diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2019-02-24 09:17:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2019-02-24 09:17:52 +0100 |
commit | 19561512489188a2fa5063acdb96f896020cc664 (patch) | |
tree | f8b240037437d40a949fe647eb78092d1327cc8b | |
parent | 890b3982e97894430864252a0f56c2e1a04aac22 (diff) |
add article/section tags, might help with readability
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 1165 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 1162 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 1165 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 1165 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 1165 | ||||
-rw-r--r-- | template/index.html.j2 | 36 |
6 files changed, 5847 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9b6757d6..b8cf62fc 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,5 +17,1168 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" +#: common/base.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: common/base.j2:6 +msgid "GNU's framework for secure p2p networking" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:7 +msgid "Developer Team" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:8 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 +msgid "GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 +msgid "About GNUnet" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:15 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:16 +msgid "IRC logs" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 +msgid "Copyright Assignment" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 +msgid "Continuous Integration" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 +#: template/developers.html.j2:24 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:24 +msgid "Old Website" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:32 +msgid "" +"Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " +"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " +"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." +"html'>us</a>." +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:33 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 +msgid "Discussion" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:36 +msgid "Copyright for Contributors" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:38 +msgid "IRC Archive" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:42 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:44 +msgid "System Architecture" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:45 +msgid "Bugtracker" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:48 +msgid "libgnurl" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:58 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:62 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:63 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:64 +msgid "C-Tutorial" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:65 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:8 +msgid "We still have to write this section." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:12 +msgid "Current funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:14 +msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:18 +msgid "Past funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:20 +msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:6 +msgid "GNUnet System Architecture" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:20 +msgid "Foundations" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:22 +msgid "" +"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " +"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " +"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " +"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " +"subsystems replace the traditional TCP/IP stack." +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:35 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " +"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " +"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " +"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " +"remain free software." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:6 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:13 +msgid "The mailing list" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:15 +msgid "" +"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" +"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" +"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " +"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:25 +msgid "The IRC channel" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:27 +msgid "" +"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:36 +msgid "Contacting individuals" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " +"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:47 +msgid "Reporting bugs" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:49 +msgid "" +"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " +"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " +"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " +"subscription." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:8 +msgid "" +"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" +"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " +"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:19 +msgid "" +"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " +"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " +"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " +"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " +"via App-stores that are hostile to free software).</p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:27 +msgid "" +"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " +"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " +"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " +"sufficient, but snail mail is preferred.</p>" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:5 +msgid "GNUnet for developers" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:13 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:16 +msgid "" +"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." +"gnunet.org/\">Git Server</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:27 +msgid "" +"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" +"bibliography\">bibliography</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:37 +msgid "" +"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " +"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:47 +msgid "Regression Testing" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:50 +msgid "" +"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " +"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:59 +msgid "Code Coverage Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:62 +msgid "" +"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " +"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:72 +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:75 +msgid "" +"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " +"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:7 +msgid "Talk With Us" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:11 +msgid "" +"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" +"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " +"and discuss GNUnet." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:18 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help " +"Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:23 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers" +"\">Development Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:28 +msgid "" +"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in " +"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:7 +msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:10 +msgid "" +"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " +"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " +"law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " +"the association on the 7th of March under VR 205287." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:19 +msgid "" +"The association is officially dedicated to supporting research, development " +"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " +"GNUnet specifically. This is the official website for the association." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:32 +msgid "Governance" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:34 +msgid "" +"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet." +"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current " +"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/" +"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " +"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " +"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:51 +msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:53 +msgid "" +"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " +"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " +"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" +"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " +"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " +"particularly contribute to the technical development within their means. For " +"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." +"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " +"welcome)." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:71 +msgid "Support Us!" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:73 +msgid "" +"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " +"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " +"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " +"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " +"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " +"significant amount of money, please contact us first as it might be better " +"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " +"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " +"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:92 +msgid "Official Meeting Notes" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:95 +msgid "2013-12 (constitutional meeting)" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:98 +msgid "2014-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:101 +msgid "2015-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:104 +msgid "2016-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:107 +msgid "2017-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:110 +msgid "2018-12" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:6 +msgid "" +"I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " +"Should I worry?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:8 +msgid "" +"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " +"We have started a major rewrite to address this and other problems, but " +"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " +"expected." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:17 +msgid "Is there a graphical user interface?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:19 +msgid "" +"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " +"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42 +msgid "Q?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43 +msgid "<p> A: </p>" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:7 +msgid "term" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 +#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 +#: template/glossary.html.j2:38 +msgid "explanation" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:15 +msgid "Ego" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:22 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:29 +msgid "Pseudonym" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:36 +msgid "Namespaces (deprecated)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:5 +msgid "gnurl (libgnurl)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:7 +msgid "" +"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " +"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " +"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " +"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might " +"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public." +"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " +"README for instructions, as you must supply the correct options to configure " +"to get a proper build of libgnurl." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:22 +msgid "Motivation" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:24 +msgid "" +"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " +"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " +"backends would again expose us to a wider array of security issues, may " +"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " +"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " +"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " +"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " +"the bugs that arise might be rather subtle." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:37 +msgid "" +"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " +"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " +"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " +"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " +"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " +"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " +"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " +"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " +"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " +"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " +"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " +"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " +"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " +"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " +"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " +"use one of those features, distributions are typically forced to enable all " +"of those features, and thus including security issues that might arise from " +"that code." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:61 +msgid "" +"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " +"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " +"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " +"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " +"other parts of the system that might depend on these features that we just " +"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " +"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " +"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " +"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " +"this can really be trivially fixed by the cURL developers." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:75 +msgid "Rename to fix" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:77 +#, python-format +msgid "" +"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " +"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need " +"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick " +"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something " +"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons " +"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and " +"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" " +"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much " +"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. " +"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the " +"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for " +"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are " +"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a " +"new release." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:95 +msgid "Using libgnurl" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:97 +msgid "" +"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " +"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " +"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " +"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " +"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " +"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " +"the original curl source have been written." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:109 +msgid "Gotchas" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:111 +msgid "" +"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " +"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " +"remove curl to make use of gnurl and viceversa." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:126 +msgid "" +"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" +"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" +"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are " +"checked in as signed git tags." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:138 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:140 +msgid "" +"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." +"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " +"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl " +"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available " +"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the " +"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" +"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" +"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org" +"\">pkgsrc</a>." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:154 +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:156 +msgid "" +"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" +"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " +"we prefer to track bugs on the bugtracker." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:165 +msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:167 +msgid "" +"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key " +"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint " +"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:11 +msgid "" +"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " +"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace " +"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</" +"a> protocol stack." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:19 +msgid "" +"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " +"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" +"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " +"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" +"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:30 +msgid "" +"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " +"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " +"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which " +"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:42 +msgid "Download GNUnet (via Git)" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:47 +msgid "Join & support us!" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:60 +msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:66 +msgid "Imagine..." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:68 +msgid "" +"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " +"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " +"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " +"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " +"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't " +"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:83 +msgid "The Internet is broken" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:85 +msgid "" +"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " +"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " +"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:93 +msgid "" +"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" +"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " +"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " +"in place today." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:105 +msgid "Decentralization is hard" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:108 +msgid "" +"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " +"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " +"This divides effort and multiplies bug count." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:115 +msgid "" +"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " +"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " +"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning " +"almost two decades." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:129 +msgid "Metadata is exposed" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:131 +msgid "" +"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " +"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " +"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of " +"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation " +"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/" +"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages " +"visited via website fingerprinting</a>. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:144 +msgid "" +"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " +"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " +"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" +"resistant routing, and more." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:157 +msgid "Freedoms are not respected" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:159 +msgid "" +"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " +"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" +"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to " +"various degrees." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:168 +msgid "" +"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " +"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code" +"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy " +"new applications (\"modify\")." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:185 +msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:203 +msgid "Featured Applications" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:212 +msgid "GNU Taler" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:215 +msgid "" +"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " +"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " +"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:228 +msgid "The GNU Name System" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:231 +msgid "" +"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " +"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " +"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " +"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " +"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " +"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " +"mechanism. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:246 +msgid "secushare" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:248 +msgid "" +"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " +"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " +"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " +"encrypted to authorized recipients only." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:263 +msgid "pretty Easy privacy" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:265 +msgid "" +"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " +"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " +"key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " +"cryptographic protocols to verify keys." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:277 +msgid "Filesharing" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:279 +msgid "" +"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " +"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " +"between performance and anonymity." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:289 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:291 +msgid "" +"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " +"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " +"and transport." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:306 +msgid "News" +msgstr "" + +#: template/news.html.j2.inc:3 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNUnet history." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:21 +msgid "GNU maintainer." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:33 +msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:46 +msgid "Set, Consensus, Voting" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:58 +msgid "Mix networking" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:69 +msgid "Random peer sampling" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:80 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:92 +msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:104 +msgid "Testbed, voice." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:115 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:126 +msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:138 +msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:149 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:159 +msgid "NSE, CADET." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179 +msgid "W32 port." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:190 +msgid "" +"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, " +"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:200 +msgid "Multicast." +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28 +#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:35 +msgid "Get the Source Code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:56 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:108 +msgid "Make sure, it works!" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:121 +msgid "Chat the cat" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43 +msgid "Make an installation directory" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56 +msgid "Get the source code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66 +msgid "Compile and Install" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77 +msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:110 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90 +msgid "Option 2: GNUnet for development" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:123 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103 +msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:177 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:241 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205 +msgid "Make sure it works" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:256 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220 +msgid "filesharing" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:288 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254 +msgid "CADET (and Chat)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:319 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282 +msgid "Name resolution using GNS on the command line" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:395 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349 +msgid "Name resolution using GNS with a browser" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:476 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:482 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430 +msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:498 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447 +msgid "Appendix A: Optional GNUnet features" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:504 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:506 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457 +msgid "You can't reach other people's nodes" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:543 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488 +msgid "OMG you guys broke my internet" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:21 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:58 +msgid "First steps" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:125 +msgid "Alternative: Installation from source" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:203 +msgid "Option 2: GNUnet experimental" +msgstr "" + +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6 +msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:8 +msgid "" +"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " +"but we find them useful regardless of their state." +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:14 +msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:19 +msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:24 +msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:29 +msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:34 +msgid "" +"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:5 +msgid "Media related to GNUnet" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:8 +msgid "" +"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " +"presentations which have been recorded. The list below is neither " +"chronological in order, nor complete." +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:21 +msgid "2017" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:22 +msgid "2016" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:23 +msgid "2015" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:24 +msgid "2014" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:25 +msgid "2013" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:26 +msgid "2012" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:27 +msgid "2011" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:28 +msgid "2010" +msgstr "" + #~ msgid "_project_title" #~ msgstr "GNUs Protokoll-Stack für ein neues ethisches Internet" diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index 522e6786..45b87dc5 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,3 +1,1165 @@ +#: common/base.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: common/base.j2:6 +msgid "GNU's framework for secure p2p networking" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:7 +msgid "Developer Team" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:8 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 +msgid "GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 +msgid "About GNUnet" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:15 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:16 +msgid "IRC logs" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 +msgid "Copyright Assignment" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 +msgid "Continuous Integration" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 +#: template/developers.html.j2:24 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:24 +msgid "Old Website" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:32 +msgid "" +"Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " +"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " +"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." +"html'>us</a>." +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:33 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 +msgid "Discussion" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:36 +msgid "Copyright for Contributors" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:38 +msgid "IRC Archive" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:42 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:44 +msgid "System Architecture" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:45 +msgid "Bugtracker" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:48 +msgid "libgnurl" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:58 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:62 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:63 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:64 +msgid "C-Tutorial" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:65 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:8 +msgid "We still have to write this section." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:12 +msgid "Current funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:14 +msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:18 +msgid "Past funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:20 +msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:6 +msgid "GNUnet System Architecture" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:20 +msgid "Foundations" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:22 +msgid "" +"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " +"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " +"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " +"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " +"subsystems replace the traditional TCP/IP stack." +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:35 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " +"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " +"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " +"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " +"remain free software." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:6 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:13 +msgid "The mailing list" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:15 +msgid "" +"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" +"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" +"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " +"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:25 +msgid "The IRC channel" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:27 +msgid "" +"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:36 +msgid "Contacting individuals" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " +"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:47 +msgid "Reporting bugs" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:49 +msgid "" +"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " +"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " +"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " +"subscription." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:8 +msgid "" +"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" +"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " +"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:19 +msgid "" +"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " +"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " +"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " +"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " +"via App-stores that are hostile to free software).</p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:27 +msgid "" +"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " +"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " +"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " +"sufficient, but snail mail is preferred.</p>" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:5 +msgid "GNUnet for developers" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:13 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:16 +msgid "" +"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." +"gnunet.org/\">Git Server</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:27 +msgid "" +"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" +"bibliography\">bibliography</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:37 +msgid "" +"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " +"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:47 +msgid "Regression Testing" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:50 +msgid "" +"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " +"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:59 +msgid "Code Coverage Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:62 +msgid "" +"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " +"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:72 +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:75 +msgid "" +"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " +"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:7 +msgid "Talk With Us" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:11 +msgid "" +"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" +"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " +"and discuss GNUnet." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:18 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help " +"Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:23 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers" +"\">Development Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:28 +msgid "" +"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in " +"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:7 +msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:10 +msgid "" +"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " +"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " +"law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " +"the association on the 7th of March under VR 205287." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:19 +msgid "" +"The association is officially dedicated to supporting research, development " +"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " +"GNUnet specifically. This is the official website for the association." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:32 +msgid "Governance" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:34 +msgid "" +"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet." +"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current " +"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/" +"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " +"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " +"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:51 +msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:53 +msgid "" +"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " +"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " +"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" +"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " +"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " +"particularly contribute to the technical development within their means. For " +"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." +"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " +"welcome)." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:71 +msgid "Support Us!" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:73 +msgid "" +"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " +"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " +"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " +"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " +"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " +"significant amount of money, please contact us first as it might be better " +"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " +"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " +"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:92 +msgid "Official Meeting Notes" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:95 +msgid "2013-12 (constitutional meeting)" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:98 +msgid "2014-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:101 +msgid "2015-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:104 +msgid "2016-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:107 +msgid "2017-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:110 +msgid "2018-12" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:6 +msgid "" +"I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " +"Should I worry?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:8 +msgid "" +"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " +"We have started a major rewrite to address this and other problems, but " +"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " +"expected." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:17 +msgid "Is there a graphical user interface?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:19 +msgid "" +"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " +"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42 +msgid "Q?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43 +msgid "<p> A: </p>" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:7 +msgid "term" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 +#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 +#: template/glossary.html.j2:38 +msgid "explanation" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:15 +msgid "Ego" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:22 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:29 +msgid "Pseudonym" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:36 +msgid "Namespaces (deprecated)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:5 +msgid "gnurl (libgnurl)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:7 +msgid "" +"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " +"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " +"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " +"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might " +"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public." +"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " +"README for instructions, as you must supply the correct options to configure " +"to get a proper build of libgnurl." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:22 +msgid "Motivation" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:24 +msgid "" +"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " +"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " +"backends would again expose us to a wider array of security issues, may " +"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " +"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " +"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " +"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " +"the bugs that arise might be rather subtle." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:37 +msgid "" +"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " +"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " +"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " +"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " +"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " +"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " +"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " +"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " +"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " +"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " +"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " +"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " +"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " +"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " +"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " +"use one of those features, distributions are typically forced to enable all " +"of those features, and thus including security issues that might arise from " +"that code." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:61 +msgid "" +"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " +"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " +"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " +"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " +"other parts of the system that might depend on these features that we just " +"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " +"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " +"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " +"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " +"this can really be trivially fixed by the cURL developers." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:75 +msgid "Rename to fix" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:77 +#, python-format +msgid "" +"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " +"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need " +"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick " +"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something " +"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons " +"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and " +"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" " +"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much " +"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. " +"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the " +"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for " +"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are " +"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a " +"new release." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:95 +msgid "Using libgnurl" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:97 +msgid "" +"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " +"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " +"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " +"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " +"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " +"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " +"the original curl source have been written." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:109 +msgid "Gotchas" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:111 +msgid "" +"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " +"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " +"remove curl to make use of gnurl and viceversa." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:126 +msgid "" +"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" +"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" +"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are " +"checked in as signed git tags." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:138 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:140 +msgid "" +"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." +"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " +"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl " +"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available " +"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the " +"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" +"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" +"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org" +"\">pkgsrc</a>." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:154 +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:156 +msgid "" +"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" +"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " +"we prefer to track bugs on the bugtracker." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:165 +msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:167 +msgid "" +"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key " +"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint " +"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:11 +msgid "" +"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " +"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace " +"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</" +"a> protocol stack." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:19 +msgid "" +"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " +"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" +"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " +"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" +"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:30 +msgid "" +"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " +"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " +"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which " +"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:42 +msgid "Download GNUnet (via Git)" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:47 +msgid "Join & support us!" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:60 +msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:66 +msgid "Imagine..." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:68 +msgid "" +"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " +"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " +"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " +"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " +"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't " +"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:83 +msgid "The Internet is broken" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:85 +msgid "" +"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " +"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " +"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:93 +msgid "" +"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" +"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " +"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " +"in place today." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:105 +msgid "Decentralization is hard" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:108 +msgid "" +"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " +"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " +"This divides effort and multiplies bug count." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:115 +msgid "" +"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " +"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " +"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning " +"almost two decades." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:129 +msgid "Metadata is exposed" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:131 +msgid "" +"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " +"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " +"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of " +"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation " +"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/" +"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages " +"visited via website fingerprinting</a>. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:144 +msgid "" +"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " +"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " +"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" +"resistant routing, and more." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:157 +msgid "Freedoms are not respected" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:159 +msgid "" +"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " +"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" +"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to " +"various degrees." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:168 +msgid "" +"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " +"network), to study all aspects of the networks operation (\"access the code" +"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy " +"new applications (\"modify\")." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:185 +msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:203 +msgid "Featured Applications" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:212 +msgid "GNU Taler" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:215 +msgid "" +"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " +"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " +"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:228 +msgid "The GNU Name System" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:231 +msgid "" +"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " +"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " +"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " +"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " +"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " +"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " +"mechanism. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:246 +msgid "secushare" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:248 +msgid "" +"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " +"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " +"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " +"encrypted to authorized recipients only." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:263 +msgid "pretty Easy privacy" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:265 +msgid "" +"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " +"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " +"key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " +"cryptographic protocols to verify keys." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:277 +msgid "Filesharing" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:279 +msgid "" +"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " +"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " +"between performance and anonymity." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:289 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:291 +msgid "" +"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " +"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " +"and transport." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:306 +msgid "News" +msgstr "" + +#: template/news.html.j2.inc:3 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNUnet history." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:21 +msgid "GNU maintainer." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:33 +msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:46 +msgid "Set, Consensus, Voting" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:58 +msgid "Mix networking" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:69 +msgid "Random peer sampling" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:80 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:92 +msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:104 +msgid "Testbed, voice." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:115 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:126 +msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:138 +msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:149 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:159 +msgid "NSE, CADET." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179 +msgid "W32 port." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:190 +msgid "" +"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, " +"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:200 +msgid "Multicast." +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28 +#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:35 +msgid "Get the Source Code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:56 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:108 +msgid "Make sure, it works!" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:121 +msgid "Chat the cat" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43 +msgid "Make an installation directory" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56 +msgid "Get the source code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66 +msgid "Compile and Install" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77 +msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:110 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90 +msgid "Option 2: GNUnet for development" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:123 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103 +msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:177 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:241 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205 +msgid "Make sure it works" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:256 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220 +msgid "filesharing" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:288 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254 +msgid "CADET (and Chat)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:319 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282 +msgid "Name resolution using GNS on the command line" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:395 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349 +msgid "Name resolution using GNS with a browser" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:476 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:482 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430 +msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:498 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447 +msgid "Appendix A: Optional GNUnet features" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:504 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:506 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457 +msgid "You can't reach other people's nodes" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:543 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488 +msgid "OMG you guys broke my internet" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:21 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:58 +msgid "First steps" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:125 +msgid "Alternative: Installation from source" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:203 +msgid "Option 2: GNUnet experimental" +msgstr "" + +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6 +msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:8 +msgid "" +"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " +"but we find them useful regardless of their state." +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:14 +msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:19 +msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:24 +msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:29 +msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:34 +msgid "" +"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:5 +msgid "Media related to GNUnet" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:8 +msgid "" +"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " +"presentations which have been recorded. The list below is neither " +"chronological in order, nor complete." +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:21 +msgid "2017" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:22 +msgid "2016" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:23 +msgid "2015" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:24 +msgid "2014" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:25 +msgid "2013" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:26 +msgid "2012" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:27 +msgid "2011" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:28 +msgid "2010" +msgstr "" #~ msgid "_project_title" #~ msgstr "GNUnet is the Next Generation Internet" diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 6c5c2ca4..7dd1418d 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,3 +17,1166 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" + +#: common/base.