commit 70ce0f864e9915f26516b6f2bb1e05756385fd17
parent 437e41ffadd98929e3e5e12caa5459f25246dff2
Author: Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch>
Date: Wed, 16 Apr 2025 11:02:30 +0200
Strings for the brochure in English and very first translation into French
Diffstat:
2 files changed, 432 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/wallet-users/translations/03_taler_brochure_customer_2025.txt b/wallet-users/translations/03_taler_brochure_customer_2025.txt
@@ -0,0 +1,173 @@
+Page 1
+----------
+
+TALER WALLET USER GUIDE
+
+Payment technology as commons
+
+Offer your e-cash the privacy it deserves. Safe, convenient and private
+
+Cost-effective
+
+Safer for everyone
+
+Socially groundbreaking
+
+Pay with only a single click.
+
+Page2
+----------
+
+Install the Taler wallet smartphone app
+
+On your smartphone, scan the respective QR-Code:
+
+First step done. Ready to be configured!
+
+Go to page 4 to add the payment service provider.
+
+Wallet user guide
+
+Page3
+------
+
+Install a Wallet in your Browser
+
+Download the Taler wallet corresponding to your browser
+
+Support for: Firefox, Chrome, Chromium, and Opera.
+
+Visit wallet.taler.net
+
+(from web site)
+Install wallet
+
+Install the wallet as extension for your browser
+
+(From Firefox / chrome extension config)
+Access your data for all sites
+
+Run in a private window
+
+pin to toolbar
+
+Optionally: Pin Taler wallet to your toolbar
+
+If you remove the extension, you will lose all of your e-cash! Transfer your money to another wallet first!
+
+The extension stores your data in your browser.
+
+No data is shared without your consent.
+
+Backup your wallet regularly! To back up data in your wallet click on "Export database".
+
+Page 4
+-------
+
+Withdraw e-cash to your wallet
+
+Add a payment service provider for your Taler wallet:
+
+Scan this QR code for the payment service provider and accept the terms of services.
+
+Select the ...-button. Click on "Withdraw".
+
+Enter the amount to withdraw.
+
+Banking app
+
+Send
+
+Wire the amount to the payment service provider using your online banking. You have to include the wire transfer subject!
+
+More convenient options to wire the funds may be available. Check if your bank is supported!
+
+Page 5
+------
+
+Transfer e-cash between two Taler wallets
+
+Receive e-cash:
+
+1. Click on ..., then ‘Receive’,
+click on ‘Request money from another wallet’.
+
+2. Enter amount, subject and payment deadline.
+
+3. Click on 'Create request' to generate a QR code.
+
+4a Present the QR code to another user.
+
+Send e-cash:
+
+1. Click on , then ‘Send’, click on ‘Send money to another wallet’.
+
+2. Enter amount, subject and offer expiration date.
+
+3. SEND
+
+Click on 'Send' to generate a QR code.
+
+4b. If both devices support NFC, hold them close to each other.
+
+5. Accept the request to execute the payment.
+
+Page 6
+------
+
+Payment with Taler wallets
+
+Case 1: Smartphone app: The seller presents a QR code or supports NFC
+
+1a. Scan the QR code.
+
+or
+
+1b. If both devices support NFC, hold them close to each other.
+
+2. Check or enter the amount to pay.
+
+3. Confirm payment.
+
+3+ If requested present payment confirmation to seller.
+
+Case 2: Web extension in your browser: The webshop provides a link for payment
+
+1. Build shopping cart.
+
+2. Go to checkout.
+
+3. Select 'Taler' as payment method.
+
+4. Verify transaction.
+
+5. Confirm payment.
+
+Page 7
+--------
+
+Deposit e-cash to your bank account
+
+Deposit an amount from your wallet to your account
+
+1. Click on ..., then 'Deposit'
+
+2a. Select an existing bank account from the list.
+
+2b. Alternatively add a new bank account.
+
+2b+ To prove that you own this account, you have to make a small transaction from this account.
+
+3. Enter the amount and the currency (if your wallet accepts more than one). Click on 'Send'.
+
+Due to regulations, some payment service providers may impose restrictions on this functionality.
+
+Page 8
+-----
+
+Co-funded by the European Union (Project 101135475)
+
+Co-funded by SERI (HEU-Projekt 101135475-TALER)
+
+Views and opinions expressed are those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.
