aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2019-02-24 09:17:52 +0100
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2019-02-24 09:17:52 +0100
commit19561512489188a2fa5063acdb96f896020cc664 (patch)
treef8b240037437d40a949fe647eb78092d1327cc8b
parent890b3982e97894430864252a0f56c2e1a04aac22 (diff)
downloadwww-19561512489188a2fa5063acdb96f896020cc664.tar.gz
www-19561512489188a2fa5063acdb96f896020cc664.zip
add article/section tags, might help with readability
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po1162
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--template/index.html.j236
6 files changed, 5847 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 9b6757d6..b8cf62fc 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 11"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 12"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,5 +17,1168 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 18"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
19 19
20#: common/base.j2:5
21msgid "GNUnet"
22msgstr ""
23
24#: common/base.j2:6
25msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
26msgstr ""
27
28#: common/footer.j2.inc:7
29msgid "Developer Team"
30msgstr ""
31
32#: common/footer.j2.inc:8
33msgid "Contact"
34msgstr ""
35
36#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
37msgid "GNUnet e.V."
38msgstr ""
39
40#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
41msgid "About GNUnet"
42msgstr ""
43
44#: common/footer.j2.inc:15
45msgid "Bug Tracker"
46msgstr ""
47
48#: common/footer.j2.inc:16
49msgid "IRC logs"
50msgstr ""
51
52#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
53msgid "Copyright Assignment"
54msgstr ""
55
56#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
57msgid "Continuous Integration"
58msgstr ""
59
60#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
61#: template/developers.html.j2:24
62msgid "Bibliography"
63msgstr ""
64
65#: common/footer.j2.inc:24
66msgid "Old Website"
67msgstr ""
68
69#: common/footer.j2.inc:32
70msgid ""
71"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
72"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
73"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
74"html'>us</a>."
75msgstr ""
76
77#: common/navigation.j2.inc:33
78msgid "Community"
79msgstr ""
80
81#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
82msgid "Discussion"
83msgstr ""
84
85#: common/navigation.j2.inc:36
86msgid "Copyright for Contributors"
87msgstr ""
88
89#: common/navigation.j2.inc:38
90msgid "IRC Archive"
91msgstr ""
92
93#: common/navigation.j2.inc:42
94msgid "Development"
95msgstr ""
96
97#: common/navigation.j2.inc:44
98msgid "System Architecture"
99msgstr ""
100
101#: common/navigation.j2.inc:45
102msgid "Bugtracker"
103msgstr ""
104
105#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
106msgid "Source Code"
107msgstr ""
108
109#: common/navigation.j2.inc:48
110msgid "libgnurl"
111msgstr ""
112
113#: common/navigation.j2.inc:58
114msgid "Documentation"
115msgstr ""
116
117#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
118msgid "Tutorials"
119msgstr ""
120
121#: common/navigation.j2.inc:62
122msgid "Glossary"
123msgstr ""
124
125#: common/navigation.j2.inc:63
126msgid "Handbook"
127msgstr ""
128
129#: common/navigation.j2.inc:64
130msgid "C-Tutorial"
131msgstr ""
132
133#: common/navigation.j2.inc:65
134msgid "FAQ"
135msgstr ""
136
137#: template/about.html.j2:8
138msgid "We still have to write this section."
139msgstr ""
140
141#: template/about.html.j2:12
142msgid "Current funding"
143msgstr ""
144
145#: template/about.html.j2:14
146msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
147msgstr ""
148
149#: template/about.html.j2:18
150msgid "Past funding"
151msgstr ""
152
153#: template/about.html.j2:20
154msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
155msgstr ""
156
157#: template/architecture.html.j2:6
158msgid "GNUnet System Architecture"
159msgstr ""
160
161#: template/architecture.html.j2:20
162msgid "Foundations"
163msgstr ""
164
165#: template/architecture.html.j2:22
166msgid ""
167"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
168"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
169"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
170"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
171"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
172msgstr ""
173
174#: template/architecture.html.j2:35
175msgid "Security"
176msgstr ""
177
178#: template/architecture.html.j2:38
179msgid ""
180"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
181"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
182"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
183"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
184"remain free software."
185msgstr ""
186
187#: template/contact.html.j2:6
188msgid "Contact information"
189msgstr ""
190
191#: template/contact.html.j2:13
192msgid "The mailing list"
193msgstr ""
194
195#: template/contact.html.j2:15
196msgid ""
197"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
198"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
199"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
200"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
201msgstr ""
202
203#: template/contact.html.j2:25
204msgid "The IRC channel"
205msgstr ""
206
207#: template/contact.html.j2:27
208msgid ""
209"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
210"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
211msgstr ""
212
213#: template/contact.html.j2:36
214msgid "Contacting individuals"
215msgstr ""
216
217#: template/contact.html.j2:38
218msgid ""
219"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
220"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
221msgstr ""
222
223#: template/contact.html.j2:47
224msgid "Reporting bugs"
225msgstr ""
226
227#: template/contact.html.j2:49
228msgid ""
229"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
230"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
231"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
232"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
233"subscription."
234msgstr ""
235
236#: template/copyright.html.j2:8
237msgid ""
238"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
239"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
240"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
241"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
242"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
243msgstr ""
244
245#: template/copyright.html.j2:19
246msgid ""
247"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
248"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
249"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
250"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
251"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
252msgstr ""
253
254#: template/copyright.html.j2:27
255msgid ""
256"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
257"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
258"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
259"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
260msgstr ""
261
262#: template/developers.html.j2:5
263msgid "GNUnet for developers"
264msgstr ""
265
266#: template/developers.html.j2:13
267msgid "Repositories"
268msgstr ""
269
270#: template/developers.html.j2:16
271msgid ""
272"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
273"gnunet.org/\">Git Server</a>."
274msgstr ""
275
276#: template/developers.html.j2:27
277msgid ""
278"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
279"bibliography\">bibliography</a>."
280msgstr ""
281
282#: template/developers.html.j2:37
283msgid ""
284"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
285"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
286"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
287"a>."
288msgstr ""
289
290#: template/developers.html.j2:47
291msgid "Regression Testing"
292msgstr ""
293
294#: template/developers.html.j2:50
295msgid ""
296"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
297"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
298"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
299msgstr ""
300
301#: template/developers.html.j2:59
302msgid "Code Coverage Analysis"
303msgstr ""
304
305#: template/developers.html.j2:62
306msgid ""
307"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
308"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
309"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
310msgstr ""
311
312#: template/developers.html.j2:72
313msgid "Performance Analysis"
314msgstr ""
315
316#: template/developers.html.j2:75
317msgid ""
318"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
319"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
320"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
321msgstr ""
322
323#: template/engage.html.j2:7
324msgid "Talk With Us"
325msgstr ""
326
327#: template/engage.html.j2:11
328msgid ""
329"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
330"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
331"and discuss GNUnet."
332msgstr ""
333
334#: template/engage.html.j2:18
335msgid ""
336"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
337"Mailing List</a>"
338msgstr ""
339
340#: template/engage.html.j2:23
341msgid ""
342"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
343"\">Development Mailing List</a>"
344msgstr ""
345
346#: template/engage.html.j2:28
347msgid ""
348"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
349"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
350msgstr ""
351
352#: template/ev.html.j2:7
353msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
354msgstr ""
355
356#: template/ev.html.j2:10
357msgid ""
358"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
359"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
360"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
361"the association on the 7th of March under VR 205287."
362msgstr ""
363
364#: template/ev.html.j2:19
365msgid ""
366"The association is officially dedicated to supporting research, development "
367"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
368"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
369msgstr ""
370
371#: template/ev.html.j2:32
372msgid "Governance"
373msgstr ""
374
375#: template/ev.html.j2:34
376msgid ""
377"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
378"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
379"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
380"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
381"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
382"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
383"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
384msgstr ""
385
386#: template/ev.html.j2:51
387msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
388msgstr ""
389
390#: template/ev.html.j2:53
391msgid ""
392"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
393"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
394"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
395"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
396"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
397"particularly contribute to the technical development within their means. For "
398"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
399"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
400"welcome)."
401msgstr ""
402
403#: template/ev.html.j2:71
404msgid "Support Us!"
405msgstr ""
406
407#: template/ev.html.j2:73
408msgid ""
409"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
410"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
411"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
412"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
413"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
414"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
415"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
416"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
417"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
418msgstr ""
419
420#: template/ev.html.j2:92
421msgid "Official Meeting Notes"
422msgstr ""
423
424#: template/ev.html.j2:95
425msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
426msgstr ""
427
428#: template/ev.html.j2:98
429msgid "2014-12"
430msgstr ""
431
432#: template/ev.html.j2:101
433msgid "2015-12"
434msgstr ""
435
436#: template/ev.html.j2:104
437msgid "2016-12"
438msgstr ""
439
440#: template/ev.html.j2:107
441msgid "2017-12"
442msgstr ""
443
444#: template/ev.html.j2:110
445msgid "2018-12"
446msgstr ""
447
448#: template/faq.html.j2:6
449msgid ""
450"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
451"Should I worry?"
452msgstr ""
453
454#: template/faq.html.j2:8
455msgid ""
456"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
457"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
458"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
459"expected."
460msgstr ""
461
462#: template/faq.html.j2:17
463msgid "Is there a graphical user interface?"
464msgstr ""
465
466#: template/faq.html.j2:19
467msgid ""
468"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
469"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
470msgstr ""
471
472#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
473msgid "Q?"
