summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2019-02-24 09:17:52 +0100
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2019-02-24 09:17:52 +0100
commit19561512489188a2fa5063acdb96f896020cc664 (patch)
treef8b240037437d40a949fe647eb78092d1327cc8b
parent890b3982e97894430864252a0f56c2e1a04aac22 (diff)
add article/section tags, might help with readability
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po1162
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po1165
-rw-r--r--template/index.html.j236
6 files changed, 5847 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 9b6757d6..b8cf62fc 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,5 +17,1168 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
+#: common/base.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/base.j2:6
+msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:7
+msgid "Developer Team"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:8
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
+msgid "GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
+msgid "About GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:15
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:16
+msgid "IRC logs"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
+msgid "Copyright Assignment"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
+#: template/developers.html.j2:24
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:24
+msgid "Old Website"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:32
+msgid ""
+"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
+"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
+"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
+"html'>us</a>."
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:36
+msgid "Copyright for Contributors"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:38
+msgid "IRC Archive"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:42
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:44
+msgid "System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:45
+msgid "Bugtracker"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:48
+msgid "libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:58
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:62
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:63
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:64
+msgid "C-Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:65
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:8
+msgid "We still have to write this section."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:12
+msgid "Current funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:14
+msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:18
+msgid "Past funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:20
+msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:6
+msgid "GNUnet System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:20
+msgid "Foundations"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:22
+msgid ""
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:35
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
+"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:6
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:13
+msgid "The mailing list"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:15
+msgid ""
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:25
+msgid "The IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:27
+msgid ""
+"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:36
+msgid "Contacting individuals"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
+"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:47
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:49
+msgid ""
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:8
+msgid ""
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:19
+msgid ""
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:27
+msgid ""
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:5
+msgid "GNUnet for developers"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:13
+msgid "Repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:16
+msgid ""
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:27
+msgid ""
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
+"bibliography\">bibliography</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:37
+msgid ""
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:47
+msgid "Regression Testing"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:50
+msgid ""
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:59
+msgid "Code Coverage Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:62
+msgid ""
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:72
+msgid "Performance Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:75
+msgid ""
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:7
+msgid "Talk With Us"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:11
+msgid ""
+"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
+"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
+"and discuss GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:18
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
+"Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:23
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
+"\">Development Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:28
+msgid ""
+"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
+"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:7
+msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:10
+msgid ""
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:19
+msgid ""
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:32
+msgid "Governance"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:34
+msgid ""
+"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
+"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
+"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
+"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
+"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
+"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:51
+msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:53
+msgid ""
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
+"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
+"welcome)."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:71
+msgid "Support Us!"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:73
+msgid ""
+"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
+"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
+"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:92
+msgid "Official Meeting Notes"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:95
+msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:98
+msgid "2014-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:101
+msgid "2015-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:104
+msgid "2016-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:107
+msgid "2017-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:110
+msgid "2018-12"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:6
+msgid ""
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:8
+msgid ""
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:17
+msgid "Is there a graphical user interface?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:19
+msgid ""
+"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
+"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
+msgid "Q?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
+msgid "<p> A: </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:7
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
+#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
+#: template/glossary.html.j2:38
+msgid "explanation"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:15
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:22
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:29
+msgid "Pseudonym"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:36
+msgid "Namespaces (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:5
+msgid "gnurl (libgnurl)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:7
+msgid ""
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
+"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
+"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:22
+msgid "Motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:24
+msgid ""
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:37
+msgid ""
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:61
+msgid ""
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:75
+msgid "Rename to fix"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:77
+#, python-format
+msgid ""
+"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
+"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
+"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
+"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
+"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
+"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
+"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
+"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
+"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
+"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
+"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
+"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
+"new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:95
+msgid "Using libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:97
+msgid ""
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:109
+msgid "Gotchas"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:111
+msgid ""
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
+"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:126
+msgid ""
+"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
+"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
+"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
+"checked in as signed git tags."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:138
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:140
+msgid ""
+"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
+"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
+"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
+"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
+"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
+"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
+"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
+"\">pkgsrc</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:154
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:156
+msgid ""
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:165
+msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:167
+msgid ""
+"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
+"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
+"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:11
+msgid ""
+"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
+"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
+"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
+"a> protocol stack."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:19
+msgid ""
+"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
+"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
+"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
+"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:30
+msgid ""
+"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
+"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
+"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:42
+msgid "Download GNUnet (via Git)"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:47
+msgid "Join &amp; support us!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:60
+msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:66
+msgid "Imagine..."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:68
+msgid ""
+"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
+"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:83
+msgid "The Internet is broken"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:85
+msgid ""
+"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:93
+msgid ""
+"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
+"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
+"in place today."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:105
+msgid "Decentralization is hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:108
+msgid ""
+"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
+"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
+"This divides effort and multiplies bug count."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:115
+msgid ""
+"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
+"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
+"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
+"almost two decades."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:129
+msgid "Metadata is exposed"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:131
+msgid ""
+"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
+"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
+"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
+"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
+"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
+"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
+"visited via website fingerprinting</a>. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:144
+msgid ""
+"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
+"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
+"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
+"resistant routing, and more."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:157
+msgid "Freedoms are not respected"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:159
+msgid ""
+"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
