diff options
author | Martin Olivera <martin.olivera@gmail.com> | 2015-09-25 17:43:12 -0300 |
---|---|---|
committer | Martin Olivera <martin.olivera@gmail.com> | 2015-09-25 17:43:12 -0300 |
commit | 2f3056f194a5278014609ac9471ab98b98e783ef (patch) | |
tree | 72b400ae5e14dffc82aa0435c4653a41f6adbbc1 | |
parent | 83d3a6bb8b82ce13653efa4b0c5d01f94f63aa82 (diff) | |
download | www-2f3056f194a5278014609ac9471ab98b98e783ef.tar.gz www-2f3056f194a5278014609ac9471ab98b98e783ef.zip |
spanish trans: index and citizen pages
Former-commit-id: f6b9728c7b0b743cb5e4e382349f679a307156c7
-rw-r--r-- | citizens.html | 59 | ||||
-rw-r--r-- | index.html | 87 |
2 files changed, 143 insertions, 3 deletions
diff --git a/citizens.html b/citizens.html index 3cc8a11f..29be09d2 100644 --- a/citizens.html +++ b/citizens.html | |||
@@ -15,6 +15,7 @@ | |||
15 | <h1 lang="de">Vorteile für Bürger</h1> | 15 | <h1 lang="de">Vorteile für Bürger</h1> |
16 | <h1 lang="fr">Avantages pour les citoyens</h1> | 16 | <h1 lang="fr">Avantages pour les citoyens</h1> |
17 | <h1 lang="it">Vantaggi per i cittadini</h1> | 17 | <h1 lang="it">Vantaggi per i cittadini</h1> |
18 | <h1 lang="es">Ventajas para los ciudadanos</h1> | ||
18 | <!-- p><a class="btn btn-lg btn-success" href="#" role="button">Get started today</a></p --> | 19 | <!-- p><a class="btn btn-lg btn-success" href="#" role="button">Get started today</a></p --> |
19 | </div> | 20 | </div> |
20 | 21 | ||
@@ -25,6 +26,7 @@ | |||
25 | <h2 lang="de">Sicherheit</h2> | 26 | <h2 lang="de">Sicherheit</h2> |
26 | <h2 lang="fr">Sécurité</h2> | 27 | <h2 lang="fr">Sécurité</h2> |
27 | <h2 lang="it">Sicurezza</h2> | 28 | <h2 lang="it">Sicurezza</h2> |
29 | <h2 lang="es">Seguridad</h2> | ||
28 | <p lang="en">Taler is the electronic equivalent of cash, except harder to fake. | 30 | <p lang="en">Taler is the electronic equivalent of cash, except harder to fake. |
29 | If your digital wallet is lost -- say because | 31 | If your digital wallet is lost -- say because |
30 | your computer is irreparably damaged or compromised -- only the amount of coin | 32 | your computer is irreparably damaged or compromised -- only the amount of coin |
@@ -59,12 +61,21 @@ | |||
59 | quello digitale, così da garantire sicurezza contro la perdita dei dati. Quindi | 61 | quello digitale, così da garantire sicurezza contro la perdita dei dati. Quindi |
60 | il tuo portafoglio digitale funziona per lo più come quello reale, eccetto il | 62 | il tuo portafoglio digitale funziona per lo più come quello reale, eccetto il |
61 | fatto che sia online ed eviti di contare manualmente le monete.</p> | 63 | fatto che sia online ed eviti di contare manualmente le monete.</p> |
64 | <p lang="es">Taler es el equivalente electrónico del dinero en efectivo, salvo que | ||
65 | es más difícil de falsificar. Si pierdes tu billetera electrónica -- digamos | ||
66 | que tu computadora se dañó de modo irreparable -- sólo pierdes el monto de dinero | ||
67 | que estaba en esa billetera. Pero a diferencia de una billetera física, puedes hacer | ||
68 | copias de seguridad de tu billetera digital lo que te garantiza seguridad frente a | ||
69 | la pérdida de datos. Así que tu billetera electrónica funciona más o menos como una | ||
70 | billetera física, sólo que está conectada y que no necesitas contar a mano los billetes. | ||
71 | </p> | ||
62 | </div> | 72 | </div> |
63 | <div class="col-lg-6"> | 73 | <div class="col-lg-6"> |
64 | <h2 lang="en">Privacy</h2> | 74 | <h2 lang="en">Privacy</h2> |
65 | <h2 lang="de">Privatsphäre</h2> | 75 | <h2 lang="de">Privatsphäre</h2> |
66 | <h2 lang="fr">Confidentialité</h2> | 76 | <h2 lang="fr">Confidentialité</h2> |
67 | <h2 lang="it">Privacy</h2> | 77 | <h2 lang="it">Privacy</h2> |
78 | <h2 lang="es">Privacidad</h2> | ||
68 | <p lang="en">Your transactions are private, neither the mint (bank) nor merchant needs to | 79 | <p lang="en">Your transactions are private, neither the mint (bank) nor merchant needs to |
69 | learn your identity. There is no need to give our credit card numbers or | 80 | learn your identity. There is no need to give our credit card numbers or |
70 | other sensitive information, and the merchant will only be able to do | 81 | other sensitive information, and the merchant will only be able to do |
@@ -86,6 +97,11 @@ | |||
86 | numero di carta di credito o altre informazioni riservate, e il venditore sarà | 97 | numero di carta di credito o altre informazioni riservate, e il venditore sarà |
87 | solo in grado di fare l'esatta transazione che tu hai confermato usando il tuo | 98 | solo in grado di fare l'esatta transazione che tu hai confermato usando il tuo |
88 | portafoglio digitale.</p> | 99 | portafoglio digitale.</p> |
100 | <p lang="es">Tus transacciones son privadas, ni el emisor de moneda (banco) | ||