474msgstr ""
475
476#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
477msgid "<p> A: </p>"
478msgstr ""
479
480#: template/glossary.html.j2:7
481msgid "term"
482msgstr ""
483
484#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
485#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
486#: template/glossary.html.j2:38
487msgid "explanation"
488msgstr ""
489
490#: template/glossary.html.j2:15
491msgid "Ego"
492msgstr ""
493
494#: template/glossary.html.j2:22
495msgid "Identity"
496msgstr ""
497
498#: template/glossary.html.j2:29
499msgid "Pseudonym"
500msgstr ""
501
502#: template/glossary.html.j2:36
503msgid "Namespaces (deprecated)"
504msgstr ""
505
506#: template/gnurl.html.j2:5
507msgid "gnurl (libgnurl)"
508msgstr ""
509
510#: template/gnurl.html.j2:7
511msgid ""
512"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
513"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
514"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
515"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
516"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
517"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
518"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
519"to get a proper build of libgnurl."
520msgstr ""
521
522#: template/gnurl.html.j2:22
523msgid "Motivation"
524msgstr ""
525
526#: template/gnurl.html.j2:24
527msgid ""
528"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
529"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
530"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
531"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
532"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
533"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
534"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
535"the bugs that arise might be rather subtle."
536msgstr ""
537
538#: template/gnurl.html.j2:37
539msgid ""
540"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
541"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
542"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
543"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
544"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
545"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
546"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
547"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
548"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
549"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
550"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
551"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
552"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
553"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
554"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
555"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
556"of those features, and thus including security issues that might arise from "
557"that code."
558msgstr ""
559
560#: template/gnurl.html.j2:61
561msgid ""
562"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
563"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
564"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
565"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
566"other parts of the system that might depend on these features that we just "
567"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
568"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
569"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
570"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
571"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
572msgstr ""
573
574#: template/gnurl.html.j2:75
575msgid "Rename to fix"
576msgstr ""
577
578#: template/gnurl.html.j2:77
579#, python-format
580msgid ""
581"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
582"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
583"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
584"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
585"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
586"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
587"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
588"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
589"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
590"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
591"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
592"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
593"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
594"new release."
595msgstr ""
596
597#: template/gnurl.html.j2:95
598msgid "Using libgnurl"
599msgstr ""
600
601#: template/gnurl.html.j2:97
602msgid ""
603"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
604"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
605"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
606"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
607"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
608"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
609"the original curl source have been written."
610msgstr ""
611
612#: template/gnurl.html.j2:109
613msgid "Gotchas"
614msgstr ""
615
616#: template/gnurl.html.j2:111
617msgid ""
618"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
619"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
620"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
621msgstr ""
622
623#: template/gnurl.html.j2:126
624msgid ""
625"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
626"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
627"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
628"checked in as signed git tags."
629msgstr ""
630
631#: template/gnurl.html.j2:138
632msgid "Downloads"
633msgstr ""
634
635#: template/gnurl.html.j2:140
636msgid ""
637"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
638"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
639"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
640"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
641"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
642"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
643"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
644"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
645"\">pkgsrc</a>."
646msgstr ""
647
648#: template/gnurl.html.j2:154
649msgid "Reporting Bugs"
650msgstr ""
651
652#: template/gnurl.html.j2:156
653msgid ""
654"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
655"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
656"we prefer to track bugs on the bugtracker."
657msgstr ""
658
659#: template/gnurl.html.j2:165
660msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
661msgstr ""
662
663#: template/gnurl.html.j2:167
664msgid ""
665"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
666"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
667"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
668msgstr ""
669
670#: template/index.html.j2:11
671msgid ""
672"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
673"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
674"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
675"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
676"a> protocol stack."
677msgstr ""
678
679#: template/index.html.j2:19
680msgid ""
681"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
682"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
683"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
684"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
685"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
686"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
687"a>."
688msgstr ""
689
690#: template/index.html.j2:30
691msgid ""
692"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
693"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
694"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
695"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
696msgstr ""
697
698#: template/index.html.j2:42
699msgid "Download GNUnet (via Git)"
700msgstr ""
701
702#: template/index.html.j2:47
703msgid "Join &amp; support us!"
704msgstr ""
705
706#: template/index.html.j2:60
707msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
708msgstr ""
709
710#: template/index.html.j2:66
711msgid "Imagine..."
712msgstr ""
713
714#: template/index.html.j2:68
715msgid ""
716"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
717"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
718"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
719"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
720"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
721"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
722msgstr ""
723
724#: template/index.html.j2:83
725msgid "The Internet is broken"
726msgstr ""
727
728#: template/index.html.j2:85
729msgid ""
730"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
731"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
732"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
733msgstr ""
734
735#: template/index.html.j2:93
736msgid ""
737"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
738"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
739"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
740"in place today."
741msgstr ""
742
743#: template/index.html.j2:105
744msgid "Decentralization is hard"
745msgstr ""
746
747#: template/index.html.j2:108
748msgid ""
749"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
750"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
751"This divides effort and multiplies bug count."
752msgstr ""
753
754#: template/index.html.j2:115
755msgid ""
756"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
757"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
758"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
759"almost two decades."
760msgstr ""
761
762#: template/index.html.j2:129
763msgid "Metadata is exposed"
764msgstr ""
765
766#: template/index.html.j2:131
767msgid ""
768"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
769"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
770"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
771"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
772"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
773"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
774"visited via website fingerprinting</a>. -->"
775msgstr ""
776
777#: template/index.html.j2:144
778msgid ""
779"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
780"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
781"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
782"resistant routing, and more."
783msgstr ""
784
785#: template/index.html.j2:157
786msgid "Freedoms are not respected"
787msgstr ""
788
789#: template/index.html.j2:159
790msgid ""
791"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
792"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
793"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
794"various degrees."
795msgstr ""
796
797#: template/index.html.j2:168
798msgid ""
799"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
800"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code"
801"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
802"new applications (\"modify\")."
803msgstr ""
804
805#: template/index.html.j2:185
806msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
807msgstr ""
808
809#: template/index.html.j2:203
810msgid "Featured Applications"
811msgstr ""
812
813#: template/index.html.j2:212
814msgid "GNU Taler"
815msgstr ""
816
817#: template/index.html.j2:215
818msgid ""
819"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
820"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
821"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
822msgstr ""
823
824#: template/index.html.j2:228
825msgid "The GNU Name System"
826msgstr ""
827
828#: template/index.html.j2:231
829msgid ""
830"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
831"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
832"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
833"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
834"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
835"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
836"mechanism. -->"
837msgstr ""
838
839#: template/index.html.j2:246
840msgid "secushare"
841msgstr ""
842
843#: template/index.html.j2:248
844msgid ""
845"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
846"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
847"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
848"encrypted to authorized recipients only."
849msgstr ""
850
851#: template/index.html.j2:263
852msgid "pretty Easy privacy"
853msgstr ""
854
855#: template/index.html.j2:265
856msgid ""
857"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
858"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
859"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
860"cryptographic protocols to verify keys."
861msgstr ""
862
863#: template/index.html.j2:277
864msgid "Filesharing"
865msgstr ""
866
867#: template/index.html.j2:279
868msgid ""
869"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
870"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
871"between performance and anonymity."
872msgstr ""
873
874#: template/index.html.j2:289
875msgid "Conversation"
876msgstr ""
877
878#: template/index.html.j2:291
879msgid ""
880"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
881"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
882"and transport."
883msgstr ""
884
885#: template/index.html.j2:306
886msgid "News"
887msgstr ""
888
889#: template/news.html.j2.inc:3
890msgid "More news"
891msgstr ""
892
893#: template/old-news.html.j2:6
894msgid "Older News"
895msgstr ""
896
897#: template/old-news.html.j2:9
898msgid "This page documents the GNUnet history."
899msgstr ""
900
901#: template/team.html.j2:21
902msgid "GNU maintainer."
903msgstr ""
904
905#: template/team.html.j2:33
906msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
907msgstr ""
908
909#: template/team.html.j2:46
910msgid "Set, Consensus, Voting"
911msgstr ""
912
913#: template/team.html.j2:58
914msgid "Mix networking"
915msgstr ""
916
917#: template/team.html.j2:69
918msgid "Random peer sampling"
919msgstr ""
920
921#: template/team.html.j2:80
922msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
923msgstr ""
924
925#: template/team.html.j2:92
926msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
927msgstr ""
928
929#: template/team.html.j2:104
930msgid "Testbed, voice."
931msgstr ""
932
933#: template/team.html.j2:115
934msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
935msgstr ""
936
937#: template/team.html.j2:126
938msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
939msgstr ""
940
941#: template/team.html.j2:138
942msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
943msgstr ""
944
945#: template/team.html.j2:149
946msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
947msgstr ""
948
949#: template/team.html.j2:159
950msgid "NSE, CADET."
951msgstr ""
952
953#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
954msgid "W32 port."
955msgstr ""
956
957#: template/team.html.j2:190
958msgid ""
959"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
960"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
961msgstr ""
962
963#: template/team.html.j2:200
964msgid "Multicast."
965msgstr ""
966
967#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
968msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
969msgstr ""
970
971#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
972#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
973msgid "Requirements"
974msgstr ""
975
976#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
977msgid "Get the Source Code"
978msgstr ""
979
980#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
981msgid "Run"
982msgstr ""
983
984#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
985msgid "Make sure, it works!"
