aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormu <mu@m.m>2019-06-26 17:54:26 +0200
committermu <mu@m.m>2019-06-26 17:54:26 +0200
commit061e0887c1aa2d47ace6341ebd51e17e793b47be (patch)
treecf33968ce588a287c1f06beddf3ee4826cf71f08
parente1de9db579ac10b004b9af46ccf2172ec67ffc77 (diff)
downloadwww-061e0887c1aa2d47ace6341ebd51e17e793b47be.tar.gz
www-061e0887c1aa2d47ace6341ebd51e17e793b47be.zip
some more words on the about-page
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po238
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po224
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po226
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po226
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po226
-rw-r--r--template/about.html.j220
6 files changed, 723 insertions, 437 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bfa0bba2..dc9f5d6f 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:52+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -59,16 +59,12 @@ msgstr "Copyright Übertragung"
59msgid "Continuous Integration" 59msgid "Continuous Integration"
60msgstr "Kontinuierliche Integration" 60msgstr "Kontinuierliche Integration"
61 61
62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:88
63#: template/developers.html.j2:24 63#: template/developers.html.j2:24
64msgid "Bibliography" 64msgid "Bibliography"
65msgstr "Bibliografie" 65msgstr "Bibliografie"
66 66
67#: common/footer.j2.inc:24 67#: common/footer.j2.inc:31
68msgid "Old Website"
69msgstr "Alte Website"
70
71#: common/footer.j2.inc:32
72#, fuzzy 68#, fuzzy
73#| msgid "" 69#| msgid ""
74#| "Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, " 70#| "Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, "
@@ -136,10 +132,14 @@ msgid "Handbook"
136msgstr "Handbuch" 132msgstr "Handbuch"
137 133
138#: common/navigation.j2.inc:85 134#: common/navigation.j2.inc:85
135msgid "REST API"
136msgstr ""
137
138#: common/navigation.j2.inc:86
139msgid "C-Tutorial" 139msgid "C-Tutorial"
140msgstr "C-Anleitung" 140msgstr "C-Anleitung"
141 141
142#: common/navigation.j2.inc:86 142#: common/navigation.j2.inc:87
143msgid "FAQ" 143msgid "FAQ"
144msgstr "FAQ" 144msgstr "FAQ"
145 145
@@ -177,75 +177,106 @@ msgid ""
177"Software realization of this ideal." 177"Software realization of this ideal."
178msgstr "" 178msgstr ""
179 179
180#: template/about.html.j2:40 180#: template/about.html.j2:41
181msgid "" 181msgid ""
182"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 182"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
183"order of importance:" 183"order of importance:"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: template/about.html.j2:46 186#: template/about.html.j2:47
187msgid "" 187msgid ""
188"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 188"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
189"sw.html\">Free Software</a>." 189"sw.html\">Free Software</a>."
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: template/about.html.j2:50 192#: template/about.html.j2:51
193msgid "" 193msgid ""
194"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 194"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
195"exposed." 195"exposed."
196msgstr "" 196msgstr ""
197 197
198#: template/about.html.j2:51 198#: template/about.html.j2:52
199msgid "" 199msgid ""
200"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 200"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
201"participants." 201"participants."
202msgstr "" 202msgstr ""
203 203
204#: template/about.html.j2:52 204#: template/about.html.j2:53
205msgid "" 205msgid ""
206"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 206"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
207"centralized infrastructure." 207"centralized infrastructure."
208msgstr "" 208msgstr ""
209 209
210#: template/about.html.j2:53 210#: template/about.html.j2:54
211msgid "" 211msgid ""
212"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 212"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
213"establishing private communications." 213"establishing private communications."
214msgstr "" 214msgstr ""
215 215
216#: template/about.html.j2:54 216#: template/about.html.j2:55
217msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 217msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
218msgstr "" 218msgstr ""
219 219
220#: template/about.html.j2:55 220#: template/about.html.j2:56
221msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 221msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
222msgstr "" 222msgstr ""
223 223
224#: template/about.html.j2:56 224#: template/about.html.j2:57
225msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 225msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: template/about.html.j2:57 228#: template/about.html.j2:58
229msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 229msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
232#: template/about.html.j2:58 232#: template/about.html.j2:59
233msgid "" 233msgid ""
234"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 234"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
235"they consume." 235"they consume."
236msgstr "" 236msgstr ""
237 237
238#: template/about.html.j2:61 238#: template/about.html.j2:63
239msgid ""
240"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
241"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
242"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
243"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
244"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
245"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
246"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
247"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
248"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
249"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
250"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
251"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
252"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
253"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
254msgstr ""
255
256#: template/about.html.j2:76
257msgid ""
258"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
259"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
260"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
261"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
262"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
263"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
264"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
265"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
266"html\">contribute</a>."
267msgstr ""
268
269#: template/about.html.j2:81
239msgid "Current funding" 270msgid "Current funding"
240msgstr "Aktuelle Finanzierung" 271msgstr "Aktuelle Finanzierung"
241 272
242#: template/about.html.j2:63 273#: template/about.html.j2:83
243msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 274msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
244msgstr "" 275msgstr ""
245"Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von Freiwiligen " 276"Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von Freiwiligen "
246"gemacht." 277"gemacht."
247 278
248#: template/about.html.j2:67 279#: template/about.html.j2:87
249#, fuzzy 280#, fuzzy
250#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 281#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
251msgid "" 282msgid ""
@@ -254,11 +285,11 @@ msgstr ""
254"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 285"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
255"Unterstützung:" 286"Unterstützung:"
256 287
257#: template/about.html.j2:77 288#: template/about.html.j2:97
258msgid "Past funding" 289msgid "Past funding"
259msgstr "Frühere Finanzierung" 290msgstr "Frühere Finanzierung"
260 291
261#: template/about.html.j2:79 292#: template/about.html.j2:99
262msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 293msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
263msgstr "" 294msgstr ""
264"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 295"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
@@ -456,7 +487,8 @@ msgstr ""
456 487
457#: template/download.html.j2:20 488#: template/download.html.j2:20
458msgid "" 489msgid ""
459"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 490"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
491"mirrors."
460msgstr "" 492msgstr ""
461 493
462#: template/download.html.j2:30 494#: template/download.html.j2:30
@@ -465,33 +497,33 @@ msgstr ""
465 497
466#: template/download.html.j2:32 498#: template/download.html.j2:32
467msgid "" 499msgid ""
468"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 500"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
469msgstr "" 501msgstr ""
470 502
471#: template/engage.html.j2:7 503#: template/engage.html.j2:7
472msgid "Talk With Us" 504msgid "Talk With Us"
473msgstr "Mitmachen" 505msgstr "Mitmachen"
474 506
475#: template/engage.html.j2:11 507#: template/engage.html.j2:34
476msgid "" 508msgid ""
477"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" 509"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
478"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " 510"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
479"and discuss GNUnet." 511"and discuss GNUnet."
480msgstr "" 512msgstr ""
481 513
482#: template/engage.html.j2:20 514#: template/engage.html.j2:43
483msgid "" 515msgid ""
484"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 516"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
485"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" 517"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
486msgstr "" 518msgstr ""
487 519
488#: template/engage.html.j2:26 520#: template/engage.html.j2:49
489msgid "" 521msgid ""
490"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 522"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
491"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" 523"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
492msgstr "" 524msgstr ""
493 525
494#: template/engage.html.j2:32 526#: template/engage.html.j2:55
495msgid "" 527msgid ""
496"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" 528"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
497"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." 529"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
@@ -527,9 +559,9 @@ msgid ""
527"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 559"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
528"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 560"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
529"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 561"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
530"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 562"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
531"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 563"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
532"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 564"dd> </dl>"
533msgstr "" 565msgstr ""
534 566
535#: template/ev.html.j2:51 567#: template/ev.html.j2:51
@@ -1291,7 +1323,7 @@ msgid ""
1291"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1323"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1292msgstr "" 1324msgstr ""
1293 1325
1294#: template/index.html.j2:13 1326#: template/index.html.j2:12
1295msgid "" 1327msgid ""
1296"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1328"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1297"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1329"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1300,10 +1332,10 @@ msgid ""
1300"a> protocol stack." 1332"a> protocol stack."
1301msgstr "" 1333msgstr ""
1302 1334
1303#: template/index.html.j2:21 1335#: template/index.html.j2:20
1304msgid "" 1336msgid ""
1305"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1337"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1306"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1338"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1307"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1339"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1308"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1340"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1309"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1341"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1311,7 +1343,7 @@ msgid ""
1311"a>." 1343"a>."
1312msgstr "" 1344msgstr ""
1313 1345
1314#: template/index.html.j2:32 1346#: template/index.html.j2:31
1315msgid "" 1347msgid ""
1316"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1348"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1317"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1349"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1319,25 +1351,27 @@ msgid ""
1319"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1351"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1320msgstr "" 1352msgstr ""
1321 1353
1322#: template/index.html.j2:43 1354#: template/index.html.j2:46
1323#, fuzzy 1355msgid "About"
1324#| msgid "Download GNUnet (via Git)" 1356msgstr ""
1325msgid "Download GNUnet" 1357
1326msgstr "GNUnet Heruntaladen (durch Git)" 1358#: template/index.html.j2:51
1359msgid "Install"
1360msgstr ""
1327 1361
1328#: template/index.html.j2:48 1362#: template/index.html.j2:56
1329msgid "Join &amp; support us!" 1363msgid "Join"
1330msgstr "" 1364msgstr ""
1331 1365
1332#: template/index.html.j2:60 1366#: template/index.html.j2:70
1333msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1367msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1334msgstr "" 1368msgstr ""
1335 1369
1336#: template/index.html.j2:66 1370#: template/index.html.j2:76
1337msgid "Imagine..." 1371msgid "Imagine..."
1338msgstr "" 1372msgstr ""
1339 1373
1340#: template/index.html.j2:68 1374#: template/index.html.j2:78
1341msgid "" 1375msgid ""
1342"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1376"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1343"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1377"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1347,18 +1381,18 @@ msgid ""
1347"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1381"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1348msgstr "" 1382msgstr ""
1349 1383
1350#: template/index.html.j2:83 1384#: template/index.html.j2:93
1351msgid "The Internet is broken" 1385msgid "The Internet is broken"
1352msgstr "" 1386msgstr ""
1353 1387
1354#: template/index.html.j2:85 1388#: template/index.html.j2:95
1355msgid "" 1389msgid ""
1356"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1390"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1357"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1391"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1358"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1392"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1359msgstr "" 1393msgstr ""
1360 1394
1361#: template/index.html.j2:93 1395#: template/index.html.j2:103
1362msgid "" 1396msgid ""
1363"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1397"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1364"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1398"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1366,18 +1400,18 @@ msgid ""
1366"in place today." 1400"in place today."