+"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
+"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
+"various degrees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:168
+msgid ""
+"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
+"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code"
+"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
+"new applications (\"modify\")."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:185
+msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:203
+msgid "Featured Applications"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:212
+msgid "GNU Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:215
+msgid ""
+"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:228
+msgid "The GNU Name System"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:231
+msgid ""
+"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
+"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
+"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
+"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
+"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
+"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
+"mechanism. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:246
+msgid "secushare"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:248
+msgid ""
+"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:263
+msgid "pretty Easy privacy"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:265
+msgid ""
+"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
+"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
+"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
+"cryptographic protocols to verify keys."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:279
+msgid ""
+"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
+"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
+"between performance and anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:289
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:291
+msgid ""
+"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:306
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: template/news.html.j2.inc:3
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNUnet history."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:21
+msgid "GNU maintainer."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:33
+msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:46
+msgid "Set, Consensus, Voting"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:58
+msgid "Mix networking"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:69
+msgid "Random peer sampling"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:80
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:92
+msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:104
+msgid "Testbed, voice."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:115
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:126
+msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:138
+msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:149
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:159
+msgid "NSE, CADET."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
+msgid "W32 port."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:190
+msgid ""
+"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
+"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:200
+msgid "Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
+#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
+msgid "Get the Source Code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
+msgid "Make sure, it works!"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
+msgid "Chat the cat"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
+msgid "Make an installation directory"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
+msgid "Get the source code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
+msgid "Compile and Install"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
+msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
+msgid "Option 2: GNUnet for development"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
+msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
+msgid "Make sure it works"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
+msgid "filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
+msgid "CADET (and Chat)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
+msgid "Name resolution using GNS on the command line"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
+msgid "Name resolution using GNS with a browser"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
+msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
+msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
+msgid "You can't reach other people's nodes"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
+msgid "OMG you guys broke my internet"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:21
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:58
+msgid "First steps"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:125
+msgid "Alternative: Installation from source"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:203
+msgid "Option 2: GNUnet experimental"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
+msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:8
+msgid ""
+"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
+"but we find them useful regardless of their state."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:14
+msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:19
+msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:24
+msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:29
+msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:34
+msgid ""
+"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:5
+msgid "Media related to GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:8
+msgid ""
+"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
+"presentations which have been recorded. The list below is neither "
+"chronological in order, nor complete."
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:21
+msgid "2017"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:22
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:23
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:24
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:25
+msgid "2013"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:26
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:27
+msgid "2011"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:28
+msgid "2010"
+msgstr ""
+
#~ msgid "_project_title"
#~ msgstr "GNUs Protokoll-Stack für ein neues ethisches Internet"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 522e6786..45b87dc5 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,3 +1,1165 @@
+#: common/base.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/base.j2:6
+msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:7
+msgid "Developer Team"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:8
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
+msgid "GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
+msgid "About GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:15
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:16
+msgid "IRC logs"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
+msgid "Copyright Assignment"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
+#: template/developers.html.j2:24
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:24
+msgid "Old Website"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:32
+msgid ""
+"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
+"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
+"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
+"html'>us</a>."
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:36
+msgid "Copyright for Contributors"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:38
+msgid "IRC Archive"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:42
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:44
+msgid "System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:45
+msgid "Bugtracker"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:48
+msgid "libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:58
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:62
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:63
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:64
+msgid "C-Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:65
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:8
+msgid "We still have to write this section."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:12
+msgid "Current funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:14
+msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:18
+msgid "Past funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:20
+msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:6
+msgid "GNUnet System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:20
+msgid "Foundations"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:22
+msgid ""
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:35
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
+"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:6
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:13
+msgid "The mailing list"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:15
+msgid ""
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:25
+msgid "The IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:27
+msgid ""
+"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:36
+msgid "Contacting individuals"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
+"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:47
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:49
+msgid ""
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:8
+msgid ""
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:19
+msgid ""
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:27
+msgid ""
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:5
+msgid "GNUnet for developers"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:13
+msgid "Repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:16
+msgid ""
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:27
+msgid ""
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
+"bibliography\">bibliography</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:37
+msgid ""
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:47
+msgid "Regression Testing"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:50
+msgid ""
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:59
+msgid "Code Coverage Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:62
+msgid ""
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:72
+msgid "Performance Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:75
+msgid ""
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:7
+msgid "Talk With Us"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:11
+msgid ""
+"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
+"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
+"and discuss GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:18
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
+"Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:23
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
+"\">Development Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:28
+msgid ""
+"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
+"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:7
+msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:10
+msgid ""
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:19
+msgid ""
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:32
+msgid "Governance"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:34
+msgid ""
+"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
+"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
+"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
+"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
+"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
+"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:51
+msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:53
+msgid ""
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
+"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
+"welcome)."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:71
+msgid "Support Us!"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:73
+msgid ""
+"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
+"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
+"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:92
+msgid "Official Meeting Notes"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:95
+msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:98
+msgid "2014-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:101
+msgid "2015-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:104
+msgid "2016-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:107
+msgid "2017-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:110
+msgid "2018-12"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:6
+msgid ""
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:8
+msgid ""
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:17
+msgid "Is there a graphical user interface?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:19
+msgid ""
+"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
+"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
+msgid "Q?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
+msgid "<p> A: </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:7
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
+#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
+#: template/glossary.html.j2:38
+msgid "explanation"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:15
