 2356 | ||
2414 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2357 | #~ msgid "Space" |
2415 | msgid "Cabaret" | 2358 | #~ msgstr "Space" |
2416 | msgstr "Kabaret" | ||
2417 | 2359 | ||
2418 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2360 | #~ msgid "Meditative" |
2419 | msgid "New Wave" | 2361 | #~ msgstr "Meditativ" |
2420 | msgstr "New Wave" | ||
2421 | 2362 | ||
2422 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2363 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2423 | msgid "Psychedelic" | 2364 | #~ msgstr "Instrumental Pop" |
2424 | msgstr "Psykadelisk" | ||
2425 | 2365 | ||
2426 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2366 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2427 | msgid "Rave" | 2367 | #~ msgstr "Instrumental Rock" |
2428 | msgstr "Rave" | ||
2429 | 2368 | ||
2430 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2369 | #~ msgid "Ethnic" |
2431 | msgid "Showtunes" | 2370 | #~ msgstr "Ethnic" |
2432 | msgstr "Showtunes" | ||
2433 | 2371 | ||
2434 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2372 | #~ msgid "Gothic" |
2435 | msgid "Trailer" | 2373 | #~ msgstr "Gothic" |
2436 | msgstr "Trailer" | ||
2437 | 2374 | ||
2438 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2375 | #~ msgid "Darkwave" |
2439 | msgid "Lo-Fi" | 2376 | #~ msgstr "Darkwave" |
2440 | msgstr "Lo-Fi" | ||
2441 | 2377 | ||
2442 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2378 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2443 | msgid "Tribal" | 2379 | #~ msgstr "Techno-Industrial" |
2444 | msgstr "Tribal" | ||
2445 | 2380 | ||
2446 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2381 | #~ msgid "Electronic" |
2447 | msgid "Acid Punk" | 2382 | #~ msgstr "Elektronisk" |
2448 | msgstr "Acid Punk" | ||
2449 | 2383 | ||
2450 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2384 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2451 | msgid "Acid Jazz" | 2385 | #~ msgstr "Pop-Folk" |
2452 | msgstr "Acid Jazz" | ||
2453 | 2386 | ||
2454 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2387 | #~ msgid "Eurodance" |
2455 | msgid "Polka" | 2388 | #~ msgstr "Eurodance" |
2456 | msgstr "Polka" | ||
2457 | 2389 | ||
2458 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2390 | #~ msgid "Dream" |
2459 | msgid "Retro" | 2391 | #~ msgstr "Dream" |
2460 | msgstr "Retro" | ||
2461 | 2392 | ||
2462 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2393 | #~ msgid "Southern Rock" |
2463 | msgid "Musical" | 2394 | #~ msgstr "Southern Rock" |
2464 | msgstr "Musikal" | ||
2465 | 2395 | ||
2466 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2396 | #~ msgid "Comedy" |
2467 | msgid "Rock & Roll" | 2397 | #~ msgstr "Komedi" |
2468 | msgstr "Rock & Roll" | ||
2469 | 2398 | ||
2470 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2399 | #~ msgid "Cult" |
2471 | msgid "Hard Rock" | 2400 | #~ msgstr "Kult" |
2472 | msgstr "Hårdrock" | ||
2473 | 2401 | ||
2474 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2402 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2475 | msgid "Folk" | 2403 | #~ msgstr "Gangsta Rap" |
2476 | msgstr "Folk" | ||
2477 | 2404 | ||
2478 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2405 | #~ msgid "Top 40" |
2479 | msgid "Folk/Rock" | 2406 | #~ msgstr "Topp 40" |
2480 | msgstr "Folk/Rock" | ||
2481 | 2407 | ||
2482 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | 2408 | #~ msgid "Christian Rap" |
2483 | msgid "National Folk" | 2409 | #~ msgstr "Kristen rap" |
2484 | msgstr "National Folk" | ||
2485 | 2410 | ||
2486 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | 2411 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2487 | msgid "Swing" | 2412 | #~ msgstr "Pop/Funk" |
2488 | msgstr "Swing" | ||
2489 | 2413 | ||
2490 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | 2414 | #~ msgid "Jungle" |
2491 | msgid "Fast-Fusion" | 2415 | #~ msgstr "Jungle" |
2492 | msgstr "Fast-Fusion" | ||
2493 | 2416 | ||
2494 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2417 | #~ msgid "Native American" |
2495 | msgid "Bebob" | 2418 | #~ msgstr "Native American" |
2496 | msgstr "Bebob" | ||
2497 | 2419 | ||
2498 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | 2420 | #~ msgid "Cabaret" |
2499 | #, fuzzy | 2421 | #~ msgstr "Kabaret" |
2500 | msgid "Latin" | ||
2501 | msgstr "Latin" | ||
2502 | 2422 | ||
2503 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | 2423 | #~ msgid "New Wave" |
2504 | msgid "Revival" | 2424 | #~ msgstr "New Wave" |
2505 | msgstr "Revival" | ||
2506 | 2425 | ||
2507 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | 2426 | #~ msgid "Psychedelic" |
2508 | msgid "Celtic" | 2427 | #~ msgstr "Psykadelisk" |
2509 | msgstr "Keltisk" | ||
2510 | 2428 | ||
2511 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2429 | #~ msgid "Rave" |
2512 | msgid "Bluegrass" | 2430 | #~ msgstr "Rave" |
2513 | msgstr "Bluegrass" | ||
2514 | 2431 | ||
2515 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2432 | #~ msgid "Showtunes" |
2516 | msgid "Avantgarde" | 2433 | #~ msgstr "Showtunes" |
2517 | msgstr "Avantgarde" | ||
2518 | 2434 | ||
2519 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2435 | #~ msgid "Trailer" |
2520 | msgid "Gothic Rock" | 2436 | #~ msgstr "Trailer" |
2521 | msgstr "Gothisk rock" | ||
2522 | 2437 | ||
2523 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2438 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2524 | msgid "Progressive Rock" | 2439 | #~ msgstr "Lo-Fi" |
2525 | msgstr "Progressiv rock" | ||
2526 | 2440 | ||
2527 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2441 | #~ msgid "Tribal" |
2528 | msgid "Psychedelic Rock" | 2442 | #~ msgstr "Tribal" |
2529 | msgstr "Psykedelisk rock" | ||
2530 | 2443 | ||
2531 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2444 | #~ msgid "Acid Punk" |
2532 | msgid "Symphonic Rock" | 2445 | #~ msgstr "Acid Punk" |
2533 | msgstr "Symfonisk rock" | ||
2534 | 2446 | ||
2535 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2447 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2536 | msgid "Slow Rock" | 2448 | #~ msgstr "Acid Jazz" |
2537 | msgstr "Långsam rock" | ||
2538 | 2449 | ||
2539 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2450 | #~ msgid "Polka" |
2540 | msgid "Big Band" | 2451 | #~ msgstr "Polka" |
2541 | msgstr "Storband" | ||
2542 | 2452 | ||
2543 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2453 | #~ msgid "Retro" |
2544 | msgid "Chorus" | 2454 | #~ msgstr "Retro" |
2545 | msgstr "Chorus" | ||
2546 | 2455 | ||
2547 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2456 | #~ msgid "Musical" |
2548 | msgid "Easy Listening" | 2457 | #~ msgstr "Musikal" |
2549 | msgstr "Lättsam lyssning" | ||
2550 | 2458 | ||
2551 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2459 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2552 | msgid "Acoustic" | 2460 | #~ msgstr "Rock & Roll" |
2553 | msgstr "Ackustisk" | ||
2554 | 2461 | ||
2555 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2462 | #~ msgid "Hard Rock" |
2556 | msgid "Humour" | 2463 | #~ msgstr "Hårdrock" |
2557 | msgstr "Humor" | ||
2558 | 2464 | ||
2559 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2465 | #~ msgid "Folk" |
2560 | msgid "Speech" | 2466 | #~ msgstr "Folk" |
2561 | msgstr "Tal" | ||
2562 | 2467 | ||
2563 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2468 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2564 | msgid "Chanson" | 2469 | #~ msgstr "Folk/Rock" |
2565 | msgstr "Chanson" | ||
2566 | 2470 | ||
2567 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2471 | #~ msgid "National Folk" |
2568 | msgid "Opera" | 2472 | #~ msgstr "National Folk" |
2569 | msgstr "Opera" | ||
2570 | 2473 | ||
2571 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2474 | #~ msgid "Swing" |
2572 | msgid "Chamber Music" | 2475 | #~ msgstr "Swing" |
2573 | msgstr "Kammarmusik" | ||
2574 | 2476 | ||
2575 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2477 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2576 | msgid "Sonata" | 2478 | #~ msgstr "Fast-Fusion" |
2577 | msgstr "Sonata" | ||
2578 | 2479 | ||
2579 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2480 | #~ msgid "Bebob" |
2580 | msgid "Symphony" | 2481 | #~ msgstr "Bebob" |
2581 | msgstr "Symfoni" | ||
2582 | 2482 | ||
2583 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2483 | #, fuzzy |
2584 | msgid "Booty Bass" | 2484 | #~ msgid "Latin" |
2585 | msgstr "Booty Bass" | 2485 | #~ msgstr "Latin" |
2586 | 2486 | ||
2587 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2487 | #~ msgid "Revival" |
2588 | msgid "Primus" | 2488 | #~ msgstr "Revival" |
2589 | msgstr "Primus" | ||
2590 | 2489 | ||
2591 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2490 | #~ msgid "Celtic" |
2592 | msgid "Porn Groove" | 2491 | #~ msgstr "Keltisk" |
2593 | msgstr "Porn Groove" | ||
2594 | 2492 | ||
2595 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2493 | #~ msgid "Bluegrass" |
2596 | msgid "Satire" | 2494 | #~ msgstr "Bluegrass" |
2597 | msgstr "Satir" | ||
2598 | 2495 | ||
2599 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2496 | #~ msgid "Avantgarde" |
2600 | msgid "Slow Jam" | 2497 | #~ msgstr "Avantgarde" |
2601 | msgstr "Slow Jam" | ||
2602 | 2498 | ||
2603 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2499 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2604 | msgid "Club" | 2500 | #~ msgstr "Gothisk rock" |
2605 | msgstr "Club" | ||
2606 | 2501 | ||
2607 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2502 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2608 | msgid "Tango" | 2503 | #~ msgstr "Progressiv rock" |
2609 | msgstr "Tango" | ||
2610 | 2504 | ||
2611 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2505 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2612 | msgid "Samba" | 2506 | #~ msgstr "Psykedelisk rock" |
2613 | msgstr "Samba" | ||
2614 | 2507 | ||
2615 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2508 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2616 | msgid "Folklore" | 2509 | #~ msgstr "Symfonisk rock" |
2617 | msgstr "Folklore" | ||
2618 | 2510 | ||
2619 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2511 | #~ msgid "Slow Rock" |