1367msgstr "" 1401msgstr ""
1368 1402
1369#: template/index.html.j2:105 1403#: template/index.html.j2:115
1370msgid "Decentralization is hard" 1404msgid "Decentralization is hard"
1371msgstr "" 1405msgstr ""
1372 1406
1373#: template/index.html.j2:108 1407#: template/index.html.j2:118
1374msgid "" 1408msgid ""
1375"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1409"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1376"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1410"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1377"This divides effort and multiplies bug count." 1411"This divides effort and multiplies bug count."
1378msgstr "" 1412msgstr ""
1379 1413
1380#: template/index.html.j2:115 1414#: template/index.html.j2:125
1381msgid "" 1415msgid ""
1382"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1416"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1383"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1417"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1385,11 +1419,11 @@ msgid ""
1385"almost two decades." 1419"almost two decades."
1386msgstr "" 1420msgstr ""
1387 1421
1388#: template/index.html.j2:129 1422#: template/index.html.j2:139
1389msgid "Metadata is exposed" 1423msgid "Metadata is exposed"
1390msgstr "" 1424msgstr ""
1391 1425
1392#: template/index.html.j2:131 1426#: template/index.html.j2:141
1393msgid "" 1427msgid ""
1394"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1428"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1395"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1429"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1400,7 +1434,7 @@ msgid ""
1400"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1434"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1401msgstr "" 1435msgstr ""
1402 1436
1403#: template/index.html.j2:144 1437#: template/index.html.j2:154
1404msgid "" 1438msgid ""
1405"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1439"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1406"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1440"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1408,11 +1442,11 @@ msgid ""
1408"resistant routing, and more." 1442"resistant routing, and more."
1409msgstr "" 1443msgstr ""
1410 1444
1411#: template/index.html.j2:157 1445#: template/index.html.j2:167
1412msgid "Freedoms are not respected" 1446msgid "Freedoms are not respected"
1413msgstr "" 1447msgstr ""
1414 1448
1415#: template/index.html.j2:159 1449#: template/index.html.j2:169
1416msgid "" 1450msgid ""
1417"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1451"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1418"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1452"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1420,7 +1454,7 @@ msgid ""
1420"various degrees." 1454"various degrees."
1421msgstr "" 1455msgstr ""
1422 1456
1423#: template/index.html.j2:168 1457#: template/index.html.j2:178
1424msgid "" 1458msgid ""
1425"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1459"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1426"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1460"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1428,30 +1462,30 @@ msgid ""
1428"new applications (\"modify\")." 1462"new applications (\"modify\")."
1429msgstr "" 1463msgstr ""
1430 1464
1431#: template/index.html.j2:185 1465#: template/index.html.j2:195
1432msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1466msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1433msgstr "" 1467msgstr ""
1434 1468
1435#: template/index.html.j2:201 1469#: template/index.html.j2:211
1436msgid "Featured Applications" 1470msgid "Featured Applications"
1437msgstr "" 1471msgstr ""
1438 1472
1439#: template/index.html.j2:210 1473#: template/index.html.j2:220
1440msgid "GNU Taler" 1474msgid "GNU Taler"
1441msgstr "" 1475msgstr ""
1442 1476
1443#: template/index.html.j2:213 1477#: template/index.html.j2:222
1444msgid "" 1478msgid ""
1445"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1479"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1446"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1480"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1447"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1481"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1448msgstr "" 1482msgstr ""
1449 1483
1450#: template/index.html.j2:226 1484#: template/index.html.j2:234
1451msgid "The GNU Name System" 1485msgid "The GNU Name System"
1452msgstr "" 1486msgstr ""
1453 1487
1454#: template/index.html.j2:229 1488#: template/index.html.j2:237
1455msgid "" 1489msgid ""
1456"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1490"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1457"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1491"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1462,57 +1496,73 @@ msgid ""
1462"mechanism. -->" 1496"mechanism. -->"
1463msgstr "" 1497msgstr ""
1464 1498
1465#: template/index.html.j2:244 1499#: template/index.html.j2:252
1466msgid "secushare" 1500msgid "re:claimID"
1467msgstr ""
1468
1469#: template/index.html.j2:246
1470msgid ""
1471"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1472"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1473"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1474"encrypted to authorized recipients only."
1475msgstr ""
1476
1477#: template/index.html.j2:261
1478msgid "pretty Easy privacy"
1479msgstr "" 1501msgstr ""
1480 1502
1481#: template/index.html.j2:263 1503#: template/index.html.j2:254
1482msgid "" 1504msgid ""
1483"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1505"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1484"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1506"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1485"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " 1507"allows users to securely share personal information with websites using "
1486"cryptographic protocols to verify keys." 1508"standardized protocols (OpenID Connect)."
1487msgstr "" 1509msgstr ""
1488 1510
1489#: template/index.html.j2:275 1511#: template/index.html.j2:267
1490msgid "Filesharing" 1512msgid "Filesharing"
1491msgstr "" 1513msgstr ""
1492 1514
1493#: template/index.html.j2:277 1515#: template/index.html.j2:269
1494msgid "" 1516msgid ""
1495"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1517"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1496"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1518"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1497"between performance and anonymity." 1519"between performance and anonymity."
1498msgstr "" 1520msgstr ""
1499 1521
1500#: template/index.html.j2:287 1522#: template/index.html.j2:279
1501msgid "Conversation" 1523msgid "Conversation"
1502msgstr "" 1524msgstr ""
1503 1525
1504#: template/index.html.j2:289 1526#: template/index.html.j2:281
1505msgid "" 1527msgid ""
1506"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1528"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1507"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1529"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1508"and transport." 1530"and transport."
1509msgstr "" 1531msgstr ""
1510 1532
1511#: template/index.html.j2:304 1533#: template/index.html.j2:296
1534msgid "Upcoming Applications"
1535msgstr ""
1536
1537#: template/index.html.j2:303
1538msgid "secushare"
1539msgstr ""
1540
1541#: template/index.html.j2:305
1542msgid ""
1543"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1544"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1545"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1546"encrypted to authorized recipients only."
1547msgstr ""
1548
1549#: template/index.html.j2:317
1550msgid "pretty Easy privacy"
1551msgstr ""
1552
1553#: template/index.html.j2:319
1554msgid ""
1555"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1556"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1557"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1558"cryptographic protocols to verify keys."
1559msgstr ""
1560
1561#: template/index.html.j2:337
1512msgid "News" 1562msgid "News"
1513msgstr "" 1563msgstr ""
1514 1564
1515#: template/news.html.j2.inc:7 1565#: template/news.html.j2.inc:9
1516msgid "More news" 1566msgid "More news"
1517msgstr "" 1567msgstr ""
1518 1568
@@ -1808,6 +1858,14 @@ msgstr ""
1808msgid "2010" 1858msgid "2010"
1809msgstr "" 1859msgstr ""
1810 1860
1861#, fuzzy
1862#~| msgid "Download GNUnet (via Git)"
1863#~ msgid "Download GNUnet"
1864#~ msgstr "GNUnet Heruntaladen (durch Git)"
1865
1866#~ msgid "Old Website"
1867#~ msgstr "Alte Website"
1868
1811#~ msgid "term" 1869#~ msgid "term"
1812#~ msgstr "Begriff" 1870#~ msgstr "Begriff"
1813 1871
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 306993f2..3b283570 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -38,16 +38,12 @@ msgstr ""
38msgid "Continuous Integration" 38msgid "Continuous Integration"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:88
42#: template/developers.html.j2:24 42#: template/developers.html.j2:24
43msgid "Bibliography" 43msgid "Bibliography"
44msgstr "" 44msgstr ""
45 45
46#: common/footer.j2.inc:24 46#: common/footer.j2.inc:31
47msgid "Old Website"
48msgstr ""
49
50#: common/footer.j2.inc:32
51msgid "" 47msgid ""
52"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " 48"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
53"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " 49"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
@@ -105,10 +101,14 @@ msgid "Handbook"
105msgstr "" 101msgstr ""
106 102
107#: common/navigation.j2.inc:85 103#: common/navigation.j2.inc:85
108msgid "C-Tutorial" 104msgid "REST API"
109msgstr "" 105msgstr ""
110 106
111#: common/navigation.j2.inc:86 107#: common/navigation.j2.inc:86
108msgid "C-Tutorial"
109msgstr ""
110
111#: common/navigation.j2.inc:87
112msgid "FAQ" 112msgid "FAQ"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
@@ -146,82 +146,113 @@ msgid ""
146"Software realization of this ideal." 146"Software realization of this ideal."
147msgstr "" 147msgstr ""
148 148
149#: template/about.html.j2:40 149#: template/about.html.j2:41
150msgid "" 150msgid ""
151"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 151"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
152"order of importance:" 152"order of importance:"
153msgstr "" 153msgstr ""
154 154
155#: template/about.html.j2:46 155#: template/about.html.j2:47
156msgid "" 156msgid ""
157"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 157"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
158"sw.html\">Free Software</a>." 158"sw.html\">Free Software</a>."
159msgstr "" 159msgstr ""
160 160
161#: template/about.html.j2:50 161#: template/about.html.j2:51
162msgid "" 162msgid ""
163"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 163"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
164"exposed." 164"exposed."
165msgstr "" 165msgstr ""
166 166
167#: template/about.html.j2:51 167#: template/about.html.j2:52
168msgid "" 168msgid ""
169"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 169"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
170"participants." 170"participants."
171msgstr "" 171msgstr ""
172 172
173#: template/about.html.j2:52 173#: template/about.html.j2:53
174msgid "" 174msgid ""
175"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 175"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
176"centralized infrastructure." 176"centralized infrastructure."
177msgstr "" 177msgstr ""
178 178
179#: template/about.html.j2:53 179#: template/about.html.j2:54
180msgid "" 180msgid ""
181"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 181"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
182"establishing private communications." 182"establishing private communications."