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:22
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:29
+msgid "Pseudonym"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:36
+msgid "Namespaces (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:5
+msgid "gnurl (libgnurl)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:7
+msgid ""
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
+"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
+"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:22
+msgid "Motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:24
+msgid ""
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:37
+msgid ""
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:61
+msgid ""
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:75
+msgid "Rename to fix"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:77
+#, python-format
+msgid ""
+"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
+"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
+"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
+"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
+"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
+"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
+"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
+"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
+"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
+"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
+"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
+"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
+"new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:95
+msgid "Using libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:97
+msgid ""
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:109
+msgid "Gotchas"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:111
+msgid ""
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
+"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:126
+msgid ""
+"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
+"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
+"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
+"checked in as signed git tags."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:138
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:140
+msgid ""
+"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
+"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
+"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
+"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
+"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
+"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
+"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
+"\">pkgsrc</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:154
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:156
+msgid ""
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:165
+msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:167
+msgid ""
+"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
+"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
+"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:11
+msgid ""
+"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
+"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
+"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
+"a> protocol stack."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:19
+msgid ""
+"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
+"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
+"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
+"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:30
+msgid ""
+"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
+"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
+"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:42
+msgid "Download GNUnet (via Git)"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:47
+msgid "Join &amp; support us!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:60
+msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:66
+msgid "Imagine..."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:68
+msgid ""
+"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
+"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:83
+msgid "The Internet is broken"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:85
+msgid ""
+"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:93
+msgid ""
+"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
+"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
+"in place today."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:105
+msgid "Decentralization is hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:108
+msgid ""
+"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
+"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
+"This divides effort and multiplies bug count."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:115
+msgid ""
+"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
+"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
+"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
+"almost two decades."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:129
+msgid "Metadata is exposed"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:131
+msgid ""
+"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
+"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
+"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
+"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
+"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
+"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
+"visited via website fingerprinting</a>. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:144
+msgid ""
+"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
+"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
+"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
+"resistant routing, and more."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:157
+msgid "Freedoms are not respected"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:159
+msgid ""
+"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
+"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
+"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
+"various degrees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:168
+msgid ""
+"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
+"network), to study all aspects of the networks operation (\"access the code"
+"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
+"new applications (\"modify\")."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:185
+msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:203
+msgid "Featured Applications"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:212
+msgid "GNU Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:215
+msgid ""
+"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:228
+msgid "The GNU Name System"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:231
+msgid ""
+"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
+"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
+"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
+"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
+"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
+"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
+"mechanism. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:246
+msgid "secushare"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:248
+msgid ""
+"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:263
+msgid "pretty Easy privacy"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:265
+msgid ""
+"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
+"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
+"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
+"cryptographic protocols to verify keys."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:279
+msgid ""
+"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
+"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
+"between performance and anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:289
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:291
+msgid ""
+"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:306
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: template/news.html.j2.inc:3
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNUnet history."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:21
+msgid "GNU maintainer."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:33
+msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:46
+msgid "Set, Consensus, Voting"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:58
+msgid "Mix networking"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:69
+msgid "Random peer sampling"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:80
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:92
+msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:104
+msgid "Testbed, voice."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:115
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:126
+msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:138
+msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:149
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:159
+msgid "NSE, CADET."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
+msgid "W32 port."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:190
+msgid ""
+"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
+"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:200
+msgid "Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
+#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
+msgid "Get the Source Code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
+msgid "Make sure, it works!"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
+msgid "Chat the cat"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
+msgid "Make an installation directory"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
+msgid "Get the source code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
+msgid "Compile and Install"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
+msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
+msgid "Option 2: GNUnet for development"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
+msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
+msgid "Make sure it works"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
+msgid "filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
+msgid "CADET (and Chat)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
+msgid "Name resolution using GNS on the command line"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
+msgid "Name resolution using GNS with a browser"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
+msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
+msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
+msgid "You can't reach other people's nodes"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
+msgid "OMG you guys broke my internet"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:21
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:58
+msgid "First steps"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:125
+msgid "Alternative: Installation from source"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:203
+msgid "Option 2: GNUnet experimental"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
+msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:8
+msgid ""
+"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
+"but we find them useful regardless of their state."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:14
+msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:19
+msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:24
+msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:29
+msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:34
+msgid ""
+"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:5
+msgid "Media related to GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:8
+msgid ""
+"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
+"presentations which have been recorded. The list below is neither "
+"chronological in order, nor complete."
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:21
+msgid "2017"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:22
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:23
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:24
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:25
+msgid "2013"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:26
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:27
+msgid "2011"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:28
+msgid "2010"
+msgstr ""
#~ msgid "_project_title"
#~ msgstr "GNUnet is the Next Generation Internet"
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 6c5c2ca4..7dd1418d 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,3 +17,1166 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
+
+#: common/base.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/base.j2:6
+msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:7
+msgid "Developer Team"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:8
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
+msgid "GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
+msgid "About GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:15
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:16
+msgid "IRC logs"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
+msgid "Copyright Assignment"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
+#: template/developers.html.j2:24
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:24
+msgid "Old Website"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:32
+msgid ""
+"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
+"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
+"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
+"html'>us</a>."