986msgstr ""
987
988#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
989msgid "Chat the cat"
990msgstr ""
991
992#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
993msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
994msgstr ""
995
996#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
997msgid "Introduction"
998msgstr ""
999
1000#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
1001msgid "Make an installation directory"
1002msgstr ""
1003
1004#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
1005#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
1006msgid "Get the source code"
1007msgstr ""
1008
1009#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
1010#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
1011msgid "Compile and Install"
1012msgstr ""
1013
1014#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
1015#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
1016msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1017msgstr ""
1018
1019#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
1020#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
1021msgid "Option 2: GNUnet for development"
1022msgstr ""
1023
1024#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
1025#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
1026msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1027msgstr ""
1028
1029#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
1030#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
1031msgid "Configuration"
1032msgstr ""
1033
1034#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
1035#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
1036msgid "Make sure it works"
1037msgstr ""
1038
1039#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
1040#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
1041msgid "filesharing"
1042msgstr ""
1043
1044#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
1045#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
1046msgid "CADET (and Chat)"
1047msgstr ""
1048
1049#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
1050#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
1051msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1052msgstr ""
1053
1054#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
1055#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
1056msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1057msgstr ""
1058
1059#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
1060#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
1061msgid "VPN"
1062msgstr ""
1063
1064#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
1065#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
1066msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1067msgstr ""
1068
1069#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
1070#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
1071msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
1072msgstr ""
1073
1074#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
1075#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
1076msgid "Troubleshooting"
1077msgstr ""
1078
1079#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
1080#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
1081msgid "You can't reach other people's nodes"
1082msgstr ""
1083
1084#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
1085#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
1086msgid "OMG you guys broke my internet"
1087msgstr ""
1088
1089#: template/tutorial-macos.html.j2:5
1090msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1091msgstr ""
1092
1093#: template/tutorial-macos.html.j2:21
1094msgid "Installation"
1095msgstr ""
1096
1097#: template/tutorial-macos.html.j2:58
1098msgid "First steps"
1099msgstr ""
1100
1101#: template/tutorial-macos.html.j2:125
1102msgid "Alternative: Installation from source"
1103msgstr ""
1104
1105#: template/tutorial-macos.html.j2:203
1106msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1107msgstr ""
1108
1109#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
1110msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1111msgstr ""
1112
1113#: template/tutorial.html.j2:8
1114msgid ""
1115"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
1116"but we find them useful regardless of their state."
1117msgstr ""
1118
1119#: template/tutorial.html.j2:14
1120msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
1121msgstr ""
1122
1123#: template/tutorial.html.j2:19
1124msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
1125msgstr ""
1126
1127#: template/tutorial.html.j2:24
1128msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
1129msgstr ""
1130
1131#: template/tutorial.html.j2:29
1132msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
1133msgstr ""
1134
1135#: template/tutorial.html.j2:34
1136msgid ""
1137"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1138msgstr ""
1139
1140#: template/video.html.j2:5
1141msgid "Media related to GNUnet"
1142msgstr ""
1143
1144#: template/video.html.j2:8
1145msgid ""
1146"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
1147"presentations which have been recorded. The list below is neither "
1148"chronological in order, nor complete."
1149msgstr ""
1150
1151#: template/video.html.j2:21
1152msgid "2017"
1153msgstr ""
1154
1155#: template/video.html.j2:22
1156msgid "2016"
1157msgstr ""
1158
1159#: template/video.html.j2:23
1160msgid "2015"
1161msgstr ""
1162
1163#: template/video.html.j2:24
1164msgid "2014"
1165msgstr ""
1166
1167#: template/video.html.j2:25
1168msgid "2013"
1169msgstr ""
1170
1171#: template/video.html.j2:26
1172msgid "2012"
1173msgstr ""
1174
1175#: template/video.html.j2:27
1176msgid "2011"
1177msgstr ""
1178
1179#: template/video.html.j2:28
1180msgid "2010"
1181msgstr ""
1182
20#~ msgid "_project_title" 1183#~ msgid "_project_title"
21#~ msgstr "GNUs Protokoll-Stack für ein neues ethisches Internet" 1184#~ msgstr "GNUs Protokoll-Stack für ein neues ethisches Internet"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 522e6786..45b87dc5 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,3 +1,1165 @@
1#: common/base.j2:5
2msgid "GNUnet"
3msgstr ""
4
5#: common/base.j2:6
6msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
7msgstr ""
8
9#: common/footer.j2.inc:7
10msgid "Developer Team"
11msgstr ""
12
13#: common/footer.j2.inc:8
14msgid "Contact"
15msgstr ""
16
17#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
18msgid "GNUnet e.V."
19msgstr ""
20
21#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
22msgid "About GNUnet"
23msgstr ""
24
25#: common/footer.j2.inc:15
26msgid "Bug Tracker"
27msgstr ""
28
29#: common/footer.j2.inc:16
30msgid "IRC logs"
31msgstr ""
32
33#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
34msgid "Copyright Assignment"
35msgstr ""
36
37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
38msgid "Continuous Integration"
39msgstr ""
40
41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
42#: template/developers.html.j2:24
43msgid "Bibliography"
44msgstr ""
45
46#: common/footer.j2.inc:24
47msgid "Old Website"
48msgstr ""
49
50#: common/footer.j2.inc:32
51msgid ""
52"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
53"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
54"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
55"html'>us</a>."
56msgstr ""
57
58#: common/navigation.j2.inc:33
59msgid "Community"
60msgstr ""
61
62#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
63msgid "Discussion"
64msgstr ""
65
66#: common/navigation.j2.inc:36
67msgid "Copyright for Contributors"
68msgstr ""
69
70#: common/navigation.j2.inc:38
71msgid "IRC Archive"
72msgstr ""
73
74#: common/navigation.j2.inc:42
75msgid "Development"
76msgstr ""
77
78#: common/navigation.j2.inc:44
79msgid "System Architecture"
80msgstr ""
81
82#: common/navigation.j2.inc:45
83msgid "Bugtracker"
84msgstr ""
85
86#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
87msgid "Source Code"
88msgstr ""
89
90#: common/navigation.j2.inc:48
91msgid "libgnurl"
92msgstr ""
93
94#: common/navigation.j2.inc:58
95msgid "Documentation"
96msgstr ""
97
98#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
99msgid "Tutorials"
100msgstr ""
101
102#: common/navigation.j2.inc:62
103msgid "Glossary"
104msgstr ""
105
106#: common/navigation.j2.inc:63
107msgid "Handbook"
108msgstr ""
109
110#: common/navigation.j2.inc:64
111msgid "C-Tutorial"
112msgstr ""
113
114#: common/navigation.j2.inc:65
115msgid "FAQ"
116msgstr ""
117
118#: template/about.html.j2:8
119msgid "We still have to write this section."
120msgstr ""
121
122#: template/about.html.j2:12
123msgid "Current funding"
124msgstr ""
125
126#: template/about.html.j2:14
127msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
128msgstr ""
129
130#: template/about.html.j2:18
131msgid "Past funding"
132msgstr ""
133
134#: template/about.html.j2:20
135msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
136msgstr ""
137
138#: template/architecture.html.j2:6
139msgid "GNUnet System Architecture"
140msgstr ""
141
142#: template/architecture.html.j2:20
143msgid "Foundations"
144msgstr ""
145
146#: template/architecture.html.j2:22
147msgid ""
148"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
149"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
150"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
151"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
152"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
153msgstr ""
154
155#: template/architecture.html.j2:35
156msgid "Security"
157msgstr ""
158
159#: template/architecture.html.j2:38
160msgid ""
161"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
162"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
163"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
164"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
165"remain free software."
166msgstr ""
167
168#: template/contact.html.j2:6
169msgid "Contact information"
170msgstr ""
171
172#: template/contact.html.j2:13
173msgid "The mailing list"
174msgstr ""
175
176#: template/contact.html.j2:15
177msgid ""
178"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
179"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
180"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
181"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
182msgstr ""
183
184#: template/contact.html.j2:25
185msgid "The IRC channel"
186msgstr ""
187
188#: template/contact.html.j2:27
189msgid ""
190"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
191"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
192msgstr ""
193
194#: template/contact.html.j2:36
195msgid "Contacting individuals"
196msgstr ""
197
198#: template/contact.html.j2:38
199msgid ""
200"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
201"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
202msgstr ""
203
204#: template/contact.html.j2:47
205msgid "Reporting bugs"
206msgstr ""
207
208#: template/contact.html.j2:49
209msgid ""
210"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
211"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
212"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
213"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
214"subscription."
215msgstr ""
216
217#: template/copyright.html.j2:8
218msgid ""
219"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
220"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
221"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
222"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
223"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
224msgstr ""
225
226#: template/copyright.html.j2:19
227msgid ""
228"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
229"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
230"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
231"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
232"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
233msgstr ""
234
235#: template/copyright.html.j2:27
236msgid ""
237"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
238"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
239"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
240"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
241msgstr ""
242
243#: template/developers.html.j2:5
244msgid "GNUnet for developers"
245msgstr ""
246
247#: template/developers.html.j2:13
248msgid "Repositories"
249msgstr ""
250
251#: template/developers.html.j2:16
252msgid ""
253"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
254"gnunet.org/\">Git Server</a>."
255msgstr ""
256
257#: template/developers.html.j2:27
258msgid ""
259"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
260"bibliography\">bibliography</a>."
261msgstr ""
262
263#: template/developers.html.j2:37
264msgid ""
265"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
266"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
267"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
268"a>."
269msgstr ""
270
271#: template/developers.html.j2:47
272msgid "Regression Testing"
273msgstr ""
274
275#: template/developers.html.j2:50
276msgid ""
277"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
278"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
279"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
280msgstr ""
281
282#: template/developers.html.j2:59
283msgid "Code Coverage Analysis"
284msgstr ""
285
286#: template/developers.html.j2:62
287msgid ""
288"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
289"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
290"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
291msgstr ""
292
293#: template/developers.html.j2:72
294msgid "Performance Analysis"
295msgstr ""
296
297#: template/developers.html.j2:75
298msgid ""
299"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
300"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
301"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
302msgstr ""
303
304#: template/engage.html.j2:7
305msgid "Talk With Us"
306msgstr ""
307
308#: template/engage.html.j2:11
309msgid ""
310"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
311"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
312"and discuss GNUnet."