183msgstr "" 183msgstr ""
184 184
185#: template/about.html.j2:54 185#: template/about.html.j2:55
186msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 186msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
187msgstr "" 187msgstr ""
188 188
189#: template/about.html.j2:55 189#: template/about.html.j2:56
190msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 190msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: template/about.html.j2:56 193#: template/about.html.j2:57
194msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 194msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
195msgstr "" 195msgstr ""
196 196
197#: template/about.html.j2:57 197#: template/about.html.j2:58
198msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 198msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
199msgstr "" 199msgstr ""
200 200
201#: template/about.html.j2:58 201#: template/about.html.j2:59
202msgid "" 202msgid ""
203"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 203"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
204"they consume." 204"they consume."
205msgstr "" 205msgstr ""
206 206
207#: template/about.html.j2:61 207#: template/about.html.j2:63
208msgid ""
209"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
210"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
211"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
212"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
213"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
214"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
215"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
216"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
217"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
218"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
219"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
220"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
221"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
222"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
223msgstr ""
224
225#: template/about.html.j2:76
226msgid ""
227"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
228"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
229"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
230"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
231"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
232"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
233"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
234"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
235"html\">contribute</a>."
236msgstr ""
237
238#: template/about.html.j2:81
208msgid "Current funding" 239msgid "Current funding"
209msgstr "" 240msgstr ""
210 241
211#: template/about.html.j2:63 242#: template/about.html.j2:83
212msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 243msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
213msgstr "" 244msgstr ""
214 245
215#: template/about.html.j2:67 246#: template/about.html.j2:87
216msgid "" 247msgid ""
217"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 248"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
218msgstr "" 249msgstr ""
219 250
220#: template/about.html.j2:77 251#: template/about.html.j2:97
221msgid "Past funding" 252msgid "Past funding"
222msgstr "" 253msgstr ""
223 254
224#: template/about.html.j2:79 255#: template/about.html.j2:99
225msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 256msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
226msgstr "" 257msgstr ""
227 258
@@ -411,7 +442,8 @@ msgstr ""
411 442
412#: template/download.html.j2:20 443#: template/download.html.j2:20
413msgid "" 444msgid ""
414"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 445"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
446"mirrors."
415msgstr "" 447msgstr ""
416 448
417#: template/download.html.j2:30 449#: template/download.html.j2:30
@@ -420,33 +452,33 @@ msgstr ""
420 452
421#: template/download.html.j2:32 453#: template/download.html.j2:32
422msgid "" 454msgid ""
423"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 455"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
424msgstr "" 456msgstr ""
425 457
426#: template/engage.html.j2:7 458#: template/engage.html.j2:7
427msgid "Talk With Us" 459msgid "Talk With Us"
428msgstr "" 460msgstr ""
429 461
430#: template/engage.html.j2:11 462#: template/engage.html.j2:34
431msgid "" 463msgid ""
432"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" 464"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
433"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " 465"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
434"and discuss GNUnet." 466"and discuss GNUnet."
435msgstr "" 467msgstr ""
436 468
437#: template/engage.html.j2:20 469#: template/engage.html.j2:43
438msgid "" 470msgid ""
439"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 471"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
440"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" 472"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
441msgstr "" 473msgstr ""
442 474
443#: template/engage.html.j2:26 475#: template/engage.html.j2:49
444msgid "" 476msgid ""
445"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 477"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
446"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" 478"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
447msgstr "" 479msgstr ""
448 480
449#: template/engage.html.j2:32 481#: template/engage.html.j2:55
450msgid "" 482msgid ""
451"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" 483"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
452"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." 484"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
@@ -482,9 +514,9 @@ msgid ""
482"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 514"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
483"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 515"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
484"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 516"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
485"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 517"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
486"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 518"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
487"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 519"dd> </dl>"
488msgstr "" 520msgstr ""
489 521
490#: template/ev.html.j2:51 522#: template/ev.html.j2:51
@@ -1246,7 +1278,7 @@ msgid ""
1246"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1278"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1247msgstr "" 1279msgstr ""
1248 1280
1249#: template/index.html.j2:13 1281#: template/index.html.j2:12
1250msgid "" 1282msgid ""
1251"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1283"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1252"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1284"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1255,10 +1287,10 @@ msgid ""
1255"a> protocol stack." 1287"a> protocol stack."
1256msgstr "" 1288msgstr ""
1257 1289
1258#: template/index.html.j2:21 1290#: template/index.html.j2:20
1259msgid "" 1291msgid ""
1260"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1292"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1261"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1293"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1262"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1294"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1263"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1295"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1264"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1296"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1266,7 +1298,7 @@ msgid ""
1266"a>." 1298"a>."
1267msgstr "" 1299msgstr ""
1268 1300
1269#: template/index.html.j2:32 1301#: template/index.html.j2:31
1270msgid "" 1302msgid ""
1271"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1303"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1272"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1304"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1274,23 +1306,27 @@ msgid ""
1274"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1306"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1275msgstr "" 1307msgstr ""
1276 1308
1277#: template/index.html.j2:43 1309#: template/index.html.j2:46
1278msgid "Download GNUnet" 1310msgid "About"
1279msgstr "" 1311msgstr ""
1280 1312
1281#: template/index.html.j2:48 1313#: template/index.html.j2:51
1282msgid "Join &amp; support us!" 1314msgid "Install"
1283msgstr "" 1315msgstr ""
1284 1316
1285#: template/index.html.j2:60 1317#: template/index.html.j2:56
1318msgid "Join"
1319msgstr ""
1320
1321#: template/index.html.j2:70
1286msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1322msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1287msgstr "" 1323msgstr ""
1288 1324
1289#: template/index.html.j2:66 1325#: template/index.html.j2:76
1290msgid "Imagine..." 1326msgid "Imagine..."
1291msgstr "" 1327msgstr ""
1292 1328
1293#: template/index.html.j2:68 1329#: template/index.html.j2:78
1294msgid "" 1330msgid ""
1295"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1331"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1296"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1332"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1300,18 +1336,18 @@ msgid ""
1300"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1336"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1301msgstr "" 1337msgstr ""
1302 1338
1303#: template/index.html.j2:83 1339#: template/index.html.j2:93
1304msgid "The Internet is broken" 1340msgid "The Internet is broken"
1305msgstr "" 1341msgstr ""
1306 1342
1307#: template/index.html.j2:85 1343#: template/index.html.j2:95
1308msgid "" 1344msgid ""
1309"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1345"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1310"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1346"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1311"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1347"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1312msgstr "" 1348msgstr ""
1313 1349
1314#: template/index.html.j2:93 1350#: template/index.html.j2:103
1315msgid "" 1351msgid ""
1316"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1352"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1317"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1353"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1319,18 +1355,18 @@ msgid ""
1319"in place today." 1355"in place today."
1320msgstr "" 1356msgstr ""
1321 1357
1322#: template/index.html.j2:105 1358#: template/index.html.j2:115
1323msgid "Decentralization is hard" 1359msgid "Decentralization is hard"
1324msgstr "" 1360msgstr ""
1325 1361
1326#: template/index.html.j2:108 1362#: template/index.html.j2:118
1327msgid "" 1363msgid ""
1328"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1364"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1329"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1365"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1330"This divides effort and multiplies bug count." 1366"This divides effort and multiplies bug count."
1331msgstr "" 1367msgstr ""
1332 1368
1333#: template/index.html.j2:115 1369#: template/index.html.j2:125
1334msgid "" 1370msgid ""
1335"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1371"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1336"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1372"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1338,11 +1374,11 @@ msgid ""
1338"almost two decades." 1374"almost two decades."
1339msgstr "" 1375msgstr ""
1340 1376
1341#: template/index.html.j2:129 1377#: template/index.html.j2:139
1342msgid "Metadata is exposed" 1378msgid "Metadata is exposed"
1343msgstr "" 1379msgstr ""
1344 1380
1345#: template/index.html.j2:131 1381#: template/index.html.j2:141
1346msgid "" 1382msgid ""
1347"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1383"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1348"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1384"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1353,7 +1389,7 @@ msgid ""
1353"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1389"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1354msgstr "" 1390msgstr ""
1355 1391
1356#: template/index.html.j2:144 1392#: template/index.html.j2:154
1357msgid "" 1393msgid ""
1358"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1394"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1359"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1395"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1361,11 +1397,11 @@ msgid ""
1361"resistant routing, and more." 1397"resistant routing, and more."
1362msgstr "" 1398msgstr ""
1363 1399
1364#: template/index.html.j2:157 1400#: template/index.html.j2:167
1365msgid "Freedoms are not respected" 1401msgid "Freedoms are not respected"
1366msgstr "" 1402msgstr ""
1367 1403
1368#: template/index.html.j2:159 1404#: template/index.html.j2:169
1369msgid "" 1405msgid ""
1370"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1406"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1371"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1407"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1373,7 +1409,7 @@ msgid ""
1373"various degrees." 1409"various degrees."
1374msgstr "" 1410msgstr ""
1375 1411
1376#: template/index.html.j2:168 1412#: template/index.html.j2:178
1377msgid "" 1413msgid ""
1378"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1414"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1379"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1415"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1381,30 +1417,30 @@ msgid ""
1381"new applications (\"modify\")." 1417"new applications (\"modify\")."
1382msgstr "" 1418msgstr ""
1383 1419
1384#: template/index.html.j2:185 1420#: template/index.html.j2:195
1385msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1421msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1386msgstr "" 1422msgstr ""
1387 1423
1388#: template/index.html.j2:201 1424#: template/index.html.j2:211
1389msgid "Featured Applications" 1425msgid "Featured Applications"
1390msgstr "" 1426msgstr ""
1391 1427
1392#: template/index.html.j2:210 1428#: template/index.html.j2:220
1393msgid "GNU Taler" 1429msgid "GNU Taler"
1394msgstr "" 1430msgstr ""
1395 1431
1396#: template/index.html.j2:213 1432#: template/index.html.j2:222
1397msgid "" 1433msgid ""
1398"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1434"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1399"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1435"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1400"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1436"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1401msgstr "" 1437msgstr ""
1402 1438
1403#: template/index.html.j2:226 1439#: template/index.html.j2:234
1404msgid "The GNU Name System" 1440msgid "The GNU Name System"
1405msgstr "" 1441msgstr ""
1406 1442
1407#: template/index.html.j2:229 1443#: template/index.html.j2:237
1408msgid "" 1444msgid ""
1409"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1445"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1410"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1446"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1415,57 +1451,73 @@ msgid ""
1415"mechanism. -->" 1451"mechanism. -->"
1416msgstr "" 1452msgstr ""
1417 1453
1418#: template/index.html.j2:244 1454#: template/index.html.j2:252
1419msgid "secushare" 1455msgid "re:claimID"
1420msgstr ""
1421
1422#: template/index.html.j2:246
1423msgid ""
1424"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1425"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1426"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1427"encrypted to authorized recipients only."