101 | ni el comerciante necesitan conocer tu identidad. No es necesario dar | ||
102 | nuestros números de tarjeta de crédito u otra información sensible, | ||
103 | y el comerciante sólo debe realizar exactamente la transacción que | ||
104 | confirmaste usando tu billetera electrónica.</p> | ||
89 | </div> | 105 | </div> |
90 | </div> | 106 | </div> |
91 | <div class="row"> | 107 | <div class="row"> |
@@ -94,6 +110,7 @@ | |||
94 | <h2 lang="de">Bequeme Einrichtung</h2> | 110 | <h2 lang="de">Bequeme Einrichtung</h2> |
95 | <h2 lang="fr">Avantage</h2> | 111 | <h2 lang="fr">Avantage</h2> |
96 | <h2 lang="it">Convenienza</h2> | 112 | <h2 lang="it">Convenienza</h2> |
113 | <h2 lang="es">Conveniencia</h2> | ||
97 | <p lang="en">You will be able to withdraw digital coins to replenish your wallet using | 114 | <p lang="en">You will be able to withdraw digital coins to replenish your wallet using |
98 | your credit card or SEPA transactions, similar to how you pay or withdraw | 115 | your credit card or SEPA transactions, similar to how you pay or withdraw |
99 | cash today.</p> | 116 | cash today.</p> |
@@ -107,12 +124,16 @@ | |||
107 | <p lang="it">Potrai prelevare le tue monete digitali per riempire il portafoglio | 124 | <p lang="it">Potrai prelevare le tue monete digitali per riempire il portafoglio |
108 | usando la carta di credito o transazioni SEPA, simili al modo in cui paghi o | 125 | usando la carta di credito o transazioni SEPA, simili al modo in cui paghi o |
109 | prelevi contanti normalmente al giorno d'oggi.</p> | 126 | prelevi contanti normalmente al giorno d'oggi.</p> |
127 | <p lang="es">Podrás retirar billetes digitales para recargar tu billetera usando tu | ||
128 | tarjeta de crédito o transacciones SEPA (transferencias bancarias europeas), | ||
129 | tal como pagar o retirar efectivo hoy.</p> | ||
110 | </div> | 130 | </div> |
111 | <div class="col-lg-6"> | 131 | <div class="col-lg-6"> |
112 | <h2 lang="en">Stability </h2> | 132 | <h2 lang="en">Stability </h2> |
113 | <h2 lang="de">Stabilität</h2> | 133 | <h2 lang="de">Stabilität</h2> |
114 | <h2 lang="fr">Stabilité</h2> | 134 | <h2 lang="fr">Stabilité</h2> |
115 | <h2 lang="it">Stabilità</h2> | 135 | <h2 lang="it">Stabilità</h2> |
136 | <h2 lang="es">Estabilidad</h2> | ||
116 | <p lang="en">Coins in your digital wallet will be of the same denomination as the | 137 | <p lang="en">Coins in your digital wallet will be of the same denomination as the |
117 | cash in your physical wallet. So you will not have to worry about | 138 | cash in your physical wallet. So you will not have to worry about |
118 | currency fluctuations or conversion rates. Like a physical wallet, | 139 | currency fluctuations or conversion rates. Like a physical wallet, |
@@ -135,6 +156,11 @@ | |||
135 | per la svalutazione della valuta o per le tariffe di conversione. Come in un | 156 | per la svalutazione della valuta o per le tariffe di conversione. Come in un |
136 | portafoglio normale, puoi avere allo stesso tempo monete digitali di diverse | 157 | portafoglio normale, puoi avere allo stesso tempo monete digitali di diverse |
137 | valute nel tuo portafoglio digitale.</p> | 158 | valute nel tuo portafoglio digitale.</p> |
159 | <p lang="es">Los billetes en tu billetera digital serán de la misma denominación | ||
160 | que el efectivo en tu billetera física. Es decir que no deberás preocuparte | ||
161 | por las fluctuaciones de las monedas o las tasas de conversión. | ||
162 | Como en una billetera física, puedes tener billetes digitales de distintas | ||
163 | monedas en tu billetera digital al mismo tiempo.</p> | ||
138 | </div> | 164 | </div> |
139 | </div> | 165 | </div> |
140 | <div class="col-lg-12"> | 166 | <div class="col-lg-12"> |
@@ -142,6 +168,7 @@ | |||
142 | <h2 lang="de">Taler aus Kundensicht</h1> | 168 | <h2 lang="de">Taler aus Kundensicht</h1> |
143 | <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> | 169 | <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> |
144 | <h2 lang="it">Come i clienti vedono Taler</h2> | 170 | <h2 lang="it">Come i clienti vedono Taler</h2> |
171 | <h2 lang="es">Taler visto por sus clientes</h2> | ||
145 | <p lang="en">Customers interact with the Taler system mostly using | 172 | <p lang="en">Customers interact with the Taler system mostly using |
146 | a free wallet implementation, which may be an extension or plugin | 173 | a free wallet implementation, which may be an extension or plugin |
147 | to their browser or a custom application on their computer(s). | 174 | to their browser or a custom application on their computer(s). |
@@ -154,6 +181,12 @@ | |||
154 | estensione per il loro browser, sia come una applicazione dedicata. | 181 | estensione per il loro browser, sia come una applicazione dedicata. |