313msgstr ""
314
315#: template/engage.html.j2:18
316msgid ""
317"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
318"Mailing List</a>"
319msgstr ""
320
321#: template/engage.html.j2:23
322msgid ""
323"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
324"\">Development Mailing List</a>"
325msgstr ""
326
327#: template/engage.html.j2:28
328msgid ""
329"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
330"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
331msgstr ""
332
333#: template/ev.html.j2:7
334msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
335msgstr ""
336
337#: template/ev.html.j2:10
338msgid ""
339"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
340"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
341"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
342"the association on the 7th of March under VR 205287."
343msgstr ""
344
345#: template/ev.html.j2:19
346msgid ""
347"The association is officially dedicated to supporting research, development "
348"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
349"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
350msgstr ""
351
352#: template/ev.html.j2:32
353msgid "Governance"
354msgstr ""
355
356#: template/ev.html.j2:34
357msgid ""
358"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
359"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
360"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
361"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
362"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
363"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
364"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
365msgstr ""
366
367#: template/ev.html.j2:51
368msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
369msgstr ""
370
371#: template/ev.html.j2:53
372msgid ""
373"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
374"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
375"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
376"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
377"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
378"particularly contribute to the technical development within their means. For "
379"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
380"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
381"welcome)."
382msgstr ""
383
384#: template/ev.html.j2:71
385msgid "Support Us!"
386msgstr ""
387
388#: template/ev.html.j2:73
389msgid ""
390"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
391"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
392"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
393"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
394"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
395"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
396"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
397"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
398"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
399msgstr ""
400
401#: template/ev.html.j2:92
402msgid "Official Meeting Notes"
403msgstr ""
404
405#: template/ev.html.j2:95
406msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
407msgstr ""
408
409#: template/ev.html.j2:98
410msgid "2014-12"
411msgstr ""
412
413#: template/ev.html.j2:101
414msgid "2015-12"
415msgstr ""
416
417#: template/ev.html.j2:104
418msgid "2016-12"
419msgstr ""
420
421#: template/ev.html.j2:107
422msgid "2017-12"
423msgstr ""
424
425#: template/ev.html.j2:110
426msgid "2018-12"
427msgstr ""
428
429#: template/faq.html.j2:6
430msgid ""
431"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
432"Should I worry?"
433msgstr ""
434
435#: template/faq.html.j2:8
436msgid ""
437"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
438"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
439"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
440"expected."
441msgstr ""
442
443#: template/faq.html.j2:17
444msgid "Is there a graphical user interface?"
445msgstr ""
446
447#: template/faq.html.j2:19
448msgid ""
449"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
450"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
451msgstr ""
452
453#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
454msgid "Q?"
455msgstr ""
456
457#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
458msgid "<p> A: </p>"
459msgstr ""
460
461#: template/glossary.html.j2:7
462msgid "term"
463msgstr ""
464
465#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
466#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
467#: template/glossary.html.j2:38
468msgid "explanation"
469msgstr ""
470
471#: template/glossary.html.j2:15
472msgid "Ego"
473msgstr ""
474
475#: template/glossary.html.j2:22
476msgid "Identity"
477msgstr ""
478
479#: template/glossary.html.j2:29
480msgid "Pseudonym"
481msgstr ""
482
483#: template/glossary.html.j2:36
484msgid "Namespaces (deprecated)"
485msgstr ""
486
487#: template/gnurl.html.j2:5
488msgid "gnurl (libgnurl)"
489msgstr ""
490
491#: template/gnurl.html.j2:7
492msgid ""
493"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
494"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
495"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
496"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
497"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
498"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
499"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
500"to get a proper build of libgnurl."
501msgstr ""
502
503#: template/gnurl.html.j2:22
504msgid "Motivation"
505msgstr ""
506
507#: template/gnurl.html.j2:24
508msgid ""
509"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
510"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
511"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
512"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
513"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
514"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
515"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
516"the bugs that arise might be rather subtle."
517msgstr ""
518
519#: template/gnurl.html.j2:37
520msgid ""
521"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
522"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
523"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
524"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
525"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
526"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
527"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
528"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
529"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
530"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
531"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
532"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
533"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
534"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
535"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
536"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
537"of those features, and thus including security issues that might arise from "
538"that code."
539msgstr ""
540
541#: template/gnurl.html.j2:61
542msgid ""
543"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
544"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
545"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
546"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
547"other parts of the system that might depend on these features that we just "
548"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
549"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
550"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
551"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
552"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
553msgstr ""
554
555#: template/gnurl.html.j2:75
556msgid "Rename to fix"
557msgstr ""
558
559#: template/gnurl.html.j2:77
560#, python-format
561msgid ""
562"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
563"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
564"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
565"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
566"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
567"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
568"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
569"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
570"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
571"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
572"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
573"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
574"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
575"new release."
576msgstr ""
577
578#: template/gnurl.html.j2:95
579msgid "Using libgnurl"
580msgstr ""
581
582#: template/gnurl.html.j2:97
583msgid ""
584"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
585"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
586"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
587"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
588"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
589"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
590"the original curl source have been written."
591msgstr ""
592
593#: template/gnurl.html.j2:109
594msgid "Gotchas"
595msgstr ""
596
597#: template/gnurl.html.j2:111
598msgid ""
599"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
600"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
601"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
602msgstr ""
603
604#: template/gnurl.html.j2:126
605msgid ""
606"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
607"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
608"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
609"checked in as signed git tags."
610msgstr ""
611
612#: template/gnurl.html.j2:138
613msgid "Downloads"
614msgstr ""
615
616#: template/gnurl.html.j2:140
617msgid ""
618"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
619"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
620"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
621"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
622"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
623"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
624"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
625"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
626"\">pkgsrc</a>."
627msgstr ""
628
629#: template/gnurl.html.j2:154
630msgid "Reporting Bugs"
631msgstr ""
632
633#: template/gnurl.html.j2:156
634msgid ""
635"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
636"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
637"we prefer to track bugs on the bugtracker."
638msgstr ""
639
640#: template/gnurl.html.j2:165
641msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
642msgstr ""
643
644#: template/gnurl.html.j2:167
645msgid ""
646"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
647"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
648"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
649msgstr ""
650
651#: template/index.html.j2:11
652msgid ""
653"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
654"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
655"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
656"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
657"a> protocol stack."
658msgstr ""
659
660#: template/index.html.j2:19
661msgid ""
662"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
663"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
664"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
665"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
666"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
667"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
668"a>."
669msgstr ""
670
671#: template/index.html.j2:30
672msgid ""
673"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
674"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
675"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
676"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
677msgstr ""
678
679#: template/index.html.j2:42
680msgid "Download GNUnet (via Git)"
681msgstr ""
682
683#: template/index.html.j2:47
684msgid "Join &amp; support us!"
685msgstr ""
686
687#: template/index.html.j2:60
688msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
689msgstr ""
690
691#: template/index.html.j2:66
692msgid "Imagine..."
693msgstr ""
694
695#: template/index.html.j2:68
696msgid ""
697"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
698"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
699"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
700"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
701"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
702"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
703msgstr ""
704
705#: template/index.html.j2:83
706msgid "The Internet is broken"
707msgstr ""
708
709#: template/index.html.j2:85
710msgid ""
711"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
712"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
713"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
714msgstr ""
715
716#: template/index.html.j2:93
717msgid ""
718"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
719"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
720"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
721"in place today."
722msgstr ""
723
724#: template/index.html.j2:105
725msgid "Decentralization is hard"
726msgstr ""
727
728#: template/index.html.j2:108
729msgid ""
730"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
731"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
732"This divides effort and multiplies bug count."
733msgstr ""
734
735#: template/index.html.j2:115
736msgid ""
737"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
738"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
739"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
740"almost two decades."
741msgstr ""
742
743#: template/index.html.j2:129
744msgid "Metadata is exposed"
745msgstr ""
746
747#: template/index.html.j2:131
748msgid ""
749"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
750"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
751"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
752"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
753"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
754"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
755"visited via website fingerprinting</a>. -->"
756msgstr ""
757
758#: template/index.html.j2:144
759msgid ""
760"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
761"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
762"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
763"resistant routing, and more."
764msgstr ""
765
766#: template/index.html.j2:157
767msgid "Freedoms are not respected"
768msgstr ""
769
770#: template/index.html.j2:159
771msgid ""
772"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
773"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
774"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
775"various degrees."
776msgstr ""
777
778#: template/index.html.j2:168
779msgid ""
780"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
781"network), to study all aspects of the networks operation (\"access the code"
782"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
783"new applications (\"modify\")."
784msgstr ""
785
786#: template/index.html.j2:185
787msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
788msgstr ""
789
790#: template/index.html.j2:203
791msgid "Featured Applications"
792msgstr ""
793
794#: template/index.html.j2:212
795msgid "GNU Taler"
796msgstr ""
797
798#: template/index.html.j2:215
799msgid ""
800"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
801"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
802"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
803msgstr ""
804
805#: template/index.html.j2:228
806msgid "The GNU Name System"
807msgstr ""
808
809#: template/index.html.j2:231
810msgid ""
811"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
812"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
813"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
814"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
815"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
816"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
817"mechanism. -->"
818msgstr ""
819
820#: template/index.html.j2:246
821msgid "secushare"
822msgstr ""
823
824#: template/index.html.j2:248
825msgid ""
826"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
827"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
828"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
829"encrypted to authorized recipients only."
830msgstr ""
831
832#: template/index.html.j2:263
833msgid "pretty Easy privacy"
834msgstr ""
835
836#: template/index.html.j2:265
837msgid ""
838"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
839"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
840"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
841"cryptographic protocols to verify keys."
842msgstr ""
843
844#: template/index.html.j2:277
845msgid "Filesharing"
846msgstr ""
847
848#: template/index.html.j2:279
849msgid ""
850"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
851"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
852"between performance and anonymity."
853msgstr ""
854
855#: template/index.html.j2:289
856msgid "Conversation"
857msgstr ""
858
859#: template/index.html.j2:291
860msgid ""
861"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
862"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
863"and transport."