2620 | msgid "Ballad" | 2512 | #~ msgstr "Långsam rock" |
2621 | msgstr "Ballad" | ||
2622 | 2513 | ||
2623 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2514 | #~ msgid "Big Band" |
2624 | msgid "Power Ballad" | 2515 | #~ msgstr "Storband" |
2625 | msgstr "Power Ballad" | ||
2626 | 2516 | ||
2627 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2517 | #~ msgid "Chorus" |
2628 | msgid "Rhythmic Soul" | 2518 | #~ msgstr "Chorus" |
2629 | msgstr "Rhythmic Soul" | ||
2630 | 2519 | ||
2631 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2520 | #~ msgid "Easy Listening" |
2632 | msgid "Freestyle" | 2521 | #~ msgstr "Lättsam lyssning" |
2633 | msgstr "Freestyle" | ||
2634 | 2522 | ||
2635 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2523 | #~ msgid "Acoustic" |
2636 | msgid "Duet" | 2524 | #~ msgstr "Ackustisk" |
2637 | msgstr "Duet" | ||
2638 | 2525 | ||
2639 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2526 | #~ msgid "Humour" |
2640 | msgid "Punk Rock" | 2527 | #~ msgstr "Humor" |
2641 | msgstr "Punk Rock" | ||
2642 | 2528 | ||
2643 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2529 | #~ msgid "Speech" |
2644 | msgid "Drum Solo" | 2530 | #~ msgstr "Tal" |
2645 | msgstr "Trumsolo" | ||
2646 | 2531 | ||
2647 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2532 | #~ msgid "Chanson" |
2648 | msgid "A Cappella" | 2533 | #~ msgstr "Chanson" |
2649 | msgstr "A cappella" | ||
2650 | 2534 | ||
2651 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2535 | #~ msgid "Opera" |
2652 | msgid "Euro-House" | 2536 | #~ msgstr "Opera" |
2653 | msgstr "Euro-House" | ||
2654 | 2537 | ||
2655 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2538 | #~ msgid "Chamber Music" |
2656 | msgid "Dance Hall" | 2539 | #~ msgstr "Kammarmusik" |
2657 | msgstr "Dance Hall" | ||
2658 | 2540 | ||
2659 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2541 | #~ msgid "Sonata" |
2660 | msgid "Goa" | 2542 | #~ msgstr "Sonata" |
2661 | msgstr "Goa" | ||
2662 | 2543 | ||
2663 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2544 | #~ msgid "Symphony" |
2664 | msgid "Drum & Bass" | 2545 | #~ msgstr "Symfoni" |
2665 | msgstr "Drum & Bass" | ||
2666 | 2546 | ||
2667 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | 2547 | #~ msgid "Booty Bass" |
2668 | msgid "Club-House" | 2548 | #~ msgstr "Booty Bass" |
2669 | msgstr "Club-House" | ||
2670 | 2549 | ||
2671 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | 2550 | #~ msgid "Primus" |
2672 | msgid "Hardcore" | 2551 | #~ msgstr "Primus" |
2673 | msgstr "Hardcore" | ||
2674 | 2552 | ||
2675 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | 2553 | #~ msgid "Porn Groove" |
2676 | msgid "Terror" | 2554 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2677 | msgstr "Terror" | ||
2678 | 2555 | ||
2679 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2556 | #~ msgid "Satire" |
2680 | msgid "Indie" | 2557 | #~ msgstr "Satir" |
2681 | msgstr "Indie" | ||
2682 | 2558 | ||
2683 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2559 | #~ msgid "Slow Jam" |
2684 | msgid "BritPop" | 2560 | #~ msgstr "Slow Jam" |
2685 | msgstr "BritPop" | ||
2686 | 2561 | ||
2687 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2562 | #~ msgid "Club" |
2688 | msgid "Negerpunk" | 2563 | #~ msgstr "Club" |
2689 | msgstr "Negerpunk" | ||
2690 | 2564 | ||
2691 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2565 | #~ msgid "Tango" |
2692 | msgid "Polsk Punk" | 2566 | #~ msgstr "Tango" |
2693 | msgstr "Polsk Punk" | ||
2694 | 2567 | ||
2695 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2568 | #~ msgid "Samba" |
2696 | msgid "Beat" | 2569 | #~ msgstr "Samba" |
2697 | msgstr "Beat" | ||
2698 | 2570 | ||
2699 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2571 | #~ msgid "Folklore" |
2700 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2572 | #~ msgstr "Folklore" |
2701 | msgstr "Christian Gangsta Rap" | ||
2702 | 2573 | ||
2703 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2574 | #~ msgid "Ballad" |
2704 | msgid "Heavy Metal" | 2575 | #~ msgstr "Ballad" |
2705 | msgstr "Heavy Metal" | ||
2706 | 2576 | ||
2707 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2577 | #~ msgid "Power Ballad" |
2708 | msgid "Black Metal" | 2578 | #~ msgstr "Power Ballad" |
2709 | msgstr "Black Metal" | ||
2710 | 2579 | ||
2711 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2580 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2712 | msgid "Crossover" | 2581 | #~ msgstr "Rhythmic Soul" |
2713 | msgstr "Crossover" | ||
2714 | 2582 | ||
2715 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | 2583 | #~ msgid "Freestyle" |
2716 | msgid "Contemporary Christian" | 2584 | #~ msgstr "Freestyle" |
2717 | msgstr "Contemporary Christian" | ||
2718 | 2585 | ||
2719 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | 2586 | #~ msgid "Duet" |
2720 | msgid "Christian Rock" | 2587 | #~ msgstr "Duet" |
2721 | msgstr "Kristen rock" | ||
2722 | 2588 | ||
2723 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2589 | #~ msgid "Punk Rock" |
2724 | msgid "Merengue" | 2590 | #~ msgstr "Punk Rock" |
2725 | msgstr "Merengue" | ||
2726 | 2591 | ||
2727 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2592 | #~ msgid "Drum Solo" |
2728 | msgid "Salsa" | 2593 | #~ msgstr "Trumsolo" |
2729 | msgstr "Salsa" | ||
2730 | 2594 | ||
2731 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2595 | #~ msgid "A Cappella" |
2732 | msgid "Thrash Metal" | 2596 | #~ msgstr "A cappella" |
2733 | msgstr "Thrash Metal" | ||
2734 | 2597 | ||
2735 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2598 | #~ msgid "Euro-House" |
2736 | msgid "Anime" | 2599 | #~ msgstr "Euro-House" |
2737 | msgstr "Anime" | ||
2738 | 2600 | ||
2739 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2601 | #~ msgid "Dance Hall" |
2740 | msgid "JPop" | 2602 | #~ msgstr "Dance Hall" |
2741 | msgstr "JPop" | ||
2742 | 2603 | ||
2743 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2604 | #~ msgid "Goa" |
2744 | msgid "Synthpop" | 2605 | #~ msgstr "Goa" |
2745 | msgstr "Synthpop" | ||
2746 | 2606 | ||
2747 | # Hjälp! Rätt översättning? | 2607 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2748 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2608 | #~ msgstr "Drum & Bass" |
2749 | msgid "No Proofing" | ||
2750 | msgstr "Ingen korrekturläsning" | ||
2751 | 2609 | ||
2752 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2610 | #~ msgid "Club-House" |
2753 | msgid "Traditional Chinese" | 2611 | #~ msgstr "Club-House" |
2754 | msgstr "Traditionell kinesiska" | ||
2755 | 2612 | ||
2756 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2613 | #~ msgid "Hardcore" |
2757 | msgid "Simplified Chinese" | 2614 | #~ msgstr "Hardcore" |
2758 | msgstr "Förenklad kinesiska" | ||
2759 | 2615 | ||
2760 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2616 | #~ msgid "Terror" |
2761 | msgid "Swiss German" | 2617 | #~ msgstr "Terror" |
2762 | msgstr "Schweizisk tyska" | ||
2763 | 2618 | ||
2764 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2619 | #~ msgid "Indie" |
2765 | msgid "U.S. English" | 2620 | #~ msgstr "Indie" |
2766 | msgstr "Amerikansk engelska" | ||
2767 | 2621 | ||
2768 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2622 | #~ msgid "BritPop" |
2769 | msgid "U.K. English" | 2623 | #~ msgstr "BritPop" |
2770 | msgstr "Brittisk engelska" | ||
2771 | 2624 | ||
2772 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2625 | #~ msgid "Negerpunk" |
2773 | msgid "Australian English" | 2626 | #~ msgstr "Negerpunk" |
2774 | msgstr "Australisk engelska" | ||
2775 | 2627 | ||
2776 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2628 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2777 | msgid "Castilian Spanish" | 2629 | #~ msgstr "Polsk Punk" |
2778 | msgstr "Kastiliansk spanska" | ||
2779 | 2630 | ||
2780 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2631 | #~ msgid "Beat" |
2781 | msgid "Mexican Spanish" | 2632 | #~ msgstr "Beat" |
2782 | msgstr "Mexikansk spanska" | ||
2783 | 2633 | ||
2784 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2634 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2785 | msgid "Belgian French" | 2635 | #~ msgstr "Christian Gangsta Rap" |
2786 | msgstr "Belgisk franska" | ||
2787 | 2636 | ||
2788 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2637 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2789 | msgid "Canadian French" | 2638 | #~ msgstr "Heavy Metal" |
2790 | msgstr "Kanadensisk franska" | ||
2791 | 2639 | ||
2792 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2640 | #~ msgid "Black Metal" |
2793 | msgid "Swiss French" | 2641 | #~ msgstr "Black Metal" |
2794 | msgstr "Schweizisk franska" | ||
2795 | 2642 | ||
2796 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2643 | #~ msgid "Crossover" |
2797 | msgid "Swiss Italian" | 2644 | #~ msgstr "Crossover" |
2798 | msgstr "Schweizisk italienska" | ||
2799 | 2645 | ||
2800 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2646 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2801 | msgid "Belgian Dutch" | 2647 | #~ msgstr "Contemporary Christian" |
2802 | msgstr "Belgisk holländska" | ||
2803 | 2648 | ||
2804 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2649 | #~ msgid "Christian Rock" |
2805 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2650 | #~ msgstr "Kristen rock" |
2806 | msgstr "Norska (Bokmål)" | ||
2807 | 2651 | ||
2808 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2652 | #~ msgid "Merengue" |
2809 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2653 | #~ msgstr "Merengue" |
2810 | msgstr "Rätoromanska" | ||
2811 | 2654 | ||
2812 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2655 | #~ msgid "Salsa" |
2813 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2656 | #~ msgstr "Salsa" |
2814 | msgstr "Kroatoserbiska (Latin)" | ||
2815 | 2657 | ||
2816 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2658 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2817 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2659 | #~ msgstr "Thrash Metal" |
2818 | msgstr "Serbokroatiska (Kyrillisk)" | ||
2819 | 2660 | ||