155 | Le tipiche operazioni fatte da un cliente sono:</p> | 182 | Le tipiche operazioni fatte da un cliente sono:</p> |
156 | <p> | 183 | <p> |
184 | <p lang="es">Los clientes interactúan con el sistema Taler básicamente | ||
185 | usando una implementación libre de una billetera, que puede ser una | ||
186 | extensión o plugin en sus navegadores o una aplicación específica | ||
187 | en su/s computadora/s. | ||
188 | Los pasos típicos que realizan los clientes son: | ||
189 | </p> | ||
157 | <img src="images/customer.svg" alt="customer perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> | 190 | <img src="images/customer.svg" alt="customer perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> |
158 | <ol> | 191 | <ol> |
159 | <li lang="en">The customer selects a mint (i.e. by visiting the | 192 | <li lang="en">The customer selects a mint (i.e. by visiting the |
@@ -179,6 +212,14 @@ | |||
179 | Tali istruzioni conterranno un codice d'accesso che dovrà essere incluso | 212 | Tali istruzioni conterranno un codice d'accesso che dovrà essere incluso |
180 | nella causale del bonifico, nonché le coordinate bancarie della zecca | 213 | nella causale del bonifico, nonché le coordinate bancarie della zecca |
181 | (che sarà un conto compatibile con SEPA).</li> | 214 | (che sarà un conto compatibile con SEPA).</li> |
215 | <li lang="es">El cliente selecciona un emisor de moneda (por ej. | ||
216 | visitando el sitio correspondiente o seleccionando de una lista de Casas | ||
217 | de Moneda en la aplicación) y pide que se cree una transferencia bancaria | ||
218 | para extraer un cierto monto de dinero electrónico. | ||
219 | Las instrucciones de la transferencia bancaria contendrán un código de acceso | ||
220 | que debe incluirse en el objeto de la transacción, como también los detalles | ||
221 | de la emisión (por ej. un número de cuenta SEPA, o CBU).</li> | ||
222 | |||
182 | <li lang="en">The customer then instructs his <b>bank</b> to | 223 | <li lang="en">The customer then instructs his <b>bank</b> to |
183 | transfer funds from his account to the Taler mint using | 224 | transfer funds from his account to the Taler mint using |
184 | these instructions provided by the wallet (top left).</li> | 225 | these instructions provided by the wallet (top left).</li> |
@@ -189,6 +230,10 @@ | |||
189 | <li lang="it">Il cliente si rivolge alla sua <b>banca</b> per | 230 | <li lang="it">Il cliente si rivolge alla sua <b>banca</b> per |
190 | trasferire fondi dal suo conto a quello della zecca, utilizzando | 231 | trasferire fondi dal suo conto a quello della zecca, utilizzando |
191 | le istruzioni create dal suo portafoglio (in alto a sinistra).</li> | 232 | le istruzioni create dal suo portafoglio (in alto a sinistra).</li> |
233 | <li lang="es">El cliente entonces solicita a su <b>banco</b> que | ||
234 | transfiera fondos de su cuenta a la Casa de Moneda Taler | ||
235 | con las instrucciones provistas por la billetera (arriba a la izquierda).</li> | ||
236 | |||
192 | <li lang="en">Once the funds have arrived, the wallet will | 237 | <li lang="en">Once the funds have arrived, the wallet will |
193 | automatically withdraw the electronic coins. The | 238 | automatically withdraw the electronic coins. The |
194 | customer can use the wallet to review his remaining balance | 239 | customer can use the wallet to review his remaining balance |
@@ -207,6 +252,12 @@ | |||
207 | elettronici. Il cliente può sempre usare il portafogli per controllare | 252 | elettronici. Il cliente può sempre usare il portafogli per controllare |
208 | il suo bilancio. Può anche effettuare copie di sicurezza come | 253 | il suo bilancio. Può anche effettuare copie di sicurezza come |
209 | prevenzione verso malfunzionamenti o danni alla sua macchina.</li> | 254 | prevenzione verso malfunzionamenti o danni alla sua macchina.</li> |
255 | <li lang="es">Una vez recibidos los fondos, la billetera | ||
256 | contendrá automáticamente los billetes electrónicos. El cliente | ||
257 | puede revisar el balance en su billetera en cualquier momento. | ||
258 | También puede hacer copias de seguridad de su dinero electrónico | ||
259 | previendo fallas de hardware.</li> | ||
260 | |||
210 | <li lang="en">When visiting a merchant that supports Taler, | 261 | <li lang="en">When visiting a merchant that supports Taler, |
211 | an additional payment option for Taler is enabled in the checkout system. | 262 | an additional payment option for Taler is enabled in the checkout system. |
212 | If the customer selects payments via Taler, the wallet | 263 | If the customer selects payments via Taler, the wallet |
@@ -236,6 +287,14 @@ | |||