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:36
+msgid "Copyright for Contributors"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:38
+msgid "IRC Archive"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:42
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:44
+msgid "System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:45
+msgid "Bugtracker"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:48
+msgid "libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:58
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:62
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:63
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:64
+msgid "C-Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:65
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:8
+msgid "We still have to write this section."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:12
+msgid "Current funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:14
+msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:18
+msgid "Past funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:20
+msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:6
+msgid "GNUnet System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:20
+msgid "Foundations"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:22
+msgid ""
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:35
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
+"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:6
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:13
+msgid "The mailing list"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:15
+msgid ""
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:25
+msgid "The IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:27
+msgid ""
+"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:36
+msgid "Contacting individuals"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
+"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:47
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:49
+msgid ""
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:8
+msgid ""
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:19
+msgid ""
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:27
+msgid ""
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:5
+msgid "GNUnet for developers"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:13
+msgid "Repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:16
+msgid ""
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:27
+msgid ""
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
+"bibliography\">bibliography</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:37
+msgid ""
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:47
+msgid "Regression Testing"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:50
+msgid ""
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:59
+msgid "Code Coverage Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:62
+msgid ""
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:72
+msgid "Performance Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:75
+msgid ""
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:7
+msgid "Talk With Us"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:11
+msgid ""
+"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
+"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
+"and discuss GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:18
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
+"Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:23
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
+"\">Development Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:28
+msgid ""
+"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
+"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:7
+msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:10
+msgid ""
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:19
+msgid ""
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:32
+msgid "Governance"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:34
+msgid ""
+"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
+"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
+"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
+"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
+"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
+"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:51
+msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:53
+msgid ""
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
+"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
+"welcome)."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:71
+msgid "Support Us!"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:73
+msgid ""
+"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
+"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
+"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:92
+msgid "Official Meeting Notes"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:95
+msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:98
+msgid "2014-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:101
+msgid "2015-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:104
+msgid "2016-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:107
+msgid "2017-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:110
+msgid "2018-12"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:6
+msgid ""
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:8
+msgid ""
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:17
+msgid "Is there a graphical user interface?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:19
+msgid ""
+"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
+"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
+msgid "Q?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
+msgid "<p> A: </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:7
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
+#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
+#: template/glossary.html.j2:38
+msgid "explanation"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:15
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:22
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:29
+msgid "Pseudonym"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:36
+msgid "Namespaces (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:5
+msgid "gnurl (libgnurl)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:7
+msgid ""
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
+"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
+"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:22
+msgid "Motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:24
+msgid ""
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:37
+msgid ""
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:61
+msgid ""
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:75
+msgid "Rename to fix"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:77
+#, python-format
+msgid ""
+"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
+"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
+"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
+"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
+"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
+"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
+"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
+"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
+"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
+"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
+"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
+"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
+"new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:95
+msgid "Using libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:97
+msgid ""
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:109
+msgid "Gotchas"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:111
+msgid ""
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
+"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:126
+msgid ""
+"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
+"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
+"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
+"checked in as signed git tags."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:138
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:140
+msgid ""
+"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
+"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
+"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
+"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
+"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
+"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
+"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
+"\">pkgsrc</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:154
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:156
+msgid ""
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:165
+msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:167
+msgid ""
+"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
+"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
+"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:11
+msgid ""
+"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
+"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
+"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
+"a> protocol stack."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:19
+msgid ""
+"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
+"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
+"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
+"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:30
+msgid ""
+"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
+"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
+"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:42
+msgid "Download GNUnet (via Git)"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:47
+msgid "Join &amp; support us!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:60
+msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:66
+msgid "Imagine..."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:68
+msgid ""
+"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
+"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:83
+msgid "The Internet is broken"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:85
+msgid ""
+"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:93
+msgid ""
+"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
+"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
+"in place today."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:105
+msgid "Decentralization is hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:108
+msgid ""
+"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
+"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
+"This divides effort and multiplies bug count."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:115
+msgid ""
+"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
+"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
+"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
+"almost two decades."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:129
+msgid "Metadata is exposed"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:131
+msgid ""
+"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
+"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
+"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
+"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
+"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
+"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
+"visited via website fingerprinting</a>. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:144
+msgid ""
+"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
+"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
+"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
+"resistant routing, and more."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:157
+msgid "Freedoms are not respected"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:159
+msgid ""
+"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
+"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
+"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
+"various degrees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:168
+msgid ""
+"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
+"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code"
+"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
+"new applications (\"modify\")."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:185
+msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:203
+msgid "Featured Applications"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:212
+msgid "GNU Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:215
+msgid ""
+"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:228
+msgid "The GNU Name System"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:231
+msgid ""
+"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
+"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
+"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
+"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
+"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
+"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
+"mechanism. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:246
+msgid "secushare"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:248
+msgid ""
+"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:263
+msgid "pretty Easy privacy"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:265
+msgid ""
+"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
+"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
+"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
+"cryptographic protocols to verify keys."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:279
+msgid ""
+"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
+"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
+"between performance and anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:289
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:291
+msgid ""
+"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:306
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: template/news.html.j2.inc:3
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNUnet history."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:21
+msgid "GNU maintainer."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:33
+msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:46
+msgid "Set, Consensus, Voting"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:58
+msgid "Mix networking"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:69
+msgid "Random peer sampling"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:80
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:92
+msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:104
+msgid "Testbed, voice."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:115
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:126
+msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:138
+msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:149
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:159
+msgid "NSE, CADET."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
+msgid "W32 port."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:190
+msgid ""
+"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
+"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:200
+msgid "Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
+#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
+msgid "Get the Source Code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
+msgid "Make sure, it works!"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
+msgid "Chat the cat"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
+msgid "Make an installation directory"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
+msgid "Get the source code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
+msgid "Compile and Install"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
+msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
+msgid "Option 2: GNUnet for development"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
+msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
+msgid "Make sure it works"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
+msgid "filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
+msgid "CADET (and Chat)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
+msgid "Name resolution using GNS on the command line"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
+msgid "Name resolution using GNS with a browser"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
+msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
+msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
+msgid "You can't reach other people's nodes"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
+msgid "OMG you guys broke my internet"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:21
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:58
+msgid "First steps"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:125
+msgid "Alternative: Installation from source"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:203
+msgid "Option 2: GNUnet experimental"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
+msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:8
+msgid ""
+"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
+"but we find them useful regardless of their state."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:14
+msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:19
+msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:24
+msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:29
+msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:34
+msgid ""
+"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:5
+msgid "Media related to GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:8
+msgid ""
+"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
+"presentations which have been recorded. The list below is neither "
+"chronological in order, nor complete."