2820 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2661 | #~ msgid "Anime" |
2821 | msgid "Farsi" | 2662 | #~ msgstr "Anime" |
2822 | msgstr "Farsi" | ||
2823 | 2663 | ||
2824 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2664 | #~ msgid "JPop" |
2825 | #, fuzzy, c-format | 2665 | #~ msgstr "JPop" |
2826 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2827 | msgstr "Revision %u: Upphovsmannen \"%s\" arbetade på \"%s\"" | ||
2828 | 2666 | ||
2829 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2667 | #~ msgid "Synthpop" |
2830 | #, c-format | 2668 | #~ msgstr "Synthpop" |
2831 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2832 | msgstr "kodek: %s, %u bilder/s, %u ms" | ||
2833 | 2669 | ||
2834 | #, fuzzy | 2670 | #, fuzzy |
2835 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2671 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" | 8 | "Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:36+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" | 12 | "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" |
13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" | 13 | "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" | 18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
20 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
20 | 21 | ||
21 | #: src/main/extract.c:132 | 22 | #: src/main/extract.c:132 |
22 | #, c-format | 23 | #, c-format |
@@ -31,8 +32,11 @@ msgstr "" | |||
31 | 32 | ||
32 | #: src/main/extract.c:135 | 33 | #: src/main/extract.c:135 |
33 | #, c-format | 34 | #, c-format |
34 | msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 35 | msgid "" |
35 | msgstr "Обов’язкові аргументи для довгих форм запису параметрів є обов’язковими і для скорочених форм.\n" | 36 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
37 | msgstr "" | ||
38 | "Обов’язкові аргументи для довгих форм запису параметрів є обов’язковими і " | ||
39 | "для скорочених форм.\n" | ||
36 | 40 | ||
37 | #: src/main/extract.c:217 | 41 | #: src/main/extract.c:217 |
38 | msgid "print output in bibtex format" | 42 | msgid "print output in bibtex format" |
@@ -40,7 +44,9 @@ msgstr "вивести дані у форматі bibtex" | |||
40 | 44 | ||
41 | #: src/main/extract.c:219 | 45 | #: src/main/extract.c:219 |
42 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" | 46 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" |
43 | msgstr "виводити дані у режимі сумісності з grep (єдиний рядок для всіх результатів з файла)" | 47 | msgstr "" |
48 | "виводити дані у режимі сумісності з grep (єдиний рядок для всіх результатів " | ||
49 | "з файла)" | ||
44 | 50 | ||
45 | #: src/main/extract.c:221 | 51 | #: src/main/extract.c:221 |
46 | msgid "print this help" | 52 | msgid "print this help" |
@@ -52,7 +58,9 @@ msgstr "запускати додатки у межах процесу (спро | |||
52 | 58 | ||
53 | #: src/main/extract.c:225 | 59 | #: src/main/extract.c:225 |
54 | msgid "read data from file into memory and extract from memory" | 60 | msgid "read data from file into memory and extract from memory" |
55 | msgstr "прочитати дані з файла до оперативної пам’яті і видобути метадані з оперативної пам’яті" | 61 | msgstr "" |
62 | "прочитати дані з файла до оперативної пам’яті і видобути метадані з " | ||
63 | "оперативної пам’яті" | ||
56 | 64 | ||
57 | #: src/main/extract.c:227 | 65 | #: src/main/extract.c:227 |
58 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" | 66 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" |
@@ -68,7 +76,9 @@ msgstr "не використовувати типовий набір додат | |||
68 | 76 | ||
69 | #: src/main/extract.c:233 | 77 | #: src/main/extract.c:233 |
70 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" | 78 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" |
71 | msgstr "виводити ключові слова лише вказаного типу TYPE (скористайтеся -L, щоб отримати список)" | 79 | msgstr "" |
80 | "виводити ключові слова лише вказаного типу TYPE (скористайтеся -L, щоб " | ||
81 | "отримати список)" | ||
72 | 82 | ||
73 | #: src/main/extract.c:235 | 83 | #: src/main/extract.c:235 |
74 | msgid "print the version number" | 84 | msgid "print the version number" |
@@ -112,18 +122,25 @@ msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" | |||
112 | 122 | ||
113 | #: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668 | 123 | #: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668 |
114 | #, c-format | 124 | #, c-format |
115 | msgid "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 125 | msgid "" |
116 | msgstr "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів виведення даних.\n" | 126 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
127 | msgstr "" | ||
128 | "Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " | ||
129 | "виведення даних.\n" | ||
117 | 130 | ||
118 | #: src/main/extract.c:698 | 131 | #: src/main/extract.c:698 |
119 | #, c-format | 132 | #, c-format |
120 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 133 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
121 | msgstr "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр проігноровано).\n" | 134 | msgstr "" |
135 | "Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " | ||
136 | "проігноровано).\n" | ||
122 | 137 | ||
123 | #: src/main/extract.c:763 | 138 | #: src/main/extract.c:763 |
124 | #, c-format | 139 | #, c-format |
125 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 140 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
126 | msgstr "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів командного рядка.\n" | 141 | msgstr "" |
142 | "Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " | ||
143 | "командного рядка.\n" | ||
127 | 144 | ||
128 | #: src/main/extract.c:801 | 145 | #: src/main/extract.c:801 |
129 | #, c-format | 146 | #, c-format |
@@ -289,8 +306,12 @@ msgid "publishing institution" | |||
289 | msgstr "організація-видавець" | 306 | msgstr "організація-видавець" |
290 | 307 | ||
291 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 | 308 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 |
292 | msgid "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the publisher" | 309 | msgid "" |
293 | msgstr "установа, яка брала участь у опублікуванні, не обов’язково безпосередній видавець" | 310 | "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " |
311 | "publisher" | ||
312 | msgstr "" | ||
313 | "установа, яка брала участь у опублікуванні, не обов’язково безпосередній " | ||
314 | "видавець" | ||
294 | 315 | ||
295 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 | 316 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 |
296 | msgid "publication series" | 317 | msgid "publication series" |
@@ -329,8 +350,12 @@ msgid "publication day" | |||
329 | msgstr "день публікації" | 350 | msgstr "день публікації" |
330 | 351 | ||
331 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 | 352 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 |
332 | msgid "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to the given month" | 353 | msgid "" |
333 | msgstr "день публікації (або, якщо не опубліковано, день створення) у вказаному місяці" | 354 | "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " |
355 | "the given month" | ||
356 | msgstr "" | ||
357 | "день публікації (або, якщо не опубліковано, день створення) у вказаному " | ||
358 | "місяці" | ||
334 | 359 | ||
335 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 | 360 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 |
336 | msgid "publication date" | 361 | msgid "publication date" |
@@ -565,8 +590,12 @@ msgid "unknown date" | |||
565 | msgstr "невідома дата" | 590 | msgstr "невідома дата" |
566 | 591 | ||
567 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 | 592 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 |
568 | msgid "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access time)" | 593 | msgid "" |
569 | msgstr "неоднозначні дані (можуть відповідати часу створення, часу внесення змін або часу доступу)" | 594 | "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " |
595 | "time)" | ||
596 | msgstr "" | ||
597 | "неоднозначні дані (можуть відповідати часу створення, часу внесення змін або " | ||
598 | "часу доступу)" | ||
570 | 599 | ||
571 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 | 600 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 |
572 | msgid "creation date" | 601 | msgid "creation date" |
@@ -833,15 +862,21 @@ msgid "target platform" | |||
833 | msgstr "платформа призначення" | 862 | msgstr "платформа призначення" |
834 | 863 | ||
835 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 | 864 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 |
836 | msgid "name of the architecture, operating system and distribution this package is for" | 865 | msgid "" |
837 | msgstr "назва архітектури, операційної системи та дистрибутива, для яких призначено цей пакунок" | 866 | "name of the architecture, operating system and distribution this package is " |
867 | "for" | ||
868 | msgstr "" | ||
869 | "назва архітектури, операційної системи та дистрибутива, для яких призначено " | ||
870 | "цей пакунок" | ||
838 | 871 | ||
839 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 | 872 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 |
840 | msgid "resource type" | 873 | msgid "resource type" |
841 | msgstr "тип ресурсу" | 874 | msgstr "тип ресурсу" |
842 | 875 | ||
843 | #: src/main/extractor_metatypes.c:249 | 876 | #: src/main/extractor_metatypes.c:249 |
844 | msgid "categorization of the nature of the resource that is more specific than the file format" | 877 | msgid "" |
878 | "categorization of the nature of the resource that is more specific than the " | ||
879 | "file format" | ||
845 | msgstr "категорія, до якої належить ресурс, специфічніша за формат файла" | 880 | msgstr "категорія, до якої належить ресурс, специфічніша за формат файла" |
846 | 881 | ||
847 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 | 882 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 |
@@ -849,7 +884,8 @@ msgid "library search path" | |||
849 | msgstr "шлях пошуку бібліотек" | 884 | msgstr "шлях пошуку бібліотек" |
850 | 885 | ||
851 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 | 886 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 |
