diff options
author | Martin Schanzenbach <mschanzenbach@posteo.de> | 2021-05-12 14:16:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <mschanzenbach@posteo.de> | 2021-05-12 14:16:09 +0200 |
commit | 3c43d7e3e76561b6103926446c199f5d1c212c04 (patch) | |
tree | 9c0143394579e0a49af70f1640c4a922e86420b7 | |
parent | 215fc469daa16ee05a5334772a6a59a1c8ac14fd (diff) | |
download | www-3c43d7e3e76561b6103926446c199f5d1c212c04.tar.gz www-3c43d7e3e76561b6103926446c199f5d1c212c04.zip |
add reclaim to gnunet website
32 files changed, 1975 insertions, 278 deletions
diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po index d319d2b1..fceefa33 100644 --- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:40+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-20 10:40+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Shorouk Hassouna <shoroukhassuna@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/" | 13 | "Language-Team: Arabic <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ar/" |
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "الدليل" | |||
157 | msgid "REST API" | 157 | msgid "REST API" |
158 | msgstr "" | 158 | msgstr "" |
159 | 159 | ||
160 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 160 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
161 | msgid "FAQ" | 161 | msgid "FAQ" |
162 | msgstr "أسئلة شائعه" | 162 | msgstr "أسئلة شائعه" |
163 | 163 | ||
@@ -385,12 +385,11 @@ msgstr "" | |||
385 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 385 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
386 | msgstr "" | 386 | msgstr "" |
387 | 387 | ||
388 | #: template/applications.html.j2:40 | 388 | #: template/applications.html.j2:41 |
389 | msgid "" | 389 | msgid "" |
390 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 390 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
391 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 391 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
392 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 392 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
393 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
394 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
395 | 394 | ||
396 | #: template/applications.html.j2:57 | 395 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1668,6 +1667,7 @@ msgid "" | |||
1668 | msgstr "" | 1667 | msgstr "" |
1669 | 1668 | ||
1670 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1669 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1670 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1671 | #, fuzzy | 1671 | #, fuzzy |
1672 | #| msgid "Documentation" | 1672 | #| msgid "Documentation" |
1673 | msgid "Motivation" | 1673 | msgid "Motivation" |
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgid "" | |||
1683 | "GNUnet." | 1683 | "GNUnet." |
1684 | msgstr "" | 1684 | msgstr "" |
1685 | 1685 | ||
1686 | #: template/gns.html.j2:28 | 1686 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1687 | msgid "Overview" | 1687 | msgid "Overview" |
1688 | msgstr "" | 1688 | msgstr "" |
1689 | 1689 | ||
@@ -2725,13 +2725,13 @@ msgstr "" | |||
2725 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2725 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2726 | msgstr "" | 2726 | msgstr "" |
2727 | 2727 | ||
2728 | #: template/install.html.j2:12 | 2728 | #: template/install.html.j2:11 |
2729 | msgid "" | 2729 | msgid "" |
2730 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2730 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2731 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2731 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2732 | msgstr "" | 2732 | msgstr "" |
2733 | 2733 | ||
2734 | #: template/install.html.j2:18 | 2734 | #: template/install.html.j2:16 |
2735 | msgid "" | 2735 | msgid "" |
2736 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2736 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2737 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2737 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "" | |||
2742 | "touch!</a></p>" | 2742 | "touch!</a></p>" |
2743 | msgstr "" | 2743 | msgstr "" |
2744 | 2744 | ||
2745 | #: template/install.html.j2:30 | 2745 | #: template/install.html.j2:28 |
2746 | msgid "" | 2746 | msgid "" |
2747 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2747 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2748 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2748 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "" | |||
2764 | "simple as:" | 2764 | "simple as:" |
2765 | msgstr "" | 2765 | msgstr "" |
2766 | 2766 | ||
2767 | #: template/install.html.j2:61 | 2767 | #: template/install.html.j2:59 |
2768 | msgid "" | 2768 | msgid "" |
2769 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2769 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2770 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2770 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2776,14 +2776,14 @@ msgid "" | |||
2776 | "stuck." | 2776 | "stuck." |
2777 | msgstr "" | 2777 | msgstr "" |
2778 | 2778 | ||
2779 | #: template/install.html.j2:75 | 2779 | #: template/install.html.j2:73 |
2780 | msgid "" | 2780 | msgid "" |
2781 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2781 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2782 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2782 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2783 | "optional requirements." | 2783 | "optional requirements." |
2784 | msgstr "" | 2784 | msgstr "" |
2785 | 2785 | ||
2786 | #: template/install.html.j2:81 | 2786 | #: template/install.html.j2:79 |
2787 | msgid "" | 2787 | msgid "" |
2788 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2788 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2789 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2789 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2792,31 +2792,31 @@ msgid "" | |||
2792 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2792 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2793 | msgstr "" | 2793 | msgstr "" |
2794 | 2794 | ||
2795 | #: template/install.html.j2:98 | 2795 | #: template/install.html.j2:96 |
2796 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2796 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2797 | msgstr "" | 2797 | msgstr "" |
2798 | 2798 | ||
2799 | #: template/install.html.j2:106 | 2799 | #: template/install.html.j2:104 |
2800 | msgid "" | 2800 | msgid "" |
2801 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2801 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2802 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2802 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2803 | msgstr "" | 2803 | msgstr "" |
2804 | 2804 | ||
2805 | #: template/install.html.j2:117 | 2805 | #: template/install.html.j2:115 |
2806 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2806 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2807 | msgstr "" | 2807 | msgstr "" |
2808 | 2808 | ||
2809 | #: template/install.html.j2:128 | 2809 | #: template/install.html.j2:126 |
2810 | msgid "" | 2810 | msgid "" |
2811 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2811 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2812 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2812 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2813 | msgstr "" | 2813 | msgstr "" |
2814 | 2814 | ||
2815 | #: template/install.html.j2:138 | 2815 | #: template/install.html.j2:136 |
2816 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2816 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2817 | msgstr "" | 2817 | msgstr "" |
2818 | 2818 | ||
2819 | #: template/install.html.j2:146 | 2819 | #: template/install.html.j2:144 |
2820 | msgid "" | 2820 | msgid "" |
2821 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2821 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2822 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2822 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -2912,3 +2912,119 @@ msgstr "" | |||
2912 | #: template/news/index.html.j2:45 | 2912 | #: template/news/index.html.j2:45 |
2913 | msgid "News archives:" | 2913 | msgid "News archives:" |
2914 | msgstr "ارشيف الاخبار:" | 2914 | msgstr "ارشيف الاخبار:" |
2915 | |||
2916 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2917 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2918 | msgstr "" | ||
2919 | |||
2920 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2921 | msgid "For IdPs" | ||
2922 | msgstr "" | ||
2923 | |||
2924 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2925 | msgid "" | ||
2926 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
2927 | msgstr "" | ||
2928 | |||
2929 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2930 | msgid "Self-sovereign" | ||
2931 | msgstr "" | ||
2932 | |||
2933 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2934 | msgid "" | ||
2935 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
2936 | "to trust a third party service with your data." | ||
2937 | msgstr "" | ||
2938 | |||
2939 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2940 | msgid "Decentralized" | ||
2941 | msgstr "" | ||
2942 | |||
2943 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2944 | msgid "" | ||
2945 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
2946 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
2947 | "of a trusted third party." | ||
2948 | msgstr "" | ||
2949 | |||
2950 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2951 | msgid "Standard-compliant" | ||
2952 | msgstr "" | ||
2953 | |||
2954 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2955 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2956 | msgstr "" | ||
2957 | |||
2958 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2959 | msgid "Technology" | ||
2960 | msgstr "" | ||
2961 | |||
2962 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2963 | msgid "For users" | ||
2964 | msgstr "" | ||
2965 | |||
2966 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2967 | msgid "For websites" | ||
2968 | msgstr "" | ||
2969 | |||
2970 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2971 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2972 | msgstr "" | ||
2973 | |||
2974 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
2975 | msgid "" | ||
2976 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
2977 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
2978 | msgstr "" | ||
2979 | |||
2980 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
2981 | msgid "Cryptographic access control" | ||
2982 | msgstr "" | ||
2983 | |||
2984 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
2985 | msgid "" | ||
2986 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2987 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
2988 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
2989 | msgstr "" | ||
2990 | |||
2991 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
2992 | msgid "Principles" | ||
2993 | msgstr "" | ||
2994 | |||
2995 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
2996 | msgid "Identity and attribute management" | ||
2997 | msgstr "" | ||
2998 | |||
2999 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3000 | msgid "" | ||
3001 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3002 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3003 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3004 | "access control layer." | ||
3005 | msgstr "" | ||
3006 | |||
3007 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3008 | #, fuzzy | ||
3009 | #| msgid "Documentation" | ||
3010 | msgid "Authorization" | ||
3011 | msgstr "التوثيق" | ||
3012 | |||
3013 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3014 | msgid "" | ||
3015 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3016 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3017 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3018 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3019 | msgstr "" | ||
3020 | |||
3021 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3022 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3023 | msgstr "" | ||
3024 | |||
3025 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3026 | msgid "" | ||
3027 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3028 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3029 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3030 | msgstr "" | ||
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo index f6460dc4..bc397ad4 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 794aac9e..859849b7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:10+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:10+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n" | 12 | "Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n" |
13 | "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/>" | 13 | "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" |
14 | "\n" | 14 | ">\n" |
15 | "Language: de\n" | 15 | "Language: de\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Handbuch" | |||
150 | msgid "REST API" | 150 | msgid "REST API" |
151 | msgstr "REST API" | 151 | msgstr "REST API" |
152 | 152 | ||
153 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
154 | msgid "FAQ" | 154 | msgid "FAQ" |
155 | msgstr "FAQ" | 155 | msgstr "FAQ" |
156 | 156 | ||
@@ -479,12 +479,17 @@ msgstr "" | |||
479 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 479 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
480 | msgstr "Selbstsouveräner, dezentraler Identitätsanbieter" | 480 | msgstr "Selbstsouveräner, dezentraler Identitätsanbieter" |
481 | 481 | ||
482 | #: template/applications.html.j2:40 | 482 | #: template/applications.html.j2:41 |
483 | #, fuzzy | ||
484 | #| msgid "" | ||
485 | #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
486 | #| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
487 | #| "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
488 | #| "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
483 | msgid "" | 489 | msgid "" |
484 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 490 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
485 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 491 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
486 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 492 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
487 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
488 | msgstr "" | 493 | msgstr "" |
489 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re: ClaimID</a> ist ein dezentraler " | 494 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re: ClaimID</a> ist ein dezentraler " |
490 | "Identity Provider (IdP) -Dienst, der auf dem GNU-Namenssystem basiert. Er " | 495 | "Identity Provider (IdP) -Dienst, der auf dem GNU-Namenssystem basiert. Er " |
@@ -2498,6 +2503,7 @@ msgstr "" | |||
2498 | "nicht mit Peers, sondern nur mit Egos assoziiert werden." | 2503 | "nicht mit Peers, sondern nur mit Egos assoziiert werden." |
2499 | 2504 | ||
2500 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 2505 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
2506 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
2501 | msgid "Motivation" | 2507 | msgid "Motivation" |
2502 | msgstr "Motivation" | 2508 | msgstr "Motivation" |
2503 | 2509 | ||
@@ -2517,7 +2523,7 @@ msgstr "" | |||
2517 | "das GNU Name System (GNS) gebaut, ein sicheres, dezentrales Namenssystem, " | 2523 | "das GNU Name System (GNS) gebaut, ein sicheres, dezentrales Namenssystem, " |
2518 | "welches auf das GNUnet aufsetzt ist." | 2524 | "welches auf das GNUnet aufsetzt ist." |
2519 | 2525 | ||
2520 | #: template/gns.html.j2:28 | 2526 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
2521 | msgid "Overview" | 2527 | msgid "Overview" |
2522 | msgstr "Überblick" | 2528 | msgstr "Überblick" |
2523 | 2529 | ||
@@ -3856,8 +3862,8 @@ msgstr "" | |||
3856 | "Sinne von Freiheit. GNUnet versetzt dich in die Lage, deine Daten zu " | 3862 | "Sinne von Freiheit. GNUnet versetzt dich in die Lage, deine Daten zu " |
3857 | "kontrollieren. Du bestimmst, welche Daten wem zugänglich gemacht werden " | 3863 | "kontrollieren. Du bestimmst, welche Daten wem zugänglich gemacht werden " |
3858 | "sollen, und du hast keinerlei Druck, Kompromisse einzugehen. Es gibt Nutzern " | 3864 | "sollen, und du hast keinerlei Druck, Kompromisse einzugehen. Es gibt Nutzern " |
3859 | "die Freiheiten von sicherem Informationszugang (das Netzwerk \"durchlaufen\")" | 3865 | "die Freiheiten von sicherem Informationszugang (das Netzwerk \"durchlaufen" |
3860 | ", zum Studium aller Betriebselemente des Netzwerks (\"Zugang zum Code\"), " | 3866 | "\"), zum Studium aller Betriebselemente des Netzwerks (\"Zugang zum Code\"), " |
3861 | "Informationen zu verteilen (\"kopieren\") sowie die Freiheit zum Einsetzen " | 3867 | "Informationen zu verteilen (\"kopieren\") sowie die Freiheit zum Einsetzen " |
3862 | "neuer Applikationen (\"modifizieren\")." | 3868 | "neuer Applikationen (\"modifizieren\")." |
3863 | 3869 | ||
@@ -4068,7 +4074,7 @@ msgstr "Motivation" | |||
4068 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 4074 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
4069 | msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04" | 4075 | msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04" |
4070 | 4076 | ||
4071 | #: template/install.html.j2:12 | 4077 | #: template/install.html.j2:11 |
4072 | msgid "" | 4078 | msgid "" |
4073 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 4079 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
4074 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 4080 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
@@ -4076,7 +4082,7 @@ msgstr "" | |||
4076 | "Hinweis: GNUnet befindet sich noch zum größten Teil in der Entwicklung. Es " | 4082 | "Hinweis: GNUnet befindet sich noch zum größten Teil in der Entwicklung. Es " |
4077 | "ist zum guten Teil <i>noch nicht bereit</i> zum Einsatz außer für Entwickler." | 4083 | "ist zum guten Teil <i>noch nicht bereit</i> zum Einsatz außer für Entwickler." |
4078 | 4084 | ||
4079 | #: template/install.html.j2:18 | 4085 | #: template/install.html.j2:16 |
4080 | msgid "" | 4086 | msgid "" |
4081 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 4087 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
4082 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 4088 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -4094,7 +4100,7 @@ msgstr "" | |||
4094 | "irgendwelche Fragen zur Installation oder Anwendung hast, bitte <a href=" | 4100 | "irgendwelche Fragen zur Installation oder Anwendung hast, bitte <a href=" |
4095 | "\"engage.html\">melde dich!</a></p>" | 4101 | "\"engage.html\">melde dich!</a></p>" |
4096 | 4102 | ||
4097 | #: template/install.html.j2:30 | 4103 | #: template/install.html.j2:28 |
4098 | msgid "" | 4104 | msgid "" |
4099 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 4105 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
4100 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 4106 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -4119,15 +4125,15 @@ msgstr "" | |||
4119 | "sind, der in deinem Betriebssystem integriert ist. GNUnet ist verschiedenen " | 4125 | "sind, der in deinem Betriebssystem integriert ist. GNUnet ist verschiedenen " |
4120 | "Berichten zufolge mindestens verfügbar für: <ul> <li><a href=\"https://pkgs." | 4126 | "Berichten zufolge mindestens verfügbar für: <ul> <li><a href=\"https://pkgs." |
4121 | "alpinelinux.org/package/edge/testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a " | 4127 | "alpinelinux.org/package/edge/testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a " |
4122 | "href=\"https://www.archlinux.org/packages/community/x86_64/gnunet/\"" | 4128 | "href=\"https://www.archlinux.org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</" |
4123 | ">Arch</a></li> <li><a href=\"https://packages.debian.org/search?keywords=" | 4129 | "a></li> <li><a href=\"https://packages.debian.org/search?keywords=gnunet" |
4124 | "gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/" | 4130 | "\">Debian</a></li> <li><a href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/" |
4125 | "coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></li> <li><a href=\"https://guix.gnu." | 4131 | "yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/" |
4126 | "org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a href=\"https://github.com/Homebrew/" | 4132 | "packages/G/\">Guix</a></li> <li><a href=\"https://github.com/Homebrew/" |
4127 | "homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=" | 4133 | "homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=" |
4128 | "\"https://nixos.org/nixos/packages.html?attr=gnunet&channel=nixpkgs-" | 4134 | "\"https://nixos.org/nixos/packages.html?attr=gnunet&channel=nixpkgs-" |
4129 | "unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a href=\"install-on-openwrt." | 4135 | "unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a href=\"install-on-openwrt.html" |
4130 | "html\">OpenWrt</a></li> </ul> Falls GNUnet für dein Betriebssystem verfügbar " | 4136 | "\">OpenWrt</a></li> </ul> Falls GNUnet für dein Betriebssystem verfügbar " |
4131 | "ist, aber in der Aufzählung fehlt, so gib uns bitte Rückmeldung, damit wir " | 4137 | "ist, aber in der Aufzählung fehlt, so gib uns bitte Rückmeldung, damit wir " |
4132 | "es in die Liste aufnehmen können. Falls du darüber hinaus interessiert bist, " | 4138 | "es in die Liste aufnehmen können. Falls du darüber hinaus interessiert bist, " |
4133 | "GNUnet für dein Betriebssystem aufzunehmen, so melde dich bitte bei uns auf " | 4139 | "GNUnet für dein Betriebssystem aufzunehmen, so melde dich bitte bei uns auf " |
@@ -4135,7 +4141,7 @@ msgstr "" | |||
4135 | "Betriebssystem mit dem APT Paketmanager verwendest, kann GNUnet ganz einfach " | 4141 | "Betriebssystem mit dem APT Paketmanager verwendest, kann GNUnet ganz einfach " |
4136 | "wie folgt installiert werden:" | 4142 | "wie folgt installiert werden:" |
4137 | 4143 | ||
4138 | #: template/install.html.j2:61 | 4144 | #: template/install.html.j2:59 |