1428msgstr "" 1456msgstr ""
1429 1457
1430#: template/index.html.j2:261 1458#: template/index.html.j2:254
1431msgid "pretty Easy privacy"
1432msgstr ""
1433
1434#: template/index.html.j2:263
1435msgid "" 1459msgid ""
1436"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1460"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1437"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1461"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1438"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " 1462"allows users to securely share personal information with websites using "
1439"cryptographic protocols to verify keys." 1463"standardized protocols (OpenID Connect)."
1440msgstr "" 1464msgstr ""
1441 1465
1442#: template/index.html.j2:275 1466#: template/index.html.j2:267
1443msgid "Filesharing" 1467msgid "Filesharing"
1444msgstr "" 1468msgstr ""
1445 1469
1446#: template/index.html.j2:277 1470#: template/index.html.j2:269
1447msgid "" 1471msgid ""
1448"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1472"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1449"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1473"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1450"between performance and anonymity." 1474"between performance and anonymity."
1451msgstr "" 1475msgstr ""
1452 1476
1453#: template/index.html.j2:287 1477#: template/index.html.j2:279
1454msgid "Conversation" 1478msgid "Conversation"
1455msgstr "" 1479msgstr ""
1456 1480
1457#: template/index.html.j2:289 1481#: template/index.html.j2:281
1458msgid "" 1482msgid ""
1459"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1483"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1460"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1484"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1461"and transport." 1485"and transport."
1462msgstr "" 1486msgstr ""
1463 1487
1464#: template/index.html.j2:304 1488#: template/index.html.j2:296
1489msgid "Upcoming Applications"
1490msgstr ""
1491
1492#: template/index.html.j2:303
1493msgid "secushare"
1494msgstr ""
1495
1496#: template/index.html.j2:305
1497msgid ""
1498"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1499"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1500"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1501"encrypted to authorized recipients only."
1502msgstr ""
1503
1504#: template/index.html.j2:317
1505msgid "pretty Easy privacy"
1506msgstr ""
1507
1508#: template/index.html.j2:319
1509msgid ""
1510"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1511"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1512"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1513"cryptographic protocols to verify keys."
1514msgstr ""
1515
1516#: template/index.html.j2:337
1465msgid "News" 1517msgid "News"
1466msgstr "" 1518msgstr ""
1467 1519
1468#: template/news.html.j2.inc:7 1520#: template/news.html.j2.inc:9
1469msgid "More news" 1521msgid "More news"
1470msgstr "" 1522msgstr ""
1471 1523
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index e6a3a44d..ded0b7ca 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,16 +58,12 @@ msgstr ""
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:88
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:24 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid "" 67msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " 69"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
@@ -125,10 +121,14 @@ msgid "Handbook"
125msgstr "" 121msgstr ""
126 122
127#: common/navigation.j2.inc:85 123#: common/navigation.j2.inc:85
128msgid "C-Tutorial" 124msgid "REST API"
129msgstr "" 125msgstr ""
130 126
131#: common/navigation.j2.inc:86 127#: common/navigation.j2.inc:86
128msgid "C-Tutorial"
129msgstr ""
130
131#: common/navigation.j2.inc:87
132msgid "FAQ" 132msgid "FAQ"
133msgstr "" 133msgstr ""
134 134
@@ -166,82 +166,113 @@ msgid ""
166"Software realization of this ideal." 166"Software realization of this ideal."
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: template/about.html.j2:40 169#: template/about.html.j2:41
170msgid "" 170msgid ""
171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
172"order of importance:" 172"order of importance:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: template/about.html.j2:46 175#: template/about.html.j2:47
176msgid "" 176msgid ""
177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
178"sw.html\">Free Software</a>." 178"sw.html\">Free Software</a>."
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: template/about.html.j2:50 181#: template/about.html.j2:51
182msgid "" 182msgid ""
183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
184"exposed." 184"exposed."
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: template/about.html.j2:51 187#: template/about.html.j2:52
188msgid "" 188msgid ""
189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
190"participants." 190"participants."
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: template/about.html.j2:52 193#: template/about.html.j2:53
194msgid "" 194msgid ""
195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
196"centralized infrastructure." 196"centralized infrastructure."
197msgstr "" 197msgstr ""
198 198
199#: template/about.html.j2:53 199#: template/about.html.j2:54
200msgid "" 200msgid ""
201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
202"establishing private communications." 202"establishing private communications."
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: template/about.html.j2:54 205#: template/about.html.j2:55
206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: template/about.html.j2:55 209#: template/about.html.j2:56
210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: template/about.html.j2:56 213#: template/about.html.j2:57
214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: template/about.html.j2:57 217#: template/about.html.j2:58
218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: template/about.html.j2:58 221#: template/about.html.j2:59
222msgid "" 222msgid ""
223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
224"they consume." 224"they consume."
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: template/about.html.j2:61 227#: template/about.html.j2:63
228msgid ""
229"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
230"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
231"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
232"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
233"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
234"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
235"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
236"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
237"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
238"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
239"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
240"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
241"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
242"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
243msgstr ""
244
245#: template/about.html.j2:76
246msgid ""
247"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
248"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
249"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
250"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
251"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
252"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
253"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
254"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
255"html\">contribute</a>."
256msgstr ""
257
258#: template/about.html.j2:81
228msgid "Current funding" 259msgid "Current funding"
229msgstr "" 260msgstr ""
230 261
231#: template/about.html.j2:63 262#: template/about.html.j2:83
232msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 263msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
233msgstr "" 264msgstr ""
234 265
235#: template/about.html.j2:67 266#: template/about.html.j2:87
236msgid "" 267msgid ""
237"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 268"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
238msgstr "" 269msgstr ""
239 270
240#: template/about.html.j2:77 271#: template/about.html.j2:97
241msgid "Past funding" 272msgid "Past funding"
242msgstr "" 273msgstr ""
243 274
244#: template/about.html.j2:79 275#: template/about.html.j2:99
245msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 276msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
246msgstr "" 277msgstr ""
247 278
@@ -431,7 +462,8 @@ msgstr ""
431 462
432#: template/download.html.j2:20 463#: template/download.html.j2:20
433msgid "" 464msgid ""
434"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 465"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
466"mirrors."
435msgstr "" 467msgstr ""
436 468
437#: template/download.html.j2:30 469#: template/download.html.j2:30
@@ -440,33 +472,33 @@ msgstr ""
440 472
441#: template/download.html.j2:32 473#: template/download.html.j2:32
442msgid "" 474msgid ""
443"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 475"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
444msgstr "" 476msgstr ""
445 477
446#: template/engage.html.j2:7 478#: template/engage.html.j2:7
447msgid "Talk With Us" 479msgid "Talk With Us"
448msgstr "" 480msgstr ""
449 481
450#: template/engage.html.j2:11 482#: template/engage.html.j2:34
451msgid "" 483msgid ""
452"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" 484"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
453"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " 485"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
454"and discuss GNUnet." 486"and discuss GNUnet."
455msgstr "" 487msgstr ""
456 488
457#: template/engage.html.j2:20 489#: template/engage.html.j2:43
458msgid "" 490msgid ""
459"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 491"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
460"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" 492"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
461msgstr "" 493msgstr ""
462 494
463#: template/engage.html.j2:26 495#: template/engage.html.j2:49
464msgid "" 496msgid ""
465"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 497"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
466"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" 498"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
467msgstr "" 499msgstr ""
468 500
469#: template/engage.html.j2:32 501#: template/engage.html.j2:55
470msgid "" 502msgid ""
471"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" 503"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
472"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." 504"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
@@ -502,9 +534,9 @@ msgid ""
502"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 534"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
503"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 535"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
504"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 536"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
505"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 537"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
506"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 538"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
507"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 539"dd> </dl>"
508msgstr "" 540msgstr ""
509 541
510#: template/ev.html.j2:51 542#: template/ev.html.j2:51
@@ -1266,7 +1298,7 @@ msgid ""
1266"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1298"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1267msgstr "" 1299msgstr ""
1268 1300
1269#: template/index.html.j2:13 1301#: template/index.html.j2:12
1270msgid "" 1302msgid ""
1271"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1303"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1272"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1304"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1275,10 +1307,10 @@ msgid ""
1275"a> protocol stack." 1307"a> protocol stack."
1276msgstr "" 1308msgstr ""
1277 1309
1278#: template/index.html.j2:21 1310#: template/index.html.j2:20
1279msgid "" 1311msgid ""
1280"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1312"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1281"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1313"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1282"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1314"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1283"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1315"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1284"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1316"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1286,7 +1318,7 @@ msgid ""
1286"a>." 1318"a>."
1287msgstr "" 1319msgstr ""
1288 1320
1289#: template/index.html.j2:32 1321#: template/index.html.j2:31
1290msgid "" 1322msgid ""
1291"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1323"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1292"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1324"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1294,23 +1326,27 @@ msgid ""
1294"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1326"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1295msgstr "" 1327msgstr ""
1296 1328
1297#: template/index.html.j2:43 1329#: template/index.html.j2:46
1298msgid "Download GNUnet" 1330msgid "About"
1299msgstr "" 1331msgstr ""
1300 1332
1301#: template/index.html.j2:48 1333#: template/index.html.j2:51
1302msgid "Join &amp; support us!" 1334msgid "Install"
1303msgstr "" 1335msgstr ""
1304 1336
1305#: template/index.html.j2:60 1337#: template/index.html.j2:56
1338msgid "Join"
1339msgstr ""
1340
1341#: template/index.html.j2:70
1306msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1342msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1307msgstr "" 1343msgstr ""
1308 1344
1309#: template/index.html.j2:66 1345#: template/index.html.j2:76
1310msgid "Imagine..." 1346msgid "Imagine..."