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:21
+msgid "2017"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:22
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:23
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:24
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:25
+msgid "2013"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:26
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:27
+msgid "2011"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:28
+msgid "2010"
+msgstr ""
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 8fc7be96..4e99ed2b 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,3 +17,1166 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
+
+#: common/base.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/base.j2:6
+msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:7
+msgid "Developer Team"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:8
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
+msgid "GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
+msgid "About GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:15
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:16
+msgid "IRC logs"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
+msgid "Copyright Assignment"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
+#: template/developers.html.j2:24
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:24
+msgid "Old Website"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:32
+msgid ""
+"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
+"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
+"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
+"html'>us</a>."
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:36
+msgid "Copyright for Contributors"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:38
+msgid "IRC Archive"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:42
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:44
+msgid "System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:45
+msgid "Bugtracker"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:48
+msgid "libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:58
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:62
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:63
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:64
+msgid "C-Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:65
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:8
+msgid "We still have to write this section."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:12
+msgid "Current funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:14
+msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:18
+msgid "Past funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:20
+msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:6
+msgid "GNUnet System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:20
+msgid "Foundations"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:22
+msgid ""
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:35
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
+"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:6
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:13
+msgid "The mailing list"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:15
+msgid ""
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:25
+msgid "The IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:27
+msgid ""
+"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:36
+msgid "Contacting individuals"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
+"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:47
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:49
+msgid ""
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:8
+msgid ""
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:19
+msgid ""
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:27
+msgid ""
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:5
+msgid "GNUnet for developers"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:13
+msgid "Repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:16
+msgid ""
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:27
+msgid ""
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
+"bibliography\">bibliography</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:37
+msgid ""
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:47
+msgid "Regression Testing"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:50
+msgid ""
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:59
+msgid "Code Coverage Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:62
+msgid ""
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:72
+msgid "Performance Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:75
+msgid ""
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:7
+msgid "Talk With Us"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:11
+msgid ""
+"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
+"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
+"and discuss GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:18
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
+"Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:23
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
+"\">Development Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:28
+msgid ""
+"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
+"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:7
+msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:10
+msgid ""
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:19
+msgid ""
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:32
+msgid "Governance"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:34
+msgid ""
+"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
+"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
+"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
+"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
+"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
+"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:51
+msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:53
+msgid ""
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
+"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
+"welcome)."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:71
+msgid "Support Us!"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:73
+msgid ""
+"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
+"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
+"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:92
+msgid "Official Meeting Notes"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:95
+msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:98
+msgid "2014-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:101
+msgid "2015-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:104
+msgid "2016-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:107
+msgid "2017-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:110
+msgid "2018-12"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:6
+msgid ""
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:8
+msgid ""
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:17
+msgid "Is there a graphical user interface?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:19
+msgid ""
+"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
+"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
+msgid "Q?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
+msgid "<p> A: </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:7
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
+#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
+#: template/glossary.html.j2:38
+msgid "explanation"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:15
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:22
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:29
+msgid "Pseudonym"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:36
+msgid "Namespaces (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:5
+msgid "gnurl (libgnurl)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:7
+msgid ""
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
+"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
+"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:22
+msgid "Motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:24
+msgid ""
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:37
+msgid ""
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:61
+msgid ""
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:75
+msgid "Rename to fix"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:77
+#, python-format
+msgid ""
+"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
+"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
+"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
+"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
+"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
+"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
+"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
+"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
+"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
+"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
+"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
+"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
+"new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:95
+msgid "Using libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:97
+msgid ""
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:109
+msgid "Gotchas"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:111
+msgid ""
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
+"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:126
+msgid ""
+"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
+"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
+"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
+"checked in as signed git tags."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:138
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:140
+msgid ""
+"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
+"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
+"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
+"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
+"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
+"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
+"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
+"\">pkgsrc</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:154
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:156
+msgid ""
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:165
+msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:167
+msgid ""
+"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
+"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
+"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:11
+msgid ""
+"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
+"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
+"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
+"a> protocol stack."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:19
+msgid ""
+"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
+"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
+"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
+"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:30
+msgid ""
+"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
+"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
+"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:42
+msgid "Download GNUnet (via Git)"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:47
+msgid "Join &amp; support us!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:60
+msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:66
+msgid "Imagine..."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:68
+msgid ""
+"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
+"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:83
+msgid "The Internet is broken"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:85
+msgid ""
+"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:93
+msgid ""
+"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
+"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
+"in place today."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:105
+msgid "Decentralization is hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:108
+msgid ""
+"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
+"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
+"This divides effort and multiplies bug count."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:115
+msgid ""
+"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
+"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
+"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
+"almost two decades."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:129
+msgid "Metadata is exposed"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:131
+msgid ""
+"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
+"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
+"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
+"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
+"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
+"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
+"visited via website fingerprinting</a>. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:144
+msgid ""
+"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
+"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
+"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
+"resistant routing, and more."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:157
+msgid "Freedoms are not respected"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:159
+msgid ""
+"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
+"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
+"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
+"various degrees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:168
+msgid ""
+"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
+"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code"
+"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
+"new applications (\"modify\")."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:185
+msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:203
+msgid "Featured Applications"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:212
+msgid "GNU Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:215
+msgid ""
+"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:228
+msgid "The GNU Name System"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:231
+msgid ""
+"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
+"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
+"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
+"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
+"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
+"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
+"mechanism. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:246
+msgid "secushare"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:248
+msgid ""
+"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:263
+msgid "pretty Easy privacy"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:265
+msgid ""
+"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
+"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
+"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
+"cryptographic protocols to verify keys."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:279
+msgid ""
+"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
+"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
+"between performance and anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:289
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:291
+msgid ""
+"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:306
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: template/news.html.j2.inc:3
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNUnet history."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:21
+msgid "GNU maintainer."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:33
+msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:46
+msgid "Set, Consensus, Voting"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:58
+msgid "Mix networking"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:69
+msgid "Random peer sampling"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:80
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:92
+msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:104
+msgid "Testbed, voice."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:115
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:126
+msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:138
+msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:149
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:159
+msgid "NSE, CADET."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
+msgid "W32 port."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:190
+msgid ""
+"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
+"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:200
+msgid "Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
+#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
+msgid "Get the Source Code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
+msgid "Make sure, it works!"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
+msgid "Chat the cat"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
+msgid "Make an installation directory"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
+msgid "Get the source code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
+msgid "Compile and Install"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
+msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
+msgid "Option 2: GNUnet for development"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
+msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
+msgid "Make sure it works"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
+msgid "filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
+msgid "CADET (and Chat)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
+msgid "Name resolution using GNS on the command line"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
+msgid "Name resolution using GNS with a browser"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
+msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
+msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
+msgid "You can't reach other people's nodes"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
+msgid "OMG you guys broke my internet"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:21
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:58
+msgid "First steps"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:125
+msgid "Alternative: Installation from source"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:203
+msgid "Option 2: GNUnet experimental"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
+msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:8
+msgid ""
+"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
+"but we find them useful regardless of their state."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:14
+msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:19
+msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:24
+msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:29
+msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:34
+msgid ""
+"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:5
+msgid "Media related to GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:8
+msgid ""
+"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
+"presentations which have been recorded. The list below is neither "
+"chronological in order, nor complete."