4139 | msgid "" | 4145 | msgid "" |
4140 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 4146 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
4141 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 4147 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -4155,14 +4161,14 @@ msgstr "" | |||
4155 | "Beachte, daß nicht alle von ihnen völlig aktualisiert sein können. Bitte <a " | 4161 | "Beachte, daß nicht alle von ihnen völlig aktualisiert sein können. Bitte <a " |
4156 | "href=\"engage.html\">frag uns</a> falls du hängen bleibst." | 4162 | "href=\"engage.html\">frag uns</a> falls du hängen bleibst." |
4157 | 4163 | ||
4158 | #: template/install.html.j2:75 | 4164 | #: template/install.html.j2:73 |
4159 | msgid "" | 4165 | msgid "" |
4160 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 4166 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
4161 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 4167 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
4162 | "optional requirements." | 4168 | "optional requirements." |
4163 | msgstr "" | 4169 | msgstr "" |
4164 | 4170 | ||
4165 | #: template/install.html.j2:81 | 4171 | #: template/install.html.j2:79 |
4166 | msgid "" | 4172 | msgid "" |
4167 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 4173 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
4168 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 4174 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -4171,31 +4177,31 @@ msgid "" | |||
4171 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 4177 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
4172 | msgstr "" | 4178 | msgstr "" |
4173 | 4179 | ||
4174 | #: template/install.html.j2:98 | 4180 | #: template/install.html.j2:96 |
4175 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 4181 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
4176 | msgstr "" | 4182 | msgstr "" |
4177 | 4183 | ||
4178 | #: template/install.html.j2:106 | 4184 | #: template/install.html.j2:104 |
4179 | msgid "" | 4185 | msgid "" |
4180 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 4186 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
4181 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 4187 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
4182 | msgstr "" | 4188 | msgstr "" |
4183 | 4189 | ||
4184 | #: template/install.html.j2:117 | 4190 | #: template/install.html.j2:115 |
4185 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 4191 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
4186 | msgstr "" | 4192 | msgstr "" |
4187 | 4193 | ||
4188 | #: template/install.html.j2:128 | 4194 | #: template/install.html.j2:126 |
4189 | msgid "" | 4195 | msgid "" |
4190 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 4196 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
4191 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 4197 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
4192 | msgstr "" | 4198 | msgstr "" |
4193 | 4199 | ||
4194 | #: template/install.html.j2:138 | 4200 | #: template/install.html.j2:136 |
4195 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 4201 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
4196 | msgstr "" | 4202 | msgstr "" |
4197 | 4203 | ||
4198 | #: template/install.html.j2:146 | 4204 | #: template/install.html.j2:144 |
4199 | msgid "" | 4205 | msgid "" |
4200 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 4206 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
4201 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 4207 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -4299,6 +4305,126 @@ msgstr "" | |||
4299 | msgid "News archives:" | 4305 | msgid "News archives:" |
4300 | msgstr "Nachrichten-Archive" | 4306 | msgstr "Nachrichten-Archive" |
4301 | 4307 | ||
4308 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
4309 | msgid "Frequently asked questions" | ||
4310 | msgstr "" | ||
4311 | |||
4312 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
4313 | msgid "For IdPs" | ||
4314 | msgstr "" | ||
4315 | |||
4316 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
4317 | #, fuzzy | ||
4318 | msgid "" | ||
4319 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
4320 | msgstr "Selbstsouveräner, dezentraler Identitätsanbieter" | ||
4321 | |||
4322 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
4323 | msgid "Self-sovereign" | ||
4324 | msgstr "" | ||
4325 | |||
4326 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
4327 | msgid "" | ||
4328 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
4329 | "to trust a third party service with your data." | ||
4330 | msgstr "" | ||
4331 | |||
4332 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
4333 | msgid "Decentralized" | ||
4334 | msgstr "" | ||
4335 | |||
4336 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
4337 | msgid "" | ||
4338 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
4339 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
4340 | "of a trusted third party." | ||
4341 | msgstr "" | ||
4342 | |||
4343 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
4344 | msgid "Standard-compliant" | ||
4345 | msgstr "" | ||
4346 | |||
4347 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
4348 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
4349 | msgstr "" | ||
4350 | |||
4351 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
4352 | msgid "Technology" | ||
4353 | msgstr "" | ||
4354 | |||
4355 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
4356 | msgid "For users" | ||
4357 | msgstr "" | ||
4358 | |||
4359 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
4360 | #, fuzzy | ||
4361 | #| msgid "Old Website" | ||
4362 | msgid "For websites" | ||
4363 | msgstr "Alte Website" | ||
4364 | |||
4365 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
4366 | #, fuzzy | ||
4367 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
4368 | msgstr "Selbstsouveräner, dezentraler Identitätsanbieter" | ||
4369 | |||
4370 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
4371 | msgid "" | ||
4372 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
4373 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
4374 | msgstr "" | ||
4375 | |||
4376 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
4377 | msgid "Cryptographic access control" | ||
4378 | msgstr "" | ||
4379 | |||
4380 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
4381 | msgid "" | ||
4382 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
4383 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
4384 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
4385 | msgstr "" | ||
4386 | |||
4387 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
4388 | msgid "Principles" | ||
4389 | msgstr "" | ||
4390 | |||
4391 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
4392 | msgid "Identity and attribute management" | ||
4393 | msgstr "" | ||
4394 | |||
4395 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
4396 | msgid "" | ||
4397 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
4398 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
4399 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
4400 | "access control layer." | ||
4401 | msgstr "" | ||
4402 | |||
4403 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
4404 | #, fuzzy | ||
4405 | #| msgid "Motivation" | ||
4406 | msgid "Authorization" | ||
4407 | msgstr "Motivation" | ||
4408 | |||
4409 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
4410 | msgid "" | ||
4411 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
4412 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
4413 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
4414 | "this access or modify the authorization decision." | ||
4415 | msgstr "" | ||
4416 | |||
4417 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
4418 | msgid "Attribute retrieval" | ||
4419 | msgstr "" | ||
4420 | |||
4421 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
4422 | msgid "" | ||
4423 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
4424 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
4425 | "authorized it to access using the respective key." | ||
4426 | msgstr "" | ||
4427 | |||
4302 | #~ msgid "Living Standards" | 4428 | #~ msgid "Living Standards" |
4303 | #~ msgstr "Lebensbedingungen" | 4429 | #~ msgstr "Lebensbedingungen" |
4304 | 4430 | ||
@@ -4347,9 +4473,6 @@ msgstr "Nachrichten-Archive" | |||
4347 | #~ msgid "Talk With Us" | 4473 | #~ msgid "Talk With Us" |
4348 | #~ msgstr "Mitmachen" | 4474 | #~ msgstr "Mitmachen" |
4349 | 4475 | ||
4350 | #~ msgid "Old Website" | ||
4351 | #~ msgstr "Alte Website" | ||
4352 | |||
4353 | #~ msgid "term" | 4476 | #~ msgid "term" |
4354 | #~ msgstr "Begriff" | 4477 | #~ msgstr "Begriff" |
4355 | 4478 | ||
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo index 95bfb781..2d6f8558 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo index 6e25f6b4..21209a1e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index d5a5f0ef..6ff26972 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:48+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-05 17:48+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Lucía López <lulopezcabrera@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Lucía López <lulopezcabrera@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" | 13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" |
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Manual" | |||
150 | msgid "REST API" | 150 | msgid "REST API" |
151 | msgstr "REST API" | 151 | msgstr "REST API" |
152 | 152 | ||
153 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
154 | msgid "FAQ" | 154 | msgid "FAQ" |
155 | msgstr "Preguntas frecuentes" | 155 | msgstr "Preguntas frecuentes" |
156 | 156 | ||
@@ -471,12 +471,17 @@ msgstr "" | |||
471 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 471 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
472 | msgstr "Proveedor de identidad, descentralizado y autónomo" | 472 | msgstr "Proveedor de identidad, descentralizado y autónomo" |
473 | 473 | ||
474 | #: template/applications.html.j2:40 | 474 | #: template/applications.html.j2:41 |
475 | #, fuzzy | ||
476 | #| msgid "" | ||
477 | #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
478 | #| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
479 | #| "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
480 | #| "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
475 | msgid "" | 481 | msgid "" |
476 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 482 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
477 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 483 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
478 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 484 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
479 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
480 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
481 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> es un servicio " | 486 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> es un servicio " |
482 | "Proveedor de Identidad (IdP), descentralizado e integrado al Sistema de " | 487 | "Proveedor de Identidad (IdP), descentralizado e integrado al Sistema de " |
@@ -2401,6 +2406,7 @@ msgid "" | |||
2401 | msgstr "" | 2406 | msgstr "" |
2402 | 2407 | ||
2403 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 2408 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
2409 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
2404 | #, fuzzy | 2410 | #, fuzzy |
2405 | #| msgid "Documentation" | 2411 | #| msgid "Documentation" |
2406 | msgid "Motivation" | 2412 | msgid "Motivation" |
@@ -2422,7 +2428,7 @@ msgstr "" | |||
2422 | "construimos el Sistema de Nombres GNU (GNS), un sistema de nombres seguro y " | 2428 | "construimos el Sistema de Nombres GNU (GNS), un sistema de nombres seguro y " |
2423 | "descentralizado construido sobre GNUnet." | 2429 | "descentralizado construido sobre GNUnet." |
2424 | 2430 | ||
2425 | #: template/gns.html.j2:28 | 2431 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
2426 | msgid "Overview" | 2432 | msgid "Overview" |
2427 | msgstr "visión general" | 2433 | msgstr "visión general" |
2428 | 2434 | ||
@@ -3555,13 +3561,13 @@ msgstr "Integración continua" | |||
3555 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 3561 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
3556 | msgstr "" | 3562 | msgstr "" |
3557 | 3563 | ||
3558 | #: template/install.html.j2:12 | 3564 | #: template/install.html.j2:11 |
3559 | msgid "" | 3565 | msgid "" |
3560 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 3566 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
3561 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 3567 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
3562 | msgstr "" | 3568 | msgstr "" |
3563 | 3569 | ||
3564 | #: template/install.html.j2:18 | 3570 | #: template/install.html.j2:16 |
3565 | msgid "" | 3571 | msgid "" |
3566 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 3572 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
3567 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 3573 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -3572,7 +3578,7 @@ msgid "" | |||
3572 | "touch!</a></p>" | 3578 | "touch!</a></p>" |
3573 | msgstr "" | 3579 | msgstr "" |
3574 | 3580 | ||
3575 | #: template/install.html.j2:30 | 3581 | #: template/install.html.j2:28 |
3576 | msgid "" | 3582 | msgid "" |
3577 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 3583 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
3578 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 3584 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -3594,7 +3600,7 @@ msgid "" | |||
3594 | "simple as:" | 3600 | "simple as:" |
3595 | msgstr "" | 3601 | msgstr "" |
3596 | 3602 | ||
3597 | #: template/install.html.j2:61 | 3603 | #: template/install.html.j2:59 |
3598 | msgid "" | 3604 | msgid "" |
3599 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 3605 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
3600 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 3606 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -3606,14 +3612,14 @@ msgid "" | |||
3606 | "stuck." | 3612 | "stuck." |
3607 | msgstr "" | 3613 | msgstr "" |
3608 | 3614 | ||
3609 | #: template/install.html.j2:75 | 3615 | #: template/install.html.j2:73 |
3610 | msgid "" | 3616 | msgid "" |
3611 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 3617 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
3612 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 3618 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
3613 | "optional requirements." | 3619 | "optional requirements." |
3614 | msgstr "" | 3620 | msgstr "" |
3615 | 3621 | ||
3616 | #: template/install.html.j2:81 | 3622 | #: template/install.html.j2:79 |
3617 | msgid "" | 3623 | msgid "" |
3618 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 3624 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
3619 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 3625 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -3622,31 +3628,31 @@ msgid "" | |||
3622 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 3628 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
3623 | msgstr "" | 3629 | msgstr "" |
3624 | 3630 | ||
3625 | #: template/install.html.j2:98 | 3631 | #: template/install.html.j2:96 |
3626 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 3632 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
3627 | msgstr "" | 3633 | msgstr "" |
3628 | 3634 | ||
3629 | #: template/install.html.j2:106 | 3635 | #: template/install.html.j2:104 |
3630 | msgid "" | 3636 | msgid "" |
3631 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 3637 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
3632 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 3638 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
3633 | msgstr "" | 3639 | msgstr "" |
3634 | 3640 | ||
3635 | #: template/install.html.j2:117 | 3641 | #: template/install.html.j2:115 |
3636 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 3642 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
3637 | msgstr "" | 3643 | msgstr "" |
3638 | 3644 | ||
3639 | #: template/install.html.j2:128 | 3645 | #: template/install.html.j2:126 |
3640 | msgid "" | 3646 | msgid "" |
3641 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 3647 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
3642 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 3648 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
3643 | msgstr "" | 3649 | msgstr "" |
3644 | 3650 | ||
3645 | #: template/install.html.j2:138 | 3651 | #: template/install.html.j2:136 |
3646 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 3652 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
3647 | msgstr "" | 3653 | msgstr "" |
3648 | 3654 | ||
3649 | #: template/install.html.j2:146 | 3655 | #: template/install.html.j2:144 |
3650 | msgid "" | 3656 | msgid "" |
3651 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 3657 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
3652 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 3658 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -3749,6 +3755,126 @@ msgstr "" | |||
3749 | msgid "News archives:" | 3755 | msgid "News archives:" |
3750 | msgstr "Archivo IRC:" | 3756 | msgstr "Archivo IRC:" |
3751 | 3757 | ||
3758 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
3759 | msgid "Frequently asked questions" | ||
3760 | msgstr "" | ||
3761 | |||
3762 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
3763 | msgid "For IdPs" | ||
3764 | msgstr "" | ||
3765 | |||
3766 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
3767 | #, fuzzy | ||
3768 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3769 | msgid "" | ||
3770 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
3771 | msgstr "Proveedor de identidad, descentralizado y autónomo" | ||
3772 | |||
3773 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
3774 | msgid "Self-sovereign" | ||
3775 | msgstr "" | ||
3776 | |||
3777 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
3778 | msgid "" | ||
3779 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
3780 | "to trust a third party service with your data." | ||
3781 | msgstr "" | ||
3782 | |||
3783 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
3784 | msgid "Decentralized" | ||
3785 | msgstr "" | ||
3786 | |||
3787 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
3788 | msgid "" | ||
3789 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
3790 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
3791 | "of a trusted third party." | ||
3792 | msgstr "" | ||
3793 | |||
3794 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
3795 | msgid "Standard-compliant" | ||
3796 | msgstr "" | ||
3797 | |||
3798 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
3799 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
3800 | msgstr "" | ||
3801 | |||
3802 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
3803 | msgid "Technology" | ||
3804 | msgstr "" | ||
3805 | |||
3806 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
3807 | msgid "For users" | ||
3808 | msgstr "" | ||
3809 | |||
3810 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
3811 | msgid "For websites" | ||
3812 | msgstr "" | ||
3813 | |||
3814 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
3815 | #, fuzzy | ||
3816 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3817 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
3818 | msgstr "Proveedor de identidad, descentralizado y autónomo" | ||
3819 | |||
3820 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
3821 | msgid "" | ||
3822 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
3823 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
3824 | msgstr "" | ||
3825 | |||
3826 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
3827 | msgid "Cryptographic access control" | ||
3828 | msgstr "" | ||
3829 | |||
3830 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
3831 | msgid "" | ||
3832 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3833 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
3834 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
3835 | msgstr "" | ||
3836 | |||
3837 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
3838 | msgid "Principles" | ||
3839 | msgstr "" | ||
3840 | |||
3841 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3842 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3843 | msgstr "" | ||
3844 | |||
3845 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3846 | msgid "" | ||
3847 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3848 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3849 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3850 | "access control layer." | ||
3851 | msgstr "" | ||
3852 | |||
3853 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3854 | #, fuzzy | ||
3855 | #| msgid "Documentation" | ||
3856 | msgid "Authorization" | ||
3857 | msgstr "Documentación" | ||
3858 | |||
3859 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3860 | msgid "" | ||
3861 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3862 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3863 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3864 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3865 | msgstr "" | ||
3866 | |||
3867 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3868 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3869 | msgstr "" | ||
3870 | |||
3871 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3872 | msgid "" | ||
3873 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3874 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3875 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3876 | msgstr "" | ||
3877 | |||
3752 | #~ msgid "Living Standards" | 3878 | #~ msgid "Living Standards" |
3753 | #~ msgstr "Estándares de vida" | 3879 | #~ msgstr "Estándares de vida" |
3754 | 3880 | ||