1311msgstr "" 1347msgstr ""
1312 1348
1313#: template/index.html.j2:68 1349#: template/index.html.j2:78
1314msgid "" 1350msgid ""
1315"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1351"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1316"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1352"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1320,18 +1356,18 @@ msgid ""
1320"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1356"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1321msgstr "" 1357msgstr ""
1322 1358
1323#: template/index.html.j2:83 1359#: template/index.html.j2:93
1324msgid "The Internet is broken" 1360msgid "The Internet is broken"
1325msgstr "" 1361msgstr ""
1326 1362
1327#: template/index.html.j2:85 1363#: template/index.html.j2:95
1328msgid "" 1364msgid ""
1329"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1365"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1330"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1366"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1331"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1367"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1332msgstr "" 1368msgstr ""
1333 1369
1334#: template/index.html.j2:93 1370#: template/index.html.j2:103
1335msgid "" 1371msgid ""
1336"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1372"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1337"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1373"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1339,18 +1375,18 @@ msgid ""
1339"in place today." 1375"in place today."
1340msgstr "" 1376msgstr ""
1341 1377
1342#: template/index.html.j2:105 1378#: template/index.html.j2:115
1343msgid "Decentralization is hard" 1379msgid "Decentralization is hard"
1344msgstr "" 1380msgstr ""
1345 1381
1346#: template/index.html.j2:108 1382#: template/index.html.j2:118
1347msgid "" 1383msgid ""
1348"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1384"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1349"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1385"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1350"This divides effort and multiplies bug count." 1386"This divides effort and multiplies bug count."
1351msgstr "" 1387msgstr ""
1352 1388
1353#: template/index.html.j2:115 1389#: template/index.html.j2:125
1354msgid "" 1390msgid ""
1355"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1391"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1356"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1392"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1358,11 +1394,11 @@ msgid ""
1358"almost two decades." 1394"almost two decades."
1359msgstr "" 1395msgstr ""
1360 1396
1361#: template/index.html.j2:129 1397#: template/index.html.j2:139
1362msgid "Metadata is exposed" 1398msgid "Metadata is exposed"
1363msgstr "" 1399msgstr ""
1364 1400
1365#: template/index.html.j2:131 1401#: template/index.html.j2:141
1366msgid "" 1402msgid ""
1367"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1403"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1368"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1404"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1373,7 +1409,7 @@ msgid ""
1373"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1409"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1374msgstr "" 1410msgstr ""
1375 1411
1376#: template/index.html.j2:144 1412#: template/index.html.j2:154
1377msgid "" 1413msgid ""
1378"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1414"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1379"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1415"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1381,11 +1417,11 @@ msgid ""
1381"resistant routing, and more." 1417"resistant routing, and more."
1382msgstr "" 1418msgstr ""
1383 1419
1384#: template/index.html.j2:157 1420#: template/index.html.j2:167
1385msgid "Freedoms are not respected" 1421msgid "Freedoms are not respected"
1386msgstr "" 1422msgstr ""
1387 1423
1388#: template/index.html.j2:159 1424#: template/index.html.j2:169
1389msgid "" 1425msgid ""
1390"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1426"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1391"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1427"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1393,7 +1429,7 @@ msgid ""
1393"various degrees." 1429"various degrees."
1394msgstr "" 1430msgstr ""
1395 1431
1396#: template/index.html.j2:168 1432#: template/index.html.j2:178
1397msgid "" 1433msgid ""
1398"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1434"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1399"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1435"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1401,30 +1437,30 @@ msgid ""
1401"new applications (\"modify\")." 1437"new applications (\"modify\")."
1402msgstr "" 1438msgstr ""
1403 1439
1404#: template/index.html.j2:185 1440#: template/index.html.j2:195
1405msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1441msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1406msgstr "" 1442msgstr ""
1407 1443
1408#: template/index.html.j2:201 1444#: template/index.html.j2:211
1409msgid "Featured Applications" 1445msgid "Featured Applications"
1410msgstr "" 1446msgstr ""
1411 1447
1412#: template/index.html.j2:210 1448#: template/index.html.j2:220
1413msgid "GNU Taler" 1449msgid "GNU Taler"
1414msgstr "" 1450msgstr ""
1415 1451
1416#: template/index.html.j2:213 1452#: template/index.html.j2:222
1417msgid "" 1453msgid ""
1418"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1454"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1419"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1455"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1420"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1456"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1421msgstr "" 1457msgstr ""
1422 1458
1423#: template/index.html.j2:226 1459#: template/index.html.j2:234
1424msgid "The GNU Name System" 1460msgid "The GNU Name System"
1425msgstr "" 1461msgstr ""
1426 1462
1427#: template/index.html.j2:229 1463#: template/index.html.j2:237
1428msgid "" 1464msgid ""
1429"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1465"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1430"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1466"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1435,57 +1471,73 @@ msgid ""
1435"mechanism. -->" 1471"mechanism. -->"
1436msgstr "" 1472msgstr ""
1437 1473
1438#: template/index.html.j2:244 1474#: template/index.html.j2:252
1439msgid "secushare" 1475msgid "re:claimID"
1440msgstr ""
1441
1442#: template/index.html.j2:246
1443msgid ""
1444"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1445"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1446"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1447"encrypted to authorized recipients only."
1448msgstr "" 1476msgstr ""
1449 1477
1450#: template/index.html.j2:261 1478#: template/index.html.j2:254
1451msgid "pretty Easy privacy"
1452msgstr ""
1453
1454#: template/index.html.j2:263
1455msgid "" 1479msgid ""
1456"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1480"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1457"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1481"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1458"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " 1482"allows users to securely share personal information with websites using "
1459"cryptographic protocols to verify keys." 1483"standardized protocols (OpenID Connect)."
1460msgstr "" 1484msgstr ""
1461 1485
1462#: template/index.html.j2:275 1486#: template/index.html.j2:267
1463msgid "Filesharing" 1487msgid "Filesharing"
1464msgstr "" 1488msgstr ""
1465 1489
1466#: template/index.html.j2:277 1490#: template/index.html.j2:269
1467msgid "" 1491msgid ""
1468"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1492"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1469"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1493"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1470"between performance and anonymity." 1494"between performance and anonymity."
1471msgstr "" 1495msgstr ""
1472 1496
1473#: template/index.html.j2:287 1497#: template/index.html.j2:279
1474msgid "Conversation" 1498msgid "Conversation"
1475msgstr "" 1499msgstr ""
1476 1500
1477#: template/index.html.j2:289 1501#: template/index.html.j2:281
1478msgid "" 1502msgid ""
1479"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1503"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1480"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1504"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1481"and transport." 1505"and transport."
1482msgstr "" 1506msgstr ""
1483 1507
1484#: template/index.html.j2:304 1508#: template/index.html.j2:296
1509msgid "Upcoming Applications"
1510msgstr ""
1511
1512#: template/index.html.j2:303
1513msgid "secushare"
1514msgstr ""
1515
1516#: template/index.html.j2:305
1517msgid ""
1518"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1519"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1520"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1521"encrypted to authorized recipients only."
1522msgstr ""
1523
1524#: template/index.html.j2:317
1525msgid "pretty Easy privacy"
1526msgstr ""
1527
1528#: template/index.html.j2:319
1529msgid ""
1530"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1531"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1532"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1533"cryptographic protocols to verify keys."
1534msgstr ""
1535
1536#: template/index.html.j2:337
1485msgid "News" 1537msgid "News"
1486msgstr "" 1538msgstr ""
1487 1539
1488#: template/news.html.j2.inc:7 1540#: template/news.html.j2.inc:9
1489msgid "More news" 1541msgid "More news"
1490msgstr "" 1542msgstr ""
1491 1543
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 644aeecd..9cbf0df9 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,16 +58,12 @@ msgstr ""
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:88
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:24 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid "" 67msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " 69"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
@@ -125,10 +121,14 @@ msgid "Handbook"
125msgstr "" 121msgstr ""
126 122
127#: common/navigation.j2.inc:85 123#: common/navigation.j2.inc:85
128msgid "C-Tutorial" 124msgid "REST API"
129msgstr "" 125msgstr ""
130 126
131#: common/navigation.j2.inc:86 127#: common/navigation.j2.inc:86
128msgid "C-Tutorial"
129msgstr ""
130
131#: common/navigation.j2.inc:87
132msgid "FAQ" 132msgid "FAQ"
133msgstr "" 133msgstr ""
134 134
@@ -166,82 +166,113 @@ msgid ""
166"Software realization of this ideal." 166"Software realization of this ideal."
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: template/about.html.j2:40 169#: template/about.html.j2:41
170msgid "" 170msgid ""
171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
172"order of importance:" 172"order of importance:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: template/about.html.j2:46 175#: template/about.html.j2:47
176msgid "" 176msgid ""
177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
178"sw.html\">Free Software</a>." 178"sw.html\">Free Software</a>."
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: template/about.html.j2:50 181#: template/about.html.j2:51
182msgid "" 182msgid ""
183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
184"exposed." 184"exposed."
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: template/about.html.j2:51 187#: template/about.html.j2:52
188msgid "" 188msgid ""
189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
190"participants." 190"participants."
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: template/about.html.j2:52 193#: template/about.html.j2:53
194msgid "" 194msgid ""
195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
196"centralized infrastructure." 196"centralized infrastructure."
197msgstr "" 197msgstr ""
198 198
199#: template/about.html.j2:53 199#: template/about.html.j2:54
200msgid "" 200msgid ""
201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
202"establishing private communications." 202"establishing private communications."
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: template/about.html.j2:54 205#: template/about.html.j2:55
206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: template/about.html.j2:55 209#: template/about.html.j2:56
210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: template/about.html.j2:56 213#: template/about.html.j2:57
214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: template/about.html.j2:57 217#: template/about.html.j2:58
218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: template/about.html.j2:58 221#: template/about.html.j2:59
222msgid "" 222msgid ""
223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
224"they consume." 224"they consume."
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: template/about.html.j2:61 227#: template/about.html.j2:63
228msgid ""
229"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
230"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
231"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
232"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
233"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
234"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
235"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
236"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
237"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
238"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
239"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
240"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
241"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
242"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
243msgstr ""
244
245#: template/about.html.j2:76
246msgid ""
247"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
248"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
249"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
250"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
251"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
252"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
253"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
254"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
255"html\">contribute</a>."