864msgstr ""
865
866#: template/index.html.j2:306
867msgid "News"
868msgstr ""
869
870#: template/news.html.j2.inc:3
871msgid "More news"
872msgstr ""
873
874#: template/old-news.html.j2:6
875msgid "Older News"
876msgstr ""
877
878#: template/old-news.html.j2:9
879msgid "This page documents the GNUnet history."
880msgstr ""
881
882#: template/team.html.j2:21
883msgid "GNU maintainer."
884msgstr ""
885
886#: template/team.html.j2:33
887msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
888msgstr ""
889
890#: template/team.html.j2:46
891msgid "Set, Consensus, Voting"
892msgstr ""
893
894#: template/team.html.j2:58
895msgid "Mix networking"
896msgstr ""
897
898#: template/team.html.j2:69
899msgid "Random peer sampling"
900msgstr ""
901
902#: template/team.html.j2:80
903msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
904msgstr ""
905
906#: template/team.html.j2:92
907msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
908msgstr ""
909
910#: template/team.html.j2:104
911msgid "Testbed, voice."
912msgstr ""
913
914#: template/team.html.j2:115
915msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
916msgstr ""
917
918#: template/team.html.j2:126
919msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
920msgstr ""
921
922#: template/team.html.j2:138
923msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
924msgstr ""
925
926#: template/team.html.j2:149
927msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
928msgstr ""
929
930#: template/team.html.j2:159
931msgid "NSE, CADET."
932msgstr ""
933
934#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
935msgid "W32 port."
936msgstr ""
937
938#: template/team.html.j2:190
939msgid ""
940"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
941"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
942msgstr ""
943
944#: template/team.html.j2:200
945msgid "Multicast."
946msgstr ""
947
948#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
949msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
950msgstr ""
951
952#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
953#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
954msgid "Requirements"
955msgstr ""
956
957#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
958msgid "Get the Source Code"
959msgstr ""
960
961#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
962msgid "Run"
963msgstr ""
964
965#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
966msgid "Make sure, it works!"
967msgstr ""
968
969#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
970msgid "Chat the cat"
971msgstr ""
972
973#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
974msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
975msgstr ""
976
977#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
978msgid "Introduction"
979msgstr ""
980
981#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
982msgid "Make an installation directory"
983msgstr ""
984
985#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
986#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
987msgid "Get the source code"
988msgstr ""
989
990#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
991#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
992msgid "Compile and Install"
993msgstr ""
994
995#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
996#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
997msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
998msgstr ""
999
1000#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
1001#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
1002msgid "Option 2: GNUnet for development"
1003msgstr ""
1004
1005#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
1006#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
1007msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1008msgstr ""
1009
1010#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
1011#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
1012msgid "Configuration"
1013msgstr ""
1014
1015#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
1016#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
1017msgid "Make sure it works"
1018msgstr ""
1019
1020#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
1021#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
1022msgid "filesharing"
1023msgstr ""
1024
1025#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
1026#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
1027msgid "CADET (and Chat)"
1028msgstr ""
1029
1030#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
1031#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
1032msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1033msgstr ""
1034
1035#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
1036#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
1037msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1038msgstr ""
1039
1040#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
1041#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
1042msgid "VPN"
1043msgstr ""
1044
1045#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
1046#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
1047msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1048msgstr ""
1049
1050#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
1051#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
1052msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
1053msgstr ""
1054
1055#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
1056#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
1057msgid "Troubleshooting"
1058msgstr ""
1059
1060#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
1061#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
1062msgid "You can't reach other people's nodes"
1063msgstr ""
1064
1065#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
1066#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
1067msgid "OMG you guys broke my internet"
1068msgstr ""
1069
1070#: template/tutorial-macos.html.j2:5
1071msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1072msgstr ""
1073
1074#: template/tutorial-macos.html.j2:21
1075msgid "Installation"
1076msgstr ""
1077
1078#: template/tutorial-macos.html.j2:58
1079msgid "First steps"
1080msgstr ""
1081
1082#: template/tutorial-macos.html.j2:125
1083msgid "Alternative: Installation from source"
1084msgstr ""
1085
1086#: template/tutorial-macos.html.j2:203
1087msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1088msgstr ""
1089
1090#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
1091msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1092msgstr ""
1093
1094#: template/tutorial.html.j2:8
1095msgid ""
1096"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
1097"but we find them useful regardless of their state."
1098msgstr ""
1099
1100#: template/tutorial.html.j2:14
1101msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
1102msgstr ""
1103
1104#: template/tutorial.html.j2:19
1105msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
1106msgstr ""
1107
1108#: template/tutorial.html.j2:24
1109msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
1110msgstr ""
1111
1112#: template/tutorial.html.j2:29
1113msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
1114msgstr ""
1115
1116#: template/tutorial.html.j2:34
1117msgid ""
1118"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1119msgstr ""
1120
1121#: template/video.html.j2:5
1122msgid "Media related to GNUnet"
1123msgstr ""
1124
1125#: template/video.html.j2:8
1126msgid ""
1127"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
1128"presentations which have been recorded. The list below is neither "
1129"chronological in order, nor complete."
1130msgstr ""
1131
1132#: template/video.html.j2:21
1133msgid "2017"
1134msgstr ""
1135
1136#: template/video.html.j2:22
1137msgid "2016"
1138msgstr ""
1139
1140#: template/video.html.j2:23
1141msgid "2015"
1142msgstr ""
1143
1144#: template/video.html.j2:24
1145msgid "2014"
1146msgstr ""
1147
1148#: template/video.html.j2:25
1149msgid "2013"
1150msgstr ""
1151
1152#: template/video.html.j2:26
1153msgid "2012"
1154msgstr ""
1155
1156#: template/video.html.j2:27
1157msgid "2011"
1158msgstr ""
1159
1160#: template/video.html.j2:28
1161msgid "2010"
1162msgstr ""
1 1163
2#~ msgid "_project_title" 1164#~ msgid "_project_title"
3#~ msgstr "GNUnet is the Next Generation Internet" 1165#~ msgstr "GNUnet is the Next Generation Internet"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6c5c2ca4..7dd1418d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,3 +17,1166 @@ msgstr ""
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20
21#: common/base.j2:5
22msgid "GNUnet"
23msgstr ""
24
25#: common/base.j2:6
26msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
27msgstr ""
28
29#: common/footer.j2.inc:7
30msgid "Developer Team"
31msgstr ""
32
33#: common/footer.j2.inc:8
34msgid "Contact"
35msgstr ""
36
37#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
38msgid "GNUnet e.V."
39msgstr ""
40
41#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
42msgid "About GNUnet"
43msgstr ""
44
45#: common/footer.j2.inc:15
46msgid "Bug Tracker"
47msgstr ""
48
49#: common/footer.j2.inc:16
50msgid "IRC logs"
51msgstr ""
52
53#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr ""
56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
58msgid "Continuous Integration"
59msgstr ""
60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography"
64msgstr ""
65
66#: common/footer.j2.inc:24
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
74"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
75"html'>us</a>."
76msgstr ""
77
78#: common/navigation.j2.inc:33
79msgid "Community"
80msgstr ""
81
82#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
83msgid "Discussion"
84msgstr ""
85
86#: common/navigation.j2.inc:36
87msgid "Copyright for Contributors"
88msgstr ""
89
90#: common/navigation.j2.inc:38
91msgid "IRC Archive"
92msgstr ""
93
94#: common/navigation.j2.inc:42
95msgid "Development"
96msgstr ""
97
98#: common/navigation.j2.inc:44
99msgid "System Architecture"
100msgstr ""
101
102#: common/navigation.j2.inc:45
103msgid "Bugtracker"
104msgstr ""
105
106#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
107msgid "Source Code"
108msgstr ""
109
110#: common/navigation.j2.inc:48
111msgid "libgnurl"
112msgstr ""
113
114#: common/navigation.j2.inc:58
115msgid "Documentation"
116msgstr ""
117
118#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
119msgid "Tutorials"
120msgstr ""
121
122#: common/navigation.j2.inc:62
123msgid "Glossary"
124msgstr ""
125
126#: common/navigation.j2.inc:63
127msgid "Handbook"
128msgstr ""
129
130#: common/navigation.j2.inc:64
131msgid "C-Tutorial"
132msgstr ""
133
134#: common/navigation.j2.inc:65
135msgid "FAQ"
136msgstr ""
137
138#: template/about.html.j2:8
139msgid "We still have to write this section."
140msgstr ""
141
142#: template/about.html.j2:12
143msgid "Current funding"
144msgstr ""
145
146#: template/about.html.j2:14
147msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
148msgstr ""
149
150#: template/about.html.j2:18
151msgid "Past funding"
152msgstr ""
153
154#: template/about.html.j2:20
155msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
156msgstr ""
157
158#: template/architecture.html.j2:6
159msgid "GNUnet System Architecture"
160msgstr ""
161
162#: template/architecture.html.j2:20
163msgid "Foundations"
164msgstr ""
165
166#: template/architecture.html.j2:22
167msgid ""
168"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
169"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
170"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
171"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
172"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
173msgstr ""
174
175#: template/architecture.html.j2:35
176msgid "Security"
177msgstr ""
178
179#: template/architecture.html.j2:38
180msgid ""
181"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
182"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
183"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
184"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
185"remain free software."
186msgstr ""
187
188#: template/contact.html.j2:6
189msgid "Contact information"
190msgstr ""
191
192#: template/contact.html.j2:13
193msgid "The mailing list"
194msgstr ""
195
196#: template/contact.html.j2:15
197msgid ""
198"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
199"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
200"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
201"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
202msgstr ""
203
204#: template/contact.html.j2:25
205msgid "The IRC channel"
206msgstr ""
207
208#: template/contact.html.j2:27
209msgid ""
210"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
211"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
212msgstr ""
213
214#: template/contact.html.j2:36
215msgid "Contacting individuals"
216msgstr ""
217
218#: template/contact.html.j2:38
219msgid ""
220"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
221"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
222msgstr ""
223
224#: template/contact.html.j2:47
225msgid "Reporting bugs"
226msgstr ""
227
228#: template/contact.html.j2:49
229msgid ""
230"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
231"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
232"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
233"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
234"subscription."