852 | msgid "path in the file system to be considered when looking for required libraries" | 887 | msgid "" |
888 | "path in the file system to be considered when looking for required libraries" | ||
853 | msgstr "шлях у файловій системі, за яким слід шукати потрібні бібліотеки" | 889 | msgstr "шлях у файловій системі, за яким слід шукати потрібні бібліотеки" |
854 | 890 | ||
855 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 | 891 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 |
@@ -1077,7 +1113,9 @@ msgid "performer" | |||
1077 | msgstr "виконавець" | 1113 | msgstr "виконавець" |
1078 | 1114 | ||
1079 | #: src/main/extractor_metatypes.c:344 | 1115 | #: src/main/extractor_metatypes.c:344 |
1080 | msgid "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, etc.)" | 1116 | msgid "" |
1117 | "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " | ||
1118 | "etc.)" | ||
1081 | msgstr "Виконавець твору (диригент, оркестр, солісти тощо)" | 1119 | msgstr "Виконавець твору (диригент, оркестр, солісти тощо)" |
1082 | 1120 | ||
1083 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 | 1121 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 |
@@ -1265,7 +1303,8 @@ msgid "interpretation" | |||
1265 | msgstr "інтерпретація" | 1303 | msgstr "інтерпретація" |
1266 | 1304 | ||
1267 | #: src/main/extractor_metatypes.c:397 | 1305 | #: src/main/extractor_metatypes.c:397 |
1268 | msgid "information about the people behind interpretations of an existing piece" | 1306 | msgid "" |
1307 | "information about the people behind interpretations of an existing piece" | ||
1269 | msgstr "дані щодо творців інтерпретації твору" | 1308 | msgstr "дані щодо творців інтерпретації твору" |
1270 | 1309 | ||
1271 | #: src/main/extractor_metatypes.c:398 | 1310 | #: src/main/extractor_metatypes.c:398 |
@@ -1389,7 +1428,8 @@ msgid "full data" | |||
1389 | msgstr "дані повністю" | 1428 | msgstr "дані повністю" |
1390 | 1429 | ||
1391 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 | 1430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 |
1392 | msgid "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" | 1431 | msgid "" |
1432 | "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" | ||
1393 | msgstr "запис, що містить повні початкові двійкові дані (а не метадані)" | 1433 | msgstr "запис, що містить повні початкові двійкові дані (а не метадані)" |
1394 | 1434 | ||
1395 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 | 1435 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 |
@@ -1489,8 +1529,12 @@ msgid "nominal bitrate" | |||
1489 | msgstr "номінальна щільність потоку бітів" | 1529 | msgstr "номінальна щільність потоку бітів" |
1490 | 1530 | ||
1491 | #: src/main/extractor_metatypes.c:463 | 1531 | #: src/main/extractor_metatypes.c:463 |
1492 | msgid "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this target bitrate." | 1532 | msgid "" |
1493 | msgstr "номінальна щільність потоку бітів у біт/с. Справжня щільність потоку може відрізнятися від цієї очікуваної щільності." | 1533 | "nominal bitrate in bits/s. The actual bitrate might be different from this " |
1534 | "target bitrate." | ||
1535 | msgstr "" | ||
1536 | "номінальна щільність потоку бітів у біт/с. Справжня щільність потоку може " | ||
1537 | "відрізнятися від цієї очікуваної щільності." | ||
1494 | 1538 | ||
1495 | #: src/main/extractor_metatypes.c:464 | 1539 | #: src/main/extractor_metatypes.c:464 |
1496 | msgid "minimum bitrate" | 1540 | msgid "minimum bitrate" |
@@ -1577,16 +1621,24 @@ msgid "location name" | |||
1577 | msgstr "назва місця" | 1621 | msgstr "назва місця" |
1578 | 1622 | ||
1579 | #: src/main/extractor_metatypes.c:487 | 1623 | #: src/main/extractor_metatypes.c:487 |
1580 | msgid "human readable descriptive location of where the media has been recorded or produced" | 1624 | msgid "" |
1581 | msgstr "зручний для читання описова назва місцевості, у якій було записано або створено дані" | 1625 | "human readable descriptive location of where the media has been recorded or " |
1626 | "produced" | ||
1627 | msgstr "" | ||
1628 | "зручний для читання описова назва місцевості, у якій було записано або " | ||
1629 | "створено дані" | ||
1582 | 1630 | ||
1583 | #: src/main/extractor_metatypes.c:489 | 1631 | #: src/main/extractor_metatypes.c:489 |
1584 | msgid "location elevation" | 1632 | msgid "location elevation" |
1585 | msgstr "географічна висота" | 1633 | msgstr "географічна висота" |
1586 | 1634 | ||
1587 | #: src/main/extractor_metatypes.c:490 | 1635 | #: src/main/extractor_metatypes.c:490 |
1588 | msgid "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters according to WGS84 (zero is average sea level)" | 1636 | msgid "" |
1589 | msgstr "висота над рівнем моря, де було записано або створено дані у метрах відповідно до WGS84 (нуль відповідає рівню моря)" | 1637 | "geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters " |
1638 | "according to WGS84 (zero is average sea level)" | ||
1639 | msgstr "" | ||
1640 | "висота над рівнем моря, де було записано або створено дані у метрах " | ||
1641 | "відповідно до WGS84 (нуль відповідає рівню моря)" | ||
1590 | 1642 | ||
1591 | #: src/main/extractor_metatypes.c:491 | 1643 | #: src/main/extractor_metatypes.c:491 |
1592 | msgid "location horizontal error" | 1644 | msgid "location horizontal error" |
@@ -1601,7 +1653,8 @@ msgid "location movement speed" | |||
1601 | msgstr "географічна швидкість пересування" | 1653 | msgstr "географічна швидкість пересування" |
1602 | 1654 | ||
1603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:494 | 1655 | #: src/main/extractor_metatypes.c:494 |
1604 | msgid "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" | 1656 | msgid "" |
1657 | "speed of the capturing device when performing the capture. Represented in m/s" | ||
1605 | msgstr "швидкість руху пристрою для знімання під час виконання зйомки у м/с" | 1658 | msgstr "швидкість руху пристрою для знімання під час виконання зйомки у м/с" |
1606 | 1659 | ||
1607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:495 | 1660 | #: src/main/extractor_metatypes.c:495 |
@@ -1609,16 +1662,28 @@ msgid "location movement direction" | |||
1609 | msgstr "географічний напрямок пересування" | 1662 | msgstr "географічний напрямок пересування" |
1610 | 1663 | ||
1611 | #: src/main/extractor_metatypes.c:496 | 1664 | #: src/main/extractor_metatypes.c:496 |
1612 | msgid "indicates the movement direction of the device performing the capture of a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise" | 1665 | msgid "" |
1613 | msgstr "напрямок руху пристрою, яким виконувалося знімання даних. Визначається у градусах з використанням десяткових дробів, 0 відповідає географічній півночі, відлік ведеться за годинниковою стрілкою." | 1666 | "indicates the movement direction of the device performing the capture of a " |
1667 | "media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 " | ||
1668 | "means the geographic north, and increases clockwise" | ||
1669 | msgstr "" | ||
1670 | "напрямок руху пристрою, яким виконувалося знімання даних. Визначається у " | ||
1671 | "градусах з використанням десяткових дробів, 0 відповідає географічній " | ||
1672 | "півночі, відлік ведеться за годинниковою стрілкою." | ||
1614 | 1673 | ||
1615 | #: src/main/extractor_metatypes.c:497 | 1674 | #: src/main/extractor_metatypes.c:497 |
1616 | msgid "location capture direction" | 1675 | msgid "location capture direction" |
1617 | msgstr "географічний напрямок зйомки" | 1676 | msgstr "географічний напрямок зйомки" |
1618 | 1677 | ||
1619 | #: src/main/extractor_metatypes.c:498 | 1678 | #: src/main/extractor_metatypes.c:498 |
1620 | msgid "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It is represented as degrees in floating point representation, 0 means the geographic north, and increases clockwise" | 1679 | msgid "" |
1621 | msgstr "напрямок, у якому було спрямовано об’єктив пристрою, яким виконувалося знімання даних. Визначається у градусах з використанням десяткових дробів, 0 відповідає географічній півночі, відлік ведеться за годинниковою стрілкою." | 1680 | "indicates the direction the device is pointing to when capturing a media. It " |
1681 | "is represented as degrees in floating point representation, 0 means the " | ||
1682 | "geographic north, and increases clockwise" | ||
1683 | msgstr "" | ||
1684 | "напрямок, у якому було спрямовано об’єктив пристрою, яким виконувалося " | ||
1685 | "знімання даних. Визначається у градусах з використанням десяткових дробів, 0 " | ||
1686 | "відповідає географічній півночі, відлік ведеться за годинниковою стрілкою." | ||
1622 | 1687 | ||
1623 | #: src/main/extractor_metatypes.c:500 | 1688 | #: src/main/extractor_metatypes.c:500 |
1624 | msgid "show episode number" | 1689 | msgid "show episode number" |
@@ -1637,12 +1702,17 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1637 | msgstr "номер сезону програми або серіалу" | 1702 | msgstr "номер сезону програми або серіалу" |
1638 | 1703 | ||
1639 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1704 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1640 | msgid "gourping" | 1705 | #, fuzzy |
1706 | msgid "grouping" | ||
1641 | msgstr "групування" | 1707 | msgstr "групування" |
1642 | 1708 | ||
1643 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1709 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1644 | msgid "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example are multiple pieces of a concerto" | 1710 | msgid "" |
1645 | msgstr "групування пов’язаних мультимедійних даних з різних доріжок. Прикладом є різні частини одного концерту." | 1711 | "groups together media that are related and spans multiple tracks. An example " |
1712 | "are multiple pieces of a concerto" | ||
1713 | msgstr "" | ||
1714 | "групування пов’язаних мультимедійних даних з різних доріжок. Прикладом є " | ||
1715 | "різні частини одного концерту." | ||
1646 | 1716 | ||
1647 | #: src/main/extractor_metatypes.c:506 | 1717 | #: src/main/extractor_metatypes.c:506 |
1648 | msgid "device manufacturer" | 1718 | msgid "device manufacturer" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" | 9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2012-08-28 10:29+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:40+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "chưa biết chính xác" | |||