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: common/base.j2:6 +msgid "GNU's framework for secure p2p networking" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:7 +msgid "Developer Team" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:8 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 +msgid "GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 +msgid "About GNUnet" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:15 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:16 +msgid "IRC logs" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 +msgid "Copyright Assignment" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 +msgid "Continuous Integration" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 +#: template/developers.html.j2:24 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:24 +msgid "Old Website" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:32 +msgid "" +"Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " +"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " +"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." +"html'>us</a>." +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:33 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 +msgid "Discussion" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:36 +msgid "Copyright for Contributors" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:38 +msgid "IRC Archive" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:42 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:44 +msgid "System Architecture" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:45 +msgid "Bugtracker" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:48 +msgid "libgnurl" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:58 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:62 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:63 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:64 +msgid "C-Tutorial" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:65 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:8 +msgid "We still have to write this section." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:12 +msgid "Current funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:14 +msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:18 +msgid "Past funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:20 +msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:6 +msgid "GNUnet System Architecture" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:20 +msgid "Foundations" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:22 +msgid "" +"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " +"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " +"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " +"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " +"subsystems replace the traditional TCP/IP stack." +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:35 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " +"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " +"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " +"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " +"remain free software." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:6 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:13 +msgid "The mailing list" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:15 +msgid "" +"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" +"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" +"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " +"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:25 +msgid "The IRC channel" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:27 +msgid "" +"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:36 +msgid "Contacting individuals" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " +"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:47 +msgid "Reporting bugs" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:49 +msgid "" +"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " +"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " +"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " +"subscription." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:8 +msgid "" +"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" +"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " +"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:19 +msgid "" +"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " +"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " +"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " +"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " +"via App-stores that are hostile to free software).</p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:27 +msgid "" +"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " +"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " +"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " +"sufficient, but snail mail is preferred.</p>" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:5 +msgid "GNUnet for developers" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:13 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:16 +msgid "" +"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." +"gnunet.org/\">Git Server</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:27 +msgid "" +"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" +"bibliography\">bibliography</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:37 +msgid "" +"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " +"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:47 +msgid "Regression Testing" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:50 +msgid "" +"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " +"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:59 +msgid "Code Coverage Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:62 +msgid "" +"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " +"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:72 +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:75 +msgid "" +"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " +"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:7 +msgid "Talk With Us" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:11 +msgid "" +"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" +"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " +"and discuss GNUnet." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:18 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help " +"Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:23 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers" +"\">Development Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:28 +msgid "" +"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in " +"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:7 +msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:10 +msgid "" +"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " +"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " +"law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " +"the association on the 7th of March under VR 205287." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:19 +msgid "" +"The association is officially dedicated to supporting research, development " +"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " +"GNUnet specifically. This is the official website for the association." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:32 +msgid "Governance" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:34 +msgid "" +"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet." +"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current " +"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/" +"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " +"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " +"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:51 +msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:53 +msgid "" +"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " +"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " +"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" +"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " +"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " +"particularly contribute to the technical development within their means. For " +"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." +"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " +"welcome)." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:71 +msgid "Support Us!" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:73 +msgid "" +"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " +"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " +"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " +"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " +"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " +"significant amount of money, please contact us first as it might be better " +"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " +"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " +"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:92 +msgid "Official Meeting Notes" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:95 +msgid "2013-12 (constitutional meeting)" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:98 +msgid "2014-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:101 +msgid "2015-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:104 +msgid "2016-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:107 +msgid "2017-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:110 +msgid "2018-12" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:6 +msgid "" +"I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " +"Should I worry?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:8 +msgid "" +"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " +"We have started a major rewrite to address this and other problems, but " +"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " +"expected." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:17 +msgid "Is there a graphical user interface?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:19 +msgid "" +"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " +"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42 +msgid "Q?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43 +msgid "<p> A: </p>" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:7 +msgid "term" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 +#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 +#: template/glossary.html.j2:38 +msgid "explanation" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:15 +msgid "Ego" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:22 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:29 +msgid "Pseudonym" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:36 +msgid "Namespaces (deprecated)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:5 +msgid "gnurl (libgnurl)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:7 +msgid "" +"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " +"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " +"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " +"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might " +"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public." +"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " +"README for instructions, as you must supply the correct options to configure " +"to get a proper build of libgnurl." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:22 +msgid "Motivation" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:24 +msgid "" +"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " +"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " +"backends would again expose us to a wider array of security issues, may " +"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " +"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " +"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " +"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " +"the bugs that arise might be rather subtle." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:37 +msgid "" +"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " +"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " +"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " +"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " +"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " +"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " +"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " +"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " +"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " +"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " +"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " +"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " +"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " +"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " +"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " +"use one of those features, distributions are typically forced to enable all " +"of those features, and thus including security issues that might arise from " +"that code." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:61 +msgid "" +"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " +"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " +"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " +"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " +"other parts of the system that might depend on these features that we just " +"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " +"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " +"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " +"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " +"this can really be trivially fixed by the cURL developers." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:75 +msgid "Rename to fix" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:77 +#, python-format +msgid "" +"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " +"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need " +"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick " +"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something " +"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons " +"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and " +"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" " +"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much " +"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. " +"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the " +"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for " +"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are " +"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a " +"new release." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:95 +msgid "Using libgnurl" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:97 +msgid "" +"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " +"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " +"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " +"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " +"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " +"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " +"the original curl source have been written." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:109 +msgid "Gotchas" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:111 +msgid "" +"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " +"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " +"remove curl to make use of gnurl and viceversa." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:126 +msgid "" +"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" +"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" +"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are " +"checked in as signed git tags." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:138 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:140 +msgid "" +"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." +"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " +"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl " +"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available " +"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the " +"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" +"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" +"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org" +"\">pkgsrc</a>." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:154 +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:156 +msgid "" +"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" +"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " +"we prefer to track bugs on the bugtracker." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:165 +msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:167 +msgid "" +"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key " +"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint " +"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:11 +msgid "" +"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " +"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace " +"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</" +"a> protocol stack." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:19 +msgid "" +"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " +"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" +"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " +"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" +"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:30 +msgid "" +"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " +"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " +"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which " +"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:42 +msgid "Download GNUnet (via Git)" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:47 +msgid "Join & support us!" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:60 +msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:66 +msgid "Imagine..." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:68 +msgid "" +"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " +"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " +"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " +"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " +"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't " +"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:83 +msgid "The Internet is broken" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:85 +msgid "" +"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " +"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " +"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:93 +msgid "" +"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" +"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " +"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " +"in place today." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:105 +msgid "Decentralization is hard" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:108 +msgid "" +"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " +"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " +"This divides effort and multiplies bug count." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:115 +msgid "" +"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " +"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " +"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning " +"almost two decades." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:129 +msgid "Metadata is exposed" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:131 +msgid "" +"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " +"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " +"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of " +"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation " +"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/" +"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages " +"visited via website fingerprinting</a>. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:144 +msgid "" +"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " +"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " +"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" +"resistant routing, and more." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:157 +msgid "Freedoms are not respected" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:159 +msgid "" +"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " +"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" +"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to " +"various degrees." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:168 +msgid "" +"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " +"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code" +"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy " +"new applications (\"modify\")." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:185 +msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:203 +msgid "Featured Applications" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:212 +msgid "GNU Taler" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:215 +msgid "" +"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " +"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " +"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:228 +msgid "The GNU Name System" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:231 +msgid "" +"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " +"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " +"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " +"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " +"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " +"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " +"mechanism. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:246 +msgid "secushare" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:248 +msgid "" +"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " +"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " +"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " +"encrypted to authorized recipients only." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:263 +msgid "pretty Easy privacy" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:265 +msgid "" +"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " +"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " +"key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " +"cryptographic protocols to verify keys." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:277 +msgid "Filesharing" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:279 +msgid "" +"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " +"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " +"between performance and anonymity." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:289 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:291 +msgid "" +"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " +"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " +"and transport." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:306 +msgid "News" +msgstr "" + +#: template/news.html.j2.inc:3 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNUnet history." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:21 +msgid "GNU maintainer." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:33 +msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:46 +msgid "Set, Consensus, Voting" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:58 +msgid "Mix networking" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:69 +msgid "Random peer sampling" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:80 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:92 +msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:104 +msgid "Testbed, voice." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:115 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:126 +msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:138 +msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:149 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:159 +msgid "NSE, CADET." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179 +msgid "W32 port." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:190 +msgid "" +"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, " +"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:200 +msgid "Multicast." +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28 +#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:35 +msgid "Get the Source Code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:56 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:108 +msgid "Make sure, it works!" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:121 +msgid "Chat the cat" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43 +msgid "Make an installation directory" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56 +msgid "Get the source code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66 +msgid "Compile and Install" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77 +msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:110 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90 +msgid "Option 2: GNUnet for development" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:123 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103 +msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:177 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:241 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205 +msgid "Make sure it works" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:256 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220 +msgid "filesharing" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:288 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254 +msgid "CADET (and Chat)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:319 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282 +msgid "Name resolution using GNS on the command line" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:395 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349 +msgid "Name resolution using GNS with a browser" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:476 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:482 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430 +msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:498 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447 +msgid "Appendix A: Optional GNUnet features" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:504 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:506 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457 +msgid "You can't reach other people's nodes" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:543 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488 +msgid "OMG you guys broke my internet" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:21 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:58 +msgid "First steps" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:125 +msgid "Alternative: Installation from source" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:203 +msgid "Option 2: GNUnet experimental" +msgstr "" + +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6 +msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:8 +msgid "" +"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " +"but we find them useful regardless of their state." +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:14 +msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:19 +msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:24 +msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:29 +msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:34 +msgid "" +"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:5 +msgid "Media related to GNUnet" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:8 +msgid "" +"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " +"presentations which have been recorded. The list below is neither " +"chronological in order, nor complete." +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:21 +msgid "2017" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:22 +msgid "2016" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:23 +msgid "2015" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:24 +msgid "2014" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:25 +msgid "2013" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:26 +msgid "2012" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:27 +msgid "2011" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:28 +msgid "2010" +msgstr "" diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 8fc7be96..4e99ed2b 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,3 +17,1166 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" + +#: common/base.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: common/base.j2:6 +msgid "GNU's framework for secure p2p networking" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:7 +msgid "Developer Team" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:8 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 +msgid "GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 +msgid "About GNUnet" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:15 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:16 +msgid "IRC logs" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 +msgid "Copyright Assignment" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 +msgid "Continuous Integration" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 +#: template/developers.html.j2:24 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:24 +msgid "Old Website" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:32 +msgid "" +"Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " +"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " +"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." +"html'>us</a>." +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:33 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 +msgid "Discussion" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:36 +msgid "Copyright for Contributors" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:38 +msgid "IRC Archive" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:42 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:44 +msgid "System Architecture" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:45 +msgid "Bugtracker" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:48 +msgid "libgnurl" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:58 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:62 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:63 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:64 +msgid "C-Tutorial" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:65 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:8 +msgid "We still have to write this section." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:12 +msgid "Current funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:14 +msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:18 +msgid "Past funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:20 +msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:6 +msgid "GNUnet System Architecture" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:20 +msgid "Foundations" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:22 +msgid "" +"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " +"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " +"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " +"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " +"subsystems replace the traditional TCP/IP stack." +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:35 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " +"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " +"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " +"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " +"remain free software." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:6 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:13 +msgid "The mailing list" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:15 +msgid "" +"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" +"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" +"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " +"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:25 +msgid "The IRC channel" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:27 +msgid "" +"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:36 +msgid "Contacting individuals" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " +"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:47 +msgid "Reporting bugs" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:49 +msgid "" +"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " +"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " +"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " +"subscription." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:8 +msgid "" +"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" +"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " +"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:19 +msgid "" +"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " +"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " +"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " +"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " +"via App-stores that are hostile to free software).</p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:27 +msgid "" +"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " +"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " +"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " +"sufficient, but snail mail is preferred.</p>" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:5 +msgid "GNUnet for developers" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:13 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:16 +msgid "" +"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." +"gnunet.org/\">Git Server</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:27 +msgid "" +"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" +"bibliography\">bibliography</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:37 +msgid "" +"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " +"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:47 +msgid "Regression Testing" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:50 +msgid "" +"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " +"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:59 +msgid "Code Coverage Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:62 +msgid "" +"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " +"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:72 +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:75 +msgid "" +"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " +"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:7 +msgid "Talk With Us" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:11 +msgid "" +"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" +"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " +"and discuss GNUnet." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:18 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help " +"Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:23 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers" +"\">Development Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:28 +msgid "" +"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in " +"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:7 +msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:10 +msgid "" +"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " +"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " +"law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " +"the association on the 7th of March under VR 205287." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:19 +msgid "" +"The association is officially dedicated to supporting research, development " +"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " +"GNUnet specifically. This is the official website for the association." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:32 +msgid "Governance" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:34 +msgid "" +"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet." +"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current " +"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/" +"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " +"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " +"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:51 +msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:53 +msgid "" +"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " +"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " +"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" +"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " +"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " +"particularly contribute to the technical development within their means. For " +"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." +"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " +"welcome)." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:71 +msgid "Support Us!" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:73 +msgid "" +"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " +"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " +"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " +"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " +"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " +"significant amount of money, please contact us first as it might be better " +"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " +"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " +"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:92 +msgid "Official Meeting Notes" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:95 +msgid "2013-12 (constitutional meeting)" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:98 +msgid "2014-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:101 +msgid "2015-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:104 +msgid "2016-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:107 +msgid "2017-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:110 +msgid "2018-12" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:6 +msgid "" +"I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " +"Should I worry?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:8 +msgid "" +"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " +"We have started a major rewrite to address this and other problems, but " +"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " +"expected." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:17 +msgid "Is there a graphical user interface?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:19 +msgid "" +"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " +"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42 +msgid "Q?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43 +msgid "<p> A: </p>" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:7 +msgid "term" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 +#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 +#: template/glossary.html.j2:38 +msgid "explanation" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:15 +msgid "Ego" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:22 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:29 +msgid "Pseudonym" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:36 +msgid "Namespaces (deprecated)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:5 +msgid "gnurl (libgnurl)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:7 +msgid "" +"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " +"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " +"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " +"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might " +"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public." +"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " +"README for instructions, as you must supply the correct options to configure " +"to get a proper build of libgnurl." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:22 +msgid "Motivation" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:24 +msgid "" +"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " +"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " +"backends would again expose us to a wider array of security issues, may " +"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " +"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " +"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " +"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " +"the bugs that arise might be rather subtle." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:37 +msgid "" +"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " +"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " +"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " +"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " +"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " +"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " +"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " +"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " +"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " +"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " +"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " +"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " +"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " +"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " +"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " +"use one of those features, distributions are typically forced to enable all " +"of those features, and thus including security issues that might arise from " +"that code." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:61 +msgid "" +"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " +"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " +"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " +"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " +"other parts of the system that might depend on these features that we just " +"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " +"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " +"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " +"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " +"this can really be trivially fixed by the cURL developers." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:75 +msgid "Rename to fix" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:77 +#, python-format +msgid "" +"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " +"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need " +"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick " +"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something " +"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons " +"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and " +"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" " +"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much " +"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. " +"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the " +"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for " +"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are " +"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a " +"new release." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:95 +msgid "Using libgnurl" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:97 +msgid "" +"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " +"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " +"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " +"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " +"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " +"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " +"the original curl source have been written." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:109 +msgid "Gotchas" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:111 +msgid "" +"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " +"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " +"remove curl to make use of gnurl and viceversa." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:126 +msgid "" +"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" +"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" +"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are " +"checked in as signed git tags." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:138 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:140 +msgid "" +"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." +"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " +"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl " +"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available " +"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the " +"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" +"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" +"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org" +"\">pkgsrc</a>." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:154 +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:156 +msgid "" +"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" +"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " +"we prefer to track bugs on the bugtracker." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:165 +msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:167 +msgid "" +"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key " +"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint " +"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:11 +msgid "" +"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " +"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace " +"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</" +"a> protocol stack." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:19 +msgid "" +"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " +"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" +"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " +"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" +"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:30 +msgid "" +"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " +"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " +"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which " +"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:42 +msgid "Download GNUnet (via Git)" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:47 +msgid "Join & support us!" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:60 +msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:66 +msgid "Imagine..." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:68 +msgid "" +"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " +"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " +"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " +"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " +"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't " +"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:83 +msgid "The Internet is broken" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:85 +msgid "" +"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " +"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " +"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:93 +msgid "" +"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" +"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " +"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " +"in place today." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:105 +msgid "Decentralization is hard" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:108 +msgid "" +"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " +"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " +"This divides effort and multiplies bug count." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:115 +msgid "" +"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " +"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " +"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning " +"almost two decades." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:129 +msgid "Metadata is exposed" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:131 +msgid "" +"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " +"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " +"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of " +"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation " +"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/" +"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages " +"visited via website fingerprinting</a>. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:144 +msgid "" +"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " +"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " +"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" +"resistant routing, and more." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:157 +msgid "Freedoms are not respected" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:159 +msgid "" +"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " +"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" +"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to " +"various degrees." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:168 +msgid "" +"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " +"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code" +"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy " +"new applications (\"modify\")." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:185 +msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:203 +msgid "Featured Applications" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:212 +msgid "GNU Taler" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:215 +msgid "" +"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " +"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " +"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:228 +msgid "The GNU Name System" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:231 +msgid "" +"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " +"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " +"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " +"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " +"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " +"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " +"mechanism. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:246 +msgid "secushare" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:248 +msgid "" +"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " +"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " +"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " +"encrypted to authorized recipients only." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:263 +msgid "pretty Easy privacy" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:265 +msgid "" +"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " +"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " +"key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " +"cryptographic protocols to verify keys." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:277 +msgid "Filesharing" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:279 +msgid "" +"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " +"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " +"between performance and anonymity." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:289 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:291 +msgid "" +"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " +"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " +"and transport." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:306 +msgid "News" +msgstr "" + +#: template/news.html.j2.inc:3 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNUnet history." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:21 +msgid "GNU maintainer." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:33 +msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:46 +msgid "Set, Consensus, Voting" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:58 +msgid "Mix networking" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:69 +msgid "Random peer sampling" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:80 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:92 +msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:104 +msgid "Testbed, voice." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:115 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:126 +msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:138 +msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:149 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:159 +msgid "NSE, CADET." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179 +msgid "W32 port." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:190 +msgid "" +"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, " +"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:200 +msgid "Multicast." +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28 +#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:35 +msgid "Get the Source Code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:56 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:108 +msgid "Make sure, it works!" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:121 +msgid "Chat the cat" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43 +msgid "Make an installation directory" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56 +msgid "Get the source code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66 +msgid "Compile and Install" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77 +msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:110 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90 +msgid "Option 2: GNUnet for development" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:123 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103 +msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:177 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:241 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205 +msgid "Make sure it works" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:256 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220 +msgid "filesharing" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:288 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254 +msgid "CADET (and Chat)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:319 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282 +msgid "Name resolution using GNS on the command line" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:395 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349 +msgid "Name resolution using GNS with a browser" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:476 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:482 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430 +msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:498 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447 +msgid "Appendix A: Optional GNUnet features" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:504 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:506 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457 +msgid "You can't reach other people's nodes" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:543 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488 +msgid "OMG you guys broke my internet" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:21 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:58 +msgid "First steps" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:125 +msgid "Alternative: Installation from source" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:203 +msgid "Option 2: GNUnet experimental" +msgstr "" + +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6 +msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:8 +msgid "" +"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " +"but we find them useful regardless of their state." +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:14 +msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:19 +msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:24 +msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:29 +msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:34 +msgid "" +"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:5 +msgid "Media related to GNUnet" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:8 +msgid "" +"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " +"presentations which have been recorded. The list below is neither " +"chronological in order, nor complete." +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:21 +msgid "2017" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:22 +msgid "2016" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:23 +msgid "2015" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:24 +msgid "2014" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:25 +msgid "2013" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:26 +msgid "2012" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:27 +msgid "2011" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:28 +msgid "2010" +msgstr "" diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 6d4030fb..f97de2cc 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,5 +18,1168 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.4.0\n" +#: common/base.j2:5 +msgid "GNUnet" +msgstr "" + +#: common/base.j2:6 +msgid "GNU's framework for secure p2p networking" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:7 +msgid "Developer Team" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:8 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 +msgid "GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 +msgid "About GNUnet" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:15 +msgid "Bug Tracker" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:16 +msgid "IRC logs" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 +msgid "Copyright Assignment" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 +msgid "Continuous Integration" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 +#: template/developers.html.j2:24 +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:24 +msgid "Old Website" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:32 +msgid "" +"Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " +"2019<br> This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free " +"Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." +"html'>us</a>." +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:33 +msgid "Community" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 +msgid "Discussion" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:36 +msgid "Copyright for Contributors" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:38 +msgid "IRC Archive" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:42 +msgid "Development" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:44 +msgid "System Architecture" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:45 +msgid "Bugtracker" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 +msgid "Source Code" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:48 +msgid "libgnurl" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:58 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 +msgid "Tutorials" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:62 +msgid "Glossary" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:63 +msgid "Handbook" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:64 +msgid "C-Tutorial" +msgstr "" + +#: common/navigation.j2.inc:65 +msgid "FAQ" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:8 +msgid "We still have to write this section." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:12 +msgid "Current funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:14 +msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:18 +msgid "Past funding" +msgstr "" + +#: template/about.html.j2:20 +msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:6 +msgid "GNUnet System Architecture" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:20 +msgid "Foundations" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:22 +msgid "" +"The foundations of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like " +"end-to-end encrypted messaging layer (CADET), a public key infrastructure " +"(GNS) and a pluggable transport system (TRANSPORT).<br> Using public keys " +"for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " +"subsystems replace the traditional TCP/IP stack." +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:35 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: template/architecture.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem " +"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight " +"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation " +"is a <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always " +"remain free software." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:6 +msgid "Contact information" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:13 +msgid "The mailing list" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:15 +msgid "" +"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://" +"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/" +"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at " +"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:25 +msgid "The IRC channel" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:27 +msgid "" +"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:36 +msgid "Contacting individuals" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:38 +msgid "" +"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " +"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:47 +msgid "Reporting bugs" +msgstr "" + +#: template/contact.html.j2:49 +msgid "" +"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " +"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " +"or feature requests to the <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"bug-gnunet\">bug-gnunet</a> mailing list. The mailinglist requires no " +"subscription." +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:8 +msgid "" +"<p> Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/static/" +"pdf/copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex" +"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " +"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:19 +msgid "" +"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available " +"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code " +"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and to give the " +"company the ability to dual-license (for example, so that we can distribute " +"via App-stores that are hostile to free software).</p>" +msgstr "" + +#: template/copyright.html.j2:27 +msgid "" +"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require " +"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case " +"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are " +"sufficient, but snail mail is preferred.</p>" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:5 +msgid "GNUnet for developers" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:13 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:16 +msgid "" +"A list of our Git repositories can be found on our our <a href=\"https://git." +"gnunet.org/\">Git Server</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:27 +msgid "" +"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/" +"bibliography\">bibliography</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:37 +msgid "" +"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or " +"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/" +"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:47 +msgid "Regression Testing" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:50 +msgid "" +"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to " +"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:59 +msgid "Code Coverage Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:62 +msgid "" +"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to " +"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>." +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:72 +msgid "Performance Analysis" +msgstr "" + +#: template/developers.html.j2:75 +msgid "" +"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance " +"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://old.gnunet." +"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:7 +msgid "Talk With Us" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:11 +msgid "" +"Use the mailing lists, and join our <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/" +"#gnunet\">IRC channel</a> to keep up with development, find technical help, " +"and discuss GNUnet." +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:18 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/help-gnunet\">General Help " +"Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:23 +msgid "" +"<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers" +"\">Development Mailing List</a>" +msgstr "" + +#: template/engage.html.j2:28 +msgid "" +"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in " +"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#gnunet\">#gnunet</a>." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:7 +msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:10 +msgid "" +"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " +"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German " +"law to support GNUnet development. The Amtsgericht München registered " +"the association on the 7th of March under VR 205287." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:19 +msgid "" +"The association is officially dedicated to supporting research, development " +"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " +"GNUnet specifically. This is the official website for the association." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:32 +msgid "Governance" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:34 +msgid "" +"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" +"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet." +"orghttps://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current " +"board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://grothoff.org/" +"christian/\">Christian Grothoff</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> " +"<dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> " +"<dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, Lurchi</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:51 +msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:53 +msgid "" +"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " +"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you " +"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://" +"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no " +"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in " +"particularly contribute to the technical development within their means. For " +"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev." +"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations " +"welcome)." +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:71 +msgid "Support Us!" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:73 +msgid "" +"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " +"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " +"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate " +"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable " +"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a " +"significant amount of money, please contact us first as it might be better " +"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> " +"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> " +"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:92 +msgid "Official Meeting Notes" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:95 +msgid "2013-12 (constitutional meeting)" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:98 +msgid "2014-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:101 +msgid "2015-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:104 +msgid "2016-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:107 +msgid "2017-12" +msgstr "" + +#: template/ev.html.j2:110 +msgid "2018-12" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:6 +msgid "" +"I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " +"Should I worry?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:8 +msgid "" +"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " +"We have started a major rewrite to address this and other problems, but " +"until the Transport Next Generation (TNG) is ready, these warnings are " +"expected." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:17 +msgid "Is there a graphical user interface?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:19 +msgid "" +"A: gnunet-gtk is a separate download. The package contains various GTK+ " +"based graphical interfaces, including a graphical tool for configuration." +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:28 template/faq.html.j2:35 template/faq.html.j2:42 +msgid "Q?" +msgstr "" + +#: template/faq.html.j2:29 template/faq.html.j2:36 template/faq.html.j2:43 +msgid "<p> A: </p>" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:7 +msgid "term" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 +#: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 +#: template/glossary.html.j2:38 +msgid "explanation" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:15 +msgid "Ego" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:22 +msgid "Identity" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:29 +msgid "Pseudonym" +msgstr "" + +#: template/glossary.html.j2:36 +msgid "Namespaces (deprecated)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:5 +msgid "gnurl (libgnurl)" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:7 +msgid "" +"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " +"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " +"ensure a small footprint and uniform experience for developers regardless of " +"how libcurl was compiled.<br> Our main usecase is for GNUnet, but it might " +"be usable for others, hence we're releasing the code to the general public." +"<br> libgnurl is released under the same license as libcurl. Please read the " +"README for instructions, as you must supply the correct options to configure " +"to get a proper build of libgnurl." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:22 +msgid "Motivation" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:24 +msgid "" +"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " +"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " +"backends would again expose us to a wider array of security issues, may " +"create licensing issues and most importantly introduce new bugs as some " +"crypto backends are known to introduce subtle runtime issues. While it is " +"possible to have two versions of libcurl installed on the same system, this " +"is error-prone, especially as if we are linked against the wrong version, " +"the bugs that arise might be rather subtle." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:37 +msgid "" +"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " +"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " +"one links cURL against this version of GnuTLS? Well, first one would install " +"GnuTLS by hand in the system. Then, we build cURL. cURL will build against " +"it just fine, but the linker will eventually complain bitterly. The reason " +"is that cURL also links against a bunch of other system libraries (gssapi, " +"ldap, ssh2, rtmp, krb5, sasl2, see discussion on obscure protocols above), " +"which --- as they are part of the distribution --- were linked against an " +"older version of GnuTLS. As a result, the same binary would be linked " +"against two different versions of GnuTLS. That is typically a recipe for " +"disaster. Thus, in order to avoid updating a dozen system libraries (and " +"having two versions of those installed), it is necessary to disable all of " +"those cURL features that GNUnet does not use, and there are many of those. " +"For GNUnet, the more obscure protocols supported by cURL are close to dead " +"code --- mostly harmless, but not useful. However, as some application may " +"use one of those features, distributions are typically forced to enable all " +"of those features, and thus including security issues that might arise from " +"that code." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:61 +msgid "" +"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " +"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " +"against the older GnuTLS. That works, except that one should then NEVER " +"install that version of libcurl in say /usr or /usr/local, as that may break " +"other parts of the system that might depend on these features that we just " +"disabled. Libtool versioning doesn't help here, as it is not intended to " +"deal with libraries that have optional features. Naturally, installing cURL " +"somewhere else is also problematic, as we now need to be really careful that " +"the linker will link GNUnet against the right version. Note that none of " +"this can really be trivially fixed by the cURL developers." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:75 +msgid "Rename to fix" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:77 +#, python-format +msgid "" +"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " +"compatibility issues --- if you use libgnurl, you state that you don't need " +"anything but HTTP/HTTPS. Those applications that need more, should stick " +"with the original cURL. Those that do not, can choose to move to something " +"simpler. As the library gets a new name, we do not have to worry about tons " +"of packages breaking as soon as one rebuilds it. So renaming itself and " +"saying that \"libgnurl = libcurl with only HTTP/HTTPS support and GnuTLS\" " +"fixes 99%% of the problems that darkened my mood. Note that this pretty much " +"CANNOT be done without a fork, as renaming is an essential part of the fix. " +"Now, there might be creative solutions to achieve the same thing within the " +"standard cURL build system, but I'm not happy to wait for a decade for " +"Daniel to review the patches. The changes libgnurl makes to curl are " +"miniscule and can easily be applied again and again whenever libcurl makes a " +"new release." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:95 +msgid "Using libgnurl" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:97 +msgid "" +"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " +"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " +"That's it. No changes to the source code should be required, as libgnurl " +"strives for bug-for-bug compatibility with the HTTP/HTTPS/GnuTLS subset of " +"cURL. We might add new features relating to this core subset if they are " +"proposed, but so far we have kept our changes minimal and no additions to " +"the original curl source have been written." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:109 +msgid "Gotchas" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:111 +msgid "" +"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " +"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " +"remove curl to make use of gnurl and viceversa." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:126 +msgid "" +"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" +"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" +"> <code>git clone git://git.taler.net/gnurl.git</code> The versions are " +"checked in as signed git tags." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:138 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:140 +msgid "" +"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." +"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " +"distributions and package managers. Package Managers which include gnurl " +"are: <a href=\"https://www.gnu.org/software/guix/\">GNU Guix</a> (available " +"as \"gnurl\"), <a href=\"https://gentoo.org\">Gentoo</a> through the " +"collaborative ebuild collection <a href=\"https://git.gnunet.org/" +"youbroketheinternet-overlay.git/\">youbroketheinternet</a>, <a href=" +"\"https://nixos.org/nix/\">Nix</a>, and <a href=\"http://pkgsrc.org" +"\">pkgsrc</a>." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:154 +msgid "Reporting Bugs" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:156 +msgid "" +"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" +"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " +"we prefer to track bugs on the bugtracker." +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:165 +msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" +msgstr "" + +#: template/gnurl.html.j2:167 +msgid "" +"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPG Key " +"<b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key fingerprint " +"<b>A88C 8ADD 1298 28D7 EAC0 2E52 E22F 9BBF EE34 8588</b>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:11 +msgid "" +"GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and " +"privacy-preserving applications. With strong roots in academic <a href=" +"\"https://old.gnunet.org/bibliography\">research</a>, our goal is to replace " +"the <a href=\"https://secushare.org/broken-internet\">old insecure Internet</" +"a> protocol stack." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:19 +msgid "" +"GNUnet is typically run as an <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Overlay_network\">overlay network</a> on top of the the existing Internet " +"infrastructure forming the basis of a hybrid <a href=\"architecture.html" +"\">peer-to-peer mesh and relay backbone</a> for applications to run on. It " +"could just as well be run independently of the Internet, over <a href=" +"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Physical_layer\">dedicated radio and cable</" +"a>." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:30 +msgid "" +"GNUnet is made for an open society: It's a self-organizing network and it is " +"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free software</a> as " +"in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You determine which " +"data to share with whom, and you're not pressured to accept compromises." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:42 +msgid "Download GNUnet (via Git)" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:47 +msgid "Join & support us!" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:60 +msgid "The Internet of tomorrow needs GNUnet today" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:66 +msgid "Imagine..." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:68 +msgid "" +"The conventional Internet is currently like a system of roads with deep " +"potholes and highwaymen all over the place. Even if you still can use the " +"roads (e.g. send emails, or browse websites) your vehicle might get " +"hijacked, damaged, or long arms might reach into its back and steal your " +"items (data) to use it against you and sell it to others - while you can't " +"even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:83 +msgid "The Internet is broken" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:85 +msgid "" +"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are insecure by default: " +"protecting against address forgery, routers learning metadata, or choosing " +"trustworthy CAs is nontrivial and sometimes impossible." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:93 +msgid "" +"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" +"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " +"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " +"in place today." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:105 +msgid "Decentralization is hard" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:108 +msgid "" +"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " +"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " +"This divides effort and multiplies bug count." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:115 +msgid "" +"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " +"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " +"with advanced routing. Our work is based on continuous research spanning " +"almost two decades." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:129 +msgid "Metadata is exposed" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:131 +msgid "" +"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " +"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " +"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of " +"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation " +"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/" +"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages " +"visited via website fingerprinting</a>. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:144 +msgid "" +"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " +"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " +"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" +"resistant routing, and more." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:157 +msgid "Freedoms are not respected" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:159 +msgid "" +"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " +"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" +"\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to " +"various degrees." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:168 +msgid "" +"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " +"network), to study all aspects of the network’s operation (\"access the code" +"\"), to distribute information (\"copy\"), as well as the freedom to deploy " +"new applications (\"modify\")." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:185 +msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:203 +msgid "Featured Applications" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:212 +msgid "GNU Taler" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:215 +msgid "" +"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " +"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " +"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:228 +msgid "The GNU Name System" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:231 +msgid "" +"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " +"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " +"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " +"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " +"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " +"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " +"mechanism. -->" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:246 +msgid "secushare" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:248 +msgid "" +"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " +"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " +"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end " +"encrypted to authorized recipients only." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:263 +msgid "pretty Easy privacy" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:265 +msgid "" +"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " +"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " +"key exchange. p≡p will use GNUnet to protect metadata and exploit new " +"cryptographic protocols to verify keys." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:277 +msgid "Filesharing" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:279 +msgid "" +"GNUnet filesharing is an application that provides censorship-resistant, " +"anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a gradual choice " +"between performance and anonymity." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:289 +msgid "Conversation" +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:291 +msgid "" +"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " +"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " +"and transport." +msgstr "" + +#: template/index.html.j2:306 +msgid "News" +msgstr "" + +#: template/news.html.j2.inc:3 +msgid "More news" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:6 +msgid "Older News" +msgstr "" + +#: template/old-news.html.j2:9 +msgid "This page documents the GNUnet history." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:21 +msgid "GNU maintainer." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:33 +msgid "Continuous Integration, secushare, packaging (Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:46 +msgid "Set, Consensus, Voting" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:58 +msgid "Mix networking" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:69 +msgid "Random peer sampling" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:80 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast" +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:92 +msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:104 +msgid "Testbed, voice." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:115 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:126 +msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:138 +msgid "secushare, PSYC, multicast, advocacy, sights and sounds, UX." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:149 +msgid "secushare, Social, PSYC, Multicast, data protection theory." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:159 +msgid "NSE, CADET." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:169 template/team.html.j2:179 +msgid "W32 port." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:190 +msgid "" +"Documentation, Website, libgnurl, System Integration, Build System, " +"packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo,...)." +msgstr "" + +#: template/team.html.j2:200 +msgid "Multicast." +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:12 template/tutorial-debian9.html.j2:28 +#: template/tutorial-macos.html.j2:14 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:28 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:35 +msgid "Get the Source Code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:56 +msgid "Run" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:108 +msgid "Make sure, it works!" +msgstr "" + +#: template/tutorial-archpi.html.j2:121 +msgid "Chat the cat" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:7 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:9 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:40 template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:43 +msgid "Make an installation directory" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:54 template/tutorial-macos.html.j2:150 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:56 +msgid "Get the source code" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:72 template/tutorial-macos.html.j2:158 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:66 +msgid "Compile and Install" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:97 template/tutorial-macos.html.j2:170 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:77 +msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:110 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:90 +msgid "Option 2: GNUnet for development" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:123 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:103 +msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:177 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:142 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:241 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:205 +msgid "Make sure it works" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:256 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:220 +msgid "filesharing" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:288 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:254 +msgid "CADET (and Chat)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:319 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:282 +msgid "Name resolution using GNS on the command line" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:395 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:349 +msgid "Name resolution using GNS with a browser" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:476 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:423 +msgid "VPN" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:482 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:430 +msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:498 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:447 +msgid "Appendix A: Optional GNUnet features" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:504 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:454 +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:506 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:457 +msgid "You can't reach other people's nodes" +msgstr "" + +#: template/tutorial-debian9.html.j2:543 +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:488 +msgid "OMG you guys broke my internet" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:5 +msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:21 +msgid "Installation" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:58 +msgid "First steps" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:125 +msgid "Alternative: Installation from source" +msgstr "" + +#: template/tutorial-macos.html.j2:203 +msgid "Option 2: GNUnet experimental" +msgstr "" + +#: template/tutorial-ubuntu1804.html.j2:6 +msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:8 +msgid "" +"This page holds various tutorials for GNUnet. Some of them are not complete, " +"but we find them useful regardless of their state." +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:14 +msgid "<a href=\"tutorial-ubuntu1804.html\">GNUnet on Ubuntu 18.04</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:19 +msgid "<a href=\"tutorial-archpi.html\">GNUnet on Arch-Pi</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:24 +msgid "<a href=\"tutorial-debian9.html\">GNUnet on Debian 9</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:29 +msgid "<a href=\"tutorial-macos.html\">GNUnet on macOS</a>" +msgstr "" + +#: template/tutorial.html.j2:34 +msgid "" +"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:5 +msgid "Media related to GNUnet" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:8 +msgid "" +"Over the years we've given a couple of talks, workshops and other " +"presentations which have been recorded. The list below is neither " +"chronological in order, nor complete." +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:21 +msgid "2017" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:22 +msgid "2016" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:23 +msgid "2015" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:24 +msgid "2014" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:25 +msgid "2013" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:26 +msgid "2012" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:27 +msgid "2011" +msgstr "" + +#: template/video.html.j2:28 +msgid "2010" +msgstr "" + #~ msgid "_project_title" #~ msgstr "Stack di protocolli GNU per un nuovo Internet etico" diff --git a/template/index.html.j2 b/template/index.html.j2 index 48e41248..ffd24eb9 100644 --- a/template/index.html.j2 +++ b/template/index.html.j2 @@ -6,7 +6,8 @@ </div> <div class="jumbotron"> <div class="container text-center"> - <p> + <article> + <p> {% trans %} GNUnet is a new network protocol stack for building secure, distributed, and privacy-preserving applications. With strong roots in academic @@ -35,6 +36,7 @@ pressured to accept compromises. {% endtrans %} </p> + </article> <p> <a class="btn btn-primary btn-lg" href="https://git.gnunet.org/gnunet.git"> {% trans %} @@ -51,6 +53,7 @@ </div> <div class="container-fluid adorn_h3_bracket c_acronym"> + <article> <div class="container"> <div class="row"> <div class="container text-center"> @@ -59,6 +62,7 @@ </div> <div class="row"> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("Imagine...") }}</h3> <p> {% trans %} @@ -71,11 +75,12 @@ even notice the thievery nor accuse and hold the scroungers accountable. {% endtrans %} + </section> </p> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("The Internet is broken") }}</h3> - <p> {% trans %} Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI are @@ -93,8 +98,10 @@ opposed to ad-hoc designs in place today. {% endtrans %} </p> + </section> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("Decentralization is hard") }}</h3> <p> @@ -113,10 +120,12 @@ almost two decades. {% endtrans %} </p> + </section> </div> </div> <div class="row"> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("Metadata is exposed") }}</h3> <p> {% trans %} @@ -141,8 +150,10 @@ more. {% endtrans %} </p> + </section> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("Freedoms are not respected") }}</h3> <p> {% trans %} @@ -162,6 +173,7 @@ ("modify"). {% endtrans %} </p> + </section> </div> </div> </div> @@ -178,11 +190,13 @@ </div> </div> //--> + </article> </div> <div class="container adorn_h3_bracket"> + <article> <div class="row"> <div class="container text-center"> <h1> @@ -194,6 +208,7 @@ </div> <div class="row"> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("GNU Taler") }}</h3> <p> @@ -205,9 +220,11 @@ extremely low transaction costs. {% endtrans %} </p> + </section> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("The GNU Name System") }}</h3> <p> @@ -222,11 +239,11 @@ a robust, efficient and instant key revocation mechanism. --> {% endtrans %} </p> - + </section> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("secushare") }}</h3> - <p> {% trans %} <a href="https://secushare.org/">secushare</a> @@ -236,13 +253,14 @@ distributed end-to-end encrypted to authorized recipients only. {% endtrans %} </p> + </section> </div> </div> <div class="row"> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("pretty Easy privacy") }}</h3> - <p> {% trans %} <a href="https://pep.foundation/">pretty Easy privacy</a> (p≡p) @@ -252,8 +270,10 @@ cryptographic protocols to verify keys. {% endtrans %} </p> + </section> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("Filesharing") }}</h3> <p> {% trans %} @@ -262,9 +282,10 @@ empowered to make a gradual choice between performance and anonymity. {% endtrans %} </p> - + </section> </div> <div class="col-lg-4"> + <section> <h3>{{ _("Conversation") }}</h3> <p> {% trans %} @@ -273,9 +294,10 @@ GNUnet for routing and transport. {% endtrans %} </p> - + </section> </div> </div> + </article> </div> <div class="container adorn_h3_bracket"> |