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:21
+msgid "2017"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:22
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:23
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:24
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:25
+msgid "2013"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:26
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:27
+msgid "2011"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:28
+msgid "2010"
+msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 6d4030fb..f97de2cc 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,5 +18,1168 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
+#: common/base.j2:5
+msgid "GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/base.j2:6
+msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:7
+msgid "Developer Team"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:8
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37
+msgid "GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6
+msgid "About GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:15
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:16
+msgid "IRC logs"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6
+msgid "Copyright Assignment"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47
+msgid "Continuous Integration"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66
+#: template/developers.html.j2:24
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:24
+msgid "Old Website"
+msgstr ""
+
+#: common/footer.j2.inc:32
+msgid ""
+"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, "
+"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free "
+"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact."
+"html'>us</a>."
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:33
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34
+msgid "Discussion"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:36
+msgid "Copyright for Contributors"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:38
+msgid "IRC Archive"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:42
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:44
+msgid "System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:45
+msgid "Bugtracker"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:48
+msgid "libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:58
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5
+msgid "Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:62
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:63
+msgid "Handbook"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:64
+msgid "C-Tutorial"
+msgstr ""
+
+#: common/navigation.j2.inc:65
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:8
+msgid "We still have to write this section."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:12
+msgid "Current funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:14
+msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:18
+msgid "Past funding"
+msgstr ""
+
+#: template/about.html.j2:20
+msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:6
+msgid "GNUnet System Architecture"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:20
+msgid "Foundations"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:22
+msgid ""
+"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
+"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure "
+"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys "
+"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these "
+"subsystems replace the traditional TCP/IP stack."
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:35
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: template/architecture.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
+"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
+"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
+"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always "
+"remain free software."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:6
+msgid "Contact information"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:13
+msgid "The mailing list"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:15
+msgid ""
+"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
+"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
+"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
+"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:25
+msgid "The IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:27
+msgid ""
+"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:36
+msgid "Contacting individuals"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:38
+msgid ""
+"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
+"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails."
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:47
+msgid "Reporting bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/contact.html.j2:49
+msgid ""
+"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
+"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
+"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no "
+"subscription."
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:8
+msgid ""
+"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/"
+"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
+"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
+"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:19
+msgid ""
+"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
+"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
+"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the "
+"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute "
+"via App-stores that are hostile to free software).</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/copyright.html.j2:27
+msgid ""
+"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
+"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
+"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
+"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:5
+msgid "GNUnet for developers"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:13
+msgid "Repositories"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:16
+msgid ""
+"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git."
+"gnunet.org/\">Git Server</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:27
+msgid ""
+"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
+"bibliography\">bibliography</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:37
+msgid ""
+"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
+"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:47
+msgid "Regression Testing"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:50
+msgid ""
+"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
+"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:59
+msgid "Code Coverage Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:62
+msgid ""
+"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
+"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:72
+msgid "Performance Analysis"
+msgstr ""
+
+#: template/developers.html.j2:75
+msgid ""
+"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
+"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet."
+"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:7
+msgid "Talk With Us"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:11
+msgid ""
+"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/"
+"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, "
+"and discuss GNUnet."
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:18
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help "
+"Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:23
+msgid ""
+"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers"
+"\">Development Mailing List</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/engage.html.j2:28
+msgid ""
+"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in "
+"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:7
+msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:10
+msgid ""
+"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
+"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
+"law to support GNUnet development. The Amtsgericht M&uuml;nchen registered "
+"the association on the 7th of March under VR 205287."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:19
+msgid ""
+"The association is officially dedicated to supporting research, development "
+"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
+"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:32
+msgid "Governance"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:34
+msgid ""
+"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
+"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet."
+"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current "
+"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/"
+"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> "
+"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> "
+"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:51
+msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:53
+msgid ""
+"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
+"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
+"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
+"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
+"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
+"particularly contribute to the technical development within their means. For "
+"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
+"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
+"welcome)."