+
diff --git a/wallet-users/translations/03_taler_brochure_customer_2025_French.txt b/wallet-users/translations/03_taler_brochure_customer_2025_French.txt
@@ -0,0 +1,259 @@
+Page 1
+----------
+
+TALER WALLET USER GUIDE
+GUIDE D'UTILISATION DU TALER WALLET
+
+Payment technology as commons
+La technologie de paiement en tant que bien commun
+
+Offer your e-cash the privacy it deserves. Safe, convenient and private
+Offrez à votre argent électronique la confidentialité qu'il mérite. Sûr, pratique et confidentiel
+
+Cost-effective
+Rentable
+
+Safer for everyone
+Plus sûr pour tous
+
+Socially groundbreaking
+Socialement innovant
+
+Pay with only a single click.
+Payez en un seul clic.
+
+Page2
+----------
+
+Install the Taler wallet smartphone app
+Installer l'application pour smartphone Taler wallet
+
+On your smartphone, scan the respective QR-Code:
+Sur votre smartphone, scannez le QR-Code correspondant :
+
+First step done. Ready to be configured!
+Première étape terminée. Prêt à être configuré !
+
+
+Go to page 4 to add the payment service provider.
+Allez à la page 4 pour ajouter le fournisseur de services de paiement.
+
+Wallet user guide
+Guide d'utilisation du portefeuille
+
+Page3
+------
+
+Install a Wallet in your Browser
+Installer un portefeuille dans votre navigateur
+
+Download the Taler wallet corresponding to your browser
+Téléchargez le portefeuille Taler correspondant à votre navigateur
+
+Support for: Firefox, Chrome, Chromium, and Opera.
+Support pour : Firefox, Chrome, Chromium et Opera.
+
+Visit wallet.taler.net
+Visitez wallet.taler.net
+
+(from web site)
+Install wallet
+Installer le portefeuille
+
+Install the wallet as extension for your browser
+Installez le portefeuille en tant qu'extension pour votre navigateur
+
+
+(From Firefox / chrome extension config)
+Access your data for all sites
+Accédez à vos données pour tous les sites
+
+Run in a private window
+Exécuter dans une fenêtre privée
+
+pin to toolbar
+épingler à la barre d'outils
+
+Optionally: Pin Taler wallet to your toolbar
+Facultatif : Épinglez le portefeuille Taler à votre barre d'outils
+
+
+If you remove the extension, you will lose all of your e-cash! Transfer your money to another wallet first!
+Si vous supprimez l'extension, vous perdrez tout votre argent électronique ! Transférez d'abord votre argent vers un autre portefeuille !
+
+
+The extension stores your data in your browser.
+L'extension stocke vos données dans votre navigateur.
+
+No data is shared without your consent.
+Aucune donnée n'est partagée sans votre consentement.
+
+Backup your wallet regularly! To back up data in your wallet click on "Export database".
+Sauvegardez régulièrement votre portefeuille ! Pour sauvegarder les données de votre portefeuille, cliquez sur 'Exporter la base de données'.
+
+Page 4
+-------
+
+Withdraw e-cash to your wallet
+Retirer de l'argent électronique vers votre portefeuille
+
+
+Add a payment service provider for your Taler wallet:
+Ajoutez un prestataire de services de paiement pour votre portefeuille Taler :
+
+Scan this QR code for the payment service provider and accept the terms of services.
+Scannez ce code QR pour le prestataire de services de paiement et acceptez les conditions de service.
+
+Select the ...-button. Click on "Withdraw".
+Sélectionnez le bouton ...-. Cliquez sur 'Retirer'.
+
+Enter the amount to withdraw.
+Saisissez le montant à retirer.
+
+Banking app
+Application bancaire
+
+
+Send
+Envoyer
+
+Wire the amount to the payment service provider using your online banking. You have to include the wire transfer subject!
+Transférez le montant au prestataire de services de paiement en utilisant votre banque en ligne. Vous devez indiquer l'objet du virement !
+
+More convenient options to wire the funds may be available. Check if your bank is supported!
+Des options plus pratiques pour virer les fonds peuvent être disponibles. Vérifiez si votre banque les prend en charge !
+
+Page 5
+------
+
+Transfer e-cash between two Taler wallets
+Transférer de l'argent électronique entre deux portefeuilles Taler
+
+Receive e-cash:
+Recevoir de I'argent électronique :
+
+1. Click on ..., then ‘Receive’,
+click on ‘Request money from another wallet’.
+1. Cliquez sur ..., puis sur 'Recevoir',
+cliquez sur 'Demander de l'argent à un autre portefeuille'.