256msgstr ""
257
258#: template/about.html.j2:81
228msgid "Current funding" 259msgid "Current funding"
229msgstr "" 260msgstr ""
230 261
231#: template/about.html.j2:63 262#: template/about.html.j2:83
232msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 263msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
233msgstr "" 264msgstr ""
234 265
235#: template/about.html.j2:67 266#: template/about.html.j2:87
236msgid "" 267msgid ""
237"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 268"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
238msgstr "" 269msgstr ""
239 270
240#: template/about.html.j2:77 271#: template/about.html.j2:97
241msgid "Past funding" 272msgid "Past funding"
242msgstr "" 273msgstr ""
243 274
244#: template/about.html.j2:79 275#: template/about.html.j2:99
245msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 276msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
246msgstr "" 277msgstr ""
247 278
@@ -431,7 +462,8 @@ msgstr ""
431 462
432#: template/download.html.j2:20 463#: template/download.html.j2:20
433msgid "" 464msgid ""
434"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 465"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
466"mirrors."
435msgstr "" 467msgstr ""
436 468
437#: template/download.html.j2:30 469#: template/download.html.j2:30
@@ -440,33 +472,33 @@ msgstr ""
440 472
441#: template/download.html.j2:32 473#: template/download.html.j2:32
442msgid "" 474msgid ""
443"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 475"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
444msgstr "" 476msgstr ""
445 477
446#: template/engage.html.j2:7 478#: template/engage.html.j2:7
447msgid "Talk With Us" 479msgid "Talk With Us"
448msgstr "" 480msgstr ""
449 481
450#: template/engage.html.j2:11 482#: template/engage.html.j2:34
451msgid "" 483msgid ""
452"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" 484"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
453"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " 485"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
454"and discuss GNUnet." 486"and discuss GNUnet."
455msgstr "" 487msgstr ""
456 488
457#: template/engage.html.j2:20 489#: template/engage.html.j2:43
458msgid "" 490msgid ""
459"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 491"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
460"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" 492"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
461msgstr "" 493msgstr ""
462 494
463#: template/engage.html.j2:26 495#: template/engage.html.j2:49
464msgid "" 496msgid ""
465"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 497"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
466"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" 498"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
467msgstr "" 499msgstr ""
468 500
469#: template/engage.html.j2:32 501#: template/engage.html.j2:55
470msgid "" 502msgid ""
471"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" 503"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
472"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." 504"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
@@ -502,9 +534,9 @@ msgid ""
502"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 534"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
503"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 535"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
504"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 536"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
505"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 537"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
506"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 538"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
507"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 539"dd> </dl>"
508msgstr "" 540msgstr ""
509 541
510#: template/ev.html.j2:51 542#: template/ev.html.j2:51
@@ -1266,7 +1298,7 @@ msgid ""
1266"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1298"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1267msgstr "" 1299msgstr ""
1268 1300
1269#: template/index.html.j2:13 1301#: template/index.html.j2:12
1270msgid "" 1302msgid ""
1271"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1303"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1272"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1304"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1275,10 +1307,10 @@ msgid ""
1275"a> protocol stack." 1307"a> protocol stack."
1276msgstr "" 1308msgstr ""
1277 1309
1278#: template/index.html.j2:21 1310#: template/index.html.j2:20
1279msgid "" 1311msgid ""
1280"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1312"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1281"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1313"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1282"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1314"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1283"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1315"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1284"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1316"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1286,7 +1318,7 @@ msgid ""
1286"a>." 1318"a>."
1287msgstr "" 1319msgstr ""
1288 1320
1289#: template/index.html.j2:32 1321#: template/index.html.j2:31
1290msgid "" 1322msgid ""
1291"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1323"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1292"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1324"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1294,23 +1326,27 @@ msgid ""
1294"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1326"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1295msgstr "" 1327msgstr ""
1296 1328
1297#: template/index.html.j2:43 1329#: template/index.html.j2:46
1298msgid "Download GNUnet" 1330msgid "About"
1299msgstr "" 1331msgstr ""
1300 1332
1301#: template/index.html.j2:48 1333#: template/index.html.j2:51
1302msgid "Join &amp; support us!" 1334msgid "Install"
1303msgstr "" 1335msgstr ""
1304 1336
1305#: template/index.html.j2:60 1337#: template/index.html.j2:56
1338msgid "Join"
1339msgstr ""
1340
1341#: template/index.html.j2:70
1306msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1342msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1307msgstr "" 1343msgstr ""
1308 1344
1309#: template/index.html.j2:66 1345#: template/index.html.j2:76
1310msgid "Imagine..." 1346msgid "Imagine..."
1311msgstr "" 1347msgstr ""
1312 1348
1313#: template/index.html.j2:68 1349#: template/index.html.j2:78
1314msgid "" 1350msgid ""
1315"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1351"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1316"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1352"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1320,18 +1356,18 @@ msgid ""
1320"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1356"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1321msgstr "" 1357msgstr ""
1322 1358
1323#: template/index.html.j2:83 1359#: template/index.html.j2:93
1324msgid "The Internet is broken" 1360msgid "The Internet is broken"
1325msgstr "" 1361msgstr ""
1326 1362
1327#: template/index.html.j2:85 1363#: template/index.html.j2:95
1328msgid "" 1364msgid ""
1329"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1365"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1330"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1366"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1331"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1367"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1332msgstr "" 1368msgstr ""
1333 1369
1334#: template/index.html.j2:93 1370#: template/index.html.j2:103
1335msgid "" 1371msgid ""
1336"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1372"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1337"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1373"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1339,18 +1375,18 @@ msgid ""
1339"in place today." 1375"in place today."
1340msgstr "" 1376msgstr ""
1341 1377
1342#: template/index.html.j2:105 1378#: template/index.html.j2:115
1343msgid "Decentralization is hard" 1379msgid "Decentralization is hard"
1344msgstr "" 1380msgstr ""
1345 1381
1346#: template/index.html.j2:108 1382#: template/index.html.j2:118
1347msgid "" 1383msgid ""
1348"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1384"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1349"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1385"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1350"This divides effort and multiplies bug count." 1386"This divides effort and multiplies bug count."
1351msgstr "" 1387msgstr ""
1352 1388
1353#: template/index.html.j2:115 1389#: template/index.html.j2:125
1354msgid "" 1390msgid ""
1355"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1391"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1356"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1392"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1358,11 +1394,11 @@ msgid ""
1358"almost two decades." 1394"almost two decades."
1359msgstr "" 1395msgstr ""
1360 1396
1361#: template/index.html.j2:129 1397#: template/index.html.j2:139
1362msgid "Metadata is exposed" 1398msgid "Metadata is exposed"
1363msgstr "" 1399msgstr ""
1364 1400
1365#: template/index.html.j2:131 1401#: template/index.html.j2:141
1366msgid "" 1402msgid ""
1367"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1403"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1368"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1404"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1373,7 +1409,7 @@ msgid ""
1373"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1409"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1374msgstr "" 1410msgstr ""
1375 1411
1376#: template/index.html.j2:144 1412#: template/index.html.j2:154
1377msgid "" 1413msgid ""
1378"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1414"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1379"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1415"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1381,11 +1417,11 @@ msgid ""
1381"resistant routing, and more." 1417"resistant routing, and more."
1382msgstr "" 1418msgstr ""
1383 1419
1384#: template/index.html.j2:157 1420#: template/index.html.j2:167
1385msgid "Freedoms are not respected" 1421msgid "Freedoms are not respected"
1386msgstr "" 1422msgstr ""
1387 1423
1388#: template/index.html.j2:159 1424#: template/index.html.j2:169
1389msgid "" 1425msgid ""
1390"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1426"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1391"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1427"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1393,7 +1429,7 @@ msgid ""
1393"various degrees." 1429"various degrees."
1394msgstr "" 1430msgstr ""
1395 1431
1396#: template/index.html.j2:168 1432#: template/index.html.j2:178
1397msgid "" 1433msgid ""
1398"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1434"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1399"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1435"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1401,30 +1437,30 @@ msgid ""
1401"new applications (\"modify\")." 1437"new applications (\"modify\")."
1402msgstr "" 1438msgstr ""
1403 1439
1404#: template/index.html.j2:185 1440#: template/index.html.j2:195
1405msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1441msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1406msgstr "" 1442msgstr ""
1407 1443
1408#: template/index.html.j2:201 1444#: template/index.html.j2:211
1409msgid "Featured Applications" 1445msgid "Featured Applications"
1410msgstr "" 1446msgstr ""
1411 1447
1412#: template/index.html.j2:210 1448#: template/index.html.j2:220
1413msgid "GNU Taler" 1449msgid "GNU Taler"
1414msgstr "" 1450msgstr ""
1415 1451
1416#: template/index.html.j2:213 1452#: template/index.html.j2:222
1417msgid "" 1453msgid ""
1418"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1454"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1419"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1455"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1420"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1456"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1421msgstr "" 1457msgstr ""
1422 1458
1423#: template/index.html.j2:226 1459#: template/index.html.j2:234
1424msgid "The GNU Name System" 1460msgid "The GNU Name System"
1425msgstr "" 1461msgstr ""
1426 1462
1427#: template/index.html.j2:229 1463#: template/index.html.j2:237
1428msgid "" 1464msgid ""
1429"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1465"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1430"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1466"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1435,57 +1471,73 @@ msgid ""
1435"mechanism. -->" 1471"mechanism. -->"
1436msgstr "" 1472msgstr ""
1437 1473
1438#: template/index.html.j2:244 1474#: template/index.html.j2:252
1439msgid "secushare" 1475msgid "re:claimID"
1440msgstr ""
1441
1442#: template/index.html.j2:246
1443msgid ""
1444"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1445"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1446"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1447"encrypted to authorized recipients only."
1448msgstr "" 1476msgstr ""
1449 1477
1450#: template/index.html.j2:261 1478#: template/index.html.j2:254
1451msgid "pretty Easy privacy"
1452msgstr ""
1453
1454#: template/index.html.j2:263
1455msgid "" 1479msgid ""
1456"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1480"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1457"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1481"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1458"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " 1482"allows users to securely share personal information with websites using "
1459"cryptographic protocols to verify keys." 1483"standardized protocols (OpenID Connect)."
1460msgstr "" 1484msgstr ""
1461 1485
1462#: template/index.html.j2:275 1486#: template/index.html.j2:267
1463msgid "Filesharing" 1487msgid "Filesharing"
1464msgstr "" 1488msgstr ""
1465 1489
1466#: template/index.html.j2:277 1490#: template/index.html.j2:269
1467msgid "" 1491msgid ""
1468"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1492"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1469"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1493"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1470"between performance and anonymity." 1494"between performance and anonymity."