235msgstr ""
236
237#: template/copyright.html.j2:8
238msgid ""
239"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
240"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
241"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
242"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
243"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
244msgstr ""
245
246#: template/copyright.html.j2:19
247msgid ""
248"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
249"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
250"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
251"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
252"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
253msgstr ""
254
255#: template/copyright.html.j2:27
256msgid ""
257"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
258"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
259"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
260"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
261msgstr ""
262
263#: template/developers.html.j2:5
264msgid "GNUnet for developers"
265msgstr ""
266
267#: template/developers.html.j2:13
268msgid "Repositories"
269msgstr ""
270
271#: template/developers.html.j2:16
272msgid ""
273"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
274"gnunet.org/\">Git Server</a>."
275msgstr ""
276
277#: template/developers.html.j2:27
278msgid ""
279"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
280"bibliography\">bibliography</a>."
281msgstr ""
282
283#: template/developers.html.j2:37
284msgid ""
285"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
286"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
287"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
288"a>."
289msgstr ""
290
291#: template/developers.html.j2:47
292msgid "Regression Testing"
293msgstr ""
294
295#: template/developers.html.j2:50
296msgid ""
297"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
298"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
299"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
300msgstr ""
301
302#: template/developers.html.j2:59
303msgid "Code Coverage Analysis"
304msgstr ""
305
306#: template/developers.html.j2:62
307msgid ""
308"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
309"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
310"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
311msgstr ""
312
313#: template/developers.html.j2:72
314msgid "Performance Analysis"
315msgstr ""
316
317#: template/developers.html.j2:75
318msgid ""
319"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
320"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
321"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
322msgstr ""
323
324#: template/engage.html.j2:7
325msgid "Talk With Us"
326msgstr ""
327
328#: template/engage.html.j2:11
329msgid ""
330"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
331"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
332"and discuss GNUnet."
333msgstr ""
334
335#: template/engage.html.j2:18
336msgid ""
337"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
338"Mailing List</a>"
339msgstr ""
340
341#: template/engage.html.j2:23
342msgid ""
343"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
344"\">Development Mailing List</a>"
345msgstr ""
346
347#: template/engage.html.j2:28
348msgid ""
349"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
350"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
351msgstr ""
352
353#: template/ev.html.j2:7
354msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
355msgstr ""
356
357#: template/ev.html.j2:10
358msgid ""
359"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
360"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
361"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
362"the association on the 7th of March under VR 205287."
363msgstr ""
364
365#: template/ev.html.j2:19
366msgid ""
367"The association is officially dedicated to supporting research, development "
368"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
369"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
370msgstr ""
371
372#: template/ev.html.j2:32
373msgid "Governance"
374msgstr ""
375
376#: template/ev.html.j2:34
377msgid ""
378"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
379"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
380"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
381"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
382"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
383"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
384"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
385msgstr ""
386
387#: template/ev.html.j2:51
388msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
389msgstr ""
390
391#: template/ev.html.j2:53
392msgid ""
393"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
394"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
395"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
396"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
397"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
398"particularly contribute to the technical development within their means. For "
399"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
400"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
401"welcome)."
402msgstr ""
403
404#: template/ev.html.j2:71
405msgid "Support Us!"
406msgstr ""
407
408#: template/ev.html.j2:73
409msgid ""
410"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
411"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
412"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
413"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
414"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
415"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
416"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
417"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
418"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
419msgstr ""
420
421#: template/ev.html.j2:92
422msgid "Official Meeting Notes"
423msgstr ""
424
425#: template/ev.html.j2:95
426msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
427msgstr ""
428
429#: template/ev.html.j2:98
430msgid "2014-12"
431msgstr ""
432
433#: template/ev.html.j2:101
434msgid "2015-12"
435msgstr ""
436
437#: template/ev.html.j2:104
438msgid "2016-12"
439msgstr ""
440
441#: template/ev.html.j2:107
442msgid "2017-12"
443msgstr ""
444
445#: template/ev.html.j2:110
446msgid "2018-12"
447msgstr ""
448
449#: template/faq.html.j2:6
450msgid ""
451"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
452"Should I worry?"
453msgstr ""
454
455#: template/faq.html.j2:8
456msgid ""
457"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
458"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
459"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
460"expected."
461msgstr ""
462
463#: template/faq.html.j2:17
464msgid "Is there a graphical user interface?"
465msgstr ""
466
467#: template/faq.html.j2:19
468msgid ""
469"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
470"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
471msgstr ""
472
473#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
474msgid "Q?"
475msgstr ""
476
477#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
478msgid "<p> A: </p>"
479msgstr ""
480
481#: template/glossary.html.j2:7
482msgid "term"
483msgstr ""
484
485#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
486#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
487#: template/glossary.html.j2:38
488msgid "explanation"
489msgstr ""
490
491#: template/glossary.html.j2:15
492msgid "Ego"
493msgstr ""
494
495#: template/glossary.html.j2:22
496msgid "Identity"
497msgstr ""
498
499#: template/glossary.html.j2:29
500msgid "Pseudonym"
501msgstr ""
502
503#: template/glossary.html.j2:36
504msgid "Namespaces (deprecated)"
505msgstr ""
506
507#: template/gnurl.html.j2:5
508msgid "gnurl (libgnurl)"
509msgstr ""
510
511#: template/gnurl.html.j2:7
512msgid ""
513"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
514"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
515"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
516"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
517"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
518"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
519"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
520"to get a proper build of libgnurl."
521msgstr ""
522
523#: template/gnurl.html.j2:22
524msgid "Motivation"
525msgstr ""
526
527#: template/gnurl.html.j2:24
528msgid ""
529"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
530"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
531"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
532"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
533"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
534"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
535"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
536"the bugs that arise might be rather subtle."
537msgstr ""
538
539#: template/gnurl.html.j2:37
540msgid ""
541"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
542"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
543"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
544"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
545"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
546"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
547"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
548"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
549"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
550"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
551"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
552"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
553"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
554"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
555"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
556"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
557"of those features, and thus including security issues that might arise from "
558"that code."
559msgstr ""
560
561#: template/gnurl.html.j2:61
562msgid ""
563"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
564"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
565"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
566"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
567"other parts of the system that might depend on these features that we just "
568"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
569"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
570"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
571"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
572"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
573msgstr ""
574
575#: template/gnurl.html.j2:75
576msgid "Rename to fix"
577msgstr ""
578
579#: template/gnurl.html.j2:77
580#, python-format
581msgid ""
582"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
583"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
584"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
585"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
586"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
587"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
588"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
589"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
590"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
591"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
592"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
593"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
594"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
595"new release."
596msgstr ""
597
598#: template/gnurl.html.j2:95
599msgid "Using libgnurl"
600msgstr ""
601
602#: template/gnurl.html.j2:97
603msgid ""
604"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
605"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
606"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
607"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
608"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
609"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
610"the original curl source have been written."
611msgstr ""
612
613#: template/gnurl.html.j2:109
614msgid "Gotchas"
615msgstr ""
616
617#: template/gnurl.html.j2:111
618msgid ""
619"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
620"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
621"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
622msgstr ""
623
624#: template/gnurl.html.j2:126
625msgid ""
626"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
627"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
628"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
629"checked in as signed git tags."
630msgstr ""
631
632#: template/gnurl.html.j2:138
633msgid "Downloads"
634msgstr ""
635
636#: template/gnurl.html.j2:140
637msgid ""
638"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
639"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
640"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
641"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
642"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
643"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
644"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
645"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
646"\">pkgsrc</a>."
647msgstr ""
648
649#: template/gnurl.html.j2:154
650msgid "Reporting Bugs"
651msgstr ""
652
653#: template/gnurl.html.j2:156
654msgid ""
655"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
656"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
657"we prefer to track bugs on the bugtracker."
658msgstr ""
659
660#: template/gnurl.html.j2:165
661msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
662msgstr ""
663
664#: template/gnurl.html.j2:167
665msgid ""
666"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
667"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
668"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
669msgstr ""
670
671#: template/index.html.j2:11
672msgid ""
673"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
674"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
675"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
676"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
677"a> protocol stack."
678msgstr ""
679
680#: template/index.html.j2:19
681msgid ""
682"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
683"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
684"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
685"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
686"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
687"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
688"a>."
689msgstr ""
690
691#: template/index.html.j2:30
692msgid ""
693"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
694"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
695"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
696"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
697msgstr ""
698
699#: template/index.html.j2:42
700msgid "Download GNUnet (via Git)"
701msgstr ""
702
703#: template/index.html.j2:47
704msgid "Join &amp; support us!"
705msgstr ""
706
707#: template/index.html.j2:60
708msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
709msgstr ""
710
711#: template/index.html.j2:66
712msgid "Imagine..."
713msgstr ""
714
715#: template/index.html.j2:68
716msgid ""
717"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
718"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
719"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
720"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
721"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
722"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
723msgstr ""
724
725#: template/index.html.j2:83
726msgid "The Internet is broken"
727msgstr ""
728
729#: template/index.html.j2:85
730msgid ""
731"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
732"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
733"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
734msgstr ""
735
736#: template/index.html.j2:93
737msgid ""
738"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
739"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
740"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
741"in place today."
742msgstr ""
743
744#: template/index.html.j2:105
745msgid "Decentralization is hard"
746msgstr ""
747
748#: template/index.html.j2:108
749msgid ""
750"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
751"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
752"This divides effort and multiplies bug count."