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:71
+msgid "Support Us!"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:73
+msgid ""
+"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
+"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
+"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
+"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
+"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
+"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
+"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
+"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
+"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:92
+msgid "Official Meeting Notes"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:95
+msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:98
+msgid "2014-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:101
+msgid "2015-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:104
+msgid "2016-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:107
+msgid "2017-12"
+msgstr ""
+
+#: template/ev.html.j2:110
+msgid "2018-12"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:6
+msgid ""
+"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
+"Should I worry?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:8
+msgid ""
+"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
+"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
+"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:17
+msgid "Is there a graphical user interface?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:19
+msgid ""
+"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ "
+"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration."
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42
+msgid "Q?"
+msgstr ""
+
+#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43
+msgid "<p> A: </p>"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:7
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17
+#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31
+#: template/glossary.html.j2:38
+msgid "explanation"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:15
+msgid "Ego"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:22
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:29
+msgid "Pseudonym"
+msgstr ""
+
+#: template/glossary.html.j2:36
+msgid "Namespaces (deprecated)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:5
+msgid "gnurl (libgnurl)"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:7
+msgid ""
+"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
+"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
+"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of "
+"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might "
+"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public."
+"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the "
+"README for instructions, as you must supply the correct options to configure "
+"to get a proper build of libgnurl."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:22
+msgid "Motivation"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:24
+msgid ""
+"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
+"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
+"backends would again expose us to a wider array of security issues, may "
+"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some "
+"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is "
+"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this "
+"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, "
+"the bugs that arise might be rather subtle."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:37
+msgid ""
+"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
+"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
+"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install "
+"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against "
+"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason "
+"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, "
+"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), "
+"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an "
+"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked "
+"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for "
+"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and "
+"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of "
+"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. "
+"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead "
+"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may "
+"use one of those features, distributions are typically forced to enable all "
+"of those features, and thus including security issues that might arise from "
+"that code."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:61
+msgid ""
+"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
+"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
+"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER "
+"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break "
+"other parts of the system that might depend on these features that we just "
+"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to "
+"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL "
+"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that "
+"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of "
+"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:75
+msgid "Rename to fix"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:77
+#, python-format
+msgid ""
+"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
+"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need "
+"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick "
+"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something "
+"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons "
+"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and "
+"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" "
+"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much "
+"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. "
+"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the "
+"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for "
+"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are "
+"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a "
+"new release."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:95
+msgid "Using libgnurl"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:97
+msgid ""
+"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
+"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
+"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl "
+"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of "
+"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are "
+"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to "
+"the original curl source have been written."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:109
+msgid "Gotchas"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:111
+msgid ""
+"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
+"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
+"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:126
+msgid ""
+"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
+"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
+"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are "
+"checked in as signed git tags."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:138
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:140
+msgid ""
+"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
+"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
+"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl "
+"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available "
+"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the "
+"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/"
+"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href="
+"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org"
+"\">pkgsrc</a>."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:154
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:156
+msgid ""
+"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
+"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
+"we prefer to track bugs on the bugtracker."
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:165
+msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
+msgstr ""
+
+#: template/gnurl.html.j2:167
+msgid ""
+"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key "
+"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint "
+"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:11
+msgid ""
+"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and "
+"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href="
+"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace "
+"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</"
+"a> protocol stack."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:19
+msgid ""
+"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet "
+"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html"
+"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It "
+"could just as well be run independently of the Internet, over <a href="
+"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:30
+msgid ""
+"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is "
+"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as "
+"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which "
+"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:42
+msgid "Download GNUnet (via Git)"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:47
+msgid "Join &amp; support us!"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:60
+msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:66
+msgid "Imagine..."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:68
+msgid ""
+"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep "
+"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the "
+"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get "
+"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your "
+"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't "
+"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:83
+msgid "The Internet is broken"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:85
+msgid ""
+"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: "
+"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing "
+"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:93
+msgid ""
+"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
+"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
+"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
+"in place today."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:105
+msgid "Decentralization is hard"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:108
+msgid ""
+"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own "
+"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. "
+"This divides effort and multiplies bug count."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:115
+msgid ""
+"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
+"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
+"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning "
+"almost two decades."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:129
+msgid "Metadata is exposed"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:131
+msgid ""
+"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
+"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
+"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
+"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
+"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
+"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
+"visited via website fingerprinting</a>. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:144
+msgid ""
+"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
+"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
+"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
+"resistant routing, and more."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:157
+msgid "Freedoms are not respected"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:159
+msgid ""
+"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
+"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
+"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to "
+"various degrees."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:168
+msgid ""
+"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
+"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code"
+"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy "
+"new applications (\"modify\")."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:185
+msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:203
+msgid "Featured Applications"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:212
+msgid "GNU Taler"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:215
+msgid ""
+"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
+"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
+"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:228
+msgid "The GNU Name System"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:231
+msgid ""
+"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
+"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
+"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
+"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
+"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too "
+"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation "
+"mechanism. -->"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:246
+msgid "secushare"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:248
+msgid ""
+"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
+"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
+"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
+"encrypted to authorized recipients only."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:263
+msgid "pretty Easy privacy"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:265
+msgid ""
+"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
+"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
+"key exchange. p&#8801;p will use GNUnet to protect metadata and exploit new "
+"cryptographic protocols to verify keys."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:277
+msgid "Filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:279
+msgid ""
+"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, "
+"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice "
+"between performance and anonymity."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:289
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:291
+msgid ""
+"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
+"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
+"and transport."