1471msgstr "" 1495msgstr ""
1472 1496
1473#: template/index.html.j2:287 1497#: template/index.html.j2:279
1474msgid "Conversation" 1498msgid "Conversation"
1475msgstr "" 1499msgstr ""
1476 1500
1477#: template/index.html.j2:289 1501#: template/index.html.j2:281
1478msgid "" 1502msgid ""
1479"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1503"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1480"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1504"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1481"and transport." 1505"and transport."
1482msgstr "" 1506msgstr ""
1483 1507
1484#: template/index.html.j2:304 1508#: template/index.html.j2:296
1509msgid "Upcoming Applications"
1510msgstr ""
1511
1512#: template/index.html.j2:303
1513msgid "secushare"
1514msgstr ""
1515
1516#: template/index.html.j2:305
1517msgid ""
1518"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1519"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1520"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1521"encrypted to authorized recipients only."
1522msgstr ""
1523
1524#: template/index.html.j2:317
1525msgid "pretty Easy privacy"
1526msgstr ""
1527
1528#: template/index.html.j2:319
1529msgid ""
1530"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1531"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1532"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1533"cryptographic protocols to verify keys."
1534msgstr ""
1535
1536#: template/index.html.j2:337
1485msgid "News" 1537msgid "News"
1486msgstr "" 1538msgstr ""
1487 1539
1488#: template/news.html.j2.inc:7 1540#: template/news.html.j2.inc:9
1489msgid "More news" 1541msgid "More news"
1490msgstr "" 1542msgstr ""
1491 1543
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 6c931261..2eed955c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-04-08 23:34+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-06-26 17:52+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -58,16 +58,12 @@ msgstr ""
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:87 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:88
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:24 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid "" 67msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " 69"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
@@ -125,10 +121,14 @@ msgid "Handbook"
125msgstr "" 121msgstr ""
126 122
127#: common/navigation.j2.inc:85 123#: common/navigation.j2.inc:85
128msgid "C-Tutorial" 124msgid "REST API"
129msgstr "" 125msgstr ""
130 126
131#: common/navigation.j2.inc:86 127#: common/navigation.j2.inc:86
128msgid "C-Tutorial"
129msgstr ""
130
131#: common/navigation.j2.inc:87
132msgid "FAQ" 132msgid "FAQ"
133msgstr "" 133msgstr ""
134 134
@@ -166,82 +166,113 @@ msgid ""
166"Software realization of this ideal." 166"Software realization of this ideal."
167msgstr "" 167msgstr ""
168 168
169#: template/about.html.j2:40 169#: template/about.html.j2:41
170msgid "" 170msgid ""
171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in " 171"Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, in "
172"order of importance:" 172"order of importance:"
173msgstr "" 173msgstr ""
174 174
175#: template/about.html.j2:46 175#: template/about.html.j2:47
176msgid "" 176msgid ""
177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-" 177"GNUnet must be implemented as <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-"
178"sw.html\">Free Software</a>." 178"sw.html\">Free Software</a>."
179msgstr "" 179msgstr ""
180 180
181#: template/about.html.j2:50 181#: template/about.html.j2:51
182msgid "" 182msgid ""
183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information " 183"GNUnet must minimize the amount of personally identifiable information "
184"exposed." 184"exposed."
185msgstr "" 185msgstr ""
186 186
187#: template/about.html.j2:51 187#: template/about.html.j2:52
188msgid "" 188msgid ""
189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue " 189"GNUnet must be fully distributed and resilient to external attacks and rogue "
190"participants." 190"participants."
191msgstr "" 191msgstr ""
192 192
193#: template/about.html.j2:52 193#: template/about.html.j2:53
194msgid "" 194msgid ""
195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or " 195"GNUnet must be self-organizing and not depend on administrators or "
196"centralized infrastructure." 196"centralized infrastructure."
197msgstr "" 197msgstr ""
198 198
199#: template/about.html.j2:53 199#: template/about.html.j2:54
200msgid "" 200msgid ""
201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when " 201"GNUnet must inform the user which other participants have to be trusted when "
202"establishing private communications." 202"establishing private communications."
203msgstr "" 203msgstr ""
204 204
205#: template/about.html.j2:54 205#: template/about.html.j2:55
206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join." 206msgid "GNUnet must be open and permit new peers to join."
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: template/about.html.j2:55 209#: template/about.html.j2:56
210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices." 210msgid "GNUnet must support a diverse range of applications and devices."
211msgstr "" 211msgstr ""
212 212
213#: template/about.html.j2:56 213#: template/about.html.j2:57
214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information." 214msgid "GNUnet must use compartmentalization to protect sensitive information."
215msgstr "" 215msgstr ""
216 216
217#: template/about.html.j2:57 217#: template/about.html.j2:58
218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient." 218msgid "The GNUnet architecture must be resource efficient."
219msgstr "" 219msgstr ""
220 220
221#: template/about.html.j2:58 221#: template/about.html.j2:59
222msgid "" 222msgid ""
223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than " 223"GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than "
224"they consume." 224"they consume."
225msgstr "" 225msgstr ""
226 226
227#: template/about.html.j2:61 227#: template/about.html.j2:63
228msgid ""
229"To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet."
230"org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-"
231"Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental "
232"concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
233"#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
234"org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage "
235"Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
236"#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs."
237"gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
238"org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet."
239"org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs."
240"gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the "
241"GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/"
242"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
243msgstr ""
244
245#: template/about.html.j2:76
246msgid ""
247"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="
248"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://"
249"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/"
250"videos.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
251"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
252"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
253"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
254"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
255"html\">contribute</a>."
256msgstr ""
257
258#: template/about.html.j2:81
228msgid "Current funding" 259msgid "Current funding"
229msgstr "" 260msgstr ""
230 261
231#: template/about.html.j2:63 262#: template/about.html.j2:83
232msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 263msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
233msgstr "" 264msgstr ""
234 265
235#: template/about.html.j2:67 266#: template/about.html.j2:87
236msgid "" 267msgid ""
237"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 268"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
238msgstr "" 269msgstr ""
239 270
240#: template/about.html.j2:77 271#: template/about.html.j2:97
241msgid "Past funding" 272msgid "Past funding"
242msgstr "" 273msgstr ""
243 274
244#: template/about.html.j2:79 275#: template/about.html.j2:99
245msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 276msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
246msgstr "" 277msgstr ""
247 278
@@ -431,7 +462,8 @@ msgstr ""
431 462
432#: template/download.html.j2:20 463#: template/download.html.j2:20
433msgid "" 464msgid ""
434"The tarball of version 0.11.0 can be obtained from GNU FTP and its mirrors." 465"The tarball of the latest version can be obtained from GNU FTP and its "
466"mirrors."
435msgstr "" 467msgstr ""
436 468
437#: template/download.html.j2:30 469#: template/download.html.j2:30
@@ -440,33 +472,33 @@ msgstr ""
440 472
441#: template/download.html.j2:32 473#: template/download.html.j2:32
442msgid "" 474msgid ""
443"You can fetch the git tag of version 0.11.0 from our development server:" 475"You can fetch the git tag of version 0.11.x from our development server:"
444msgstr "" 476msgstr ""
445 477
446#: template/engage.html.j2:7 478#: template/engage.html.j2:7
447msgid "Talk With Us" 479msgid "Talk With Us"
448msgstr "" 480msgstr ""
449 481
450#: template/engage.html.j2:11 482#: template/engage.html.j2:34
451msgid "" 483msgid ""
452"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" 484"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
453"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " 485"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
454"and discuss GNUnet." 486"and discuss GNUnet."
455msgstr "" 487msgstr ""
456 488
457#: template/engage.html.j2:20 489#: template/engage.html.j2:43
458msgid "" 490msgid ""
459"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 491"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
460"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>" 492"help-gnunet\">General Help Mailing List</a>"
461msgstr "" 493msgstr ""
462 494
463#: template/engage.html.j2:26 495#: template/engage.html.j2:49
464msgid "" 496msgid ""
465"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" 497"<i class=\"fas fa-at\"></i> <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
466"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>" 498"gnunet-developers\">Development Mailing List</a>"
467msgstr "" 499msgstr ""
468 500
469#: template/engage.html.j2:32 501#: template/engage.html.j2:55
470msgid "" 502msgid ""
471"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" 503"<i class=\"far fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
472"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." 504"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
@@ -502,9 +534,9 @@ msgid ""
502"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 534"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
503"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " 535"org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: "
504"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/" 536"<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/"
505"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " 537"\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>xrs</"
506"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " 538"dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Lurchi</"
507"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" 539"dd> </dl>"
508msgstr "" 540msgstr ""
509 541
510#: template/ev.html.j2:51 542#: template/ev.html.j2:51
@@ -1266,7 +1298,7 @@ msgid ""
1266"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1298"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1267msgstr "" 1299msgstr ""
1268 1300
1269#: template/index.html.j2:13 1301#: template/index.html.j2:12
1270msgid "" 1302msgid ""
1271"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " 1303"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
1272"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" 1304"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
@@ -1275,10 +1307,10 @@ msgid ""
1275"a> protocol stack." 1307"a> protocol stack."
1276msgstr "" 1308msgstr ""
1277 1309
1278#: template/index.html.j2:21 1310#: template/index.html.j2:20
1279msgid "" 1311msgid ""
1280"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" 1312"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
1281"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " 1313"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the existing Internet "
1282"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" 1314"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
1283"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " 1315"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
1284"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" 1316"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
@@ -1286,7 +1318,7 @@ msgid ""
1286"a>." 1318"a>."
1287msgstr "" 1319msgstr ""
1288 1320
1289#: template/index.html.j2:32 1321#: template/index.html.j2:31
1290msgid "" 1322msgid ""
1291"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " 1323"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
1292"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " 1324"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
@@ -1294,23 +1326,27 @@ msgid ""
1294"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." 1326"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
1295msgstr "" 1327msgstr ""
1296 1328
1297#: template/index.html.j2:43 1329#: template/index.html.j2:46
1298msgid "Download GNUnet" 1330msgid "About"
1299msgstr "" 1331msgstr ""
1300 1332
1301#: template/index.html.j2:48 1333#: template/index.html.j2:51
1302msgid "Join &amp; support us!" 1334msgid "Install"
1303msgstr "" 1335msgstr ""
1304 1336
1305#: template/index.html.j2:60 1337#: template/index.html.j2:56
1338msgid "Join"
1339msgstr ""
1340
1341#: template/index.html.j2:70
1306msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" 1342msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
1307msgstr "" 1343msgstr ""
1308 1344
1309#: template/index.html.j2:66 1345#: template/index.html.j2:76
1310msgid "Imagine..." 1346msgid "Imagine..."
