diff options
author | Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com> | 2021-03-13 20:48:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-03-15 16:12:04 +0100 |
commit | 15f788d44de76ef9847f519e18e21fadb2337378 (patch) | |
tree | c05f9d478495d6669a0af8afcddb802c9c835c7f | |
parent | 2bdf6927c7a493eb59b80b00f6a33dfe77c89f48 (diff) | |
download | www-15f788d44de76ef9847f519e18e21fadb2337378.tar.gz www-15f788d44de76ef9847f519e18e21fadb2337378.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 22.6% (102 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 5a03d939..3f3704b2 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-13 01:03+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-15 15:12+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>" | 13 | "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>" |
14 | "\n" | 14 | "\n" |
@@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "GNUnet" | |||
26 | 26 | ||
27 | #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 | 27 | #: common/base.j2:6 common/news.j2:6 |
28 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" | 28 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" |
29 | msgstr "La struttura di GNU per una connessione p2p sicura" | 29 | msgstr "L'architettura GNU per una rete p2p sicura" |
30 | 30 | ||
31 | #: common/footer.j2.inc:7 | 31 | #: common/footer.j2.inc:7 |
32 | msgid "Contact" | 32 | msgid "Contact" |
33 | msgstr "Contatto" | 33 | msgstr "Contatti" |
34 | 34 | ||
35 | #: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:49 | 35 | #: common/footer.j2.inc:8 common/navigation.j2.inc:49 |
36 | msgid "GNUnet e.V." | 36 | msgid "GNUnet e.V." |
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "GNUnet e.V." | |||
38 | 38 | ||
39 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 | 39 | #: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 |
40 | msgid "About GNUnet" | 40 | msgid "About GNUnet" |
41 | msgstr "Per quanto riguarda GNUnet" | 41 | msgstr "Informazioni su GNUnet" |
42 | 42 | ||
43 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 | 43 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 |
44 | msgid "Bug Tracker" | 44 | msgid "Bug Tracker" |
45 | msgstr "Rilevatore di bachi" | 45 | msgstr "Registro bug" |
46 | 46 | ||
47 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 | 47 | #: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 |
48 | msgid "Copyright Assignment" | 48 | msgid "Copyright Assignment" |
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "Bibliografia" | |||
55 | 55 | ||
56 | #: common/footer.j2.inc:31 | 56 | #: common/footer.j2.inc:31 |
57 | msgid "Source code of this site." | 57 | msgid "Source code of this site." |
58 | msgstr "Il codice sorgente di questo sito." | 58 | msgstr "Codice sorgente del sito." |
59 | 59 | ||
60 | #: common/footer.j2.inc:32 | 60 | #: common/footer.j2.inc:32 |
61 | msgid "Report issues with this website." | 61 | msgid "Report issues with this website." |
62 | msgstr "Segnalare problemi con questo sito." | 62 | msgstr "Segnalare problemi del sito." |
63 | 63 | ||
64 | #: common/navigation.j2.inc:38 | 64 | #: common/navigation.j2.inc:38 |
65 | msgid "About" | 65 | msgid "About" |
66 | msgstr "Per quanto riguarda" | 66 | msgstr "Cos'è GNUnet" |
67 | 67 | ||
68 | #: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 | 68 | #: common/navigation.j2.inc:39 news/index.html.j2:8 |
69 | #: news/oldnews-2011.html.j2:13 news/oldnews-2013.html.j2:13 | 69 | #: news/oldnews-2011.html.j2:13 news/oldnews-2013.html.j2:13 |
70 | #: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13 | 70 | #: news/oldnews-2018.html.j2:13 news/oldnews-2019.html.j2:13 |
71 | msgid "News" | 71 | msgid "News" |
72 | msgstr "Notizia" | 72 | msgstr "Novità" |
73 | 73 | ||
74 | #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289 | 74 | #: common/navigation.j2.inc:40 template/index.html.j2:289 |
75 | msgid "Applications" | 75 | msgid "Applications" |
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Applicazioni" | |||
77 | 77 | ||
78 | #: common/navigation.j2.inc:44 | 78 | #: common/navigation.j2.inc:44 |
79 | msgid "Community" | 79 | msgid "Community" |
80 | msgstr "Comunità" | 80 | msgstr "Community" |
81 | 81 | ||
82 | #: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292 | 82 | #: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292 |
83 | msgid "Engage" | 83 | msgid "Engage" |
84 | msgstr "Impegnare" | 84 | msgstr "Partecipa" |
85 | 85 | ||
86 | #: common/navigation.j2.inc:48 | 86 | #: common/navigation.j2.inc:48 |
87 | msgid "GSoC Projects" | 87 | msgid "GSoC Projects" |
