diff options
author | Juan Arellano <juan.arellano@gmail.com> | 2021-03-12 17:54:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-03-12 19:11:25 +0100 |
commit | 2e80c3975204d14ac202c6519c62213981b79253 (patch) | |
tree | 4a1ea489f206078ca6d430b1579994513bdc5135 | |
parent | a3d205b36c3bd28db2f3eb59a407e78b00fa26f7 (diff) | |
download | www-2e80c3975204d14ac202c6519c62213981b79253.tar.gz www-2e80c3975204d14ac202c6519c62213981b79253.zip |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 36.5% (165 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 10 |
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 8ad7613a..de3331e4 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:11+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-12 18:11+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Samira Tamboura <samiratg8@hotmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Juan Arellano <juan.arellano@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" | 13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" |
14 | "\n" | 14 | "\n" |
15 | "Language: es\n" | 15 | "Language: es\n" |
@@ -1092,6 +1092,7 @@ msgid "Are there any known bugs?" | |||
1092 | msgstr "¿Hay algún error conocido?" | 1092 | msgstr "¿Hay algún error conocido?" |
1093 | 1093 | ||
1094 | #: template/faq.html.j2:60 | 1094 | #: template/faq.html.j2:60 |
1095 | #, fuzzy | ||
1095 | msgid "" | 1096 | msgid "" |
1096 | "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs." | 1097 | "A: We track the list of currently known bugs in the <a href=\"https://bugs." |
1097 | "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported " | 1098 | "gnunet.org/\">Mantis system</a>. Some bugs are occasionally reported " |
@@ -1103,7 +1104,12 @@ msgid "" | |||
1103 | msgstr "" | 1104 | msgstr "" |
1104 | "R: Hacemos seguimiento sobre la lista de errores ya conocidos en el <a href=" | 1105 | "R: Hacemos seguimiento sobre la lista de errores ya conocidos en el <a href=" |
1105 | "\"https://bugs.gnunet.org/\">sistema Mantis</a>. Algunos errores son, " | 1106 | "\"https://bugs.gnunet.org/\">sistema Mantis</a>. Algunos errores son, " |
1106 | "ocasionalmente, enviados directamente a programadores o a la lista de correo." | 1107 | "ocasionalmente, enviados directamente a programadores o a la lista de " |
1108 | "correo. Se desaconseja esto ya que los desarrolladores a menudo no tienen " | ||
1109 | "tiempo para enviar estos errores a la base de datos de Mantis. Informa los " | ||
1110 | "errores directamente al sistema de seguimiento de errores. Si crees que un " | ||
1111 | "error es \"sensible\", puedes establecer su estado de vista como privado (" | ||
1112 | "esta debería ser la excepción)." | ||
1107 | 1113 | ||
1108 | #: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 | 1114 | #: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 |
1109 | msgid "Is there a graphical user interface?" | 1115 | msgid "Is there a graphical user interface?" |