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo index 3586e60a..c73bab4f 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 40780cc5..1be2eb60 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:10+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:10+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>" | 13 | "Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" |
14 | "\n" | 14 | ">\n" |
15 | "Language: fr\n" | 15 | "Language: fr\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Manuel" | |||
150 | msgid "REST API" | 150 | msgid "REST API" |
151 | msgstr "API REST" | 151 | msgstr "API REST" |
152 | 152 | ||
153 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
154 | msgid "FAQ" | 154 | msgid "FAQ" |
155 | msgstr "F.A.Q" | 155 | msgstr "F.A.Q" |
156 | 156 | ||
@@ -466,12 +466,17 @@ msgstr "" | |||
466 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 466 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
467 | msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" | 467 | msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" |
468 | 468 | ||
469 | #: template/applications.html.j2:40 | 469 | #: template/applications.html.j2:41 |
470 | #, fuzzy | ||
471 | #| msgid "" | ||
472 | #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
473 | #| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
474 | #| "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
475 | #| "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
470 | msgid "" | 476 | msgid "" |
471 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 477 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
472 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 478 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
473 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 479 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
474 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
475 | msgstr "" | 480 | msgstr "" |
476 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> est un service de " | 481 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> est un service de " |
477 | "fournisseur d'identité (IdP, \"identity provider\") décentralisé construit " | 482 | "fournisseur d'identité (IdP, \"identity provider\") décentralisé construit " |
@@ -730,12 +735,12 @@ msgid "" | |||
730 | "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " | 735 | "\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative " |
731 | "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" | 736 | "development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied. </p>" |
732 | msgstr "" | 737 | msgstr "" |
733 | "<p>Les collaborateurs de GNUnet avec un accès Git doivent signer la<a href=\"" | 738 | "<p>Les collaborateurs de GNUnet avec un accès Git doivent signer la<a href=" |
734 | "/static/pdf/copyright.pdf\">cession de droit d'auteur</a> pour s'assurer " | 739 | "\"/static/pdf/copyright.pdf\">cession de droit d'auteur</a> pour s'assurer " |
735 | "que<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement" | 740 | "que<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/" |
736 | ".tex\">l'accord GNUnet e.V. --- Taler Systems SA sur les crédits et le " | 741 | "gnunet_taler_agreement.tex\">l'accord GNUnet e.V. --- Taler Systems SA sur " |
737 | "développement collaboratif</a> des projets GNUnet et GNU Taler soit " | 742 | "les crédits et le développement collaboratif</a> des projets GNUnet et GNU " |
738 | "respecté. </p>" | 743 | "Taler soit respecté. </p>" |
739 | 744 | ||
740 | #: template/copyright.html.j2:22 | 745 | #: template/copyright.html.j2:22 |
741 | msgid "" | 746 | msgid "" |
@@ -1831,6 +1836,7 @@ msgid "" | |||
1831 | msgstr "" | 1836 | msgstr "" |
1832 | 1837 | ||
1833 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1838 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1839 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1834 | #, fuzzy | 1840 | #, fuzzy |
1835 | #| msgid "Documentation" | 1841 | #| msgid "Documentation" |
1836 | msgid "Motivation" | 1842 | msgid "Motivation" |
@@ -1846,7 +1852,7 @@ msgid "" | |||
1846 | "GNUnet." | 1852 | "GNUnet." |
1847 | msgstr "" | 1853 | msgstr "" |
1848 | 1854 | ||
1849 | #: template/gns.html.j2:28 | 1855 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1850 | msgid "Overview" | 1856 | msgid "Overview" |
1851 | msgstr "" | 1857 | msgstr "" |
1852 | 1858 | ||
@@ -2900,13 +2906,13 @@ msgstr "Intégration continue" | |||
2900 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2906 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2901 | msgstr "" | 2907 | msgstr "" |
2902 | 2908 | ||
2903 | #: template/install.html.j2:12 | 2909 | #: template/install.html.j2:11 |
2904 | msgid "" | 2910 | msgid "" |
2905 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2911 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2906 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2912 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2907 | msgstr "" | 2913 | msgstr "" |
2908 | 2914 | ||
2909 | #: template/install.html.j2:18 | 2915 | #: template/install.html.j2:16 |
2910 | msgid "" | 2916 | msgid "" |
2911 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2917 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2912 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2918 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2917,7 +2923,7 @@ msgid "" | |||
2917 | "touch!</a></p>" | 2923 | "touch!</a></p>" |
2918 | msgstr "" | 2924 | msgstr "" |
2919 | 2925 | ||
2920 | #: template/install.html.j2:30 | 2926 | #: template/install.html.j2:28 |
2921 | msgid "" | 2927 | msgid "" |
2922 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2928 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2923 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2929 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2939,7 +2945,7 @@ msgid "" | |||
2939 | "simple as:" | 2945 | "simple as:" |
2940 | msgstr "" | 2946 | msgstr "" |
2941 | 2947 | ||
2942 | #: template/install.html.j2:61 | 2948 | #: template/install.html.j2:59 |
2943 | msgid "" | 2949 | msgid "" |
2944 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2950 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2945 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2951 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2951,14 +2957,14 @@ msgid "" | |||
2951 | "stuck." | 2957 | "stuck." |
2952 | msgstr "" | 2958 | msgstr "" |
2953 | 2959 | ||
2954 | #: template/install.html.j2:75 | 2960 | #: template/install.html.j2:73 |
2955 | msgid "" | 2961 | msgid "" |
2956 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2962 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2957 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2963 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2958 | "optional requirements." | 2964 | "optional requirements." |
2959 | msgstr "" | 2965 | msgstr "" |
2960 | 2966 | ||
2961 | #: template/install.html.j2:81 | 2967 | #: template/install.html.j2:79 |
2962 | msgid "" | 2968 | msgid "" |
2963 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2969 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2964 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2970 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2967,31 +2973,31 @@ msgid "" | |||
2967 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2973 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2968 | msgstr "" | 2974 | msgstr "" |
2969 | 2975 | ||
2970 | #: template/install.html.j2:98 | 2976 | #: template/install.html.j2:96 |
2971 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2977 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2972 | msgstr "" | 2978 | msgstr "" |
2973 | 2979 | ||
2974 | #: template/install.html.j2:106 | 2980 | #: template/install.html.j2:104 |
2975 | msgid "" | 2981 | msgid "" |
2976 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2982 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2977 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2983 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2978 | msgstr "" | 2984 | msgstr "" |
2979 | 2985 | ||
2980 | #: template/install.html.j2:117 | 2986 | #: template/install.html.j2:115 |
2981 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2987 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2982 | msgstr "" | 2988 | msgstr "" |
2983 | 2989 | ||
2984 | #: template/install.html.j2:128 | 2990 | #: template/install.html.j2:126 |
2985 | msgid "" | 2991 | msgid "" |
2986 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2992 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2987 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2993 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2988 | msgstr "" | 2994 | msgstr "" |
2989 | 2995 | ||
2990 | #: template/install.html.j2:138 | 2996 | #: template/install.html.j2:136 |
2991 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2997 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2992 | msgstr "" | 2998 | msgstr "" |
2993 | 2999 | ||
2994 | #: template/install.html.j2:146 | 3000 | #: template/install.html.j2:144 |
2995 | msgid "" | 3001 | msgid "" |
2996 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 3002 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2997 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 3003 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -3094,6 +3100,126 @@ msgstr "Vidéos en lien avec GNUnet" | |||
3094 | msgid "News archives:" | 3100 | msgid "News archives:" |
3095 | msgstr "Archives des actualités :" | 3101 | msgstr "Archives des actualités :" |
3096 | 3102 | ||
3103 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
3104 | msgid "Frequently asked questions" | ||
3105 | msgstr "" | ||
3106 | |||
3107 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
3108 | msgid "For IdPs" | ||
3109 | msgstr "" | ||
3110 | |||
3111 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
3112 | #, fuzzy | ||
3113 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3114 | msgid "" | ||
3115 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
3116 | msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" | ||
3117 | |||
3118 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
3119 | msgid "Self-sovereign" | ||
3120 | msgstr "" | ||
3121 | |||
3122 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
3123 | msgid "" | ||
3124 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
3125 | "to trust a third party service with your data." | ||
3126 | msgstr "" | ||
3127 | |||
3128 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
3129 | msgid "Decentralized" | ||
3130 | msgstr "" | ||
3131 | |||
3132 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
3133 | msgid "" | ||
3134 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
3135 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
3136 | "of a trusted third party." | ||
3137 | msgstr "" | ||
3138 | |||
3139 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
3140 | msgid "Standard-compliant" | ||
3141 | msgstr "" | ||
3142 | |||
3143 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
3144 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
3145 | msgstr "" | ||
3146 | |||
3147 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
3148 | msgid "Technology" | ||
3149 | msgstr "" | ||
3150 | |||
3151 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
3152 | msgid "For users" | ||
3153 | msgstr "" | ||
3154 | |||
3155 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
3156 | msgid "For websites" | ||
3157 | msgstr "" | ||
3158 | |||
3159 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
3160 | #, fuzzy | ||
3161 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3162 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
3163 | msgstr "Fournisseur d'identité indépendant et décentralisé" | ||
3164 | |||
3165 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
3166 | msgid "" | ||
3167 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
3168 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
3169 | msgstr "" | ||
3170 | |||
3171 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
3172 | msgid "Cryptographic access control" | ||
3173 | msgstr "" | ||
3174 | |||
3175 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
3176 | msgid "" | ||
3177 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3178 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
3179 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
3180 | msgstr "" | ||
3181 | |||
3182 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
3183 | msgid "Principles" | ||
3184 | msgstr "" | ||
3185 | |||
3186 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3187 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3188 | msgstr "" | ||
3189 | |||
3190 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3191 | msgid "" | ||
3192 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3193 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3194 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3195 | "access control layer." | ||
3196 | msgstr "" | ||
3197 | |||
3198 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3199 | #, fuzzy | ||
3200 | #| msgid "Documentation" | ||
3201 | msgid "Authorization" | ||
3202 | msgstr "Documentation" | ||
3203 | |||
3204 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3205 | msgid "" | ||
3206 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3207 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3208 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3209 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3210 | msgstr "" | ||
3211 | |||
3212 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3213 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3214 | msgstr "" | ||
3215 | |||
3216 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3217 | msgid "" | ||
3218 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3219 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3220 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3221 | msgstr "" | ||
3222 | |||
3097 | #, fuzzy | 3223 | #, fuzzy |
3098 | #~ msgid "Living Standards" | 3224 | #~ msgid "Living Standards" |
3099 | #~ msgstr "Standards" | 3225 | #~ msgstr "Standards" |
diff --git a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po index b32595fa..4e5af9f4 100644 --- a/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-09 18:35+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Jigisha Sharma <jigishas38@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" | 13 | "Language-Team: Hindi <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/hi/>\n" |
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "पुस्तिका" | |||
149 | msgid "REST API" | 149 | msgid "REST API" |
150 | msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ" | 150 | msgstr "र.ई.एस.टी ए .पी .इ" |
151 | 151 | ||
152 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 152 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
153 | msgid "FAQ" | 153 | msgid "FAQ" |
154 | msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल" | 154 | msgstr "अकसर पूछे जाने वाले सवाल" |
155 | 155 | ||
@@ -370,12 +370,11 @@ msgstr "" | |||
370 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 370 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
371 | msgstr "" | 371 | msgstr "" |
372 | 372 | ||
373 | #: template/applications.html.j2:40 | 373 | #: template/applications.html.j2:41 |
374 | msgid "" | 374 | msgid "" |
375 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 375 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
376 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 376 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
377 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 377 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
378 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
379 | msgstr "" | 378 | msgstr "" |
380 | 379 | ||
381 | #: template/applications.html.j2:57 | 380 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1655,6 +1654,7 @@ msgid "" | |||
1655 | msgstr "" | 1654 | msgstr "" |
1656 | 1655 | ||
1657 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1656 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1657 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1658 | #, fuzzy | 1658 | #, fuzzy |
1659 | #| msgid "Documentation" | 1659 | #| msgid "Documentation" |
1660 | msgid "Motivation" | 1660 | msgid "Motivation" |
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid "" | |||
1670 | "GNUnet." | 1670 | "GNUnet." |
1671 | msgstr "" | 1671 | msgstr "" |
1672 | 1672 | ||
1673 | #: template/gns.html.j2:28 | 1673 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1674 | msgid "Overview" | 1674 | msgid "Overview" |
1675 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1676 | 1676 | ||
@@ -2720,13 +2720,13 @@ msgstr "लगातार एकीकरण" | |||
2720 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2720 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2721 | msgstr "" | 2721 | msgstr "" |
2722 | 2722 | ||
2723 | #: template/install.html.j2:12 | 2723 | #: template/install.html.j2:11 |
2724 | msgid "" | 2724 | msgid "" |
2725 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2725 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2726 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2726 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2727 | msgstr "" | 2727 | msgstr "" |
2728 | 2728 | ||
2729 | #: template/install.html.j2:18 | 2729 | #: template/install.html.j2:16 |
2730 | msgid "" | 2730 | msgid "" |
2731 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2731 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2732 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2732 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgid "" | |||
2737 | "touch!</a></p>" | 2737 | "touch!</a></p>" |
2738 | msgstr "" | 2738 | msgstr "" |
2739 | 2739 | ||
2740 | #: template/install.html.j2:30 | 2740 | #: template/install.html.j2:28 |
2741 | msgid "" | 2741 | msgid "" |
2742 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2742 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2743 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2743 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgid "" | |||
2759 | "simple as:" | 2759 | "simple as:" |
2760 | msgstr "" | 2760 | msgstr "" |
2761 | 2761 | ||
2762 | #: template/install.html.j2:61 | 2762 | #: template/install.html.j2:59 |
2763 | msgid "" | 2763 | msgid "" |
2764 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2764 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2765 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2765 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2771,14 +2771,14 @@ msgid "" | |||
2771 | "stuck." | 2771 | "stuck." |
2772 | msgstr "" | 2772 | msgstr "" |
2773 | 2773 | ||
2774 | #: template/install.html.j2:75 | 2774 | #: template/install.html.j2:73 |
2775 | msgid "" | 2775 | msgid "" |
2776 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2776 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2777 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2777 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2778 | "optional requirements." | 2778 | "optional requirements." |
2779 | msgstr "" | 2779 | msgstr "" |
2780 | 2780 | ||
2781 | #: template/install.html.j2:81 | 2781 | #: template/install.html.j2:79 |
2782 | msgid "" | 2782 | msgid "" |
2783 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2783 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2784 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2784 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2787,31 +2787,31 @@ msgid "" | |||
2787 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2787 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2788 | msgstr "" | 2788 | msgstr "" |
2789 | 2789 | ||
2790 | #: template/install.html.j2:98 | 2790 | #: template/install.html.j2:96 |
2791 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2791 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2792 | msgstr "" | 2792 | msgstr "" |
2793 | 2793 | ||
2794 | #: template/install.html.j2:106 | 2794 | #: template/install.html.j2:104 |
2795 | msgid "" | 2795 | msgid "" |
2796 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2796 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2797 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2797 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2798 | msgstr "" | 2798 | msgstr "" |
2799 | 2799 | ||
2800 | #: template/install.html.j2:117 | 2800 | #: template/install.html.j2:115 |
2801 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2801 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2802 | msgstr "" | 2802 | msgstr "" |
2803 | 2803 | ||
2804 | #: template/install.html.j2:128 | 2804 | #: template/install.html.j2:126 |
2805 | msgid "" | 2805 | msgid "" |
2806 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2806 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2807 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2807 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2808 | msgstr "" | 2808 | msgstr "" |
2809 | 2809 | ||
2810 | #: template/install.html.j2:138 | 2810 | #: template/install.html.j2:136 |
2811 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2811 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2812 | msgstr "" | 2812 | msgstr "" |
2813 | 2813 | ||
2814 | #: template/install.html.j2:146 | 2814 | #: template/install.html.j2:144 |
2815 | msgid "" | 2815 | msgid "" |
2816 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2816 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2817 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2817 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -2908,5 +2908,121 @@ msgstr "" | |||
2908 | msgid "News archives:" | 2908 | msgid "News archives:" |
2909 | msgstr "समाचार पुरालेख:" | 2909 | msgstr "समाचार पुरालेख:" |
2910 | 2910 | ||
2911 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2912 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2913 | msgstr "" | ||
2914 | |||
2915 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2916 | msgid "For IdPs" | ||
2917 | msgstr "" | ||
2918 | |||
2919 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2920 | msgid "" | ||