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Progetti GSoC" | |||
89 | 89 | ||
90 | #: common/navigation.j2.inc:50 | 90 | #: common/navigation.j2.inc:50 |
91 | msgid "Copyright for Contributors" | 91 | msgid "Copyright for Contributors" |
92 | msgstr "Diritti per i Contributori" | 92 | msgstr "Copyright per i collaboratori" |
93 | 93 | ||
94 | #: common/navigation.j2.inc:51 | 94 | #: common/navigation.j2.inc:51 |
95 | msgid "IRC Archive" | 95 | msgid "IRC Archive" |
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Sviluppo" | |||
101 | 101 | ||
102 | #: common/navigation.j2.inc:61 | 102 | #: common/navigation.j2.inc:61 |
103 | msgid "System Architecture" | 103 | msgid "System Architecture" |
104 | msgstr "Architettura di Sistema" | 104 | msgstr "Architettura del sistema" |
105 | 105 | ||
106 | #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 | 106 | #: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 |
107 | msgid "Roadmap" | 107 | msgid "Roadmap" |
@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr "Tabella di marcia" | |||
109 | 109 | ||
110 | #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186 | 110 | #: common/navigation.j2.inc:65 template/gnurl.html.j2:186 |
111 | msgid "Source Code" | 111 | msgid "Source Code" |
112 | msgstr "Codice Sorgente" | 112 | msgstr "Codice sorgente" |
113 | 113 | ||
114 | #: common/navigation.j2.inc:66 | 114 | #: common/navigation.j2.inc:66 |
115 | msgid "Source Code Documentation" | 115 | msgid "Source Code Documentation" |
116 | msgstr "Documentazione del Codice Sorgente" | 116 | msgstr "Documentazione del codice sorgente" |
117 | 117 | ||
118 | #: common/navigation.j2.inc:67 | 118 | #: common/navigation.j2.inc:67 |
119 | msgid "Continuous Integration" | 119 | msgid "Continuous Integration" |
120 | msgstr "Integrazione Continua" | 120 | msgstr "Integrazione continua" |
121 | 121 | ||
122 | #: common/navigation.j2.inc:68 | 122 | #: common/navigation.j2.inc:68 |
123 | msgid "Development Tutorial" | 123 | msgid "Development Tutorial" |
124 | msgstr "Esercitazione di Sviluppo" | 124 | msgstr "Guida allo sviluppo" |
125 | 125 | ||
126 | #: common/navigation.j2.inc:79 | 126 | #: common/navigation.j2.inc:79 |
127 | msgid "Documentation" | 127 | msgid "Documentation" |
@@ -682,9 +682,9 @@ msgid "" | |||
682 | msgstr "" | 682 | msgstr "" |
683 | "All'indirizzo <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-" | 683 | "All'indirizzo <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-" |
684 | "developers\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</a> è " | 684 | "developers\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</a> è " |
685 | "possibile trovare una mailing list di GNUnet pubblica e archiviata. È " | 685 | "possibile trovare una mailing list di GNUnet pubblica e archiviata. Per " |
686 | "possibile inviare un messaggio a tutta la mailing list scrivendo a <a href=" | 686 | "inviare un messaggio all'intera mailing list, scrivere a <a href=\"mailto" |
687 | "\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." | 687 | ":gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." |
688 | 688 | ||
689 | #: template/contact.html.j2:23 | 689 | #: template/contact.html.j2:23 |
690 | msgid "The IRC channel" | 690 | msgid "The IRC channel" |
@@ -696,13 +696,13 @@ msgid "" | |||
696 | "freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://view.matrix.org/room/!" | 696 | "freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://view.matrix.org/room/!" |
697 | "IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archive</a> available." | 697 | "IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archive</a> available." |
698 | msgstr "" | 698 | msgstr "" |
699 | "È possibile contattare <tt>#gnunet</tt> su <a href=\"https://freenode.net\"" | 699 | "<tt>#gnunet</tt> è accessibile su <a href=\"https://freenode.net\">irc." |
700 | ">irc.freenode.net</a>. È disponibile anche un <a href=\"https://view.matrix." | 700 | "freenode.net</a>. È disponibile anche un <a href=\"https://view.matrix.org/" |
701 | "org/room/!IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archivio</a>." | 701 | "room/!IjaAfLiruzjxFFzKAV:matrix.org/\">archivio</a>." |
702 | 702 | ||
703 | #: template/contact.html.j2:38 | 703 | #: template/contact.html.j2:38 |
704 | msgid "Contacting individuals" | 704 | msgid "Contacting individuals" |
705 | msgstr "Contatti singoli" | 705 | msgstr "Contatti degli sviluppatori" |
706 | 706 | ||
707 | #: template/contact.html.j2:40 | 707 | #: template/contact.html.j2:40 |
708 | msgid "" | 708 | msgid "" |