1311msgstr "" 1347msgstr ""
1312 1348
1313#: template/index.html.j2:68 1349#: template/index.html.j2:78
1314msgid "" 1350msgid ""
1315"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " 1351"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
1316"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " 1352"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
@@ -1320,18 +1356,18 @@ msgid ""
1320"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." 1356"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
1321msgstr "" 1357msgstr ""
1322 1358
1323#: template/index.html.j2:83 1359#: template/index.html.j2:93
1324msgid "The Internet is broken" 1360msgid "The Internet is broken"
1325msgstr "" 1361msgstr ""
1326 1362
1327#: template/index.html.j2:85 1363#: template/index.html.j2:95
1328msgid "" 1364msgid ""
1329"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " 1365"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
1330"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " 1366"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
1331"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." 1367"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
1332msgstr "" 1368msgstr ""
1333 1369
1334#: template/index.html.j2:93 1370#: template/index.html.j2:103
1335msgid "" 1371msgid ""
1336"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1372"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1337"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1373"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
@@ -1339,18 +1375,18 @@ msgid ""
1339"in place today." 1375"in place today."
1340msgstr "" 1376msgstr ""
1341 1377
1342#: template/index.html.j2:105 1378#: template/index.html.j2:115
1343msgid "Decentralization is hard" 1379msgid "Decentralization is hard"
1344msgstr "" 1380msgstr ""
1345 1381
1346#: template/index.html.j2:108 1382#: template/index.html.j2:118
1347msgid "" 1383msgid ""
1348"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1384"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
1349"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1385"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
1350"This divides effort and multiplies bug count." 1386"This divides effort and multiplies bug count."
1351msgstr "" 1387msgstr ""
1352 1388
1353#: template/index.html.j2:115 1389#: template/index.html.j2:125
1354msgid "" 1390msgid ""
1355"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1391"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1356"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1392"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1358,11 +1394,11 @@ msgid ""
1358"almost two decades." 1394"almost two decades."
1359msgstr "" 1395msgstr ""
1360 1396
1361#: template/index.html.j2:129 1397#: template/index.html.j2:139
1362msgid "Metadata is exposed" 1398msgid "Metadata is exposed"
1363msgstr "" 1399msgstr ""
1364 1400
1365#: template/index.html.j2:131 1401#: template/index.html.j2:141
1366msgid "" 1402msgid ""
1367"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1403"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1368"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1404"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
@@ -1373,7 +1409,7 @@ msgid ""
1373"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1409"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1374msgstr "" 1410msgstr ""
1375 1411
1376#: template/index.html.j2:144 1412#: template/index.html.j2:154
1377msgid "" 1413msgid ""
1378"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1414"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1379"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1415"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
@@ -1381,11 +1417,11 @@ msgid ""
1381"resistant routing, and more." 1417"resistant routing, and more."
1382msgstr "" 1418msgstr ""
1383 1419
1384#: template/index.html.j2:157 1420#: template/index.html.j2:167
1385msgid "Freedoms are not respected" 1421msgid "Freedoms are not respected"
1386msgstr "" 1422msgstr ""
1387 1423
1388#: template/index.html.j2:159 1424#: template/index.html.j2:169
1389msgid "" 1425msgid ""
1390"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1426"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1391"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1427"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1393,7 +1429,7 @@ msgid ""
1393"various degrees." 1429"various degrees."
1394msgstr "" 1430msgstr ""
1395 1431
1396#: template/index.html.j2:168 1432#: template/index.html.j2:178
1397msgid "" 1433msgid ""
1398"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1434"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1399"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1435"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1401,30 +1437,30 @@ msgid ""
1401"new applications (\"modify\")." 1437"new applications (\"modify\")."
1402msgstr "" 1438msgstr ""
1403 1439
1404#: template/index.html.j2:185 1440#: template/index.html.j2:195
1405msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." 1441msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
1406msgstr "" 1442msgstr ""
1407 1443
1408#: template/index.html.j2:201 1444#: template/index.html.j2:211
1409msgid "Featured Applications" 1445msgid "Featured Applications"
1410msgstr "" 1446msgstr ""
1411 1447
1412#: template/index.html.j2:210 1448#: template/index.html.j2:220
1413msgid "GNU Taler" 1449msgid "GNU Taler"
1414msgstr "" 1450msgstr ""
1415 1451
1416#: template/index.html.j2:213 1452#: template/index.html.j2:222
1417msgid "" 1453msgid ""
1418"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1454"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1419"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1455"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1420"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1456"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1421msgstr "" 1457msgstr ""
1422 1458
1423#: template/index.html.j2:226 1459#: template/index.html.j2:234
1424msgid "The GNU Name System" 1460msgid "The GNU Name System"
1425msgstr "" 1461msgstr ""
1426 1462
1427#: template/index.html.j2:229 1463#: template/index.html.j2:237
1428msgid "" 1464msgid ""
1429"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1465"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
1430"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1466"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
@@ -1435,57 +1471,73 @@ msgid ""
1435"mechanism. -->" 1471"mechanism. -->"
1436msgstr "" 1472msgstr ""
1437 1473
1438#: template/index.html.j2:244 1474#: template/index.html.j2:252
1439msgid "secushare" 1475msgid "re:claimID"
1440msgstr ""
1441
1442#: template/index.html.j2:246
1443msgid ""
1444"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1445"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1446"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1447"encrypted to authorized recipients only."
1448msgstr "" 1476msgstr ""
1449 1477
1450#: template/index.html.j2:261 1478#: template/index.html.j2:254
1451msgid "pretty Easy privacy"
1452msgstr ""
1453
1454#: template/index.html.j2:263
1455msgid "" 1479msgid ""
1456"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1480"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1457"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1481"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
1458"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " 1482"allows users to securely share personal information with websites using "
1459"cryptographic protocols to verify keys." 1483"standardized protocols (OpenID Connect)."
1460msgstr "" 1484msgstr ""
1461 1485
1462#: template/index.html.j2:275 1486#: template/index.html.j2:267
1463msgid "Filesharing" 1487msgid "Filesharing"
1464msgstr "" 1488msgstr ""
1465 1489
1466#: template/index.html.j2:277 1490#: template/index.html.j2:269
1467msgid "" 1491msgid ""
1468"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " 1492"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
1469"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " 1493"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
1470"between performance and anonymity." 1494"between performance and anonymity."
1471msgstr "" 1495msgstr ""
1472 1496
1473#: template/index.html.j2:287 1497#: template/index.html.j2:279
1474msgid "Conversation" 1498msgid "Conversation"
1475msgstr "" 1499msgstr ""
1476 1500
1477#: template/index.html.j2:289 1501#: template/index.html.j2:281
1478msgid "" 1502msgid ""
1479"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1503"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1480"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1504"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1481"and transport." 1505"and transport."
1482msgstr "" 1506msgstr ""
1483 1507
1484#: template/index.html.j2:304 1508#: template/index.html.j2:296
1509msgid "Upcoming Applications"
1510msgstr ""
1511
1512#: template/index.html.j2:303
1513msgid "secushare"
1514msgstr ""
1515
1516#: template/index.html.j2:305
1517msgid ""
1518"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1519"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
1520"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
1521"encrypted to authorized recipients only."
1522msgstr ""
1523
1524#: template/index.html.j2:317
1525msgid "pretty Easy privacy"
1526msgstr ""
1527
1528#: template/index.html.j2:319
1529msgid ""
1530"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1531"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
1532"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
1533"cryptographic protocols to verify keys."
1534msgstr ""
1535
1536#: template/index.html.j2:337
1485msgid "News" 1537msgid "News"
1486msgstr "" 1538msgstr ""
1487 1539
1488#: template/news.html.j2.inc:7 1540#: template/news.html.j2.inc:9
1489msgid "More news" 1541msgid "More news"
1490msgstr "" 1542msgstr ""
1491 1543
diff --git a/template/about.html.j2 b/template/about.html.j2
index 3e77b52b..0d67ba69 100644
--- a/template/about.html.j2
+++ b/template/about.html.j2
@@ -37,6 +37,7 @@
37 project is to provide a Free Software realization of this ideal. 37 project is to provide a Free Software realization of this ideal.
38 {% endtrans %} 38 {% endtrans %}
39 <br> 39 <br>
40 <br>
40 {% trans %} 41 {% trans %}
41 Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles, 42 Specifically, GNUnet tries to follow the following design principles,
42 in order of importance: 43 in order of importance:
@@ -58,6 +59,25 @@
58 <li>{{ _("GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than they consume.") }}</li> 59 <li>{{ _("GNUnet must provide incentives for peers to contribute more resources than they consume.") }}</li>
59 </ol> 60 </ol>
60 </p> 61 </p>
62 <p>
63 {% trans %}
64 To get know and learn more, please check our <a href="https://docs.gnunet.org">handbook</a>, especially the <a href="https://docs.gnunet.org/#Key-Concepts">chapter on "Key Concepts"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet:
65 <ul>
66 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Authentication">Authentication</a></li>
67 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing">Accounting to Encourage Resource Sharing</a></li>
68 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Confidentiality">Confidentiality</a></li>
69 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Anonymity">Anonymity</a></li>
70 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Deniability">Deniability</a></li>
71 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Peer-Identities">Peer Identities</a></li>
72 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li>
73 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Egos">Egos</a></li>
74 </ul>
75 {% endtrans %}
76 {% trans %}
77 There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href="https://docs.gnunet.org">main handbook</a>, such as the <a href="https://bib.gnunet.org/">bibliography</a>, lots of <a href="https://gnunet.org/en/videos.html">videos</a> or a <a href="https://gnunet.org/en/glossary.html">glossary</a>. You are very welcome to <a href="https://gnunet.org/en/engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="https://gnunet.org/en/tutorial.html">install GNUnet</a>, <a href="https://gnunet.org/en/use.html">use it</a> and <a href="https://gnunet.org/en/contribute.html">contribute</a>.
78 {% endtrans %}
79 <br>
80 </p>
61 <h4>{{ _("Current funding") }}</h3> 81 <h4>{{ _("Current funding") }}</h3>
62 <p> 82 <p>
63 {% trans %} 83 {% trans %}