2921 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
2922 | msgstr "" | ||
2923 | |||
2924 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2925 | msgid "Self-sovereign" | ||
2926 | msgstr "" | ||
2927 | |||
2928 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2929 | msgid "" | ||
2930 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
2931 | "to trust a third party service with your data." | ||
2932 | msgstr "" | ||
2933 | |||
2934 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2935 | msgid "Decentralized" | ||
2936 | msgstr "" | ||
2937 | |||
2938 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2939 | msgid "" | ||
2940 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
2941 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
2942 | "of a trusted third party." | ||
2943 | msgstr "" | ||
2944 | |||
2945 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2946 | msgid "Standard-compliant" | ||
2947 | msgstr "" | ||
2948 | |||
2949 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2950 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2951 | msgstr "" | ||
2952 | |||
2953 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2954 | msgid "Technology" | ||
2955 | msgstr "" | ||
2956 | |||
2957 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2958 | msgid "For users" | ||
2959 | msgstr "" | ||
2960 | |||
2961 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2962 | msgid "For websites" | ||
2963 | msgstr "" | ||
2964 | |||
2965 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2966 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2967 | msgstr "" | ||
2968 | |||
2969 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
2970 | msgid "" | ||
2971 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
2972 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
2973 | msgstr "" | ||
2974 | |||
2975 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
2976 | msgid "Cryptographic access control" | ||
2977 | msgstr "" | ||
2978 | |||
2979 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
2980 | msgid "" | ||
2981 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2982 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
2983 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
2984 | msgstr "" | ||
2985 | |||
2986 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
2987 | msgid "Principles" | ||
2988 | msgstr "" | ||
2989 | |||
2990 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
2991 | msgid "Identity and attribute management" | ||
2992 | msgstr "" | ||
2993 | |||
2994 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
2995 | msgid "" | ||
2996 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2997 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
2998 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
2999 | "access control layer." | ||
3000 | msgstr "" | ||
3001 | |||
3002 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3003 | #, fuzzy | ||
3004 | #| msgid "Documentation" | ||
3005 | msgid "Authorization" | ||
3006 | msgstr "प्रलेखन" | ||
3007 | |||
3008 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3009 | msgid "" | ||
3010 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3011 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3012 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3013 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3014 | msgstr "" | ||
3015 | |||
3016 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3017 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3018 | msgstr "" | ||
3019 | |||
3020 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3021 | msgid "" | ||
3022 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3023 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3024 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3025 | msgstr "" | ||
3026 | |||
2911 | #~ msgid "Living Standards" | 3027 | #~ msgid "Living Standards" |
2912 | #~ msgstr "जीवन स्तर" | 3028 | #~ msgstr "जीवन स्तर" |
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo index ff66f1f1..50b1d866 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.mo | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 5e367530..2370a411 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-04-28 14:41+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:10+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-05-09 18:10+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Francesca Cipriani <cesca.cipriani@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/>" | 13 | "Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/" |
14 | "\n" | 14 | ">\n" |
15 | "Language: it\n" | 15 | "Language: it\n" |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Manuale" | |||
150 | msgid "REST API" | 150 | msgid "REST API" |
151 | msgstr "API REST" | 151 | msgstr "API REST" |
152 | 152 | ||
153 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
154 | msgid "FAQ" | 154 | msgid "FAQ" |
155 | msgstr "FAQ" | 155 | msgstr "FAQ" |
156 | 156 | ||
@@ -459,12 +459,17 @@ msgstr "" | |||
459 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 459 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
460 | msgstr "Fornitore di identità auto-sovrana, decentralizzata" | 460 | msgstr "Fornitore di identità auto-sovrana, decentralizzata" |
461 | 461 | ||
462 | #: template/applications.html.j2:40 | 462 | #: template/applications.html.j2:41 |
463 | #, fuzzy | ||
464 | #| msgid "" | ||
465 | #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
466 | #| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
467 | #| "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
468 | #| "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
463 | msgid "" | 469 | msgid "" |
464 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 470 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
465 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 471 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
466 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 472 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
467 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
468 | msgstr "" | 473 | msgstr "" |
469 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> è un servizio " | 474 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> è un servizio " |
470 | "Identity Provider (IdP) decentralizzato costruito al di sopra del GNU Name " | 475 | "Identity Provider (IdP) decentralizzato costruito al di sopra del GNU Name " |
@@ -621,8 +626,8 @@ msgid "" | |||
621 | msgstr "" | 626 | msgstr "" |
622 | "GNUnet è implementato con un’architettura multiprocesso. Ogni sottosistema " | 627 | "GNUnet è implementato con un’architettura multiprocesso. Ogni sottosistema " |
623 | "viene eseguito come un processo separato, permettendo l’isolamento degli " | 628 | "viene eseguito come un processo separato, permettendo l’isolamento degli " |
624 | "errori e la concessione di autorizzazioni limitate a ciascun sottosistema. L’" | 629 | "errori e la concessione di autorizzazioni limitate a ciascun sottosistema. " |
625 | "implementazione è un pacchetto <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a>, " | 630 | "L’implementazione è un pacchetto <a href=\"https://www.gnu.org/\">GNU</a>, " |
626 | "quindi sarà sempre un software libero." | 631 | "quindi sarà sempre un software libero." |
627 | 632 | ||
628 | #: template/architecture.html.j2:52 | 633 | #: template/architecture.html.j2:52 |
@@ -939,8 +944,8 @@ msgstr "" | |||
939 | "nell'archivio <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</" | 944 | "nell'archivio <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</" |
940 | "a>. Non ci sono quote associative. Tuttavia, i membri devono sostenere " | 945 | "a>. Non ci sono quote associative. Tuttavia, i membri devono sostenere " |
941 | "GNUnet e.V. e soprattutto contribuire allo sviluppo tecnico secondo le " | 946 | "GNUnet e.V. e soprattutto contribuire allo sviluppo tecnico secondo le " |
942 | "proprie possibilità. Per maggiori informazioni, consultare lo <a href=\"https" | 947 | "proprie possibilità. Per maggiori informazioni, consultare lo <a href=" |
943 | "://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">Satzung (Charter)</a> (attualmente " | 948 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">Satzung (Charter)</a> (attualmente " |
944 | "disponibile solo in tedesco, sono ben accette traduzioni)." | 949 | "disponibile solo in tedesco, sono ben accette traduzioni)." |
945 | 950 | ||
946 | #: template/ev.html.j2:52 | 951 | #: template/ev.html.j2:52 |
@@ -961,10 +966,9 @@ msgstr "" | |||
961 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." | 966 | "\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." |
962 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. Il consiglio direttivo attuale è " | 967 | "org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. Il consiglio direttivo attuale è " |
963 | "composto da: <dl><dt>Vorsitz</dt><dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " | 968 | "composto da: <dl><dt>Vorsitz</dt><dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " |
964 | "Schanzenbach</a></dd><dt>stellvertretender " | 969 | "Schanzenbach</a></dd><dt>stellvertretender Vorsitz</dt><dd>t3sserakt</" |
965 | "Vorsitz</dt><dd>t3sserakt</dd><dt>Kassenwart</dt><dd>Florian " | 970 | "dd><dt>Kassenwart</dt><dd>Florian Dold</dd><dt>Beisitzer</dt><dd><a href=" |
966 | "Dold</dd><dt>Beisitzer</dt><dd><a href=\"https://grothoff.org/christian/\"" | 971 | "\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd></dl>" |
967 | ">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd></dl>" | ||
968 | 972 | ||
969 | #: template/ev.html.j2:73 | 973 | #: template/ev.html.j2:73 |
970 | msgid "Official Meeting Notes" | 974 | msgid "Official Meeting Notes" |
@@ -1408,9 +1412,9 @@ msgstr "" | |||
1408 | "controllo, e ci sono anche processi che determinano chi possiede un nome. " | 1412 | "controllo, e ci sono anche processi che determinano chi possiede un nome. " |
1409 | "<br><br> Con GNS, noi decentralizziamo il database e la responsabilità di " | 1413 | "<br><br> Con GNS, noi decentralizziamo il database e la responsabilità di " |
1410 | "nominare: ogni utente amministra la propria zona radicale e questo è in " | 1414 | "nominare: ogni utente amministra la propria zona radicale e questo è in " |
1411 | "completo controllo dei nomi che usa. GNS ha anche molte qualità addizionali (" | 1415 | "completo controllo dei nomi che usa. GNS ha anche molte qualità addizionali " |
1412 | "mantenere i nomi brevi e abilitare migrazioni) le quali non hanno alcun tipo " | 1416 | "(mantenere i nomi brevi e abilitare migrazioni) le quali non hanno alcun " |
1413 | "di senso nel contesto di CoDoNS." | 1417 | "tipo di senso nel contesto di CoDoNS." |
1414 | 1418 | ||
1415 | #: template/faq.html.j2:410 | 1419 | #: template/faq.html.j2:410 |
1416 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" | 1420 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" |
@@ -2308,6 +2312,7 @@ msgstr "" | |||
2308 | "possono essere associati a un peer, ma solo agli Ego." | 2312 | "possono essere associati a un peer, ma solo agli Ego." |
2309 | 2313 | ||
2310 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 2314 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
2315 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
2311 | msgid "Motivation" | 2316 | msgid "Motivation" |
2312 | msgstr "Motivazione" | 2317 | msgstr "Motivazione" |
2313 | 2318 | ||
@@ -2327,7 +2332,7 @@ msgstr "" | |||
2327 | "non risolveranno questi problemi. Per questo abbiamo creato lo GNU Name " | 2332 | "non risolveranno questi problemi. Per questo abbiamo creato lo GNU Name " |
2328 | "System (GNS), un sistema di nomi sicuro, decentralizzato, creato su GNUnet." | 2333 | "System (GNS), un sistema di nomi sicuro, decentralizzato, creato su GNUnet." |
2329 | 2334 | ||
2330 | #: template/gns.html.j2:28 | 2335 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
2331 | msgid "Overview" | 2336 | msgid "Overview" |
2332 | msgstr "Panoramica" | 2337 | msgstr "Panoramica" |
2333 | 2338 | ||
@@ -2735,8 +2740,8 @@ msgid "" | |||
2735 | msgstr "" | 2740 | msgstr "" |
2736 | "gnurl/libgnurl è alla ricerca di un nuovo maintainer. Le versioni successive " | 2741 | "gnurl/libgnurl è alla ricerca di un nuovo maintainer. Le versioni successive " |
2737 | "alla 7.69.1 fino alla 7.72.0 sono state firmate con la chiave OpenPGP " | 2742 | "alla 7.69.1 fino alla 7.72.0 sono state firmate con la chiave OpenPGP " |
2738 | "<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=" | 2743 | "<b>0xD6B570842F7E7F8D</b> (<a href=\"https://keys.openpgp.org/search?" |
2739 | "6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>, con " | 2744 | "q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>, con " |
2740 | "impronta digitale della chiave <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 " | 2745 | "impronta digitale della chiave <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 " |
2741 | "2F7E 7F8D</b>." | 2746 | "2F7E 7F8D</b>." |
2742 | 2747 | ||
@@ -2754,8 +2759,8 @@ msgid "" | |||
2754 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " | 2759 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " |
2755 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" | 2760 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" |
2756 | msgstr "" | 2761 | msgstr "" |
2757 | "Nel contesto del Google Summer of Code 2018, ho lavorato con il mio mentore (" | 2762 | "Nel contesto del Google Summer of Code 2018, ho lavorato con il mio mentore " |
2758 | "Martin Schanzenbach) alla creazione e ampliamento dell'API REST di GNUnet. " | 2763 | "(Martin Schanzenbach) alla creazione e ampliamento dell'API REST di GNUnet. " |
2759 | "Ad oggi, abbiamo rispecchiato le funzionalità dei seguenti comandi:" | 2764 | "Ad oggi, abbiamo rispecchiato le funzionalità dei seguenti comandi:" |
2760 | 2765 | ||
2761 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 | 2766 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 |
@@ -3524,13 +3529,13 @@ msgstr "Integrazione continuativa" | |||
3524 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 3529 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
3525 | msgstr "" | 3530 | msgstr "" |
3526 | 3531 | ||
3527 | #: template/install.html.j2:12 | 3532 | #: template/install.html.j2:11 |
3528 | msgid "" | 3533 | msgid "" |
3529 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 3534 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
3530 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 3535 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
3531 | msgstr "" | 3536 | msgstr "" |
3532 | 3537 | ||
3533 | #: template/install.html.j2:18 | 3538 | #: template/install.html.j2:16 |
3534 | msgid "" | 3539 | msgid "" |
3535 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 3540 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
3536 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 3541 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -3541,7 +3546,7 @@ msgid "" | |||
3541 | "touch!</a></p>" | 3546 | "touch!</a></p>" |
3542 | msgstr "" | 3547 | msgstr "" |
3543 | 3548 | ||
3544 | #: template/install.html.j2:30 | 3549 | #: template/install.html.j2:28 |
3545 | msgid "" | 3550 | msgid "" |
3546 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 3551 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
3547 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 3552 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -3563,7 +3568,7 @@ msgid "" | |||
3563 | "simple as:" | 3568 | "simple as:" |
3564 | msgstr "" | 3569 | msgstr "" |
3565 | 3570 | ||
3566 | #: template/install.html.j2:61 | 3571 | #: template/install.html.j2:59 |
3567 | msgid "" | 3572 | msgid "" |
3568 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 3573 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
3569 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 3574 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -3575,14 +3580,14 @@ msgid "" | |||
3575 | "stuck." | 3580 | "stuck." |
3576 | msgstr "" | 3581 | msgstr "" |
3577 | 3582 | ||
3578 | #: template/install.html.j2:75 | 3583 | #: template/install.html.j2:73 |
3579 | msgid "" | 3584 | msgid "" |
3580 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 3585 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
3581 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 3586 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
3582 | "optional requirements." | 3587 | "optional requirements." |
3583 | msgstr "" | 3588 | msgstr "" |
3584 | 3589 | ||
3585 | #: template/install.html.j2:81 | 3590 | #: template/install.html.j2:79 |
3586 | msgid "" | 3591 | msgid "" |
3587 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 3592 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
3588 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 3593 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -3591,31 +3596,31 @@ msgid "" | |||
3591 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 3596 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
3592 | msgstr "" | 3597 | msgstr "" |
3593 | 3598 | ||
3594 | #: template/install.html.j2:98 | 3599 | #: template/install.html.j2:96 |
3595 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 3600 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
3596 | msgstr "" | 3601 | msgstr "" |
3597 | 3602 | ||
3598 | #: template/install.html.j2:106 | 3603 | #: template/install.html.j2:104 |
3599 | msgid "" | 3604 | msgid "" |
3600 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 3605 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
3601 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 3606 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
3602 | msgstr "" | 3607 | msgstr "" |
3603 | 3608 | ||
3604 | #: template/install.html.j2:117 | 3609 | #: template/install.html.j2:115 |
3605 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 3610 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
3606 | msgstr "" | 3611 | msgstr "" |
3607 | 3612 | ||
3608 | #: template/install.html.j2:128 | 3613 | #: template/install.html.j2:126 |
3609 | msgid "" | 3614 | msgid "" |
3610 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 3615 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
3611 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 3616 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
3612 | msgstr "" | 3617 | msgstr "" |
3613 | 3618 | ||
3614 | #: template/install.html.j2:138 | 3619 | #: template/install.html.j2:136 |
3615 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 3620 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
3616 | msgstr "" | 3621 | msgstr "" |
3617 | 3622 | ||
3618 | #: template/install.html.j2:146 | 3623 | #: template/install.html.j2:144 |
3619 | msgid "" | 3624 | msgid "" |
3620 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 3625 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
3621 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 3626 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -3718,6 +3723,126 @@ msgstr "" | |||
3718 | msgid "News archives:" | 3723 | msgid "News archives:" |
3719 | msgstr "Archivi delle notizie:" | 3724 | msgstr "Archivi delle notizie:" |
3720 | 3725 | ||
3726 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
3727 | msgid "Frequently asked questions" | ||
3728 | msgstr "" | ||
3729 | |||
3730 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
3731 | msgid "For IdPs" | ||
3732 | msgstr "" | ||
3733 | |||
3734 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
3735 | #, fuzzy | ||
3736 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3737 | msgid "" | ||
3738 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
3739 | msgstr "Fornitore di identità auto-sovrana, decentralizzata" | ||
3740 | |||
3741 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
3742 | msgid "Self-sovereign" | ||
3743 | msgstr "" | ||
3744 | |||
3745 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
3746 | msgid "" | ||
3747 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
3748 | "to trust a third party service with your data." | ||
3749 | msgstr "" | ||
3750 | |||
3751 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
3752 | msgid "Decentralized" | ||
3753 | msgstr "" | ||
3754 | |||
3755 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
3756 | msgid "" | ||
3757 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
3758 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
3759 | "of a trusted third party." | ||
3760 | msgstr "" | ||
3761 | |||
3762 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
3763 | msgid "Standard-compliant" | ||
3764 | msgstr "" | ||
3765 | |||
3766 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
3767 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
3768 | msgstr "" | ||
3769 | |||
3770 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
3771 | msgid "Technology" | ||
3772 | msgstr "" | ||
3773 | |||
3774 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
3775 | msgid "For users" | ||
3776 | msgstr "" | ||
3777 | |||
3778 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
3779 | msgid "For websites" | ||
3780 | msgstr "" | ||
3781 | |||
3782 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
3783 | #, fuzzy | ||
3784 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3785 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
3786 | msgstr "Fornitore di identità auto-sovrana, decentralizzata" | ||
3787 | |||
3788 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
3789 | msgid "" | ||
3790 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
3791 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
3792 | msgstr "" | ||
3793 | |||
3794 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
3795 | msgid "Cryptographic access control" | ||
3796 | msgstr "" | ||
3797 | |||
3798 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
3799 | msgid "" | ||
3800 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3801 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
3802 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