512 | msgid "description" | 512 | msgid "description" |
513 | msgstr "mô tả" | 513 | msgstr "mô tả" |
514 | 514 | ||
515 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 515 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 |
516 | msgid "copyright" | 516 | msgid "copyright" |
517 | msgstr "bản quyền" | 517 | msgstr "bản quyền" |
518 | 518 | ||
@@ -1709,8 +1709,9 @@ msgid "number of the season of a show/series" | |||
1709 | msgstr "số thứ tự của bài hát đầu tiên cần phát" | 1709 | msgstr "số thứ tự của bài hát đầu tiên cần phát" |
1710 | 1710 | ||
1711 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 | 1711 | #: src/main/extractor_metatypes.c:504 |
1712 | msgid "gourping" | 1712 | #, fuzzy |
1713 | msgstr "" | 1713 | msgid "grouping" |
1714 | msgstr "nhóm" | ||
1714 | 1715 | ||
1715 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 | 1716 | #: src/main/extractor_metatypes.c:505 |
1716 | msgid "" | 1717 | msgid "" |
@@ -1990,761 +1991,596 @@ msgstr "Lệnh quản lý hệ thống" | |||
1990 | msgid "Kernel routines" | 1991 | msgid "Kernel routines" |
1991 | msgstr "Thao tác hạt nhân" | 1992 | msgstr "Thao tác hạt nhân" |
1992 | 1993 | ||
1993 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:162 | 1994 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 |
1994 | msgid "GB" | 1995 | msgid "No Proofing" |
1995 | msgstr "GB" | 1996 | msgstr "Đừng bắt lỗi" |
1996 | 1997 | ||
1997 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:164 | 1998 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 |
1998 | msgid "MB" | 1999 | msgid "Traditional Chinese" |
1999 | msgstr "MB" | 2000 | msgstr "Tiếng Hoa truyền thống" |
2000 | 2001 | ||
2001 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:166 | 2002 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 |
2002 | msgid "KB" | 2003 | msgid "Simplified Chinese" |
2003 | msgstr "KB" | 2004 | msgstr "Tiếng Hoa giản thể" |
2004 | 2005 | ||
2005 | #: src/plugins/old/applefile_extractor.c:168 | 2006 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 |
2006 | msgid "Bytes" | 2007 | msgid "Swiss German" |
2007 | msgstr "Byte" | 2008 | msgstr "Đức Thụy Sĩ" |
2008 | 2009 | ||
2009 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2010 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 |
2010 | msgid "stereo" | 2011 | msgid "U.S. English" |
2011 | msgstr "âm lp th" | 2012 | msgstr "Ting Anh (M)" |
2012 | 2013 | ||
2013 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:96 | 2014 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 |
2014 | msgid "joint stereo" | 2015 | msgid "U.K. English" |
2015 | msgstr "âm lp th chung" | 2016 | msgstr "Ting Anh (Quc Anh)" |
2016 | 2017 | ||
2017 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:97 | 2018 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 |
2018 | #, fuzzy | 2019 | msgid "Australian English" |
2019 | msgid "dual channel" | 2020 | msgstr "Tiếng Anh (Úc)" |
2020 | msgstr "kênh đôi" | ||
2021 | 2021 | ||
2022 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120 | 2022 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 |
2023 | msgid "mono" | 2023 | msgid "Castilian Spanish" |
2024 | msgstr "một nguồn" | 2024 | msgstr "Tây Ban Nha (Căt-tín)" |
2025 | 2025 | ||
2026 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:101 | 2026 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 |
2027 | msgid "MPEG-1" | 2027 | msgid "Mexican Spanish" |
2028 | msgstr "MPEG-1" | 2028 | msgstr "Tây Ban Nha (Mê-hi-cô)" |
2029 | 2029 | ||
2030 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:102 | 2030 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 |
2031 | msgid "MPEG-2" | 2031 | msgid "Belgian French" |
2032 | msgstr "MPEG-2" | 2032 | msgstr "Pháp (Bỉ)" |
2033 | 2033 | ||
2034 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:103 | 2034 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 |
2035 | msgid "MPEG-2.5" | 2035 | msgid "Canadian French" |
2036 | msgstr "MPEG-2.5" | 2036 | msgstr "Pháp (Ca-na-đa)" |
2037 | 2037 | ||
2038 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:106 | 2038 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 |
2039 | msgid "Layer I" | 2039 | msgid "Swiss French" |
2040 | msgstr "Lp 1" | 2040 | msgstr "Pháp (Thu sĩ)" |
2041 | 2041 | ||
2042 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:107 | 2042 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 |
2043 | msgid "Layer II" | 2043 | msgid "Swiss Italian" |
2044 | msgstr "Lp 2" | 2044 | msgstr "Ý (Thu sĩ)" |
2045 | 2045 | ||
2046 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:108 | 2046 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 |
2047 | msgid "Layer III" | 2047 | msgid "Belgian Dutch" |
2048 | msgstr "Lp 3" | 2048 | msgstr "Hoà Lan (B)" |
2049 | 2049 | ||
2050 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2050 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 |
2051 | msgid "VBR" | 2051 | msgid "Norwegian Bokmal" |
2052 | msgstr "VBR" | 2052 | msgstr "Na Uy (Bóc-măn)" |
2053 | 2053 | ||
2054 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:203 | 2054 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 |
2055 | msgid "CBR" | 2055 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
2056 | msgstr "CBR" | 2056 | msgstr "Rai-tô-Rô-ma-ni" |
2057 | 2057 | ||
2058 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:206 | 2058 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 |
2059 | msgid "no copyright" | 2059 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
2060 | msgstr "khng có tác quyn" | 2060 | msgstr "Xc-bi C-rô-a-ti-a (La-tinh)" |
2061 | 2061 | ||
2062 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2062 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 |
2063 | msgid "original" | 2063 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
2064 | msgstr "gc" | 2064 | msgstr "Xéc-bi C-rô-a-ti-a (Ki-rin)" |
2065 | 2065 | ||
2066 | #: src/plugins/old/mp3_extractor.c:207 | 2066 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 |
2067 | msgid "copy" | 2067 | msgid "Farsi" |
2068 | msgstr "chép" | 2068 | msgstr "Pha-xi" |
2069 | 2069 | ||
2070 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:30 | 2070 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 |
2071 | msgid "Blues" | 2071 | #, fuzzy, c-format |
2072 | msgstr "Blu" | 2072 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2073 | msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." | ||
2073 | 2074 | ||
2074 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:31 | 2075 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 |
2075 | msgid "Classic Rock" | 2076 | #, c-format |
2076 | msgstr "Rốc cổ điển" | 2077 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" |
2078 | msgstr "codec: %s, %u khung/giây, %u miligiây" | ||
2077 | 2079 | ||
2078 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:32 | 2080 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2079 | msgid "Country" | 2081 | msgid "mono" |
2080 | msgstr "Quc gia" | 2082 | msgstr "mt nguồn" |
2081 | 2083 | ||
2082 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:33 | 2084 | #: src/plugins/wav_extractor.c:120 |
2083 | msgid "Dance" | 2085 | msgid "stereo" |
2084 | msgstr "Khiu vũ" | 2086 | msgstr "m lập thể" |
2085 | 2087 | ||
2086 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:34 | 2088 | #~ msgid "GB" |
2087 | msgid "Disco" | 2089 | #~ msgstr "GB" |
2088 | msgstr "Đít-xcô" | ||
2089 | 2090 | ||
2090 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:35 | 2091 | #~ msgid "MB" |
2091 | msgid "Funk" | 2092 | #~ msgstr "MB" |
2092 | msgstr "Sôi nổi" | ||
2093 | 2093 | ||
2094 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:36 | 2094 | #~ msgid "KB" |
2095 | msgid "Grunge" | 2095 | #~ msgstr "KB" |
2096 | msgstr "Vỡ mộng" | ||
2097 | 2096 | ||
2098 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:37 | 2097 | #~ msgid "Bytes" |
2099 | msgid "Hip-Hop" | 2098 | #~ msgstr "Byte" |
2100 | msgstr "Hít-họt" | ||
2101 | 2099 | ||
2102 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:38 | 2100 | #~ msgid "joint stereo" |
2103 | msgid "Jazz" | 2101 | #~ msgstr "âm lập thể chung" |
2104 | msgstr "Ja" | ||
2105 | 2102 | ||
2106 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:39 | 2103 | #, fuzzy |
2107 | msgid "Metal" | 2104 | #~ msgid "dual channel" |
2108 | msgstr "Kim" | 2105 | #~ msgstr "kênh đôi" |
2109 | 2106 | ||
2110 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:40 | 2107 | #~ msgid "MPEG-1" |
2111 | msgid "New Age" | 2108 | #~ msgstr "MPEG-1" |
2112 | msgstr "Thời kỳ mới" | ||
2113 | 2109 | ||
2114 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:41 | 2110 | #~ msgid "MPEG-2" |
2115 | msgid "Oldies" | 2111 | #~ msgstr "MPEG-2" |
2116 | msgstr "Cũ" | ||
2117 | 2112 | ||
2118 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:42 | 2113 | #~ msgid "MPEG-2.5" |
2119 | msgid "Other" | 2114 | #~ msgstr "MPEG-2.5" |
2120 | msgstr "Khác" | ||
2121 | 2115 | ||
2122 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:43 | 2116 | #~ msgid "Layer I" |
2123 | msgid "Pop" | 2117 | #~ msgstr "Lớp 1" |
2124 | msgstr "Pốp" | ||
2125 | 2118 | ||
2126 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:44 | 2119 | #~ msgid "Layer II" |
2127 | msgid "R&B" | 2120 | #~ msgstr "Lớp 2" |
2128 | msgstr "Nhịp điệu và blu" | ||
2129 | 2121 | ||
2130 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:45 | 2122 | #~ msgid "Layer III" |
2131 | msgid "Rap" | 2123 | #~ msgstr "Lớp 3" |
2132 | msgstr "Rap" | ||
2133 | 2124 | ||
2134 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:46 | 2125 | #~ msgid "VBR" |
2135 | msgid "Reggae" | 2126 | #~ msgstr "VBR" |
2136 | msgstr "Re-gê" | ||
2137 | 2127 | ||
2138 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:47 | 2128 | #~ msgid "CBR" |
2139 | msgid "Rock" | 2129 | #~ msgstr "CBR" |
2140 | msgstr "Rốc" | ||
2141 | 2130 | ||
2142 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:48 | 2131 | #~ msgid "no copyright" |
2143 | msgid "Techno" | 2132 | #~ msgstr "không có tác quyền" |
2144 | msgstr "Kỹ thuật" | ||
2145 | 2133 | ||
2146 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:49 | 2134 | #~ msgid "original" |