236 | al venditore. Gli storici delle transazioni e i contratti possono | 287 | al venditore. Gli storici delle transazioni e i contratti possono |
237 | essere mantenuti nel portafoglio per future revisioni da parte | 288 | essere mantenuti nel portafoglio per future revisioni da parte |
238 | del cliente o persino per essere mostrati durante una causa.</li> | 289 | del cliente o persino per essere mostrati durante una causa.</li> |
290 | <li lang="es">Al visitar un comerciante que soporte Taler, | ||
291 | se habilita en el sistema de pago la opción adicional de | ||
292 | pagar con Taler. Si el clente selecciona esta opción, la billetera | ||
293 | muestra el contrato segurizado proveniente del comerciante, y pide | ||
294 | tu confirmación. Taler no necesita que el cliente entregue ninguna | ||
295 | información de identidad al comerciante. El registro de las transacciones | ||
296 | y los contratos firmados digitalmente pueden preservarse en la | ||
297 | billetera para una revisión posterior del cliente, o incluso ante la Justicia.</li> | ||
239 | </ol> | 298 | </ol> |
240 | </p> | 299 | </p> |
241 | </div> | 300 | </div> |
@@ -6,6 +6,7 @@ | |||
6 | <title lang="fr">GNU Taler - Taxable Anonyme Libre Electronique Réserve</title> | 6 | <title lang="fr">GNU Taler - Taxable Anonyme Libre Electronique Réserve</title> |
7 | <title lang="de">GNU Taler - Taxable Anonyme Liberal Electronische Reserven</title> | 7 | <title lang="de">GNU Taler - Taxable Anonyme Liberal Electronische Reserven</title> |
8 | <title lang="it">GNU Taler</title> | 8 | <title lang="it">GNU Taler</title> |
9 | <title lang="es">GNU Taler - Reservas Electrónicas Libres Anónimas Imponibles</title> | ||
9 | <meta name="description" content="Anonymous electronic payments for civil society"> | 10 | <meta name="description" content="Anonymous electronic payments for civil society"> |
10 | <!--# include file="common/header.inc" --> | 11 | <!--# include file="common/header.inc" --> |
11 | </head> | 12 | </head> |
@@ -21,6 +22,7 @@ | |||
21 | <h1 lang="de">Elektronisches Bezahlen für eine freiheitliche Gesellschaft!</h1> | 22 | <h1 lang="de">Elektronisches Bezahlen für eine freiheitliche Gesellschaft!</h1> |
22 | <h1 lang="fr">Paiements électroniques pour une société libre!</h1> | 23 | <h1 lang="fr">Paiements électroniques pour une société libre!</h1> |
23 | <h1 lang="it">Pagamenti elettronici per una società liberale!</h1> | 24 | <h1 lang="it">Pagamenti elettronici per una società liberale!</h1> |
25 | <h1 lang="es">¡Pagos electrónicos para una sociedad libre!</h1> | ||
24 | <p lang="en">Taler is a new electronic payment system under development | 26 | <p lang="en">Taler is a new electronic payment system under development |
25 | at <a href="http://www.inria.fr/">Inria</a>. Today, this website only | 27 | at <a href="http://www.inria.fr/">Inria</a>. Today, this website only |
26 | presents the advantages our system is expected to provide. During | 28 | presents the advantages our system is expected to provide. During |
@@ -43,7 +45,12 @@ | |||
43 | sviluppo presso Inria. Oggi questo sito presenta solo i vantaggi che | 45 | sviluppo presso Inria. Oggi questo sito presenta solo i vantaggi che |
44 | ci si aspetta il nostro sistema fornisca. Durante il 2015, renderemo pubblici | 46 | ci si aspetta il nostro sistema fornisca. Durante il 2015, renderemo pubblici |
45 | più codici e più documentazione. Riteniamo di poter rendere il | 47 | più codici e più documentazione. Riteniamo di poter rendere il |
46 | sistema di pagamento disponibile al pubblico nel 2016. | 48 | sistema di pagamento disponibile al pubblico nel 2016.</p> |
49 | <p lang="es">Taler es un nuevo sistema de pagos electrónicos en desarrollo | ||
50 | en <a href="http://www.inria.fr/">Inria</a>. Hoy, este sitio web sólo | ||
51 | presenta las ventajas que nuestro sistema espera ofrecer. Durante | ||
52 | 2015, publicaremos más información y código. Estimamos tener disponible | ||
53 | el sistema para el público en general en 2016.</p> | ||
47 | </div> | 54 | </div> |
48 | <div class="row"> | 55 | <div class="row"> |
49 | <div class="col-lg-4"> | 56 | <div class="col-lg-4"> |
@@ -51,6 +58,7 @@ | |||
51 | <h2 lang="de">Taxierbar</h2> | 58 | <h2 lang="de">Taxierbar</h2> |
52 | <h2 lang="fr">Taxable</h2> | 59 | <h2 lang="fr">Taxable</h2> |
53 | <h2 lang="it">Tassabile</h2> | 60 | <h2 lang="it">Tassabile</h2> |
61 | <h2 lang="es">Imponible</h2> | ||
54 | <p lang="en">Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that | 62 | <p lang="en">Unlike BitCoin or cash payments, Taler ensures that |
55 | governments can easily track their citizen's income and thus collect | 63 | governments can easily track their citizen's income and thus collect |
56 | sales, value-added or income taxes. Taler is thus a currency for the | 64 | sales, value-added or income taxes. Taler is thus a currency for the |