3803 | msgstr "" | ||
3804 | |||
3805 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
3806 | msgid "Principles" | ||
3807 | msgstr "" | ||
3808 | |||
3809 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3810 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3811 | msgstr "" | ||
3812 | |||
3813 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3814 | msgid "" | ||
3815 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3816 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3817 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3818 | "access control layer." | ||
3819 | msgstr "" | ||
3820 | |||
3821 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3822 | #, fuzzy | ||
3823 | #| msgid "Motivation" | ||
3824 | msgid "Authorization" | ||
3825 | msgstr "Motivazione" | ||
3826 | |||
3827 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3828 | msgid "" | ||
3829 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3830 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3831 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3832 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3833 | msgstr "" | ||
3834 | |||
3835 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3836 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3837 | msgstr "" | ||
3838 | |||
3839 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3840 | msgid "" | ||
3841 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3842 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3843 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3844 | msgstr "" | ||
3845 | |||
3721 | #~ msgid "Living Standards" | 3846 | #~ msgid "Living Standards" |
3722 | #~ msgstr "Standard di vita" | 3847 | #~ msgstr "Standard di vita" |
3723 | 3848 | ||
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index 538732be..6297c78b 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" | 13 | "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" |
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "ハンドブック" | |||
150 | msgid "REST API" | 150 | msgid "REST API" |
151 | msgstr "REST API" | 151 | msgstr "REST API" |
152 | 152 | ||
153 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 153 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
154 | msgid "FAQ" | 154 | msgid "FAQ" |
155 | msgstr "よくある質問" | 155 | msgstr "よくある質問" |
156 | 156 | ||
@@ -451,12 +451,17 @@ msgstr "" | |||
451 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 451 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
452 | msgstr "自己主権型、脱中央型の IdP" | 452 | msgstr "自己主権型、脱中央型の IdP" |
453 | 453 | ||
454 | #: template/applications.html.j2:40 | 454 | #: template/applications.html.j2:41 |
455 | #, fuzzy | ||
456 | #| msgid "" | ||
457 | #| "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | ||
458 | #| "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | ||
459 | #| "allows users to securely share personal information with websites using " | ||
460 | #| "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
455 | msgid "" | 461 | msgid "" |
456 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 462 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
457 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 463 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
458 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 464 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
459 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
460 | msgstr "" | 465 | msgstr "" |
461 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> は分散型のアイデンティ" | 466 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> は分散型のアイデンティ" |
462 | "ティ プロバイダ(IdP)サービスであり、GNU ネームシステムの上位に組み込まれて" | 467 | "ティ プロバイダ(IdP)サービスであり、GNU ネームシステムの上位に組み込まれて" |
@@ -2163,6 +2168,7 @@ msgid "" | |||
2163 | msgstr "" | 2168 | msgstr "" |
2164 | 2169 | ||
2165 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 2170 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
2171 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
2166 | #, fuzzy | 2172 | #, fuzzy |
2167 | #| msgid "Documentation" | 2173 | #| msgid "Documentation" |
2168 | msgid "Motivation" | 2174 | msgid "Motivation" |
@@ -2178,7 +2184,7 @@ msgid "" | |||
2178 | "GNUnet." | 2184 | "GNUnet." |
2179 | msgstr "" | 2185 | msgstr "" |
2180 | 2186 | ||
2181 | #: template/gns.html.j2:28 | 2187 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
2182 | msgid "Overview" | 2188 | msgid "Overview" |
2183 | msgstr "" | 2189 | msgstr "" |
2184 | 2190 | ||
@@ -3234,13 +3240,13 @@ msgstr "継続的なインテグレーション" | |||
3234 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 3240 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
3235 | msgstr "" | 3241 | msgstr "" |
3236 | 3242 | ||
3237 | #: template/install.html.j2:12 | 3243 | #: template/install.html.j2:11 |
3238 | msgid "" | 3244 | msgid "" |
3239 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 3245 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
3240 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 3246 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
3241 | msgstr "" | 3247 | msgstr "" |
3242 | 3248 | ||
3243 | #: template/install.html.j2:18 | 3249 | #: template/install.html.j2:16 |
3244 | msgid "" | 3250 | msgid "" |
3245 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 3251 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
3246 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 3252 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -3251,7 +3257,7 @@ msgid "" | |||
3251 | "touch!</a></p>" | 3257 | "touch!</a></p>" |
3252 | msgstr "" | 3258 | msgstr "" |
3253 | 3259 | ||
3254 | #: template/install.html.j2:30 | 3260 | #: template/install.html.j2:28 |
3255 | msgid "" | 3261 | msgid "" |
3256 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 3262 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
3257 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 3263 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -3273,7 +3279,7 @@ msgid "" | |||
3273 | "simple as:" | 3279 | "simple as:" |
3274 | msgstr "" | 3280 | msgstr "" |
3275 | 3281 | ||
3276 | #: template/install.html.j2:61 | 3282 | #: template/install.html.j2:59 |
3277 | msgid "" | 3283 | msgid "" |
3278 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 3284 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
3279 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 3285 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -3285,14 +3291,14 @@ msgid "" | |||
3285 | "stuck." | 3291 | "stuck." |
3286 | msgstr "" | 3292 | msgstr "" |
3287 | 3293 | ||
3288 | #: template/install.html.j2:75 | 3294 | #: template/install.html.j2:73 |
3289 | msgid "" | 3295 | msgid "" |
3290 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 3296 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
3291 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 3297 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
3292 | "optional requirements." | 3298 | "optional requirements." |
3293 | msgstr "" | 3299 | msgstr "" |
3294 | 3300 | ||
3295 | #: template/install.html.j2:81 | 3301 | #: template/install.html.j2:79 |
3296 | msgid "" | 3302 | msgid "" |
3297 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 3303 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
3298 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 3304 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -3301,31 +3307,31 @@ msgid "" | |||
3301 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 3307 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
3302 | msgstr "" | 3308 | msgstr "" |
3303 | 3309 | ||
3304 | #: template/install.html.j2:98 | 3310 | #: template/install.html.j2:96 |
3305 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 3311 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
3306 | msgstr "" | 3312 | msgstr "" |
3307 | 3313 | ||
3308 | #: template/install.html.j2:106 | 3314 | #: template/install.html.j2:104 |
3309 | msgid "" | 3315 | msgid "" |
3310 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 3316 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
3311 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 3317 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
3312 | msgstr "" | 3318 | msgstr "" |
3313 | 3319 | ||
3314 | #: template/install.html.j2:117 | 3320 | #: template/install.html.j2:115 |
3315 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 3321 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
3316 | msgstr "" | 3322 | msgstr "" |
3317 | 3323 | ||
3318 | #: template/install.html.j2:128 | 3324 | #: template/install.html.j2:126 |
3319 | msgid "" | 3325 | msgid "" |
3320 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 3326 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
3321 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 3327 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
3322 | msgstr "" | 3328 | msgstr "" |
3323 | 3329 | ||
3324 | #: template/install.html.j2:138 | 3330 | #: template/install.html.j2:136 |
3325 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 3331 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
3326 | msgstr "" | 3332 | msgstr "" |
3327 | 3333 | ||
3328 | #: template/install.html.j2:146 | 3334 | #: template/install.html.j2:144 |
3329 | msgid "" | 3335 | msgid "" |
3330 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 3336 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
3331 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 3337 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -3428,5 +3434,125 @@ msgstr "" | |||
3428 | msgid "News archives:" | 3434 | msgid "News archives:" |
3429 | msgstr "アーカイブ" | 3435 | msgstr "アーカイブ" |
3430 | 3436 | ||
3437 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
3438 | msgid "Frequently asked questions" | ||
3439 | msgstr "" | ||
3440 | |||
3441 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
3442 | msgid "For IdPs" | ||
3443 | msgstr "" | ||
3444 | |||
3445 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
3446 | #, fuzzy | ||
3447 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3448 | msgid "" | ||
3449 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
3450 | msgstr "自己主権型、脱中央型の IdP" | ||
3451 | |||
3452 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
3453 | msgid "Self-sovereign" | ||
3454 | msgstr "" | ||
3455 | |||
3456 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
3457 | msgid "" | ||
3458 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
3459 | "to trust a third party service with your data." | ||
3460 | msgstr "" | ||
3461 | |||
3462 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
3463 | msgid "Decentralized" | ||
3464 | msgstr "" | ||
3465 | |||
3466 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
3467 | msgid "" | ||
3468 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
3469 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
3470 | "of a trusted third party." | ||
3471 | msgstr "" | ||
3472 | |||
3473 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
3474 | msgid "Standard-compliant" | ||
3475 | msgstr "" | ||
3476 | |||
3477 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
3478 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
3479 | msgstr "" | ||
3480 | |||
3481 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
3482 | msgid "Technology" | ||
3483 | msgstr "" | ||
3484 | |||
3485 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
3486 | msgid "For users" | ||
3487 | msgstr "" | ||
3488 | |||
3489 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
3490 | msgid "For websites" | ||
3491 | msgstr "" | ||
3492 | |||
3493 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
3494 | #, fuzzy | ||
3495 | #| msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | ||
3496 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
3497 | msgstr "自己主権型、脱中央型の IdP" | ||
3498 | |||
3499 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
3500 | msgid "" | ||
3501 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
3502 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
3503 | msgstr "" | ||
3504 | |||
3505 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
3506 | msgid "Cryptographic access control" | ||
3507 | msgstr "" | ||
3508 | |||
3509 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
3510 | msgid "" | ||
3511 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3512 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
3513 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
3514 | msgstr "" | ||
3515 | |||
3516 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
3517 | msgid "Principles" | ||
3518 | msgstr "" | ||
3519 | |||
3520 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3521 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3522 | msgstr "" | ||
3523 | |||
3524 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3525 | msgid "" | ||
3526 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3527 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3528 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3529 | "access control layer." | ||
3530 | msgstr "" | ||
3531 | |||
3532 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3533 | #, fuzzy | ||
3534 | #| msgid "Documentation" | ||
3535 | msgid "Authorization" | ||
3536 | msgstr "資料" | ||
3537 | |||
3538 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3539 | msgid "" | ||
3540 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3541 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3542 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3543 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3544 | msgstr "" | ||
3545 | |||
3546 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3547 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3548 | msgstr "" | ||
3549 | |||
3550 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3551 | msgid "" | ||
3552 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3553 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3554 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3555 | msgstr "" | ||
3556 | |||
3431 | #~ msgid "Living Standards" | 3557 | #~ msgid "Living Standards" |
3432 | #~ msgstr "規格や標準" | 3558 | #~ msgstr "規格や標準" |
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 85033c73..b3b5f1e8 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" | 13 | "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" |
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "핸드북" | |||
152 | msgid "REST API" | 152 | msgid "REST API" |
153 | msgstr "" | 153 | msgstr "" |
154 | 154 | ||
155 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 155 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
156 | msgid "FAQ" | 156 | msgid "FAQ" |
157 | msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" | 157 | msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" |
158 | 158 | ||
@@ -382,12 +382,11 @@ msgstr "" | |||
382 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 382 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
383 | msgstr "" | 383 | msgstr "" |
384 | 384 | ||
385 | #: template/applications.html.j2:40 | 385 | #: template/applications.html.j2:41 |
386 | msgid "" | 386 | msgid "" |
387 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 387 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
388 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 388 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
389 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 389 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
390 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
391 | msgstr "" | 390 | msgstr "" |
392 | 391 | ||
393 | #: template/applications.html.j2:57 | 392 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1667,6 +1666,7 @@ msgid "" | |||
1667 | msgstr "" | 1666 | msgstr "" |
1668 | 1667 | ||
1669 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1668 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1669 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1670 | #, fuzzy | 1670 | #, fuzzy |
1671 | #| msgid "Documentation" | 1671 | #| msgid "Documentation" |
1672 | msgid "Motivation" | 1672 | msgid "Motivation" |
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "" | |||
1682 | "GNUnet." | 1682 | "GNUnet." |
1683 | msgstr "" | 1683 | msgstr "" |
1684 | 1684 | ||
1685 | #: template/gns.html.j2:28 | 1685 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1686 | msgid "Overview" | 1686 | msgid "Overview" |
1687 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1688 | 1688 | ||
@@ -2732,13 +2732,13 @@ msgstr "지속적 통합" | |||
2732 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2732 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2733 | msgstr "" | 2733 | msgstr "" |
2734 | 2734 | ||
2735 | #: template/install.html.j2:12 | 2735 | #: template/install.html.j2:11 |
2736 | msgid "" | 2736 | msgid "" |
2737 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2737 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2738 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2738 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2739 | msgstr "" | 2739 | msgstr "" |
2740 | 2740 | ||
2741 | #: template/install.html.j2:18 | 2741 | #: template/install.html.j2:16 |
2742 | msgid "" | 2742 | msgid "" |
2743 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2743 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2744 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2744 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgid "" | |||
2749 | "touch!</a></p>" | 2749 | "touch!</a></p>" |
2750 | msgstr "" | 2750 | msgstr "" |
2751 | 2751 | ||
2752 | #: template/install.html.j2:30 | 2752 | #: template/install.html.j2:28 |
2753 | msgid "" | 2753 | msgid "" |
2754 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2754 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2755 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2755 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2771,7 +2771,7 @@ msgid "" | |||
2771 | "simple as:" | 2771 | "simple as:" |
2772 | msgstr "" | 2772 | msgstr "" |
2773 | 2773 | ||
2774 | #: template/install.html.j2:61 | 2774 | #: template/install.html.j2:59 |
2775 | msgid "" | 2775 | msgid "" |
2776 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2776 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2777 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2777 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2783,14 +2783,14 @@ msgid "" | |||
2783 | "stuck." | 2783 | "stuck." |
2784 | msgstr "" | 2784 | msgstr "" |
2785 | 2785 | ||
2786 | #: template/install.html.j2:75 | 2786 | #: template/install.html.j2:73 |
2787 | msgid "" | 2787 | msgid "" |
2788 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2788 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2789 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2789 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2790 | "optional requirements." | 2790 | "optional requirements." |
2791 | msgstr "" | 2791 | msgstr "" |
2792 | 2792 | ||
2793 | #: template/install.html.j2:81 | 2793 | #: template/install.html.j2:79 |
2794 | msgid "" | 2794 | msgid "" |
2795 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2795 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2796 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2796 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2799,31 +2799,31 @@ msgid "" | |||
2799 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2799 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2800 | msgstr "" | 2800 | msgstr "" |
2801 | 2801 | ||
2802 | #: template/install.html.j2:98 | 2802 | #: template/install.html.j2:96 |
2803 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2803 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2804 | msgstr "" | 2804 | msgstr "" |
2805 | 2805 | ||
2806 | #: template/install.html.j2:106 | 2806 | #: template/install.html.j2:104 |
2807 | msgid "" | 2807 | msgid "" |
2808 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2808 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2809 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2809 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2810 | msgstr "" | 2810 | msgstr "" |
2811 | 2811 | ||
2812 | #: template/install.html.j2:117 | 2812 | #: template/install.html.j2:115 |
2813 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2813 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2814 | msgstr "" | 2814 | msgstr "" |
2815 | 2815 | ||
2816 | #: template/install.html.j2:128 | 2816 | #: template/install.html.j2:126 |
2817 | msgid "" | 2817 | msgid "" |
2818 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2818 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2819 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2819 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2820 | msgstr "" | 2820 | msgstr "" |
2821 | 2821 | ||
2822 | #: template/install.html.j2:138 | 2822 | #: template/install.html.j2:136 |
2823 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2823 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2824 | msgstr "" | 2824 | msgstr "" |
2825 | 2825 | ||
2826 | #: template/install.html.j2:146 | 2826 | #: template/install.html.j2:144 |
2827 | msgid "" | 2827 | msgid "" |
2828 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2828 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2829 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2829 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -2920,5 +2920,121 @@ msgstr "" | |||
2920 | msgid "News archives:" | 2920 | msgid "News archives:" |
2921 | msgstr "뉴스 아카이브:" | 2921 | msgstr "뉴스 아카이브:" |
2922 | 2922 | ||
2923 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2924 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2925 | msgstr "" | ||
2926 | |||
2927 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2928 | msgid "For IdPs" | ||
2929 | msgstr "" | ||
2930 | |||
2931 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2932 | msgid "" | ||
2933 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
2934 | msgstr "" | ||
2935 | |||
2936 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2937 | msgid "Self-sovereign" | ||