2147 | #, fuzzy | 2135 | #~ msgstr "gốc" |
2148 | msgid "Industrial" | ||
2149 | msgstr "Kỹ thuật - Công nghiệp" | ||
2150 | 2136 | ||
2151 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:50 | 2137 | #~ msgid "copy" |
2152 | msgid "Alternative" | 2138 | #~ msgstr "chép" |
2153 | msgstr "Sự chọn khác" | ||
2154 | 2139 | ||
2155 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:51 | 2140 | #~ msgid "Blues" |
2156 | msgid "Ska" | 2141 | #~ msgstr "Blu" |
2157 | msgstr "Ska" | ||
2158 | 2142 | ||
2159 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:52 | 2143 | #~ msgid "Classic Rock" |
2160 | msgid "Death Metal" | 2144 | #~ msgstr "Rốc cổ điển" |
2161 | msgstr "Kim chết" | ||
2162 | 2145 | ||
2163 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:53 | 2146 | #~ msgid "Country" |
2164 | msgid "Pranks" | 2147 | #~ msgstr "Quốc gia" |
2165 | msgstr "Trò chơi ác" | ||
2166 | 2148 | ||
2167 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:54 | 2149 | #~ msgid "Dance" |
2168 | msgid "Soundtrack" | 2150 | #~ msgstr "Khiêu vũ" |
2169 | msgstr "Nhạc của phím" | ||
2170 | 2151 | ||
2171 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:55 | 2152 | #~ msgid "Disco" |
2172 | msgid "Euro-Techno" | 2153 | #~ msgstr "Đít-xcô" |
2173 | msgstr "Kỹ thuật Âu" | ||
2174 | 2154 | ||
2175 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:56 | 2155 | #~ msgid "Funk" |
2176 | msgid "Ambient" | 2156 | #~ msgstr "Sôi nổi" |
2177 | msgstr "Chung quanh" | ||
2178 | 2157 | ||
2179 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:57 | 2158 | #~ msgid "Grunge" |
2180 | msgid "Trip-Hop" | 2159 | #~ msgstr "Vỡ mộng" |
2181 | msgstr "Tợ-rít-Hot" | ||
2182 | 2160 | ||
2183 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:58 | 2161 | #~ msgid "Hip-Hop" |
2184 | msgid "Vocal" | 2162 | #~ msgstr "Hít-họt" |
2185 | msgstr "Thanh nhạc" | ||
2186 | 2163 | ||
2187 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:59 | 2164 | #~ msgid "Jazz" |
2188 | msgid "Jazz+Funk" | 2165 | #~ msgstr "Ja" |
2189 | msgstr "Ja và Sôi nổi" | ||
2190 | 2166 | ||
2191 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:60 | 2167 | #~ msgid "Metal" |
2192 | msgid "Fusion" | 2168 | #~ msgstr "Kim" |
2193 | msgstr "Nóng chảy" | ||
2194 | 2169 | ||
2195 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:61 | 2170 | #~ msgid "New Age" |
2196 | msgid "Trance" | 2171 | #~ msgstr "Thời kỳ mới" |
2197 | msgstr "Hôn mê" | ||
2198 | 2172 | ||
2199 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:62 | 2173 | #~ msgid "Oldies" |
2200 | msgid "Classical" | 2174 | #~ msgstr "Cũ" |
2201 | msgstr "Cổ điển" | ||
2202 | 2175 | ||
2203 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:63 | 2176 | #~ msgid "Other" |
2204 | msgid "Instrumental" | 2177 | #~ msgstr "Khác" |
2205 | msgstr "Bằng nhạc khí" | ||
2206 | 2178 | ||
2207 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:64 | 2179 | #~ msgid "Pop" |
2208 | msgid "Acid" | 2180 | #~ msgstr "Pốp" |
2209 | msgstr "Axit" | ||
2210 | 2181 | ||
2211 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:65 | 2182 | #~ msgid "R&B" |
2212 | msgid "House" | 2183 | #~ msgstr "Nhịp điệu và blu" |
2213 | msgstr "Nhà" | ||
2214 | 2184 | ||
2215 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:66 | 2185 | #~ msgid "Rap" |
2216 | msgid "Game" | 2186 | #~ msgstr "Rap" |
2217 | msgstr "Trò chơi" | ||
2218 | 2187 | ||
2219 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:67 | 2188 | #~ msgid "Reggae" |
2220 | msgid "Sound Clip" | 2189 | #~ msgstr "Re-gê" |
2221 | msgstr "Trích đoạn âm thanh" | ||
2222 | 2190 | ||
2223 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:68 | 2191 | #~ msgid "Rock" |
2224 | msgid "Gospel" | 2192 | #~ msgstr "Rốc" |
2225 | msgstr "Phúc âm" | ||
2226 | 2193 | ||
2227 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:69 | 2194 | #~ msgid "Techno" |
2228 | msgid "Noise" | 2195 | #~ msgstr "Kỹ thuật" |
2229 | msgstr "Ồn" | ||
2230 | 2196 | ||
2231 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:70 | 2197 | #, fuzzy |
2232 | msgid "Alt. Rock" | 2198 | #~ msgid "Industrial" |
2233 | msgstr "Rc thay th" | 2199 | #~ msgstr "K thuật - Công nghip" |
2234 | 2200 | ||
2235 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:71 | 2201 | #~ msgid "Alternative" |
2236 | msgid "Bass" | 2202 | #~ msgstr "Sự chọn khác" |
2237 | msgstr "Trầm" | ||
2238 | 2203 | ||
2239 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:72 | 2204 | #~ msgid "Ska" |
2240 | msgid "Soul" | 2205 | #~ msgstr "Ska" |
2241 | msgstr "Hồn" | ||
2242 | 2206 | ||
2243 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:73 | 2207 | #~ msgid "Death Metal" |
2244 | msgid "Punk" | 2208 | #~ msgstr "Kim chết" |
2245 | msgstr "Rốc dữ dội" | ||
2246 | 2209 | ||
2247 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:74 | 2210 | #~ msgid "Pranks" |
2248 | msgid "Space" | 2211 | #~ msgstr "Trò chơi ác" |
2249 | msgstr "Khoảng" | ||
2250 | 2212 | ||
2251 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:75 | 2213 | #~ msgid "Soundtrack" |
2252 | msgid "Meditative" | 2214 | #~ msgstr "Nhạc của phím" |
2253 | msgstr "Tĩnh tọa" | ||
2254 | 2215 | ||
2255 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:76 | 2216 | #~ msgid "Euro-Techno" |
2256 | msgid "Instrumental Pop" | 2217 | #~ msgstr "Kỹ thuật Âu" |
2257 | msgstr "Pốp bằng nhac khí" | ||
2258 | 2218 | ||
2259 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:77 | 2219 | #~ msgid "Ambient" |
2260 | msgid "Instrumental Rock" | 2220 | #~ msgstr "Chung quanh" |
2261 | msgstr "Rốc bằng nhạc khí" | ||
2262 | 2221 | ||
2263 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:78 | 2222 | #~ msgid "Trip-Hop" |
2264 | msgid "Ethnic" | 2223 | #~ msgstr "Tợ-rít-Hot" |
2265 | msgstr "Dân tộc" | ||
2266 | 2224 | ||
2267 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:79 | 2225 | #~ msgid "Vocal" |
2268 | msgid "Gothic" | 2226 | #~ msgstr "Thanh nhạc" |
2269 | msgstr "Gô-tích" | ||
2270 | 2227 | ||
2271 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:80 | 2228 | #~ msgid "Jazz+Funk" |
2272 | msgid "Darkwave" | 2229 | #~ msgstr "Ja và Sôi nổi" |
2273 | msgstr "Sóng bóng" | ||
2274 | 2230 | ||
2275 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:81 | 2231 | #~ msgid "Fusion" |
2276 | msgid "Techno-Industrial" | 2232 | #~ msgstr "Nóng chảy" |
2277 | msgstr "Kỹ thuật - Công nghiệp" | ||
2278 | 2233 | ||
2279 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:82 | 2234 | #~ msgid "Trance" |
2280 | msgid "Electronic" | 2235 | #~ msgstr "Hôn mê" |
2281 | msgstr "Điện" | ||
2282 | 2236 | ||
2283 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:83 | 2237 | #~ msgid "Classical" |
2284 | msgid "Pop-Folk" | 2238 | #~ msgstr "Cổ điển" |
2285 | msgstr "Pốp - Dân ca" | ||
2286 | 2239 | ||
2287 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:84 | 2240 | #~ msgid "Instrumental" |
2288 | msgid "Eurodance" | 2241 | #~ msgstr "Bằng nhạc khí" |
2289 | msgstr "Khiêu vũ Âu" | ||
2290 | 2242 | ||
2291 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:85 | 2243 | #~ msgid "Acid" |
2292 | msgid "Dream" | 2244 | #~ msgstr "Axit" |
2293 | msgstr "Mơ mộng" | ||
2294 | 2245 | ||
2295 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:86 | 2246 | #~ msgid "House" |
2296 | msgid "Southern Rock" | 2247 | #~ msgstr "Nhà" |
2297 | msgstr "Rốc Nam" | ||
2298 | 2248 | ||
2299 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:87 | 2249 | #~ msgid "Game" |
2300 | msgid "Comedy" | 2250 | #~ msgstr "Trò chơi" |
2301 | msgstr "Kịch vui" | ||
2302 | 2251 | ||
2303 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:88 | 2252 | #~ msgid "Sound Clip" |
2304 | msgid "Cult" | 2253 | #~ msgstr "Trích đoạn âm thanh" |
2305 | msgstr "Giáo phái" | ||
2306 | 2254 | ||
2307 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:89 | 2255 | #~ msgid "Gospel" |
2308 | msgid "Gangsta Rap" | 2256 | #~ msgstr "Phúc âm" |
2309 | msgstr "Rap Kẻ cướp" | ||
2310 | 2257 | ||
2311 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:90 | 2258 | #~ msgid "Noise" |
2312 | msgid "Top 40" | 2259 | #~ msgstr "Ồn" |
2313 | msgstr "40 tốt nhất" | ||
2314 | 2260 | ||
2315 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:91 | 2261 | #~ msgid "Alt. Rock" |
2316 | msgid "Christian Rap" | 2262 | #~ msgstr "Rốc thay thế" |
2317 | msgstr "Ráp Cơ-đốc" | ||
2318 | 2263 | ||
2319 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:92 | 2264 | #~ msgid "Bass" |
2320 | msgid "Pop/Funk" | 2265 | #~ msgstr "Trầm" |
2321 | msgstr "Pốp/Sôi nổi" | ||
2322 | 2266 | ||
2323 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:93 | 2267 | #~ msgid "Soul" |
2324 | msgid "Jungle" | 2268 | #~ msgstr "Hồn" |
2325 | msgstr "Rừng" | ||
2326 | 2269 | ||
2327 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:94 | 2270 | #~ msgid "Punk" |
2328 | msgid "Native American" | 2271 | #~ msgstr "Rốc dữ dội" |
2329 | msgstr "Mỹ bản xứ" | ||
2330 | 2272 | ||
2331 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:95 | 2273 | #~ msgid "Space" |
2332 | msgid "Cabaret" | 2274 | #~ msgstr "Khoảng" |
2333 | msgstr "Ca-ba-rê" | ||
2334 | 2275 | ||
2335 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:96 | 2276 | #~ msgid "Meditative" |
2336 | msgid "New Wave" | 2277 | #~ msgstr "Tĩnh tọa" |
2337 | msgstr "Sóng mới" | ||
2338 | 2278 | ||
2339 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:97 | 2279 | #~ msgid "Instrumental Pop" |
2340 | msgid "Psychedelic" | 2280 | #~ msgstr "Pốp bằng nhac khí" |
2341 | msgstr "Tạo ảo giác" | ||
2342 | 2281 | ||
2343 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:98 | 2282 | #~ msgid "Instrumental Rock" |
2344 | msgid "Rave" | 2283 | #~ msgstr "Rốc bằng nhạc khí" |
2345 | msgstr "Rít" | ||
2346 | 2284 | ||
2347 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:99 | 2285 | #~ msgid "Ethnic" |
2348 | msgid "Showtunes" | 2286 | #~ msgstr "Dân tộc" |
2349 | msgstr "Điệu kịch" | ||
2350 | 2287 | ||
2351 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:100 | 2288 | #~ msgid "Gothic" |
2352 | msgid "Trailer" | 2289 | #~ msgstr "Gô-tích" |
2353 | msgstr "Quảng cáo trước phím" | ||
2354 | 2290 | ||
2355 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:101 | 2291 | #~ msgid "Darkwave" |