@@ -68,17 +76,23 @@ | |||
68 | <p lang="it">A differenza di BitCoin o del pagamento in contanti, Taler | 76 | <p lang="it">A differenza di BitCoin o del pagamento in contanti, Taler |
69 | assicura che i govrni possano facilmente tracciare il reddito dei loro | 77 | assicura che i govrni possano facilmente tracciare il reddito dei loro |
70 | cittadini e di conseguenza riscuotere vendite, IVA o tasse. Taler è quindi | 78 | cittadini e di conseguenza riscuotere vendite, IVA o tasse. Taler è quindi |
71 | una valuta per un'economia tradizionale, e non per il mercato nero. | 79 | una valuta per un'economia tradizionale, e non per il mercato nero.</p> |
80 | <p lang="es">A diferencia de BitCoin o los pagos en efectivo, Taler garantiza que | ||
81 | los gobiernos puedan revisar los ingresos de sus ciudadanos y así recaudar | ||
82 | impuestos a las ventas, al valor agregado o a los ingresos brutos. Taler es | ||
83 | por lo tanto una moneda para la economía oficial y no para el mercado negro.</p> | ||
72 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 84 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
73 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 85 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
74 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> | 86 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> |
75 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> | 87 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> |
88 | <p><a lang="es" class="btn btn-primary" href="/governments" role="button" lang="es">Ver más »</a></p> | ||
76 | </div> | 89 | </div> |
77 | <div class="col-lg-4"> | 90 | <div class="col-lg-4"> |
78 | <h2 lang="en">Anonymous</h2> | 91 | <h2 lang="en">Anonymous</h2> |
79 | <h2 lang="de">Anonym</h2> | 92 | <h2 lang="de">Anonym</h2> |
80 | <h2 lang="fr">Anonyme</h2> | 93 | <h2 lang="fr">Anonyme</h2> |
81 | <h2 lang="it">Anonimo</h2> | 94 | <h2 lang="it">Anonimo</h2> |
95 | <h2 lang="es">Anónimo</h2> | ||
82 | <p lang="en">When you pay with Taler, your identity does not have to | 96 | <p lang="en">When you pay with Taler, your identity does not have to |
83 | be revealed to the merchant. The bank, government and mint will also | 97 | be revealed to the merchant. The bank, government and mint will also |
84 | never learn how you spent your electronic money. However, you can | 98 | never learn how you spent your electronic money. However, you can |
@@ -99,16 +113,22 @@ | |||
99 | rivelata al venditore. Anche la banca, il governo e la mint non sapranno | 113 | rivelata al venditore. Anche la banca, il governo e la mint non sapranno |
100 | come spendi i tuoi soldi elettronici. Comunque, se necessario, è possibile | 114 | come spendi i tuoi soldi elettronici. Comunque, se necessario, è possibile |
101 | dimostrante durante un processo di aver pagato.</p> | 115 | dimostrante durante un processo di aver pagato.</p> |
116 | <p lang="es">Al pagar con Taler, no es necesario revelar tu identidad | ||
117 | al comerciante. El banco, el gobierno o la Casa de Moneda nunca sabrán en | ||
118 | qué gastas tu dinero electrónico. Sin embargo puedes probar que pagaste, | ||
119 | ante la Justicia, si fuera necesario.</p> | ||
102 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 120 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
103 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 121 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
104 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> | 122 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> |
105 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> | 123 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> |
124 | <p><a lang="es" class="btn btn-primary" href="/citizens" role="button" lang="es">Ver más »</a></p> | ||
106 | </div> | 125 | </div> |
107 | <div class="col-lg-4"> | 126 | <div class="col-lg-4"> |
108 | <h2 lang="en">Libre</h2> | 127 | <h2 lang="en">Libre</h2> |
109 | <h2 lang="de">Liberal</h2> | 128 | <h2 lang="de">Liberal</h2> |
110 | <h2 lang="fr">Libre</h2> | 129 | <h2 lang="fr">Libre</h2> |
111 | <h2 lang="it">Libre</h2> | 130 | <h2 lang="it">Libre</h2> |
131 | <h2 lang="es">Libre</h2> | ||
112 | <p lang="en">Taler is free software from <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a> implementing an open protocol. | 132 | <p lang="en">Taler is free software from <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a> implementing an open protocol. |
113 | Anybody is welcome to inspect our code and integrate our reference | 133 | Anybody is welcome to inspect our code and integrate our reference |
114 | implementation into their applications.</p> | 134 | implementation into their applications.</p> |