753msgstr ""
754
755#: template/index.html.j2:115
756msgid ""
757"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
758"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
759"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
760"almost two decades."
761msgstr ""
762
763#: template/index.html.j2:129
764msgid "Metadata is exposed"
765msgstr ""
766
767#: template/index.html.j2:131
768msgid ""
769"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
770"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
771"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
772"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
773"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
774"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
775"visited via website fingerprinting</a>. -->"
776msgstr ""
777
778#: template/index.html.j2:144
779msgid ""
780"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
781"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
782"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
783"resistant routing, and more."
784msgstr ""
785
786#: template/index.html.j2:157
787msgid "Freedoms are not respected"
788msgstr ""
789
790#: template/index.html.j2:159
791msgid ""
792"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
793"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
794"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
795"various degrees."
796msgstr ""
797
798#: template/index.html.j2:168
799msgid ""
800"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
801"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code"
802"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
803"new applications (\"modify\")."
804msgstr ""
805
806#: template/index.html.j2:185
807msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
808msgstr ""
809
810#: template/index.html.j2:203
811msgid "Featured Applications"
812msgstr ""
813
814#: template/index.html.j2:212
815msgid "GNU Taler"
816msgstr ""
817
818#: template/index.html.j2:215
819msgid ""
820"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
821"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
822"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
823msgstr ""
824
825#: template/index.html.j2:228
826msgid "The GNU Name System"
827msgstr ""
828
829#: template/index.html.j2:231
830msgid ""
831"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
832"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
833"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
834"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
835"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
836"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
837"mechanism. -->"
838msgstr ""
839
840#: template/index.html.j2:246
841msgid "secushare"
842msgstr ""
843
844#: template/index.html.j2:248
845msgid ""
846"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
847"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
848"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
849"encrypted to authorized recipients only."
850msgstr ""
851
852#: template/index.html.j2:263
853msgid "pretty Easy privacy"
854msgstr ""
855
856#: template/index.html.j2:265
857msgid ""
858"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
859"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
860"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
861"cryptographic protocols to verify keys."
862msgstr ""
863
864#: template/index.html.j2:277
865msgid "Filesharing"
866msgstr ""
867
868#: template/index.html.j2:279
869msgid ""
870"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
871"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
872"between performance and anonymity."
873msgstr ""
874
875#: template/index.html.j2:289
876msgid "Conversation"
877msgstr ""
878
879#: template/index.html.j2:291
880msgid ""
881"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
882"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
883"and transport."
884msgstr ""
885
886#: template/index.html.j2:306
887msgid "News"
888msgstr ""
889
890#: template/news.html.j2.inc:3
891msgid "More news"
892msgstr ""
893
894#: template/old-news.html.j2:6
895msgid "Older News"
896msgstr ""
897
898#: template/old-news.html.j2:9
899msgid "This page documents the GNUnet history."
900msgstr ""
901
902#: template/team.html.j2:21
903msgid "GNU maintainer."
904msgstr ""
905
906#: template/team.html.j2:33
907msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
908msgstr ""
909
910#: template/team.html.j2:46
911msgid "Set, Consensus, Voting"
912msgstr ""
913
914#: template/team.html.j2:58
915msgid "Mix networking"
916msgstr ""
917
918#: template/team.html.j2:69
919msgid "Random peer sampling"
920msgstr ""
921
922#: template/team.html.j2:80
923msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
924msgstr ""
925
926#: template/team.html.j2:92
927msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
928msgstr ""
929
930#: template/team.html.j2:104
931msgid "Testbed, voice."
932msgstr ""
933
934#: template/team.html.j2:115
935msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
936msgstr ""
937
938#: template/team.html.j2:126
939msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
940msgstr ""
941
942#: template/team.html.j2:138
943msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
944msgstr ""
945
946#: template/team.html.j2:149
947msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
948msgstr ""
949
950#: template/team.html.j2:159
951msgid "NSE, CADET."
952msgstr ""
953
954#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
955msgid "W32 port."
956msgstr ""
957
958#: template/team.html.j2:190
959msgid ""
960"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
961"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
962msgstr ""
963
964#: template/team.html.j2:200
965msgid "Multicast."
966msgstr ""
967
968#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
969msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
970msgstr ""
971
972#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
973#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
974msgid "Requirements"
975msgstr ""
976
977#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
978msgid "Get the Source Code"
979msgstr ""
980
981#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
982msgid "Run"
983msgstr ""
984
985#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
986msgid "Make sure, it works!"
987msgstr ""
988
989#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
990msgid "Chat the cat"
991msgstr ""
992
993#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
994msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
995msgstr ""
996
997#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
998msgid "Introduction"
999msgstr ""
1000
1001#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
1002msgid "Make an installation directory"
1003msgstr ""
1004
1005#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
1006#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
1007msgid "Get the source code"
1008msgstr ""
1009
1010#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
1011#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
1012msgid "Compile and Install"
1013msgstr ""
1014
1015#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
1016#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
1017msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1018msgstr ""
1019
1020#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
1021#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
1022msgid "Option 2: GNUnet for development"
1023msgstr ""
1024
1025#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
1026#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
1027msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1028msgstr ""
1029
1030#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
1031#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
1032msgid "Configuration"
1033msgstr ""
1034
1035#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
1036#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
1037msgid "Make sure it works"
1038msgstr ""
1039
1040#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
1041#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
1042msgid "filesharing"
1043msgstr ""
1044
1045#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
1046#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
1047msgid "CADET (and Chat)"
1048msgstr ""
1049
1050#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
1051#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
1052msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1053msgstr ""
1054
1055#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
1056#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
1057msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1058msgstr ""
1059
1060#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
1061#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
1062msgid "VPN"
1063msgstr ""
1064
1065#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
1066#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
1067msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1068msgstr ""
1069
1070#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
1071#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
1072msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
1073msgstr ""
1074
1075#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
1076#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
1077msgid "Troubleshooting"
1078msgstr ""
1079
1080#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
1081#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
1082msgid "You can't reach other people's nodes"
1083msgstr ""
1084
1085#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
1086#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
1087msgid "OMG you guys broke my internet"
1088msgstr ""
1089
1090#: template/tutorial-macos.html.j2:5
1091msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1092msgstr ""
1093
1094#: template/tutorial-macos.html.j2:21
1095msgid "Installation"
1096msgstr ""
1097
1098#: template/tutorial-macos.html.j2:58
1099msgid "First steps"
1100msgstr ""
1101
1102#: template/tutorial-macos.html.j2:125
1103msgid "Alternative: Installation from source"
1104msgstr ""
1105
1106#: template/tutorial-macos.html.j2:203
1107msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1108msgstr ""
1109
1110#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
1111msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1112msgstr ""
1113
1114#: template/tutorial.html.j2:8
1115msgid ""
1116"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
1117"but we find them useful regardless of their state."
1118msgstr ""
1119
1120#: template/tutorial.html.j2:14
1121msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
1122msgstr ""
1123
1124#: template/tutorial.html.j2:19
1125msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
1126msgstr ""
1127
1128#: template/tutorial.html.j2:24
1129msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
1130msgstr ""
1131
1132#: template/tutorial.html.j2:29
1133msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
1134msgstr ""
1135
1136#: template/tutorial.html.j2:34
1137msgid ""
1138"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1139msgstr ""
1140
1141#: template/video.html.j2:5
1142msgid "Media related to GNUnet"
1143msgstr ""
1144
1145#: template/video.html.j2:8
1146msgid ""
1147"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
1148"presentations which have been recorded. The list below is neither "
1149"chronological in order, nor complete."
1150msgstr ""
1151
1152#: template/video.html.j2:21
1153msgid "2017"
1154msgstr ""
1155
1156#: template/video.html.j2:22
1157msgid "2016"
1158msgstr ""
1159
1160#: template/video.html.j2:23
1161msgid "2015"
1162msgstr ""
1163
1164#: template/video.html.j2:24
1165msgid "2014"
1166msgstr ""
1167
1168#: template/video.html.j2:25
1169msgid "2013"
1170msgstr ""
1171
1172#: template/video.html.j2:26
1173msgid "2012"
1174msgstr ""
1175
1176#: template/video.html.j2:27
1177msgid "2011"
1178msgstr ""
1179
1180#: template/video.html.j2:28
1181msgid "2010"
1182msgstr ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8fc7be96..4e99ed2b 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,3 +17,1166 @@ msgstr ""
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20
21#: common/base.j2:5
22msgid "GNUnet"
23msgstr ""
24
25#: common/base.j2:6
26msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
27msgstr ""
28
29#: common/footer.j2.inc:7
30msgid "Developer Team"
31msgstr ""
32
33#: common/footer.j2.inc:8
34msgid "Contact"
35msgstr ""
36
37#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
38msgid "GNUnet e.V."
39msgstr ""
40
41#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
42msgid "About GNUnet"
43msgstr ""
44
45#: common/footer.j2.inc:15
46msgid "Bug Tracker"
47msgstr ""
48
49#: common/footer.j2.inc:16
50msgid "IRC logs"
51msgstr ""
52
53#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr ""
56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
58msgid "Continuous Integration"
59msgstr ""
60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography"
64msgstr ""
65
66#: common/footer.j2.inc:24
67msgid "Old Website"
68msgstr ""
69
70#: common/footer.j2.inc:32
71msgid ""
72"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
73"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
74"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
75"html'>us</a>."