2356 | msgid "Lo-Fi" | 2292 | #~ msgstr "Sóng bóng" |
2357 | msgstr "Độ trung thực thấp" | ||
2358 | 2293 | ||
2359 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:102 | 2294 | #~ msgid "Techno-Industrial" |
2360 | msgid "Tribal" | 2295 | #~ msgstr "Kỹ thuật - Công nghiệp" |
2361 | msgstr "Bộ lạc" | ||
2362 | 2296 | ||
2363 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:103 | 2297 | #~ msgid "Electronic" |
2364 | msgid "Acid Punk" | 2298 | #~ msgstr "Điện" |
2365 | msgstr "Rốc dữ dội axit" | ||
2366 | 2299 | ||
2367 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:104 | 2300 | #~ msgid "Pop-Folk" |
2368 | msgid "Acid Jazz" | 2301 | #~ msgstr "Pốp - Dân ca" |
2369 | msgstr "Ja axit" | ||
2370 | 2302 | ||
2371 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:105 | 2303 | #~ msgid "Eurodance" |
2372 | msgid "Polka" | 2304 | #~ msgstr "Khiêu vũ Âu" |
2373 | msgstr "Pôn-ca" | ||
2374 | 2305 | ||
2375 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:106 | 2306 | #~ msgid "Dream" |
2376 | msgid "Retro" | 2307 | #~ msgstr "Mơ mộng" |
2377 | msgstr "Lại sau" | ||
2378 | 2308 | ||
2379 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:107 | 2309 | #~ msgid "Southern Rock" |
2380 | msgid "Musical" | 2310 | #~ msgstr "Rốc Nam" |
2381 | msgstr "Kịch nhạc" | ||
2382 | 2311 | ||
2383 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:108 | 2312 | #~ msgid "Comedy" |
2384 | msgid "Rock & Roll" | 2313 | #~ msgstr "Kịch vui" |
2385 | msgstr "Rốc en rôn" | ||
2386 | 2314 | ||
2387 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:109 | 2315 | #~ msgid "Cult" |
2388 | msgid "Hard Rock" | 2316 | #~ msgstr "Giáo phái" |
2389 | msgstr "Rốc cứng" | ||
2390 | 2317 | ||
2391 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:110 | 2318 | #~ msgid "Gangsta Rap" |
2392 | msgid "Folk" | 2319 | #~ msgstr "Rap Kẻ cướp" |
2393 | msgstr "Dân ca" | ||
2394 | 2320 | ||
2395 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:111 | 2321 | #~ msgid "Top 40" |
2396 | msgid "Folk/Rock" | 2322 | #~ msgstr "40 tốt nhất" |
2397 | msgstr "Dân ca/Rốc" | ||
2398 | 2323 | ||
2399 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:112 | 2324 | #~ msgid "Christian Rap" |
2400 | msgid "National Folk" | 2325 | #~ msgstr "Ráp Cơ-đốc" |
2401 | msgstr "Dân ca quốc gia" | ||
2402 | 2326 | ||
2403 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:113 | 2327 | #~ msgid "Pop/Funk" |
2404 | msgid "Swing" | 2328 | #~ msgstr "Pốp/Sôi nổi" |
2405 | msgstr "Xuynh" | ||
2406 | 2329 | ||
2407 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:114 | 2330 | #~ msgid "Jungle" |
2408 | msgid "Fast-Fusion" | 2331 | #~ msgstr "Rừng" |
2409 | msgstr "Nóng chạy nhanh" | ||
2410 | 2332 | ||
2411 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:115 | 2333 | #~ msgid "Native American" |
2412 | msgid "Bebob" | 2334 | #~ msgstr "Mỹ bản xứ" |
2413 | msgstr "Bí-bọt" | ||
2414 | 2335 | ||
2415 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:116 | 2336 | #~ msgid "Cabaret" |
2416 | msgid "Latin" | 2337 | #~ msgstr "Ca-ba-rê" |
2417 | msgstr "Dân tộc Tây-ban-nha" | ||
2418 | 2338 | ||
2419 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:117 | 2339 | #~ msgid "New Wave" |
2420 | msgid "Revival" | 2340 | #~ msgstr "Sóng mới" |
2421 | msgstr "Phục âm nhấn mạnh" | ||
2422 | 2341 | ||
2423 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:118 | 2342 | #~ msgid "Psychedelic" |
2424 | msgid "Celtic" | 2343 | #~ msgstr "Tạo ảo giác" |
2425 | msgstr "Xen-tơ" | ||
2426 | 2344 | ||
2427 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:119 | 2345 | #~ msgid "Rave" |
2428 | msgid "Bluegrass" | 2346 | #~ msgstr "Rít" |
2429 | msgstr "Cỏ xanh" | ||
2430 | 2347 | ||
2431 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:120 | 2348 | #~ msgid "Showtunes" |
2432 | msgid "Avantgarde" | 2349 | #~ msgstr "Điệu kịch" |
2433 | msgstr "Đi tiên phong" | ||
2434 | 2350 | ||
2435 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:121 | 2351 | #~ msgid "Trailer" |
2436 | msgid "Gothic Rock" | 2352 | #~ msgstr "Quảng cáo trước phím" |
2437 | msgstr "Rốc Gô-tích" | ||
2438 | 2353 | ||
2439 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:122 | 2354 | #~ msgid "Lo-Fi" |
2440 | msgid "Progressive Rock" | 2355 | #~ msgstr "Độ trung thực thấp" |
2441 | msgstr "Rốc tiến lên" | ||
2442 | 2356 | ||
2443 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:123 | 2357 | #~ msgid "Tribal" |
2444 | msgid "Psychedelic Rock" | 2358 | #~ msgstr "Bộ lạc" |
2445 | msgstr "Rốc tạo ảo giác" | ||
2446 | 2359 | ||
2447 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:124 | 2360 | #~ msgid "Acid Punk" |
2448 | msgid "Symphonic Rock" | 2361 | #~ msgstr "Rốc dữ dội axit" |
2449 | msgstr "Rốc giao hưởng" | ||
2450 | 2362 | ||
2451 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:125 | 2363 | #~ msgid "Acid Jazz" |
2452 | msgid "Slow Rock" | 2364 | #~ msgstr "Ja axit" |
2453 | msgstr "Rốc chậm" | ||
2454 | 2365 | ||
2455 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:126 | 2366 | #~ msgid "Polka" |
2456 | msgid "Big Band" | 2367 | #~ msgstr "Pôn-ca" |
2457 | msgstr "Dàn nhạc To" | ||
2458 | 2368 | ||
2459 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:127 | 2369 | #~ msgid "Retro" |
2460 | msgid "Chorus" | 2370 | #~ msgstr "Lại sau" |
2461 | msgstr "Hợp xướng" | ||
2462 | 2371 | ||
2463 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:128 | 2372 | #~ msgid "Musical" |
2464 | msgid "Easy Listening" | 2373 | #~ msgstr "Kịch nhạc" |
2465 | msgstr "Nghe dễ dàng" | ||
2466 | 2374 | ||
2467 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:129 | 2375 | #~ msgid "Rock & Roll" |
2468 | msgid "Acoustic" | 2376 | #~ msgstr "Rốc en rôn" |
2469 | msgstr "Độ trung thực âm thanh" | ||
2470 | 2377 | ||
2471 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:130 | 2378 | #~ msgid "Hard Rock" |
2472 | msgid "Humour" | 2379 | #~ msgstr "Rốc cứng" |
2473 | msgstr "Hài hước" | ||
2474 | 2380 | ||
2475 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:131 | 2381 | #~ msgid "Folk" |
2476 | msgid "Speech" | 2382 | #~ msgstr "Dân ca" |
2477 | msgstr "Nói tiếng" | ||
2478 | 2383 | ||
2479 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:132 | 2384 | #~ msgid "Folk/Rock" |
2480 | msgid "Chanson" | 2385 | #~ msgstr "Dân ca/Rốc" |
2481 | msgstr "Bài hát kiểu Pháp" | ||
2482 | 2386 | ||
2483 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:133 | 2387 | #~ msgid "National Folk" |
2484 | msgid "Opera" | 2388 | #~ msgstr "Dân ca quốc gia" |
2485 | msgstr "Hát kịch" | ||
2486 | 2389 | ||
2487 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:134 | 2390 | #~ msgid "Swing" |
2488 | msgid "Chamber Music" | 2391 | #~ msgstr "Xuynh" |
2489 | msgstr "Nhạc phòng" | ||
2490 | 2392 | ||
2491 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:135 | 2393 | #~ msgid "Fast-Fusion" |
2492 | msgid "Sonata" | 2394 | #~ msgstr "Nóng chạy nhanh" |
2493 | msgstr "Bản xô-nat" | ||
2494 | 2395 | ||
2495 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:136 | 2396 | #~ msgid "Bebob" |
2496 | msgid "Symphony" | 2397 | #~ msgstr "Bí-bọt" |
2497 | msgstr "Giao hưởng" | ||
2498 | 2398 | ||
2499 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:137 | 2399 | #~ msgid "Latin" |
2500 | msgid "Booty Bass" | 2400 | #~ msgstr "Dân tộc Tây-ban-nha" |
2501 | msgstr "Trầm Booty" | ||
2502 | 2401 | ||
2503 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:138 | 2402 | #~ msgid "Revival" |
2504 | msgid "Primus" | 2403 | #~ msgstr "Phục âm nhấn mạnh" |
2505 | msgstr "Pri-mus" | ||
2506 | 2404 | ||
2507 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:139 | 2405 | #~ msgid "Celtic" |
2508 | msgid "Porn Groove" | 2406 | #~ msgstr "Xen-tơ" |
2509 | msgstr "Porn Groove" | ||
2510 | 2407 | ||
2511 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:140 | 2408 | #~ msgid "Bluegrass" |
2512 | msgid "Satire" | 2409 | #~ msgstr "Cỏ xanh" |
2513 | msgstr "Châm biếm" | ||
2514 | 2410 | ||
2515 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:141 | 2411 | #~ msgid "Avantgarde" |
2516 | msgid "Slow Jam" | 2412 | #~ msgstr "Đi tiên phong" |
2517 | msgstr "Ứng tác chậm" | ||
2518 | 2413 | ||
2519 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:142 | 2414 | #~ msgid "Gothic Rock" |
2520 | msgid "Club" | 2415 | #~ msgstr "Rốc Gô-tích" |
2521 | msgstr "Hội" | ||
2522 | 2416 | ||
2523 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:143 | 2417 | #~ msgid "Progressive Rock" |
2524 | msgid "Tango" | 2418 | #~ msgstr "Rốc tiến lên" |
2525 | msgstr "Tan-gô" | ||
2526 | 2419 | ||
2527 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:144 | 2420 | #~ msgid "Psychedelic Rock" |
2528 | msgid "Samba" | 2421 | #~ msgstr "Rốc tạo ảo giác" |
2529 | msgstr "Sam-ba" | ||
2530 | 2422 | ||
2531 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:145 | 2423 | #~ msgid "Symphonic Rock" |
2532 | msgid "Folklore" | 2424 | #~ msgstr "Rốc giao hưởng" |
2533 | msgstr "Truyền thống dân gian" | ||
2534 | 2425 | ||
2535 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:146 | 2426 | #~ msgid "Slow Rock" |
2536 | msgid "Ballad" | 2427 | #~ msgstr "Rốc chậm" |
2537 | msgstr "Khúc balat" | ||
2538 | 2428 | ||
2539 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:147 | 2429 | #~ msgid "Big Band" |
2540 | msgid "Power Ballad" | 2430 | #~ msgstr "Dàn nhạc To" |
2541 | msgstr "Khúc balat năng lực" | ||
2542 | 2431 | ||
2543 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:148 | 2432 | #~ msgid "Chorus" |
2544 | msgid "Rhythmic Soul" | 2433 | #~ msgstr "Hợp xướng" |
2545 | msgstr "Hồn nhịp nhàng" | ||
2546 | 2434 | ||
2547 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:149 | 2435 | #~ msgid "Easy Listening" |
2548 | msgid "Freestyle" | 2436 | #~ msgstr "Nghe dễ dàng" |
2549 | msgstr "Kiểu tự do" | ||
2550 | 2437 | ||
2551 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:150 | 2438 | #~ msgid "Acoustic" |
2552 | msgid "Duet" | 2439 | #~ msgstr "Độ trung thực âm thanh" |
2553 | msgstr "Bản nhạc cho bộ đôi" | ||
2554 | 2440 | ||
2555 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:151 | 2441 | #~ msgid "Humour" |
2556 | msgid "Punk Rock" | 2442 | #~ msgstr "Hài hước" |
2557 | msgstr "Rốc - rốc dữ dội" | ||
2558 | 2443 | ||