@@ -122,10 +142,14 @@ | |||
122 | <p lang="it">Taler è un free software che utilizza un protocollo aperto. Chiunque | 142 | <p lang="it">Taler è un free software che utilizza un protocollo aperto. Chiunque |
123 | è benaccetto per esaminare il nostro codice e integrare le nostre implementazioni | 143 | è benaccetto per esaminare il nostro codice e integrare le nostre implementazioni |
124 | di riferimento nelle loro applicazioni.</p> | 144 | di riferimento nelle loro applicazioni.</p> |
145 | <p lang="es">Taler es software libre de <a href="http://www.gnu.org/">GNU</a> implementando un protocolo abierto. | ||
146 | Quien quiera es bienvenido a inspeccionar nuestro código fuente e integrar nuestra implementación de referencia | ||
147 | en sus aplicaciones.</p> | ||
125 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 148 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
126 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 149 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
127 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> | 150 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> |
128 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> | 151 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> |
152 | <p><a lang="es" class="btn btn-primary" href="/developers" role="button" lang="es">Ver mas »</a></p> | ||
129 | </div> | 153 | </div> |
130 | </div> | 154 | </div> |
131 | <div class="row"> | 155 | <div class="row"> |
@@ -134,6 +158,7 @@ | |||
134 | <h2 lang="de">Elektronisch</h2> | 158 | <h2 lang="de">Elektronisch</h2> |
135 | <h2 lang="fr">Électronique</h2> | 159 | <h2 lang="fr">Électronique</h2> |
136 | <h2 lang="it">Elettronico</h2> | 160 | <h2 lang="it">Elettronico</h2> |
161 | <h2 lang="es">Electrónico</h2> | ||
137 | <p lang="en">Taler is designed to work on the Internet. Using a | 162 | <p lang="en">Taler is designed to work on the Internet. Using a |
138 | so-called RESTful protocol over HTTP or HTTPS, Taler is easy to | 163 | so-called RESTful protocol over HTTP or HTTPS, Taler is easy to |
139 | integrate with existing Web applications.</p> | 164 | integrate with existing Web applications.</p> |
@@ -146,16 +171,20 @@ | |||
146 | <p lang="it">Taler è progettato per funzionare su Internet. Usando un cosiddetto | 171 | <p lang="it">Taler è progettato per funzionare su Internet. Usando un cosiddetto |
147 | protocollo RESTful su HTTP o HTTPS, Taler è facile da integrare con applicazioni | 172 | protocollo RESTful su HTTP o HTTPS, Taler è facile da integrare con applicazioni |
148 | web già esistenti.</p> | 173 | web già esistenti.</p> |
174 | <p lang="es">Taler se diseñó para funcionar sobre Internet. Usando un protocolo RESTful | ||
175 | sobre HTTP o HTTPS, Taler es fácil de integrar con las aplicaciones web existentes.</p> | ||
149 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 176 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
150 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 177 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
151 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> | 178 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> |
152 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> | 179 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> |
180 | <p><a lang="es" class="btn btn-primary" href="/merchants" role="button" lang="es">Ver más »</a></p> | ||
153 | </div> | 181 | </div> |
154 | <div class="col-lg-4"> | 182 | <div class="col-lg-4"> |
155 | <h2 lang="en">Reserves</h2> | 183 | <h2 lang="en">Reserves</h2> |
156 | <h2 lang="de">Reserven</h2> | 184 | <h2 lang="de">Reserven</h2> |
157 | <h2 lang="fr">Réserve</h2> | 185 | <h2 lang="fr">Réserve</h2> |
158 | <h2 lang="it">Riserva</h2> | 186 | <h2 lang="it">Riserva</h2> |
187 | <h2 lang="es">Reservas</h2> | ||
159 | <p lang="en">Taler uses an electronic mint holding financial | 188 | <p lang="en">Taler uses an electronic mint holding financial |
160 | reserves in existing currencies. This means that Taler is not | 189 | reserves in existing currencies. This means that Taler is not |
161 | a new currency with the inherent currency fluctuation risks, but | 190 | a new currency with the inherent currency fluctuation risks, but |
@@ -177,12 +206,17 @@ | |||
177 | E' importante notare che Taler non è una nuova valuta, allontanandosi dunque da tutti i | 206 | E' importante notare che Taler non è una nuova valuta, allontanandosi dunque da tutti i |
178 | rischi di fluttuazione che questo comporterebbe. La sua zecca funziona come una riserva, | 207 | rischi di fluttuazione che questo comporterebbe. La sua zecca funziona come una riserva, |
179 | ossia un tramite che fa corrispondere gettoni criptati a vere valute come Euro, Dollaro | 208 | ossia un tramite che fa corrispondere gettoni criptati a vere valute come Euro, Dollaro |