2938 | msgstr "" | ||
2939 | |||
2940 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2941 | msgid "" | ||
2942 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
2943 | "to trust a third party service with your data." | ||
2944 | msgstr "" | ||
2945 | |||
2946 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2947 | msgid "Decentralized" | ||
2948 | msgstr "" | ||
2949 | |||
2950 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2951 | msgid "" | ||
2952 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
2953 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
2954 | "of a trusted third party." | ||
2955 | msgstr "" | ||
2956 | |||
2957 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2958 | msgid "Standard-compliant" | ||
2959 | msgstr "" | ||
2960 | |||
2961 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2962 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2963 | msgstr "" | ||
2964 | |||
2965 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2966 | msgid "Technology" | ||
2967 | msgstr "" | ||
2968 | |||
2969 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2970 | msgid "For users" | ||
2971 | msgstr "" | ||
2972 | |||
2973 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2974 | msgid "For websites" | ||
2975 | msgstr "" | ||
2976 | |||
2977 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2978 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2979 | msgstr "" | ||
2980 | |||
2981 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
2982 | msgid "" | ||
2983 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
2984 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
2985 | msgstr "" | ||
2986 | |||
2987 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
2988 | msgid "Cryptographic access control" | ||
2989 | msgstr "" | ||
2990 | |||
2991 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
2992 | msgid "" | ||
2993 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2994 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
2995 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
2996 | msgstr "" | ||
2997 | |||
2998 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
2999 | msgid "Principles" | ||
3000 | msgstr "" | ||
3001 | |||
3002 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3003 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3004 | msgstr "" | ||
3005 | |||
3006 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3007 | msgid "" | ||
3008 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3009 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3010 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3011 | "access control layer." | ||
3012 | msgstr "" | ||
3013 | |||
3014 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3015 | #, fuzzy | ||
3016 | #| msgid "Documentation" | ||
3017 | msgid "Authorization" | ||
3018 | msgstr "문서" | ||
3019 | |||
3020 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3021 | msgid "" | ||
3022 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3023 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3024 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3025 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3026 | msgstr "" | ||
3027 | |||
3028 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3029 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3030 | msgstr "" | ||
3031 | |||
3032 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3033 | msgid "" | ||
3034 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3035 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3036 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3037 | msgstr "" | ||
3038 | |||
2923 | #~ msgid "Living Standards" | 3039 | #~ msgid "Living Standards" |
2924 | #~ msgstr "생활 수준" | 3040 | #~ msgstr "생활 수준" |
diff --git a/locale/messages.pot b/locale/messages.pot index 4193dfcc..1cc3aa41 100644 --- a/locale/messages.pot +++ b/locale/messages.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 18:17+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" | |||
147 | msgid "REST API" | 147 | msgid "REST API" |
148 | msgstr "" | 148 | msgstr "" |
149 | 149 | ||
150 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 150 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
151 | msgid "FAQ" | 151 | msgid "FAQ" |
152 | msgstr "" | 152 | msgstr "" |
153 | 153 | ||
@@ -373,12 +373,11 @@ msgstr "" | |||
373 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 373 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
374 | msgstr "" | 374 | msgstr "" |
375 | 375 | ||
376 | #: template/applications.html.j2:40 | 376 | #: template/applications.html.j2:41 |
377 | msgid "" | 377 | msgid "" |
378 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized" | 378 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the " |
379 | " Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 379 | "GNU Name System. It allows users to securely share personal information " |
380 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 380 | "with websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
381 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
382 | msgstr "" | 381 | msgstr "" |
383 | 382 | ||
384 | #: template/applications.html.j2:57 | 383 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1671,6 +1670,7 @@ msgid "" | |||
1671 | msgstr "" | 1670 | msgstr "" |
1672 | 1671 | ||
1673 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1672 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1673 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1674 | msgid "Motivation" | 1674 | msgid "Motivation" |
1675 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1676 | 1676 | ||
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgid "" | |||
1684 | "built on top of GNUnet." | 1684 | "built on top of GNUnet." |
1685 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1686 | 1686 | ||
1687 | #: template/gns.html.j2:28 | 1687 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1688 | msgid "Overview" | 1688 | msgid "Overview" |
1689 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1690 | 1690 | ||
@@ -2745,13 +2745,13 @@ msgstr "" | |||
2745 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2745 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2746 | msgstr "" | 2746 | msgstr "" |
2747 | 2747 | ||
2748 | #: template/install.html.j2:12 | 2748 | #: template/install.html.j2:11 |
2749 | msgid "" | 2749 | msgid "" |
2750 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely " | 2750 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely " |
2751 | "<i>not yet ready</i> for usage beyond developers." | 2751 | "<i>not yet ready</i> for usage beyond developers." |
2752 | msgstr "" | 2752 | msgstr "" |
2753 | 2753 | ||
2754 | #: template/install.html.j2:18 | 2754 | #: template/install.html.j2:16 |
2755 | msgid "" | 2755 | msgid "" |
2756 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage " | 2756 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage " |
2757 | "when it comes to running software – its not an easy task to rewrite" | 2757 | "when it comes to running software – its not an easy task to rewrite" |
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgid "" | |||
2762 | "or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></p>" | 2762 | "or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></p>" |
2763 | msgstr "" | 2763 | msgstr "" |
2764 | 2764 | ||
2765 | #: template/install.html.j2:30 | 2765 | #: template/install.html.j2:28 |
2766 | msgid "" | 2766 | msgid "" |
2767 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2767 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2768 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available " | 2768 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available " |
@@ -2789,7 +2789,7 @@ msgid "" | |||
2789 | "installed as simple as:" | 2789 | "installed as simple as:" |
2790 | msgstr "" | 2790 | msgstr "" |
2791 | 2791 | ||
2792 | #: template/install.html.j2:61 | 2792 | #: template/install.html.j2:59 |
2793 | msgid "" | 2793 | msgid "" |
2794 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using " | 2794 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using " |
2795 | "one of the following Operating Systems these step-by-step guides might be" | 2795 | "one of the following Operating Systems these step-by-step guides might be" |
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgid "" | |||
2801 | "href=\"engage.html\">ask us</a> if you get stuck." | 2801 | "href=\"engage.html\">ask us</a> if you get stuck." |
2802 | msgstr "" | 2802 | msgstr "" |
2803 | 2803 | ||
2804 | #: template/install.html.j2:75 | 2804 | #: template/install.html.j2:73 |
2805 | msgid "" | 2805 | msgid "" |
2806 | "First, install the <a " | 2806 | "First, install the <a " |
2807 | "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">required " | 2807 | "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">required " |
@@ -2809,7 +2809,7 @@ msgid "" | |||
2809 | "requirements." | 2809 | "requirements." |
2810 | msgstr "" | 2810 | msgstr "" |
2811 | 2811 | ||
2812 | #: template/install.html.j2:81 | 2812 | #: template/install.html.j2:79 |
2813 | msgid "" | 2813 | msgid "" |
2814 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2814 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2815 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2815 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2818,32 +2818,32 @@ msgid "" | |||
2818 | "the <a href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2818 | "the <a href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2819 | msgstr "" | 2819 | msgstr "" |
2820 | 2820 | ||
2821 | #: template/install.html.j2:98 | 2821 | #: template/install.html.j2:96 |
2822 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2822 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2823 | msgstr "" | 2823 | msgstr "" |
2824 | 2824 | ||
2825 | #: template/install.html.j2:106 | 2825 | #: template/install.html.j2:104 |
2826 | msgid "" | 2826 | msgid "" |
2827 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and " | 2827 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and " |
2828 | "add your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2828 | "add your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2829 | msgstr "" | 2829 | msgstr "" |
2830 | 2830 | ||
2831 | #: template/install.html.j2:117 | 2831 | #: template/install.html.j2:115 |
2832 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2832 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2833 | msgstr "" | 2833 | msgstr "" |
2834 | 2834 | ||
2835 | #: template/install.html.j2:128 | 2835 | #: template/install.html.j2:126 |
2836 | msgid "" | 2836 | msgid "" |
2837 | "You can find more configuration flags in the <a " | 2837 | "You can find more configuration flags in the <a " |
2838 | "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> " | 2838 | "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> " |
2839 | "Install GNUnet with:" | 2839 | "Install GNUnet with:" |
2840 | msgstr "" | 2840 | msgstr "" |
2841 | 2841 | ||
2842 | #: template/install.html.j2:138 | 2842 | #: template/install.html.j2:136 |
2843 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2843 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2844 | msgstr "" | 2844 | msgstr "" |
2845 | 2845 | ||
2846 | #: template/install.html.j2:146 | 2846 | #: template/install.html.j2:144 |
2847 | msgid "" | 2847 | msgid "" |
2848 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2848 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2849 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more " | 2849 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more " |
@@ -2939,3 +2939,119 @@ msgstr "" | |||
2939 | msgid "News archives:" | 2939 | msgid "News archives:" |
2940 | msgstr "" | 2940 | msgstr "" |
2941 | 2941 | ||
2942 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2943 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2944 | msgstr "" | ||
2945 | |||
2946 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2947 | msgid "For IdPs" | ||
2948 | msgstr "" | ||
2949 | |||
2950 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2951 | msgid "" | ||
2952 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data " | ||
2953 | "Sharing" | ||
2954 | msgstr "" | ||
2955 | |||
2956 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2957 | msgid "Self-sovereign" | ||
2958 | msgstr "" | ||
2959 | |||
2960 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2961 | msgid "" | ||
2962 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No " | ||
2963 | "need to trust a third party service with your data." | ||
2964 | msgstr "" | ||
2965 | |||
2966 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2967 | msgid "Decentralized" | ||
2968 | msgstr "" | ||
2969 | |||
2970 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2971 | msgid "" | ||
2972 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name" | ||
2973 | " system. This allows your friends to access your shared data without the " | ||
2974 | "need of a trusted third party." | ||
2975 | msgstr "" | ||
2976 | |||
2977 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2978 | msgid "Standard-compliant" | ||
2979 | msgstr "" | ||
2980 | |||
2981 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2982 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2983 | msgstr "" | ||
2984 | |||
2985 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2986 | msgid "Technology" | ||
2987 | msgstr "" | ||
2988 | |||
2989 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2990 | msgid "For users" | ||
2991 | msgstr "" | ||
2992 | |||
2993 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2994 | msgid "For websites" | ||
2995 | msgstr "" | ||
2996 | |||
2997 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2998 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2999 | msgstr "" | ||
3000 | |||
3001 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
3002 | msgid "" | ||
3003 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
3004 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned " | ||
3005 | "namespaces." | ||
3006 | msgstr "" | ||
3007 | |||
3008 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
3009 | msgid "Cryptographic access control" | ||
3010 | msgstr "" | ||
3011 | |||
3012 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
3013 | msgid "" | ||
3014 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be " | ||
3015 | "retrieved and read only by authorized relying parties parties without " | ||
3016 | "direct user interaction -- even if the user is offline!" | ||
3017 | msgstr "" | ||
3018 | |||
3019 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
3020 | msgid "Principles" | ||
3021 | msgstr "" | ||
3022 | |||
3023 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3024 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3025 | msgstr "" | ||
3026 | |||
3027 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3028 | msgid "" | ||
3029 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be " | ||
3030 | "retrieved by requesting parties without direct user interaction -- even " | ||
3031 | "if the user is offline! Access to attributes is controlled through an " | ||
3032 | "ecryption based access control layer." | ||
3033 | msgstr "" | ||
3034 | |||
3035 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3036 | msgid "Authorization" | ||
3037 | msgstr "" | ||
3038 | |||
3039 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3040 | msgid "" | ||
3041 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the " | ||
3042 | "user thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying " | ||
3043 | "party is given the necessary decryption key material. The user may at any" | ||
3044 | " time revoke this access or modify the authorization decision." | ||
3045 | msgstr "" | ||
3046 | |||
3047 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3048 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3049 | msgstr "" | ||
3050 | |||
3051 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3052 | msgid "" | ||
3053 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3054 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3055 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3056 | msgstr "" | ||
3057 | |||
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po index 7ae1c7a8..801ba22c 100644 --- a/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
12 | "Last-Translator: Automatically generated\n" | 12 | "Last-Translator: Automatically generated\n" |
13 | "Language-Team: none\n" | 13 | "Language-Team: none\n" |
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" | |||
147 | msgid "REST API" | 147 | msgid "REST API" |
148 | msgstr "" | 148 | msgstr "" |
149 | 149 | ||
150 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 150 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
151 | msgid "FAQ" | 151 | msgid "FAQ" |
152 | msgstr "" | 152 | msgstr "" |
153 | 153 | ||
@@ -368,12 +368,11 @@ msgstr "" | |||
368 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 368 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
369 | msgstr "" | 369 | msgstr "" |
370 | 370 | ||
371 | #: template/applications.html.j2:40 | 371 | #: template/applications.html.j2:41 |
372 | msgid "" | 372 | msgid "" |
373 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 373 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
374 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 374 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
375 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 375 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
376 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
377 | msgstr "" | 376 | msgstr "" |
378 | 377 | ||
379 | #: template/applications.html.j2:57 | 378 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1639,6 +1638,7 @@ msgid "" | |||
1639 | msgstr "" | 1638 | msgstr "" |
1640 | 1639 | ||
1641 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1640 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1641 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1642 | msgid "Motivation" | 1642 | msgid "Motivation" |
1643 | msgstr "" | 1643 | msgstr "" |
1644 | 1644 | ||
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgid "" | |||
1652 | "GNUnet." | 1652 | "GNUnet." |
1653 | msgstr "" | 1653 | msgstr "" |
1654 | 1654 | ||
1655 | #: template/gns.html.j2:28 | 1655 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1656 | msgid "Overview" | 1656 | msgid "Overview" |
1657 | msgstr "" | 1657 | msgstr "" |
1658 | 1658 | ||
@@ -2686,13 +2686,13 @@ msgstr "" | |||
2686 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2686 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2687 | msgstr "" | 2687 | msgstr "" |
2688 | 2688 | ||
2689 | #: template/install.html.j2:12 | 2689 | #: template/install.html.j2:11 |
2690 | msgid "" | 2690 | msgid "" |
2691 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2691 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2692 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2692 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2693 | msgstr "" | 2693 | msgstr "" |
2694 | 2694 | ||
2695 | #: template/install.html.j2:18 | 2695 | #: template/install.html.j2:16 |
2696 | msgid "" | 2696 | msgid "" |
2697 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2697 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2698 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2698 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgid "" | |||
2703 | "touch!</a></p>" | 2703 | "touch!</a></p>" |
2704 | msgstr "" | 2704 | msgstr "" |
2705 | 2705 | ||
2706 | #: template/install.html.j2:30 | 2706 | #: template/install.html.j2:28 |
2707 | msgid "" | 2707 | msgid "" |
2708 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2708 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2709 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2709 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "" | |||
2725 | "simple as:" | 2725 | "simple as:" |
2726 | msgstr "" | 2726 | msgstr "" |
2727 | 2727 | ||
2728 | #: template/install.html.j2:61 | 2728 | #: template/install.html.j2:59 |
2729 | msgid "" | 2729 | msgid "" |
2730 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2730 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2731 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2731 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2737,14 +2737,14 @@ msgid "" | |||
2737 | "stuck." | 2737 | "stuck." |
2738 | msgstr "" | 2738 | msgstr "" |
2739 | 2739 | ||
2740 | #: template/install.html.j2:75 | 2740 | #: template/install.html.j2:73 |
2741 | msgid "" | 2741 | msgid "" |
2742 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2742 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2743 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2743 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
2744 | "optional requirements." | 2744 | "optional requirements." |
2745 | msgstr "" | 2745 | msgstr "" |
2746 | 2746 | ||
2747 | #: template/install.html.j2:81 | 2747 | #: template/install.html.j2:79 |
2748 | msgid "" | 2748 | msgid "" |
2749 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2749 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2750 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2750 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2753,31 +2753,31 @@ msgid "" | |||
2753 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2753 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2754 | msgstr "" | 2754 | msgstr "" |
2755 | 2755 | ||
2756 | #: template/install.html.j2:98 | 2756 | #: template/install.html.j2:96 |
2757 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2757 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2758 | msgstr "" | 2758 | msgstr "" |
2759 | 2759 | ||
2760 | #: template/install.html.j2:106 | 2760 | #: template/install.html.j2:104 |
2761 | msgid "" | 2761 | msgid "" |
2762 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2762 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2763 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2763 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