2559 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:152 | 2444 | #~ msgid "Speech" |
2560 | msgid "Drum Solo" | 2445 | #~ msgstr "Nói tiếng" |
2561 | msgstr "Trống diễn đơn" | ||
2562 | 2446 | ||
2563 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:153 | 2447 | #~ msgid "Chanson" |
2564 | msgid "A Cappella" | 2448 | #~ msgstr "Bài hát kiểu Pháp" |
2565 | msgstr "Hát không có nhạc hỗ trợ" | ||
2566 | 2449 | ||
2567 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:154 | 2450 | #~ msgid "Opera" |
2568 | msgid "Euro-House" | 2451 | #~ msgstr "Hát kịch" |
2569 | msgstr "Nhà Âu" | ||
2570 | 2452 | ||
2571 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:155 | 2453 | #~ msgid "Chamber Music" |
2572 | msgid "Dance Hall" | 2454 | #~ msgstr "Nhạc phòng" |
2573 | msgstr "Phòng khiêu vũ" | ||
2574 | 2455 | ||
2575 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:156 | 2456 | #~ msgid "Sonata" |
2576 | msgid "Goa" | 2457 | #~ msgstr "Bản xô-nat" |
2577 | msgstr "Goa" | ||
2578 | 2458 | ||
2579 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:157 | 2459 | #~ msgid "Symphony" |
2580 | msgid "Drum & Bass" | 2460 | #~ msgstr "Giao hưởng" |
2581 | msgstr "Trống và Trầm" | ||
2582 | 2461 | ||
2583 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:158 | 2462 | #~ msgid "Booty Bass" |
2584 | msgid "Club-House" | 2463 | #~ msgstr "Trầm Booty" |
2585 | msgstr "Nhà hội" | ||
2586 | 2464 | ||
2587 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:159 | 2465 | #~ msgid "Primus" |
2588 | msgid "Hardcore" | 2466 | #~ msgstr "Pri-mus" |
2589 | msgstr "Lõi cứng" | ||
2590 | 2467 | ||
2591 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:160 | 2468 | #~ msgid "Porn Groove" |
2592 | msgid "Terror" | 2469 | #~ msgstr "Porn Groove" |
2593 | msgstr "Kinh hãi" | ||
2594 | 2470 | ||
2595 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:161 | 2471 | #~ msgid "Satire" |
2596 | msgid "Indie" | 2472 | #~ msgstr "Châm biếm" |
2597 | msgstr "In-đi" | ||
2598 | 2473 | ||
2599 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:162 | 2474 | #~ msgid "Slow Jam" |
2600 | msgid "BritPop" | 2475 | #~ msgstr "Ứng tác chậm" |
2601 | msgstr "Pốp quốc Anh" | ||
2602 | 2476 | ||
2603 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:163 | 2477 | #~ msgid "Club" |
2604 | msgid "Negerpunk" | 2478 | #~ msgstr "Hội" |
2605 | msgstr "Rốc dữ dội đen" | ||
2606 | 2479 | ||
2607 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:164 | 2480 | #~ msgid "Tango" |
2608 | msgid "Polsk Punk" | 2481 | #~ msgstr "Tan-gô" |
2609 | msgstr "Rốc dữ dội Ba-lan" | ||
2610 | 2482 | ||
2611 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:165 | 2483 | #~ msgid "Samba" |
2612 | msgid "Beat" | 2484 | #~ msgstr "Sam-ba" |
2613 | msgstr "Nhịp phách" | ||
2614 | 2485 | ||
2615 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:166 | 2486 | #~ msgid "Folklore" |
2616 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 2487 | #~ msgstr "Truyền thống dân gian" |
2617 | msgstr "Rap kẻ cướp Cơ đốc" | ||
2618 | 2488 | ||
2619 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:167 | 2489 | #~ msgid "Ballad" |
2620 | msgid "Heavy Metal" | 2490 | #~ msgstr "Khúc balat" |
2621 | msgstr "Kim nặng" | ||
2622 | 2491 | ||
2623 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:168 | 2492 | #~ msgid "Power Ballad" |
2624 | msgid "Black Metal" | 2493 | #~ msgstr "Khúc balat năng lực" |
2625 | msgstr "Kim đen" | ||
2626 | 2494 | ||
2627 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:169 | 2495 | #~ msgid "Rhythmic Soul" |
2628 | msgid "Crossover" | 2496 | #~ msgstr "Hồn nhịp nhàng" |
2629 | msgstr "Xuyên chéo" | ||
2630 | 2497 | ||
2631 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:170 | 2498 | #~ msgid "Freestyle" |
2632 | msgid "Contemporary Christian" | 2499 | #~ msgstr "Kiểu tự do" |
2633 | msgstr "Cơ-đốc đương thời" | ||
2634 | 2500 | ||
2635 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:171 | 2501 | #~ msgid "Duet" |
2636 | msgid "Christian Rock" | 2502 | #~ msgstr "Bản nhạc cho bộ đôi" |
2637 | msgstr "Rốc Cơ-đốc" | ||
2638 | 2503 | ||
2639 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:172 | 2504 | #~ msgid "Punk Rock" |
2640 | msgid "Merengue" | 2505 | #~ msgstr "Rốc - rốc dữ dội" |
2641 | msgstr "Me-ren-gê" | ||
2642 | 2506 | ||
2643 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:173 | 2507 | #~ msgid "Drum Solo" |
2644 | msgid "Salsa" | 2508 | #~ msgstr "Trống diễn đơn" |
2645 | msgstr "San-sa" | ||
2646 | 2509 | ||
2647 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:174 | 2510 | #~ msgid "A Cappella" |
2648 | msgid "Thrash Metal" | 2511 | #~ msgstr "Hát không có nhạc hỗ trợ" |
2649 | msgstr "Kim quẫy đập" | ||
2650 | 2512 | ||
2651 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:175 | 2513 | #~ msgid "Euro-House" |
2652 | msgid "Anime" | 2514 | #~ msgstr "Nhà Âu" |
2653 | msgstr "A-ni-mê" | ||
2654 | 2515 | ||
2655 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:176 | 2516 | #~ msgid "Dance Hall" |
2656 | msgid "JPop" | 2517 | #~ msgstr "Phòng khiêu vũ" |
2657 | msgstr "JPốp" | ||
2658 | 2518 | ||
2659 | #: src/plugins/old/qt_extractor.c:177 | 2519 | #~ msgid "Goa" |
2660 | msgid "Synthpop" | 2520 | #~ msgstr "Goa" |
2661 | msgstr "Pốp tổng hợp" | ||
2662 | 2521 | ||
2663 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:387 | 2522 | #~ msgid "Drum & Bass" |
2664 | msgid "No Proofing" | 2523 | #~ msgstr "Trống và Trầm" |
2665 | msgstr "Đừng bắt lỗi" | ||
2666 | 2524 | ||
2667 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:395 | 2525 | #~ msgid "Club-House" |
2668 | msgid "Traditional Chinese" | 2526 | #~ msgstr "Nhà hội" |
2669 | msgstr "Tiếng Hoa truyền thống" | ||
2670 | 2527 | ||
2671 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:397 | 2528 | #~ msgid "Hardcore" |
2672 | msgid "Simplified Chinese" | 2529 | #~ msgstr "Lõi cứng" |
2673 | msgstr "Tiếng Hoa giản thể" | ||
2674 | 2530 | ||
2675 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:405 | 2531 | #~ msgid "Terror" |
2676 | msgid "Swiss German" | 2532 | #~ msgstr "Kinh hãi" |
2677 | msgstr "Đức Thụy Sĩ" | ||
2678 | 2533 | ||
2679 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:409 | 2534 | #~ msgid "Indie" |
2680 | msgid "U.S. English" | 2535 | #~ msgstr "In-đi" |
2681 | msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)" | ||
2682 | 2536 | ||
2683 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:411 | 2537 | #~ msgid "BritPop" |
2684 | msgid "U.K. English" | 2538 | #~ msgstr "Pốp quốc Anh" |
2685 | msgstr "Tiếng Anh (Quốc Anh)" | ||
2686 | 2539 | ||
2687 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:413 | 2540 | #~ msgid "Negerpunk" |
2688 | msgid "Australian English" | 2541 | #~ msgstr "Rốc dữ dội đen" |
2689 | msgstr "Tiếng Anh (Úc)" | ||
2690 | 2542 | ||
2691 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:415 | 2543 | #~ msgid "Polsk Punk" |
2692 | msgid "Castilian Spanish" | 2544 | #~ msgstr "Rốc dữ dội Ba-lan" |
2693 | msgstr "Tây Ban Nha (Căt-tín)" | ||
2694 | 2545 | ||
2695 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:417 | 2546 | #~ msgid "Beat" |
2696 | msgid "Mexican Spanish" | 2547 | #~ msgstr "Nhịp phách" |
2697 | msgstr "Tây Ban Nha (Mê-hi-cô)" | ||
2698 | 2548 | ||
2699 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:423 | 2549 | #~ msgid "Christian Gangsta Rap" |
2700 | msgid "Belgian French" | 2550 | #~ msgstr "Rap kẻ cướp Cơ đốc" |
2701 | msgstr "Pháp (Bỉ)" | ||
2702 | 2551 | ||
2703 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:425 | 2552 | #~ msgid "Heavy Metal" |
2704 | msgid "Canadian French" | 2553 | #~ msgstr "Kim nặng" |
2705 | msgstr "Pháp (Ca-na-đa)" | ||
2706 | 2554 | ||
2707 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:427 | 2555 | #~ msgid "Black Metal" |
2708 | msgid "Swiss French" | 2556 | #~ msgstr "Kim đen" |
2709 | msgstr "Pháp (Thuỵ sĩ)" | ||
2710 | 2557 | ||
2711 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:437 | 2558 | #~ msgid "Crossover" |
2712 | msgid "Swiss Italian" | 2559 | #~ msgstr "Xuyên chéo" |
2713 | msgstr "Ý (Thuỵ sĩ)" | ||
2714 | 2560 | ||
2715 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:445 | 2561 | #~ msgid "Contemporary Christian" |
2716 | msgid "Belgian Dutch" | 2562 | #~ msgstr "Cơ-đốc đương thời" |
2717 | msgstr "Hoà Lan (Bỉ)" | ||
2718 | 2563 | ||
2719 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:447 | 2564 | #~ msgid "Christian Rock" |
2720 | msgid "Norwegian Bokmal" | 2565 | #~ msgstr "Rốc Cơ-đốc" |
2721 | msgstr "Na Uy (Bóc-măn)" | ||
2722 | 2566 | ||
2723 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:457 | 2567 | #~ msgid "Merengue" |
2724 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 2568 | #~ msgstr "Me-ren-gê" |
2725 | msgstr "Rai-tô-Rô-ma-ni" | ||
2726 | 2569 | ||
2727 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:463 | 2570 | #~ msgid "Salsa" |
2728 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 2571 | #~ msgstr "San-sa" |
2729 | msgstr "Xéc-bi Cợ-rô-a-ti-a (La-tinh)" | ||
2730 | 2572 | ||
2731 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:465 | 2573 | #~ msgid "Thrash Metal" |
2732 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 2574 | #~ msgstr "Kim quẫy đập" |
2733 | msgstr "Xéc-bi Cợ-rô-a-ti-a (Ki-rin)" | ||
2734 | 2575 | ||
2735 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:493 | 2576 | #~ msgid "Anime" |
2736 | msgid "Farsi" | 2577 | #~ msgstr "A-ni-mê" |
2737 | msgstr "Pha-xi" | ||
2738 | 2578 | ||
2739 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:578 | 2579 | #~ msgid "JPop" |
2740 | #, fuzzy, c-format | 2580 | #~ msgstr "JPốp" |
2741 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | ||
2742 | msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." | ||
2743 | 2581 | ||
2744 | #: src/plugins/riff_extractor.c:145 | 2582 | #~ msgid "Synthpop" |
2745 | #, c-format | 2583 | #~ msgstr "Pốp tổng hợp" |
2746 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | ||
2747 | msgstr "codec: %s, %u khung/giây, %u miligiây" | ||
2748 | 2584 | ||
2749 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" | 2585 | #~ msgid "%ux%u dots per inch" |
2750 | #~ msgstr "%ux%u chấm trên mỗi insơ" | 2586 | #~ msgstr "%ux%u chấm trên mỗi insơ" |