+msgstr ""
+
+#: template/index.html.j2:306
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: template/news.html.j2.inc:3
+msgid "More news"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:6
+msgid "Older News"
+msgstr ""
+
+#: template/old-news.html.j2:9
+msgid "This page documents the GNUnet history."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:21
+msgid "GNU maintainer."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:33
+msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:46
+msgid "Set, Consensus, Voting"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:58
+msgid "Mix networking"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:69
+msgid "Random peer sampling"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:80
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast"
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:92
+msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:104
+msgid "Testbed, voice."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:115
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:126
+msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:138
+msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:149
+msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:159
+msgid "NSE, CADET."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179
+msgid "W32 port."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:190
+msgid ""
+"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, "
+"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)."
+msgstr ""
+
+#: template/team.html.j2:200
+msgid "Multicast."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28
+#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28
+msgid "Requirements"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:35
+msgid "Get the Source Code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:56
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:108
+msgid "Make sure, it works!"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-archpi.html.j2:121
+msgid "Chat the cat"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43
+msgid "Make an installation directory"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56
+msgid "Get the source code"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66
+msgid "Compile and Install"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77
+msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:110
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90
+msgid "Option 2: GNUnet for development"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:123
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103
+msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:177
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:241
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205
+msgid "Make sure it works"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:256
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220
+msgid "filesharing"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:288
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254
+msgid "CADET (and Chat)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:319
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282
+msgid "Name resolution using GNS on the command line"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:395
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349
+msgid "Name resolution using GNS with a browser"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:476
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423
+msgid "VPN"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:482
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430
+msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:498
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447
+msgid "Appendix A: Optional GNUnet features"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:504
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:506
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457
+msgid "You can't reach other people's nodes"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-debian9.html.j2:543
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488
+msgid "OMG you guys broke my internet"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:5
+msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:21
+msgid "Installation"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:58
+msgid "First steps"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:125
+msgid "Alternative: Installation from source"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-macos.html.j2:203
+msgid "Option 2: GNUnet experimental"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6
+msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:8
+msgid ""
+"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, "
+"but we find them useful regardless of their state."
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:14
+msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:19
+msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:24
+msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:29
+msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/tutorial.html.j2:34
+msgid ""
+"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:5
+msgid "Media related to GNUnet"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:8
+msgid ""
+"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other "
+"presentations which have been recorded. The list below is neither "
+"chronological in order, nor complete."
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:21
+msgid "2017"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:22
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:23
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:24
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:25
+msgid "2013"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:26
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:27
+msgid "2011"
+msgstr ""
+
+#: template/video.html.j2:28
+msgid "2010"
+msgstr ""
+
#~ msgid "_project_title"
#~ msgstr "Stack di protocolli GNU per un nuovo Internet etico"
diff --git a/template/index.html.j2 b/template/index.html.j2
index 48e41248..ffd24eb9 100644
--- a/template/index.html.j2
+++ b/template/index.html.j2
@@ -6,7 +6,8 @@
</div>
<div class="jumbotron">
<div class="container text-center">
- <p>
+ <article>
+ <p>
{% trans %}
GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed,
and privacy-preserving applications. With strong roots in academic
@@ -35,6 +36,7 @@
pressured to accept compromises.
{% endtrans %}
</p>
+ </article>
<p>
<a class="btn btn-primary btn-lg" href="https://git.gnunet.org/gnunet.git">
{% trans %}
@@ -51,6 +53,7 @@
</div>
<div class="container-fluid adorn_h3_bracket c_acronym">
+ <article>
<div class="container">
<div class="row">
<div class="container text-center">
@@ -59,6 +62,7 @@
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("Imagine...") }}</h3>
<p>
{% trans %}
@@ -71,11 +75,12 @@
even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers
accountable.
{% endtrans %}
+ </section>
</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("The Internet is broken") }}</h3>
-
<p>
{% trans %}
Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are
@@ -93,8 +98,10 @@
opposed to ad-hoc designs in place today.
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("Decentralization is hard") }}</h3>
<p>
@@ -113,10 +120,12 @@
almost two decades.
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("Metadata is exposed") }}</h3>
<p>
{% trans %}
@@ -141,8 +150,10 @@
more.
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("Freedoms are not respected") }}</h3>
<p>
{% trans %}
@@ -162,6 +173,7 @@
("modify").
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
</div>
</div>
@@ -178,11 +190,13 @@
</div>
</div>
//-->
+ </article>
</div>
<div class="container adorn_h3_bracket">
+ <article>
<div class="row">
<div class="container text-center">
<h1>
@@ -194,6 +208,7 @@
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("GNU Taler") }}</h3>
<p>
@@ -205,9 +220,11 @@
extremely low transaction costs.
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("The GNU Name System") }}</h3>
<p>
@@ -222,11 +239,11 @@
a robust, efficient and instant key revocation mechanism. -->
{% endtrans %}
</p>
-
+ </section>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("secushare") }}</h3>
-
<p>
{% trans %}
<a href="https://secushare.org/">secushare</a>
@@ -236,13 +253,14 @@
distributed end-to-end encrypted to authorized recipients only.
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
</div>
<div class="row">
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("pretty Easy privacy") }}</h3>
-
<p>
{% trans %}
<a href="https://pep.foundation/">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p)
@@ -252,8 +270,10 @@
cryptographic protocols to verify keys.
{% endtrans %}
</p>
+ </section>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("Filesharing") }}</h3>
<p>
{% trans %}
@@ -262,9 +282,10 @@
empowered to make a gradual choice between performance and anonymity.
{% endtrans %}
</p>
-
+ </section>
</div>
<div class="col-lg-4">
+ <section>
<h3>{{ _("Conversation") }}</h3>
<p>
{% trans %}
@@ -273,9 +294,10 @@
GNUnet for routing and transport.
{% endtrans %}
</p>
-
+ </section>
</div>
</div>
+ </article>
</div>
<div class="container adorn_h3_bracket">