+
+2. Enter amount, subject and payment deadline.
+2. Saisissez le montant, l'objet et la date limite de paiement.
+
+3. Click on 'Create request' to generate a QR code.
+3. Cliquez sur 'Créer une demande' pour générer un code QR.
+
+4a Present the QR code to another user.
+4a Présentez le code QR à un autre utilisateur.
+
+Send e-cash:
+Envoyer de l'argent électronique :
+
+1. Click on ... , then ‘Send’, click on ‘Send money to another wallet’.
+1. Cliquez sur ..., puis sur 'Envoyer', cliquez sur 'Envoyer de l'argent à un autre portefeuille'.
+
+
+2. Enter amount, subject and offer expiration date.
+2. Saisissez le montant, l'objet et la date d'expiration de l'offre.
+
+
+3. SEND
+3. ENVOYER
+
+Click on 'Send' to generate a QR code.
+Cliquez sur « Envoyer » pour générer un code QR.
+
+
+4b. If both devices support NFC, hold them close to each other.
+4b. Si les deux appareils prennent en charge la NFC, tenez-les à proximité l'un de l'autre.
+
+
+5. Accept the request to execute the payment.
+5. Acceptez la demande de paiement.
+
+Page 6
+------
+
+Payment with Taler wallets
+Paiement avec les portefeuilles Taler
+
+Case 1: Smartphone app: The seller presents a QR code or supports NFC
+Cas 1 : Application pour smartphone : Le vendeur présente un code QR ou prend en charge la NFC.
+
+1a. Scan the QR code.
+1a. Scannez le code QR.
+
+or
+ou
+
+1b. If both devices support NFC, hold them close to each other.
+1b. Si les deux appareils prennent en charge la NFC, tenez-les à proximité l'un de l'autre.
+
+2. Check or enter the amount to pay.
+2. Vérifiez ou saisissez le montant à payer.
+
+3. Confirm payment.
+3. Confirmez le paiement.
+
+
+3+ If requested present payment confirmation to seller.
+3+ Si nécessaire, présentez la confirmation de paiement au vendeur.
+
+Case 2: Web extension in your browser: The webshop provides a link for payment
+Cas 2 : Extension web dans votre navigateur : La boutique en ligne fournit un lien pour le paiement
+
+1. Build shopping cart.
+1.Faites vos achats.
+
+2. Go to checkout.
+2. Passez à la caisse.
+
+3. Select 'Taler' as payment method.
+Sélectionnez 'Taler' comme méthode de paiement.
+
+4. Verify transaction.
+4. Vérifiez la transaction.
+
+5. Confirm payment.
+5. Confirmez le paiement.
+
+Page 7
+--------
+
+Deposit e-cash to your bank account
+Déposer de l'argent électronique sur votre compte bancaire
+
+Deposit an amount from your wallet to your account
+Déposer un montant de votre portefeuille sur votre compte
+
+1. Click on ..., then 'Deposit'
+1. Cliquez sur ..., puis sur 'Déposer'
+
+2a. Select an existing bank account from the list.
+2a. Sélectionnez un compte bancaire existant dans la liste.
+
+2b. Alternatively add a new bank account.
+2b. Vous pouvez également ajouter un nouveau compte bancaire.
+
+2b+ To prove that you own this account, you have to make a small transaction from this account.
+2b+ Pour prouver que vous possédez ce compte, vous devez effectuer une petite transaction à partir de ce compte.
+
+
+3. Enter the amount and the currency (if your wallet accepts more than one). Click on 'Send'.
+3. Saisissez le montant et la devise (si votre portefeuille en accepte plusieurs). Cliquez sur 'Envoyer'.
+
+Due to regulations, some payment service providers may impose restrictions on this functionality.
+En raison de la réglementation, certains prestataires de services de paiement peuvent imposer des restrictions à cette fonctionnalité.
+
+
+Page 8
+-----
+
+Co-funded by the European Union (Project 101135475)
+Cofinancé par l'Union européenne (Projet 101135475)
+
+Co-funded by SERI (HEU-Projekt 101135475-TALER)
+Cofinancé par le SEFRI (HEU-Projet 101135475-TALER)
+
+Views and opinions expressed are those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union. Neither the European Union nor the granting authority can be held responsible for them.
+Les points de vue et les opinions exprimés sont ceux des auteurs et ne reflètent pas nécessairement ceux de l'Union européenne. Ni l'Union européenne ni l'autorité qui accorde la subvention ne peuvent en être tenues pour responsables.