180 | Americano o anche Bitcoin. | 209 | Americano o anche Bitcoin.</p> |
210 | <p lang="es">Taler incluye una Casa de Moneda electrónica conteniendo las reservas financieras en | ||
211 | monedas existentes. Es decir que Taler no es una nueva moneda con los riesgos inherentes | ||
212 | de fluctuación, sino que los billetes criptográficos se corresponden con otras monedas | ||
213 | existentes, como dólares, euros o incluso bitcoins.</p> | ||
181 | 214 | ||
182 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 215 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
183 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 216 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
184 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> | 217 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> |
185 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> | 218 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> |
219 | <p><a lang="es" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="es">Ver más »</a></p> | ||
186 | </div> | 220 | </div> |
187 | <div class="col-lg-4"> | 221 | <div class="col-lg-4"> |
188 | <h2>News</h2> | 222 | <h2>News</h2> |
@@ -190,10 +224,12 @@ | |||
190 | <p lang="de">Taler wird ein GNU Paket.</p> | 224 | <p lang="de">Taler wird ein GNU Paket.</p> |
191 | <p lang="fr">Taler intégre le GNU project.</p> | 225 | <p lang="fr">Taler intégre le GNU project.</p> |
192 | <p lang="it">Taler diventa parte del progetto GNU.</p> | 226 | <p lang="it">Taler diventa parte del progetto GNU.</p> |
227 | <p lang="es">Taler forma parte del proyecto GNU.</p> | ||
193 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 228 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
194 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 229 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
195 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> | 230 | <p><a lang="fr" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="fr">En savoir plus »</a></p> |
196 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> | 231 | <p><a lang="it" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="it">Scopri di più »</a></p> |
232 | <p><a lang="es" class="btn btn-primary" href="/news" role="button" lang="es">Ver más »</a></p> | ||
197 | </div> | 233 | </div> |
198 | </div> | 234 | </div> |
199 | <div class="col-lg-12"> | 235 | <div class="col-lg-12"> |
@@ -201,6 +237,7 @@ | |||
201 | <h2 lang="de">Die Technologie hinter Technik: Steuern, Wechselgeld und Privatsphäre</h1> | 237 | <h2 lang="de">Die Technologie hinter Technik: Steuern, Wechselgeld und Privatsphäre</h1> |
202 | <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> | 238 | <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> |
203 | <h2 lang="it">La tecnologia Taler: tassabilità, cambio e privacy</h2> | 239 | <h2 lang="it">La tecnologia Taler: tassabilità, cambio e privacy</h2> |
240 | <h2 lang="es">La tecnología Taler: soporte impositivo, dar cambio y privacidad</h2> | ||
204 | <p lang="en">One of the key goals of Taler is to provide anonymity for | 241 | <p lang="en">One of the key goals of Taler is to provide anonymity for |
205 | citizens buying goods and services, while ensuring that the state can | 242 | citizens buying goods and services, while ensuring that the state can |
206 | observe incoming transactions to ensure businesses engage only in | 243 | observe incoming transactions to ensure businesses engage only in |
@@ -233,6 +270,16 @@ | |||
233 | interpersonali, cosicché la condivisione di fondi tra membri di una famiglia o la | 270 | interpersonali, cosicché la condivisione di fondi tra membri di una famiglia o la |
234 | copia di gettoni tra più dispositivi non sarà soggetta a monitoraggio statale. | 271 | copia di gettoni tra più dispositivi non sarà soggetta a monitoraggio statale. |
235 | </p> | 272 | </p> |
273 | <p lang="es">Uno de los principales objectivos de Taler es proveer anonimato | ||
274 | a los ciudadanos que compren bienes y servicio, mientras se garantiza que el | ||
275 | Estado observa las transacciones de ingreso para asegurar que se refieren a | ||
276 | actividades lícitas y no evaden impuestos (como impuesto a los ingresos brutos, | ||
277 | a las ventas o al valor agregado). Sin embargo también queremos extender el | ||
278 | dominio personal inmediato, de modo que se puedan compartir fondos dentro | ||
279 | de una familia o copiar billetes entre dispositivos sin que sea necesaria | ||
280 | una revisión estatal. | ||
281 | </p> | ||
282 | |||
236 | <p lang="en">In Taler terminology, we distinguish between | 283 | <p lang="en">In Taler terminology, we distinguish between |