76msgstr ""
77
78#: common/navigation.j2.inc:33
79msgid "Community"
80msgstr ""
81
82#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
83msgid "Discussion"
84msgstr ""
85
86#: common/navigation.j2.inc:36
87msgid "Copyright for Contributors"
88msgstr ""
89
90#: common/navigation.j2.inc:38
91msgid "IRC Archive"
92msgstr ""
93
94#: common/navigation.j2.inc:42
95msgid "Development"
96msgstr ""
97
98#: common/navigation.j2.inc:44
99msgid "System Architecture"
100msgstr ""
101
102#: common/navigation.j2.inc:45
103msgid "Bugtracker"
104msgstr ""
105
106#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
107msgid "Source Code"
108msgstr ""
109
110#: common/navigation.j2.inc:48
111msgid "libgnurl"
112msgstr ""
113
114#: common/navigation.j2.inc:58
115msgid "Documentation"
116msgstr ""
117
118#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
119msgid "Tutorials"
120msgstr ""
121
122#: common/navigation.j2.inc:62
123msgid "Glossary"
124msgstr ""
125
126#: common/navigation.j2.inc:63
127msgid "Handbook"
128msgstr ""
129
130#: common/navigation.j2.inc:64
131msgid "C-Tutorial"
132msgstr ""
133
134#: common/navigation.j2.inc:65
135msgid "FAQ"
136msgstr ""
137
138#: template/about.html.j2:8
139msgid "We still have to write this section."
140msgstr ""
141
142#: template/about.html.j2:12
143msgid "Current funding"
144msgstr ""
145
146#: template/about.html.j2:14
147msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
148msgstr ""
149
150#: template/about.html.j2:18
151msgid "Past funding"
152msgstr ""
153
154#: template/about.html.j2:20
155msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
156msgstr ""
157
158#: template/architecture.html.j2:6
159msgid "GNUnet System Architecture"
160msgstr ""
161
162#: template/architecture.html.j2:20
163msgid "Foundations"
164msgstr ""
165
166#: template/architecture.html.j2:22
167msgid ""
168"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
169"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
170"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
171"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
172"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
173msgstr ""
174
175#: template/architecture.html.j2:35
176msgid "Security"
177msgstr ""
178
179#: template/architecture.html.j2:38
180msgid ""
181"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
182"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
183"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
184"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
185"remain free software."
186msgstr ""
187
188#: template/contact.html.j2:6
189msgid "Contact information"
190msgstr ""
191
192#: template/contact.html.j2:13
193msgid "The mailing list"
194msgstr ""
195
196#: template/contact.html.j2:15
197msgid ""
198"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
199"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
200"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
201"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
202msgstr ""
203
204#: template/contact.html.j2:25
205msgid "The IRC channel"
206msgstr ""
207
208#: template/contact.html.j2:27
209msgid ""
210"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
211"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
212msgstr ""
213
214#: template/contact.html.j2:36
215msgid "Contacting individuals"
216msgstr ""
217
218#: template/contact.html.j2:38
219msgid ""
220"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
221"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
222msgstr ""
223
224#: template/contact.html.j2:47
225msgid "Reporting bugs"
226msgstr ""
227
228#: template/contact.html.j2:49
229msgid ""
230"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
231"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
232"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
233"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
234"subscription."
235msgstr ""
236
237#: template/copyright.html.j2:8
238msgid ""
239"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
240"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
241"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
242"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
243"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
244msgstr ""
245
246#: template/copyright.html.j2:19
247msgid ""
248"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
249"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
250"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
251"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
252"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
253msgstr ""
254
255#: template/copyright.html.j2:27
256msgid ""
257"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
258"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
259"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
260"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
261msgstr ""
262
263#: template/developers.html.j2:5
264msgid "GNUnet for developers"
265msgstr ""
266
267#: template/developers.html.j2:13
268msgid "Repositories"
269msgstr ""
270
271#: template/developers.html.j2:16
272msgid ""
273"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
274"gnunet.org/\">Git Server</a>."
275msgstr ""
276
277#: template/developers.html.j2:27
278msgid ""
279"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
280"bibliography\">bibliography</a>."
281msgstr ""
282
283#: template/developers.html.j2:37
284msgid ""
285"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
286"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
287"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
288"a>."
289msgstr ""
290
291#: template/developers.html.j2:47
292msgid "Regression Testing"
293msgstr ""
294
295#: template/developers.html.j2:50
296msgid ""
297"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
298"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
299"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
300msgstr ""
301
302#: template/developers.html.j2:59
303msgid "Code Coverage Analysis"
304msgstr ""
305
306#: template/developers.html.j2:62
307msgid ""
308"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
309"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
310"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
311msgstr ""
312
313#: template/developers.html.j2:72
314msgid "Performance Analysis"
315msgstr ""
316
317#: template/developers.html.j2:75
318msgid ""
319"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
320"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
321"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
322msgstr ""
323
324#: template/engage.html.j2:7
325msgid "Talk With Us"
326msgstr ""
327
328#: template/engage.html.j2:11
329msgid ""
330"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
331"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
332"and discuss GNUnet."
333msgstr ""
334
335#: template/engage.html.j2:18
336msgid ""
337"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
338"Mailing List</a>"
339msgstr ""
340
341#: template/engage.html.j2:23
342msgid ""
343"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
344"\">Development Mailing List</a>"
345msgstr ""
346
347#: template/engage.html.j2:28
348msgid ""
349"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
350"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
351msgstr ""
352
353#: template/ev.html.j2:7
354msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
355msgstr ""
356
357#: template/ev.html.j2:10
358msgid ""
359"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
360"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
361"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
362"the association on the 7th of March under VR 205287."
363msgstr ""
364
365#: template/ev.html.j2:19
366msgid ""
367"The association is officially dedicated to supporting research, development "
368"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
369"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
370msgstr ""
371
372#: template/ev.html.j2:32
373msgid "Governance"
374msgstr ""
375
376#: template/ev.html.j2:34
377msgid ""
378"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
379"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
380"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
381"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
382"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
383"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
384"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
385msgstr ""
386
387#: template/ev.html.j2:51
388msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
389msgstr ""
390
391#: template/ev.html.j2:53
392msgid ""
393"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
394"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
395"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
396"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
397"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
398"particularly contribute to the technical development within their means. For "
399"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
400"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
401"welcome)."
402msgstr ""
403
404#: template/ev.html.j2:71
405msgid "Support Us!"
406msgstr ""
407
408#: template/ev.html.j2:73
409msgid ""
410"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
411"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
412"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
413"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
414"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
415"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
416"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
417"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
418"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
419msgstr ""
420
421#: template/ev.html.j2:92
422msgid "Official Meeting Notes"
423msgstr ""
424
425#: template/ev.html.j2:95
426msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
427msgstr ""
428
429#: template/ev.html.j2:98
430msgid "2014-12"
431msgstr ""
432
433#: template/ev.html.j2:101
434msgid "2015-12"
435msgstr ""
436
437#: template/ev.html.j2:104
438msgid "2016-12"
439msgstr ""
440
441#: template/ev.html.j2:107
442msgid "2017-12"
443msgstr ""
444
445#: template/ev.html.j2:110
446msgid "2018-12"
447msgstr ""
448
449#: template/faq.html.j2:6
450msgid ""
451"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
452"Should I worry?"
453msgstr ""
454
455#: template/faq.html.j2:8
456msgid ""
457"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
458"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
459"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
460"expected."
461msgstr ""
462
463#: template/faq.html.j2:17
464msgid "Is there a graphical user interface?"
465msgstr ""
466
467#: template/faq.html.j2:19
468msgid ""
469"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
470"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
471msgstr ""
472
473#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
474msgid "Q?"
475msgstr ""
476
477#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
478msgid "<p> A: </p>"
479msgstr ""
480
481#: template/glossary.html.j2:7
482msgid "term"
483msgstr ""
484
485#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
486#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
487#: template/glossary.html.j2:38
488msgid "explanation"
489msgstr ""
490
491#: template/glossary.html.j2:15
492msgid "Ego"
493msgstr ""
494
495#: template/glossary.html.j2:22
496msgid "Identity"
497msgstr ""
498
499#: template/glossary.html.j2:29
500msgid "Pseudonym"
501msgstr ""
502
503#: template/glossary.html.j2:36
504msgid "Namespaces (deprecated)"
505msgstr ""
506
507#: template/gnurl.html.j2:5
508msgid "gnurl (libgnurl)"
509msgstr ""
510
511#: template/gnurl.html.j2:7
512msgid ""
513"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
514"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
515"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
516"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
517"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
518"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
519"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
520"to get a proper build of libgnurl."
521msgstr ""
522
523#: template/gnurl.html.j2:22
524msgid "Motivation"
525msgstr ""
526
527#: template/gnurl.html.j2:24
528msgid ""
529"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
530"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
531"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
532"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
533"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
534"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
535"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
536"the bugs that arise might be rather subtle."
537msgstr ""
538
539#: template/gnurl.html.j2:37
540msgid ""
541"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
542"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
543"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
544"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
545"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
546"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
547"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
548"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
549"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
550"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
551"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
552"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
553"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
554"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
555"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
556"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
557"of those features, and thus including security issues that might arise from "
558"that code."
559msgstr ""
560
561#: template/gnurl.html.j2:61
562msgid ""
563"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
564"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
565"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
566"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
567"other parts of the system that might depend on these features that we just "
568"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
569"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
570"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
571"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
572"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
573msgstr ""
574
575#: template/gnurl.html.j2:75
576msgid "Rename to fix"
577msgstr ""
578
579#: template/gnurl.html.j2:77
580#, python-format
581msgid ""
582"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
583"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
584"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
585"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
586"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
587"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
588"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
589"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
590"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
591"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
592"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
593"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
594"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
595"new release."
596msgstr ""
597
598#: template/gnurl.html.j2:95
599msgid "Using libgnurl"
600msgstr ""
601
602#: template/gnurl.html.j2:97
603msgid ""
604"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
605"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
606"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
607"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
608"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
609"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
610"the original curl source have been written."
611msgstr ""
612
613#: template/gnurl.html.j2:109
614msgid "Gotchas"
615msgstr ""
616
617#: template/gnurl.html.j2:111