2764 | msgstr "" | 2764 | msgstr "" |
2765 | 2765 | ||
2766 | #: template/install.html.j2:117 | 2766 | #: template/install.html.j2:115 |
2767 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2767 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2768 | msgstr "" | 2768 | msgstr "" |
2769 | 2769 | ||
2770 | #: template/install.html.j2:128 | 2770 | #: template/install.html.j2:126 |
2771 | msgid "" | 2771 | msgid "" |
2772 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2772 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2773 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2773 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
2774 | msgstr "" | 2774 | msgstr "" |
2775 | 2775 | ||
2776 | #: template/install.html.j2:138 | 2776 | #: template/install.html.j2:136 |
2777 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2777 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2778 | msgstr "" | 2778 | msgstr "" |
2779 | 2779 | ||
2780 | #: template/install.html.j2:146 | 2780 | #: template/install.html.j2:144 |
2781 | msgid "" | 2781 | msgid "" |
2782 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2782 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2783 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2783 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -2871,3 +2871,117 @@ msgstr "" | |||
2871 | #: template/news/index.html.j2:45 | 2871 | #: template/news/index.html.j2:45 |
2872 | msgid "News archives:" | 2872 | msgid "News archives:" |
2873 | msgstr "" | 2873 | msgstr "" |
2874 | |||
2875 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
2876 | msgid "Frequently asked questions" | ||
2877 | msgstr "" | ||
2878 | |||
2879 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
2880 | msgid "For IdPs" | ||
2881 | msgstr "" | ||
2882 | |||
2883 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
2884 | msgid "" | ||
2885 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
2886 | msgstr "" | ||
2887 | |||
2888 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
2889 | msgid "Self-sovereign" | ||
2890 | msgstr "" | ||
2891 | |||
2892 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
2893 | msgid "" | ||
2894 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
2895 | "to trust a third party service with your data." | ||
2896 | msgstr "" | ||
2897 | |||
2898 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
2899 | msgid "Decentralized" | ||
2900 | msgstr "" | ||
2901 | |||
2902 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
2903 | msgid "" | ||
2904 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
2905 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
2906 | "of a trusted third party." | ||
2907 | msgstr "" | ||
2908 | |||
2909 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
2910 | msgid "Standard-compliant" | ||
2911 | msgstr "" | ||
2912 | |||
2913 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
2914 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
2915 | msgstr "" | ||
2916 | |||
2917 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
2918 | msgid "Technology" | ||
2919 | msgstr "" | ||
2920 | |||
2921 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
2922 | msgid "For users" | ||
2923 | msgstr "" | ||
2924 | |||
2925 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
2926 | msgid "For websites" | ||
2927 | msgstr "" | ||
2928 | |||
2929 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
2930 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
2931 | msgstr "" | ||
2932 | |||
2933 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
2934 | msgid "" | ||
2935 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
2936 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
2937 | msgstr "" | ||
2938 | |||
2939 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
2940 | msgid "Cryptographic access control" | ||
2941 | msgstr "" | ||
2942 | |||
2943 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
2944 | msgid "" | ||
2945 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2946 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
2947 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
2948 | msgstr "" | ||
2949 | |||
2950 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
2951 | msgid "Principles" | ||
2952 | msgstr "" | ||
2953 | |||
2954 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
2955 | msgid "Identity and attribute management" | ||
2956 | msgstr "" | ||
2957 | |||
2958 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
2959 | msgid "" | ||
2960 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
2961 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
2962 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
2963 | "access control layer." | ||
2964 | msgstr "" | ||
2965 | |||
2966 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
2967 | msgid "Authorization" | ||
2968 | msgstr "" | ||
2969 | |||
2970 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
2971 | msgid "" | ||
2972 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
2973 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
2974 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
2975 | "this access or modify the authorization decision." | ||
2976 | msgstr "" | ||
2977 | |||
2978 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
2979 | msgid "Attribute retrieval" | ||
2980 | msgstr "" | ||
2981 | |||
2982 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
2983 | msgid "" | ||
2984 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
2985 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
2986 | "authorized it to access using the respective key." | ||
2987 | msgstr "" | ||
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index bdfda8de..0abf820f 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-07 16:24+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-25 04:48+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-25 04:48+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" | 13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" |
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "手冊" | |||
162 | msgid "REST API" | 162 | msgid "REST API" |
163 | msgstr "REST API" | 163 | msgstr "REST API" |
164 | 164 | ||
165 | #: common/navigation.j2.inc:89 | 165 | #: common/navigation.j2.inc:89 template/reclaim/index.html.j2:83 |
166 | msgid "FAQ" | 166 | msgid "FAQ" |
167 | msgstr "常見問答" | 167 | msgstr "常見問答" |
168 | 168 | ||
@@ -394,12 +394,11 @@ msgstr "" | |||
394 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" | 394 | msgid "Self-sovereign, decentralized identity provider" |
395 | msgstr "自主權,分散式身份提供者" | 395 | msgstr "自主權,分散式身份提供者" |
396 | 396 | ||
397 | #: template/applications.html.j2:40 | 397 | #: template/applications.html.j2:41 |
398 | msgid "" | 398 | msgid "" |
399 | "<a href=\"https://reclaim.gnunet.org/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 399 | "is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU " |
400 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 400 | "Name System. It allows users to securely share personal information with " |
401 | "allows users to securely share personal information with websites using " | 401 | "websites using standardized protocols (OpenID Connect)." |
402 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | ||
403 | msgstr "" | 402 | msgstr "" |
404 | 403 | ||
405 | #: template/applications.html.j2:57 | 404 | #: template/applications.html.j2:57 |
@@ -1758,6 +1757,7 @@ msgid "" | |||
1758 | msgstr "" | 1757 | msgstr "" |
1759 | 1758 | ||
1760 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 | 1759 | #: template/gns.html.j2:13 template/gnurl.html.j2:60 |
1760 | #: template/reclaim/index.html.j2:80 template/reclaim/motivation.html.j2:6 | ||
1761 | msgid "Motivation" | 1761 | msgid "Motivation" |
1762 | msgstr "動機" | 1762 | msgstr "動機" |
1763 | 1763 | ||
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgid "" | |||
1771 | "GNUnet." | 1771 | "GNUnet." |
1772 | msgstr "" | 1772 | msgstr "" |
1773 | 1773 | ||
1774 | #: template/gns.html.j2:28 | 1774 | #: template/gns.html.j2:28 template/reclaim/tech.html.j2:6 |
1775 | msgid "Overview" | 1775 | msgid "Overview" |
1776 | msgstr "總覽" | 1776 | msgstr "總覽" |
1777 | 1777 | ||
@@ -2855,14 +2855,14 @@ msgstr "配置" | |||
2855 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2855 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2856 | msgstr "教學: Ubuntu 18.04上的GNUnet" | 2856 | msgstr "教學: Ubuntu 18.04上的GNUnet" |
2857 | 2857 | ||
2858 | #: template/install.html.j2:12 | 2858 | #: template/install.html.j2:11 |
2859 | msgid "" | 2859 | msgid "" |
2860 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2860 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
2861 | "yet ready</i> for usage beyond developers." | 2861 | "yet ready</i> for usage beyond developers." |
2862 | msgstr "" | 2862 | msgstr "" |
2863 | "注意: GNUnet仍在進行重大開發。它很大部分地<i>尚未準備好</i>供開發人員使用。" | 2863 | "注意: GNUnet仍在進行重大開發。它很大部分地<i>尚未準備好</i>供開發人員使用。" |
2864 | 2864 | ||
2865 | #: template/install.html.j2:18 | 2865 | #: template/install.html.j2:16 |
2866 | msgid "" | 2866 | msgid "" |
2867 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " | 2867 | "<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when " |
2868 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " | 2868 | "it comes to running software – its not an easy task to rewrite the " |
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgid "" | |||
2873 | "touch!</a></p>" | 2873 | "touch!</a></p>" |
2874 | msgstr "" | 2874 | msgstr "" |
2875 | 2875 | ||
2876 | #: template/install.html.j2:30 | 2876 | #: template/install.html.j2:28 |
2877 | msgid "" | 2877 | msgid "" |
2878 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " | 2878 | "We recommend to use binary packages provided by the package manager " |
2879 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " | 2879 | "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " |
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "" | |||
2895 | "simple as:" | 2895 | "simple as:" |
2896 | msgstr "" | 2896 | msgstr "" |
2897 | 2897 | ||
2898 | #: template/install.html.j2:61 | 2898 | #: template/install.html.j2:59 |
2899 | msgid "" | 2899 | msgid "" |
2900 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " | 2900 | "Next we describe a generic way to install from source. If you are using one " |
2901 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " | 2901 | "of the following Operating Systems these step-by-step guides might be " |
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgid "" | |||
2907 | "stuck." | 2907 | "stuck." |
2908 | msgstr "" | 2908 | msgstr "" |
2909 | 2909 | ||
2910 | #: template/install.html.j2:75 | 2910 | #: template/install.html.j2:73 |
2911 | msgid "" | 2911 | msgid "" |
2912 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" | 2912 | "First, install the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README" |
2913 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " | 2913 | "\">required dependencies</a> of GNUnet. There are base requirements and " |
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "" | |||
2916 | "首先,安裝<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">所需的" | 2916 | "首先,安裝<a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">所需的" |
2917 | "GNUnet從屬物</a>。有許多與之相關的基礎要求與非強制的要求。" | 2917 | "GNUnet從屬物</a>。有許多與之相關的基礎要求與非強制的要求。" |
2918 | 2918 | ||
2919 | #: template/install.html.j2:81 | 2919 | #: template/install.html.j2:79 |
2920 | msgid "" | 2920 | msgid "" |
2921 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " | 2921 | "Now, you need to decide if you want to install GNUnet from the release " |
2922 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " | 2922 | "tarball or from git. If you want to use GNUnet and there is no binary " |
@@ -2925,11 +2925,11 @@ msgid "" | |||
2925 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." | 2925 | "href=\"https://git.gnunet.org/\">git repository</a>." |
2926 | msgstr "" | 2926 | msgstr "" |
2927 | 2927 | ||
2928 | #: template/install.html.j2:98 | 2928 | #: template/install.html.j2:96 |
2929 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" | 2929 | msgid "To compile gnunet from the git source you can do so by entering:" |
2930 | msgstr "" | 2930 | msgstr "" |
2931 | 2931 | ||
2932 | #: template/install.html.j2:106 | 2932 | #: template/install.html.j2:104 |
2933 | msgid "" | 2933 | msgid "" |
2934 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " | 2934 | "Before building GNUnet, make sure that you setup the required groups and add " |
2935 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" | 2935 | "your user to the group <code>gnunet</code>:" |
@@ -2937,11 +2937,11 @@ msgstr "" | |||
2937 | "在構建GNUnet之前,請確保您設置了所需的組並將您的用戶添加到組<code>gnunet</" | 2937 | "在構建GNUnet之前,請確保您設置了所需的組並將您的用戶添加到組<code>gnunet</" |
2938 | "code>:" | 2938 | "code>:" |
2939 | 2939 | ||
2940 | #: template/install.html.j2:117 | 2940 | #: template/install.html.j2:115 |
2941 | msgid "To compile GNUnet, execute:" | 2941 | msgid "To compile GNUnet, execute:" |
2942 | msgstr "欲編譯GNUnet,請執行:" | 2942 | msgstr "欲編譯GNUnet,請執行:" |
2943 | 2943 | ||
2944 | #: template/install.html.j2:128 | 2944 | #: template/install.html.j2:126 |
2945 | msgid "" | 2945 | msgid "" |
2946 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." | 2946 | "You can find more configuration flags in the <a href=\"https://git.gnunet." |
2947 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" | 2947 | "org/gnunet.git/tree/README\">README</a>.<br> Install GNUnet with:" |
@@ -2949,11 +2949,11 @@ msgstr "" | |||
2949 | "您可以在 <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">README</a>" | 2949 | "您可以在 <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/README\">README</a>" |
2950 | "中找到更多配置標誌。<br> 使用以下命令安裝GNUnet:" | 2950 | "中找到更多配置標誌。<br> 使用以下命令安裝GNUnet:" |
2951 | 2951 | ||
2952 | #: template/install.html.j2:138 | 2952 | #: template/install.html.j2:136 |
2953 | msgid "You can now start GNUnet by running:" | 2953 | msgid "You can now start GNUnet by running:" |
2954 | msgstr "現在,您可以通過運行以下命令來啟動GNUnet:" | 2954 | msgstr "現在,您可以通過運行以下命令來啟動GNUnet:" |
2955 | 2955 | ||
2956 | #: template/install.html.j2:146 | 2956 | #: template/install.html.j2:144 |
2957 | msgid "" | 2957 | msgid "" |
2958 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" | 2958 | "Check the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-" |
2959 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " | 2959 | "configuration\">handbook</a> for detailed documentation. For a more hands-on " |
@@ -3054,6 +3054,124 @@ msgstr "與GNUnet相關的影片" | |||
3054 | msgid "News archives:" | 3054 | msgid "News archives:" |
3055 | msgstr "新聞檔案:" | 3055 | msgstr "新聞檔案:" |
3056 | 3056 | ||
3057 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | ||
3058 | msgid "Frequently asked questions" | ||
3059 | msgstr "" | ||
3060 | |||
3061 | #: template/reclaim/idps.html.j2:6 template/reclaim/index.html.j2:95 | ||
3062 | msgid "For IdPs" | ||
3063 | msgstr "" | ||
3064 | |||
3065 | #: template/reclaim/index.html.j2:8 | ||
3066 | #, fuzzy | ||
3067 | msgid "" | ||
3068 | "Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing" | ||
3069 | msgstr "自主權,分散式身份提供者" | ||
3070 | |||
3071 | #: template/reclaim/index.html.j2:18 | ||
3072 | msgid "Self-sovereign" | ||
3073 | msgstr "" | ||
3074 | |||
3075 | #: template/reclaim/index.html.j2:20 | ||
3076 | msgid "" | ||
3077 | "You manage your identities and attributes locally on your computer. No need " | ||
3078 | "to trust a third party service with your data." | ||
3079 | msgstr "" | ||
3080 | |||
3081 | #: template/reclaim/index.html.j2:40 | ||
3082 | msgid "Decentralized" | ||
3083 | msgstr "" | ||
3084 | |||
3085 | #: template/reclaim/index.html.j2:42 | ||
3086 | msgid "" | ||
3087 | "You can share your identity attributes securely over a decentralized name " | ||
3088 | "system. This allows your friends to access your shared data without the need " | ||
3089 | "of a trusted third party." | ||
3090 | msgstr "" | ||
3091 | |||
3092 | #: template/reclaim/index.html.j2:58 | ||
3093 | msgid "Standard-compliant" | ||
3094 | msgstr "" | ||
3095 | |||
3096 | #: template/reclaim/index.html.j2:60 | ||
3097 | msgid "You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites." | ||
3098 | msgstr "" | ||
3099 | |||
3100 | #: template/reclaim/index.html.j2:77 | ||
3101 | msgid "Technology" | ||
3102 | msgstr "" | ||
3103 | |||
3104 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | ||
3105 | msgid "For users" | ||
3106 | msgstr "" | ||
3107 | |||
3108 | #: template/reclaim/index.html.j2:92 template/reclaim/websites.html.j2:6 | ||
3109 | msgid "For websites" | ||
3110 | msgstr "" | ||
3111 | |||
3112 | #: template/reclaim/tech.html.j2:15 | ||
3113 | #, fuzzy | ||
3114 | msgid "Decentralised identity directory" | ||
3115 | msgstr "自主權,分散式身份提供者" | ||
3116 | |||
3117 | #: template/reclaim/tech.html.j2:18 | ||
3118 | msgid "" | ||
3119 | "The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive " | ||
3120 | "authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces." | ||
3121 | msgstr "" | ||
3122 | |||
3123 | #: template/reclaim/tech.html.j2:26 | ||
3124 | msgid "Cryptographic access control" | ||
3125 | msgstr "" | ||
3126 | |||
3127 | #: template/reclaim/tech.html.j2:30 | ||
3128 | msgid "" | ||
3129 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3130 | "and read only by authorized relying parties parties without direct user " | ||
3131 | "interaction -- even if the user is offline!" | ||
3132 | msgstr "" | ||
3133 | |||
3134 | #: template/reclaim/tech.html.j2:39 | ||
3135 | msgid "Principles" | ||
3136 | msgstr "" | ||
3137 | |||
3138 | #: template/reclaim/tech.html.j2:46 | ||
3139 | msgid "Identity and attribute management" | ||
3140 | msgstr "" | ||
3141 | |||
3142 | #: template/reclaim/tech.html.j2:48 | ||
3143 | msgid "" | ||
3144 | "Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved " | ||
3145 | "by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is " | ||
3146 | "offline! Access to attributes is controlled through an ecryption based " | ||
3147 | "access control layer." | ||
3148 | msgstr "" | ||
3149 | |||
3150 | #: template/reclaim/tech.html.j2:71 | ||
3151 | #, fuzzy | ||
3152 | #| msgid "Motivation" | ||
3153 | msgid "Authorization" | ||
3154 | msgstr "動機" | ||
3155 | |||
3156 | #: template/reclaim/tech.html.j2:73 | ||
3157 | msgid "" | ||
3158 | "To access attributes, requesting parties request authorization from the user " | ||
3159 | "thrugh the use of OpenID Connect. If access is granted, the relying party is " | ||
3160 | "given the necessary decryption key material. The user may at any time revoke " | ||
3161 | "this access or modify the authorization decision." | ||
3162 | msgstr "" | ||
3163 | |||
3164 | #: template/reclaim/tech.html.j2:92 | ||
3165 | msgid "Attribute retrieval" | ||
3166 | msgstr "" | ||
3167 | |||
3168 | #: template/reclaim/tech.html.j2:94 | ||
3169 | msgid "" | ||
3170 | "Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised " | ||
3171 | "directory. It is able to decrypt all those attributes that the user has " | ||
3172 | "authorized it to access using the respective key." | ||
3173 | msgstr "" | ||
3174 | |||
3057 | #, fuzzy | 3175 | #, fuzzy |
3058 | #~ msgid "Living Standards" | 3176 | #~ msgid "Living Standards" |
3059 | #~ msgstr "生活水準" | 3177 | #~ msgstr "生活水準" |
diff --git a/static/images/reclaim/Reclaim-2.png b/static/images/reclaim/Reclaim-2.png new file mode 100644 index 00000000..8a404c6c --- /dev/null +++ b/static/images/reclaim/Reclaim-2.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/static/images/reclaim/Reclaim-3.png b/static/images/reclaim/Reclaim-3.png new file mode 100644 index 00000000..bee53242 --- /dev/null +++ b/static/images/reclaim/Reclaim-3.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/static/images/reclaim/Reclaim-4.png b/static/images/reclaim/Reclaim-4.png new file mode 100644 index 00000000..5de51819 --- /dev/null +++ b/static/images/reclaim/Reclaim-4.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/static/images/reclaim/Reclaim-5.png b/static/images/reclaim/Reclaim-5.png new file mode 100644 index 00000000..b36644e6 --- /dev/null +++ b/static/images/reclaim/Reclaim-5.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/static/images/reclaim/Reclaim-6.png b/static/images/reclaim/Reclaim-6.png new file mode 100644 index 00000000..558f3dc0 --- /dev/null +++ b/static/images/reclaim/Reclaim-6.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/static/images/reclaim/reclaim_eq.png b/static/images/reclaim/reclaim_eq.png new file mode 100644 index 00000000..26e1298c --- /dev/null +++ b/static/images/reclaim/reclaim_eq.png | |||
Binary files differ | |||
diff --git a/static/styles.css b/static/styles.css index a6a8eda9..fd5b02ee 100644 --- a/static/styles.css +++ b/static/styles.css | |||
@@ -316,21 +316,6 @@ header { | |||
316 | margin-bottom: 5px; | 316 | margin-bottom: 5px; |
317 | } | 317 | } |
318 | 318 | ||
319 | .alert { | ||
320 | display: flex; | ||
321 | overflow: hidden; | ||
322 | background-color: #c4453c; | ||
323 | width: 100%; | ||
324 | align-items: center; | ||
325 | justify-content: center; | ||
326 | padding: 0.1em; } | ||
327 | |||
328 | .alert-content { | ||
329 | color: #f6f6f6; | ||
330 | font: bold 16px/40px sans-serif; | ||
331 | text-align: center; | ||
332 | text-decoration: none; } | ||
333 | |||
334 | .subnav a.nav-link:link, .subnav a.nav-link:visited { | 319 | .subnav a.nav-link:link, .subnav a.nav-link:visited { |
335 | color: #419edb !important; } | 320 | color: #419edb !important; } |
336 | 321 | ||
diff --git a/template/applications.html.j2 b/template/applications.html.j2 index 1b47258a..f1f0e30f 100644 --- a/template/applications.html.j2 +++ b/template/applications.html.j2 | |||
@@ -37,8 +37,8 @@ | |||
37 | <section> | 37 | <section> |
38 | <h3>{{ _("Self-sovereign, decentralized identity provider") }}</h3> | 38 | <h3>{{ _("Self-sovereign, decentralized identity provider") }}</h3> |
39 | <p> | 39 | <p> |
40 | <a href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">re:claimID</a> | ||
40 | {% trans %} | 41 | {% trans %} |