237 | <b>transactions</b> where the exclusive ownership of the value of a | 284 | <b>transactions</b> where the exclusive ownership of the value of a |
238 | coin is passed from one entity to another, and <b>sharing</b> | 285 | coin is passed from one entity to another, and <b>sharing</b> |
@@ -274,6 +321,21 @@ | |||
274 | di una forte fiducia tra i partecipanti, riflettendo una dinamica che appartiene alla | 321 | di una forte fiducia tra i partecipanti, riflettendo una dinamica che appartiene alla |
275 | sfera personale, piuttosto che ad un'azione commerciale. | 322 | sfera personale, piuttosto che ad un'azione commerciale. |
276 | </p> | 323 | </p> |
324 | <p lang="es">En la terminología de Taler, diferenciamos entre | ||
325 | <b>transacciones</b> donde la propiedad exclusiva del valor del | ||
326 | billete se pasa de una entidad a otra, y <b>compartir</b> | ||
327 | donde el control sobre un billete se comparte entre multiples | ||
328 | billeteras electrónicas (que pueden pertenecer a individuos diferentes). In Taler, | ||
329 | En Taler, el receptor de una transacción es visible para el Estado y | ||
330 | puede ser alcanzado por impuestos, mientras que el compartir es invisible | ||
331 | para cualquiera que no esté involucrado. | ||
332 | Ona vez que un billete se comparte entre diferentes individuos, cualquiera | ||
333 | de ellos puede intentar gastarlo, pero sólo podrá gastarlo quien lo intente primero. | ||
334 | Por eso compartir implica una fuerte relación de confianza entre quienes lo hagan, | ||
335 | y representa las interacciones en un dominio personal inmediato, no se consideran | ||
336 | transacciones comerciales. | ||
337 | </p> | ||
338 | |||
277 | <p lang="en">When Taler needs to provide change, for example because | 339 | <p lang="en">When Taler needs to provide change, for example because |
278 | a customer only has a 5 Euro coin but wants to make a 2 Euro | 340 | a customer only has a 5 Euro coin but wants to make a 2 Euro |
279 | purchase, it needs to create <b>fresh</b> coins (of a total value | 341 | purchase, it needs to create <b>fresh</b> coins (of a total value |
@@ -318,6 +380,21 @@ | |||
318 | in quanto il collegamento assicura che i gettoni freschi siano sempre <i>condivisi</i> con il | 380 | in quanto il collegamento assicura che i gettoni freschi siano sempre <i>condivisi</i> con il |
319 | proprietario del gettone originale. | 381 | proprietario del gettone originale. |
320 | </p> | 382 | </p> |
383 | <p lang="es">Cuando Taler necesita dar cambio, por ejemplo cuando un cliente | ||
384 | sólo tiene un billete de 5 Euros pero quiere comprar algo por 2 Euros, | ||
385 | debe crear billetes <b>frescos</b> (por un total de 3 Euros) que sean | ||
386 | <b>no enlazados</b> al billete original de 5 Euros para garantizar privacidad. | ||
387 | Para garantizar que la operación de <b>refresco</b> resultante donde se | ||
388 | convierte el cambio en billetes frescos no se pueda usar para | ||
389 | <i>transferir</i> fondos de una entidad a otra, Taler garantiza que | ||
390 | cualquier poseedor de un billete original que participe en una operación | ||
391 | de refresco puede seguir un <b>enlace</b> a la información privada de los | ||
392 | billetes frescos generados en la operación. Como resultado de este truco, | ||
393 | las operaciones de refresco no pueden usarse para crear | ||
394 | <i>transferencias</i>, ya que el enlace garantiza que los billetes frescos | ||
395 | son siempre <i>compartidos</i> con el poseedor del billete original. | ||
396 | </p> | ||
397 | |||
321 | <p lang="en">As a result, Taler does not intrude into the | 398 | <p lang="en">As a result, Taler does not intrude into the |
322 | personal economic domain, offers good privacy, taxability | 399 | personal economic domain, offers good privacy, taxability |
323 | for transactions and the ability to give change. | 400 | for transactions and the ability to give change. |
@@ -333,6 +410,10 @@ | |||
333 | <p lang="it">Ne deriva che Taler non entra nella gestione economica personale, | 410 | <p lang="it">Ne deriva che Taler non entra nella gestione economica personale, |
334 | offre privacy affidabile, tassabilità per le transazioni e la possibilità di dare | 411 | offre privacy affidabile, tassabilità per le transazioni e la possibilità di dare |
335 | il cambio</p> | 412 | il cambio</p> |
413 | <p lang="es">Por lo tanto, Taler no se inmiscuye en el dominio económico | ||
414 | personal, ofrece buena privacidad, la posibilidad de recaudación impositiva | ||
415 | para transacciones y la capacidad de dar cambio. | ||
416 | </p> | ||
336 | </div> | 417 | </div> |
337 | <!--# include file="common/footer.inc" --> | 418 | <!--# include file="common/footer.inc" --> |
338 | </div> <!-- /container --> | 419 | </div> <!-- /container --> |