41 | <a href="https://reclaim.gnunet.org/">re:claimID</a> | ||
42 | is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the | 42 | is a decentralized Identity Provider (IdP) service built in top of the |
43 | GNU Name System. It allows users to securely share personal information | 43 | GNU Name System. It allows users to securely share personal information |
44 | with websites using standardized protocols (OpenID Connect). | 44 | with websites using standardized protocols (OpenID Connect). |
diff --git a/template/install.html.j2 b/template/install.html.j2 index 87f80ead..1c63b0c0 100644 --- a/template/install.html.j2 +++ b/template/install.html.j2 | |||
@@ -7,13 +7,11 @@ | |||
7 | </header> | 7 | </header> |
8 | 8 | ||
9 | <div class="row container justify-content-center"> | 9 | <div class="row container justify-content-center"> |
10 | <div class="alert" style="background-color: #419edb;"> | 10 | <div class="alert alert-info"> |
11 | <div class="alert-content"> | ||
12 | {% trans %} | 11 | {% trans %} |
13 | Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is | 12 | Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is |
14 | largely <i>not yet ready</i> for usage beyond developers. | 13 | largely <i>not yet ready</i> for usage beyond developers. |
15 | {% endtrans %} | 14 | {% endtrans %} |
16 | </div> | ||
17 | </div> | 15 | </div> |
18 | {% trans %} | 16 | {% trans %} |
19 | <p>Please be aware that this project is still in an early alpha | 17 | <p>Please be aware that this project is still in an early alpha |
diff --git a/template/reclaim/faq.html.j2 b/template/reclaim/faq.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..b49b8f6c --- /dev/null +++ b/template/reclaim/faq.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,26 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="m-3"> | ||
4 | <a class="mt-2 mb-2" href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">reclaimID</a> / FAQ | ||
5 | </div> | ||
6 | <h2 class="text-center">{{ _("Frequently asked questions") }}</h2> | ||
7 | <br/> | ||
8 | <div class="container"> | ||
9 | <ul class="fa-ul"> | ||
10 | <li class="mt-4"><i class="fa-li fas fa-question-circle"></i> <b>How is re:claimID different from</b> <i><insert other identity provider service here> ?</i></li> | ||
11 | <li><i class="fa-li fas fa-comment"></i> Unlike most other identity provider services, re:claimID is not operated by a single service provider or even a federated consortium of service providers. Instead, it is a fully decentralised service operated implicitly by its users. Consequently, large-scale data monetisation, mass-surveillance and other (ab)use of personal data is inherently mitigated.</li> | ||
12 | <li class="mt-4"><i class="fa-li fas fa-question-circle"></i> <b>How much does re:claimID cost?</b></li> | ||
13 | <li><i class="fa-li fas fa-comment"></i> re:claimID is Free Software. We argue that in order for an identity system to be a credible solution for self-sovereign citizens to exercise their right to digital self determination, open and free software as well as services are indispensible.</li> | ||
14 | <li class="mt-4"><i class="fa-li fas fa-question-circle"></i> <b>How does re:claimID work?</b></li> | ||
15 | <li><i class="fa-li fas fa-comment"></i> re:claimID uses the GNU Name System as identity and attribute directory service. In order to allow the user to enforce access control decisions, we use a cryptographic access control layer. However, the user is not required to manage any cryptographic keys or manage zones in a namespace. This is done under the hood by re:claimID.</li> | ||
16 | <li class="mt-4"><i class="fa-li fas fa-question-circle"></i> <b>How does a website know the attribute data share via re:claimID is correct?</b></li> | ||
17 | <li><i class="fa-li fas fa-comment"></i> Short answer: It doesn't. | ||
18 | Long answer: Identities are initially self-asserted by the user. re:claimID could, however, also be used to share third party attested attributes (e.g. X.509 certificates). Further, have integrated <a href="https://github.com/Fraunhofer-AISEC/libpabc">Privacy-ABCs</a> for <a href="{{ url_localized('news/2021-05-DISSENS.html') }}">this use case</a>.</li> | ||
19 | <li class="mt-4"><i class="fa-li fas fa-question-circle"></i> <b>Who is behind re:claimID?</b></li> | ||
20 | <li><i class="fa-li fas fa-comment"></i> re:claimID was initially developed at <a href="https://aisec.fraunhofer.de">Fraunhofer AISEC</a> and is part of GNUnet.</li> | ||
21 | <li class="mt-4"><i class="fa-li fas fa-question-circle"></i> <b>I found a bug!</b></li> | ||
22 | <li><i class="fa-li fas fa-comment"></i> We aim to continuously develop and improve re:claimID. Help us by <a href="https://bugs.gnunet.org">reporting any issues you encounter</a>.</li> | ||
23 | </ul> | ||
24 | |||
25 | </div> | ||
26 | {% endblock body_content %} | ||
diff --git a/template/reclaim/idps.html.j2 b/template/reclaim/idps.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..5101b0d7 --- /dev/null +++ b/template/reclaim/idps.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="m-3"> | ||
4 | <a class="mt-2 mb-2" href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">reclaimID</a> / IdPs | ||
5 | </div> | ||
6 | <h2 class="text-center">{{ _("For IdPs") }}</h2> | ||
7 | <br/> | ||
8 | <div class="container"> | ||
9 | <h2><b>Step 1:</b> OpenID Service</h2> | ||
10 | As an identity provider and credential issuer, you need to setup an OpenID Connect server. There are many servers out there. For a list of servers, check out the <a href="https://openid.net/developers/certified/">OpenID website</a>. | ||
11 | One important caveat is that the server should allow you to issue user information inside the signed "ID Token". | ||
12 | The configuration regarding what user information goes into the token is of course completely under your discretion. | ||
13 | |||
14 | <h2 class="mt-5"><b>Step 2:</b> Configuring the reclaimID client</h2> | ||
15 | reclaimID uses special client values which must be registered at the OpenID server. The values are: | ||
16 | <ul> | ||
17 | <li><b>Client ID</b>: reclaimid</li> | ||
18 | <li><b>Client secret</b>: none (public client)</li> | ||
19 | <li><b>Redirect URI</b>: https://ui.reclaim</li> | ||
20 | <li><b>Grant type</b>: Authorization code</li> | ||
21 | <li><b>PKCE</b>: enabled (Optional but highly recommended)</li> | ||
22 | </ul> | ||
23 | |||
24 | <h2 class="mt-5"><b>Step 3:</b> Configuring a webfinger</h2> | ||
25 | You must support the webfinger-based <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html">OpenID Connect service discovery</a>. | ||
26 | Whenever the user configures an email address for an identity, reclaimID will try to discover the issuing identity provider through the OIDC Discovery protocol. This includes a <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html#EmailSyntax">request to the authority part of the email address</a>. | ||
27 | |||
28 | The response should point reclaimID to the actual OpenID Connect service <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-discovery-1_0.html#ProviderMetadata">serving the issuer medatata</a>. reclaimID will try to request all scopes which are listed in the metadata, but does not expect all of them to be granted. | ||
29 | </div> | ||
30 | {% endblock body_content %} | ||
diff --git a/template/reclaim/index.html.j2 b/template/reclaim/index.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..c52b9ad6 --- /dev/null +++ b/template/reclaim/index.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,102 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="container"> | ||
4 | <div class="row"> | ||
5 | <div class="container text-center"> | ||
6 | <img style="width:50%" src="{{ url_static('images/reclaim_logo.png') }}" alt="reclaimID" /> | ||
7 | <br/> | ||
8 | <p class="mt-4">{{ _("Self-sovereign, Decentralised Identity Management and Personal Data Sharing") }}</p> | ||
9 | </div> | ||
10 | </div> | ||
11 | </div> | ||
12 | <div class="container-fluid greybox"> | ||
13 | <div class="container"> | ||
14 | <div class="row"> | ||
15 | <div class="col-lg-2"></div> | ||
16 | <div class="col-lg-6"> | ||
17 | <section> | ||
18 | <h2>{{ _("Self-sovereign") }}</h2> | ||
19 | <p> | ||
20 | {% trans %} | ||
21 | You manage your identities and attributes locally on your computer. No need to trust a third party service with your data. | ||
22 | {% endtrans %} | ||
23 | </p> | ||
24 | </section> | ||
25 | </div> | ||
26 | <div class="col-lg-3 homepageicon"> | ||
27 | <span class="fas fa-fist-raised"></span> | ||
28 | </div> | ||
29 | </div> | ||
30 | </div> | ||
31 | </div> | ||
32 | <div class="container-fluid"> | ||
33 | <div class="container"> | ||
34 | <div class="row"> | ||
35 | <div class="col-lg-2 homepageicon"> | ||
36 | <span class="fas fa-project-diagram"></span> | ||
37 | </div> | ||
38 | <div class="col-lg-6"> | ||
39 | <section> | ||
40 | <h2>{{ _("Decentralized") }}</h2> | ||
41 | <p> | ||
42 | {% trans %} | ||
43 | You can share your identity attributes securely over a decentralized name system. This allows your friends to access your shared data without the need of a trusted third party. | ||
44 | {% endtrans %} | ||
45 | </p> | ||
46 | </section> | ||
47 | </div> | ||
48 | </div> | ||
49 | </div> | ||
50 | </div> | ||
51 | |||
52 | <div class="container-fluid greybox"> | ||
53 | <div class="container"> | ||
54 | <div class="row"> | ||
55 | <div class="col-lg-2"></div> | ||
56 | <div class="col-lg-6"> | ||
57 | <section> | ||
58 | <h2>{{ _("Standard-compliant") }}</h2> | ||
59 | <p> | ||
60 | {% trans %} | ||
61 | You can use OpenID Connect to integrate reclaim in your web sites. | ||
62 | {% endtrans %} | ||
63 | </p> | ||
64 | </section> | ||
65 | </div> | ||
66 | <div class="col-lg-3 homepageicon"> | ||
67 | <span class="fab fa-openid"></span> | ||
68 | </div> | ||
69 | </div> | ||
70 | </div> | ||
71 | </div> | ||
72 | <hr/> | ||
73 | <div class="container-fluid"> | ||
74 | <div class="container"> | ||
75 | <div class="row"> | ||
76 | <div class="col-md-4 mt-1"> | ||
77 | <a class="frontpage btn btn-primary btn-lg" href="{{ url_localized('reclaim/tech.html') }}"><i class="fas fa-cubes"></i><br/>{{ _("Technology") }}</a> | ||
78 | </div> | ||
79 | <div class="col-md-4 mt-1"> | ||
80 | <a class="frontpage btn btn-primary btn-lg" href="{{ url_localized('reclaim/motivation.html') }}"><i class="fas fa-fire"></i><br/>{{ _("Motivation") }}</a> | ||
81 | </div> | ||
82 | <div class="col-md-4 mt-1"> | ||
83 | <a class="frontpage btn btn-primary btn-lg" href="{{ url_localized('reclaim/faq.html') }}"><i class="fas fa-question"></i><br/>{{ _("FAQ") }}</a> | ||
84 | </div> | ||
85 | |||
86 | </div> | ||
87 | <div class="row"> | ||
88 | <div class="col-md-4 mt-1"> | ||
89 | <a class="frontpage btn btn-primary btn-lg" href="{{ url_localized('reclaim/users.html') }}"><i class="fas fa-user"></i><br/>{{ _("For users") }}</a> | ||
90 | </div> | ||
91 | <div class="col-md-4 mt-1"> | ||
92 | <a class="frontpage btn btn-primary btn-lg" href="{{ url_localized('reclaim/websites.html') }}"><i class="fas fa-globe"></i><br/>{{ _("For websites") }}</a> | ||
93 | </div> | ||
94 | <div class="col-md-4 mt-1"> | ||
95 | <a class="frontpage btn btn-primary btn-lg" href="{{ url_localized('reclaim/idps.html') }}"><i class="fas fa-users"></i><br/>{{ _("For IdPs") }}</a> | ||
96 | </div> | ||
97 | </div> | ||
98 | </div> | ||
99 | </div> | ||
100 | |||
101 | |||
102 | {% endblock body_content %} | ||
diff --git a/template/reclaim/motivation.html.j2 b/template/reclaim/motivation.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..973fbddf --- /dev/null +++ b/template/reclaim/motivation.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,34 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="m-3"> | ||
4 | <a class="mt-2 mb-2" href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">reclaimID</a> / Motivation | ||
5 | </div> | ||
6 | <h2 class="text-center">{{ _("Motivation") }}</h2> | ||
7 | <br/> | ||
8 | <div class="container"> | ||
9 | <p> | ||
10 | Today, users are often required to share personal data, like email addresses, to use services on the web. As part of normal service operation, such as notifications or billing, services require access to -- ideally fresh and correct -- user data. | ||
11 | Sharing attributes in the Web today is often done via centralized service providers to reduce data redundancy and to give services access to current, up-to-date information even if the user is currently offline. | ||
12 | Abuse of this power is theoretically limited by local laws and regulations. | ||
13 | But, the past has shown that even well-meaning identity providers struggle to keep user data safe as they become major targets for hackers and nation state actors while striving for monetizing anonymized statistics from these data. | ||
14 | We advocate for a new, decentralized way for users to manage their identities for the following reasons: | ||
15 | </p> | ||
16 | <ul class="fa-ul"> | ||
17 | <li><i class="fa-li fas fa-caret-right"></i> The current state of omniscient identity providers is a significant threat to the users' privacy.</li> | ||
18 | <li><i class="fa-li fas fa-caret-right"></i> Users must completely trust the service provider with respect to protecting the integrity and confidentiality of their identity in their interest.</li> | ||
19 | <li><i class="fa-li fas fa-caret-right"></i> The service provider itself is facing substantial liability risks given the responsibility of securely managing potentially sensitive personal data of millions of users.</li> | ||
20 | </ul> | ||
21 | |||
22 | <p>re:claimID is built as a service on top of the peer-to-peer framework <a href="https://gnunet.org">GNUnet</a>.<br/> | ||
23 | It emerged from research conducted by the research group "Secure | ||
24 | Applications and Services" at the <a href="https://www.aisec.fraunhofer.de/de/fields-of-expertise/projekte/reclaim.html">Fraunhofer AISEC</a> research institute.<br/> | ||
25 | A scientific, peer-reviewed paper on the theoretical foundations of re:claimID | ||
26 | was published at <a href="https://ieeexplore.ieee.org/document/8456003">TrustCom 2018</a> | ||
27 | (<a href="https://arxiv.org/abs/1805.06253v1">Arxiv</a>).<br/> re:claimID is | ||
28 | primarily developed in the | ||
29 | <a href="https://git.gnunet.org/gnunet.git/tree/src/reclaim">GNUnet source tree</a>. | ||
30 | Accompanying tools and sources can be found in the | ||
31 | <a href="https://gitlab.com/reclaimid">Gitlab project</a>. | ||
32 | </p> | ||
33 | </div> | ||
34 | {% endblock body_content %} | ||
diff --git a/template/reclaim/tech.html.j2 b/template/reclaim/tech.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..41894e91 --- /dev/null +++ b/template/reclaim/tech.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,115 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="m-3"> | ||
4 | <a class="mt-2 mb-2" href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">reclaimID</a> / Technology | ||
5 | </div> | ||
6 | <h2 class="text-center">{{ _("Overview") }}</h2> | ||
7 | <div style="text-align:center"> | ||
8 | <img style="width:75%" src="{{ url_static('images/reclaim/reclaim_eq.png') }}"/> | ||
9 | </div> | ||
10 | <br/> | ||
11 | <div class="container"> | ||
12 | <div class="row"> | ||
13 | <div class="col-lg-6"> | ||
14 | <h3> | ||
15 | {{ _("Decentralised identity directory") }} | ||
16 | </h3> | ||
17 | <p> | ||
18 | {% trans %} | ||
19 | The decentralised GNU Name System (GNS) gives users full and exclusive authority over their attributes by sharing them over user-owned namespaces. | ||
20 | {% endtrans %} | ||
21 | </p> | ||
22 | </div> | ||
23 | <div class="col-lg-6"> | ||
24 | <div> | ||
25 | <h3> | ||
26 | {{ _("Cryptographic access control") }} | ||
27 | </h3> | ||
28 | </div> | ||
29 | <p> | ||
30 | {% trans %} | ||
31 | Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved and | ||
32 | read only by authorized relying parties parties without direct user interaction -- even if the user is offline! | ||
33 | {% endtrans %} | ||
34 | </p> | ||
35 | </div> | ||
36 | </div> | ||
37 | </div> | ||
38 | <hr/> | ||
39 | <h2 class="text-center">{{ _("Principles") }}</h2> | ||
40 | <div class="container-fluid greybox"> | ||
41 | <div class="container"> | ||
42 | <div class="row"> | ||
43 | <div class="col-lg-1"></div> | ||
44 | <div class="col-lg-6"> | ||
45 | <section> | ||
46 | <h2>{{ _("Identity and attribute management") }}</h2> | ||
47 | <p> | ||
48 | {% trans %} | ||
49 | Users regularly publish fresh, up-to-date attributes which can be retrieved by requesting parties without direct user interaction -- even if the user is offline! | ||
50 | Access to attributes is controlled through an ecryption based access | ||
51 | control layer. | ||
52 | {% endtrans %} | ||
53 | </p> | ||
54 | </section> | ||
55 | </div> | ||
56 | <div class="col-lg-5 homepageicon"> | ||
57 | <a href="{{ url_static('images/reclaim/Reclaim-2.png') }}"><img style="width:100%" src="{{ url_static('images/reclaim/Reclaim-2.png') }}"/></a> | ||
58 | </div> | ||
59 | </div> | ||
60 | </div> | ||
61 | </div> | ||
62 | <div class="container-fluid"> | ||
63 | <div class="container"> | ||
64 | <div class="row"> | ||
65 | <div class="col-lg-5 homepageicon"> | ||
66 | <a href="{{ url_static('images/reclaim/Reclaim-3.png') }}"><img style="width:100%" src="{{ url_static('images/reclaim/Reclaim-3.png') }}"/></a> | ||
67 | |||
68 | </div> | ||
69 | <div class="col-lg-6"> | ||
70 | <section> | ||
71 | <h2>{{ _("Authorization") }}</h2> | ||
72 | <p> | ||
73 | {% trans %} | ||
74 | To access attributes, requesting parties request authorization from the | ||
75 | user thrugh the use of OpenID Connect. | ||
76 | If access is granted, the relying party is given the necessary decryption | ||
77 | key material. | ||
78 | The user may at any time revoke this access or modify the authorization decision. | ||
79 | {% endtrans %} | ||
80 | </p> | ||
81 | </section> | ||
82 | </div> | ||
83 | </div> | ||
84 | </div> | ||
85 | |||
86 | <div class="container-fluid greybox"> | ||
87 | <div class="container"> | ||
88 | <div class="row"> | ||
89 | <div class="col-lg-1"></div> | ||
90 | <div class="col-lg-6"> | ||
91 | <section> | ||
92 | <h2>{{ _("Attribute retrieval") }}</h2> | ||
93 | <p> | ||
94 | {% trans %} | ||
95 | Relying parties retrieve encrypted identity data from the decentralised | ||
96 | directory. | ||
97 | It is able to decrypt all those attributes that the user has authorized | ||
98 | it to access using the respective key. | ||
99 | {% endtrans %} | ||
100 | </p> | ||
101 | </section> | ||
102 | </div> | ||
103 | <div class="col-lg-5 homepageicon"> | ||
104 | <a href="{{ url_static('images/reclaim/Reclaim-4.png') }}"><img style="width:100%" src="{{ url_static('images/reclaim/Reclaim-4.png') }}"/></a> | ||
105 | </div> | ||
106 | </div> | ||
107 | </div> | ||
108 | </div> | ||
109 | <hr/> | ||
110 | <h2 style="text-align:center" class="mt-2">Videos and Talks</h2> | ||
111 | <ul class="fa-ul"> | ||
112 | <li><i class="fa-li fas fa-caret-right"></i> <a href="https://youtu.be/PlSX-o36Wus?t=5371">IETF Meeting #104; Privacy Enhancements and Assessments Research Group - March 2019</a> (<a href="https://git.gnunet.org/presentations.git/plain/IETF104/slides-104-pearg-reclaim-00.pdf">Slides</a>)</li> | ||
113 | <li><i class="fa-li fas fa-caret-right"></i> <a href="https://media.ccc.de/v/ds19-10383-re_claimid">Datenspuren 2019 - September 2019 (German)</a> (<a href="https://git.gnunet.org/presentations.git/plain/datenspuren2019/datenspuren2019.pdf">Slides</a>, English)</li> | ||
114 | </ul> | ||
115 | {% endblock body_content %} | ||
diff --git a/template/reclaim/users.html.j2 b/template/reclaim/users.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..8b78dc11 --- /dev/null +++ b/template/reclaim/users.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,40 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="m-3"> | ||
4 | <a class="mt-2 mb-2" href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">reclaimID</a> / Users | ||
5 | </div> | ||
6 | <h2 class="text-center">{{ _("For users") }}</h2> | ||
7 | <br/> | ||
8 | <div class="container"> | ||
9 | <h2><b>Step 1:</b> Installation</h2> | ||
10 | <p> | ||
11 | Please use the <a href="{{ url_localized('install.html') }}">GNUnet installation guides</a>. | ||
12 | </p> | ||
13 | <h2 class="mt-5"><b>Step 2:</b> Browser plugin</h2> | ||
14 | |||
15 | <p>You also need to install a browser plugin:</p> | ||
16 | <div class="centering"> | ||
17 | <a class="btn btn-primary" target="_blank" rel="noopener noreferrer" | ||
18 | href="https://addons.mozilla.org/addon/reclaimid/"><i class="fab fa-firefox"></i> Mozilla Firefox</a> | ||
19 | <a class="btn btn-primary" target="_blank" rel="noopener noreferrer" | ||
20 | href="https://chrome.google.com/webstore/detail/reclaimid/jiogompmdejcnacmlnjhnaicgkefcfll"><i class="fab fa-chrome"></i> Chrome / Chromium</a> | ||
21 | </div> | ||
22 | <br/> | ||
23 | <h2 class="mt-5"><b>Step 3:</b> Creating your first identity</h2> | ||
24 | <p>Almost there. Now try adding a new identity at <a href="https://ui.reclaim">your local re:claimID instance</a> and add some attributes to it. | ||
25 | <br/> | ||
26 | |||
27 | <h2 class="mt-5">Websites supporting re:claimID</h2> | ||
28 | <p>To test a login with one of your re:claimID identities, you can go to one of the websites supporting it:</p> | ||
29 | <ul> | ||
30 | <li><a href="https://demo.reclaim-identity.io">Our demo messaging board</a> (<a href="https://gitlab.com/reclaimid/demo">Source</a>)</li> | ||
31 | <li><a href="https://eusec.clouditor.io">Clouditor EUSEC project page</a></li> | ||
32 | </ul> | ||
33 | |||
34 | |||
35 | <h2 class="mt-5">Troubleshooting</h2> | ||
36 | In case you encounter any problems, please check for <a href="https://bugs.gnunet.org">known issues and report bugs to help us improve re:claimID!</a> | ||
37 | |||
38 | |||
39 | </div> | ||
40 | {% endblock body_content %} | ||
diff --git a/template/reclaim/websites.html.j2 b/template/reclaim/websites.html.j2 new file mode 100644 index 00000000..f4e7fec9 --- /dev/null +++ b/template/reclaim/websites.html.j2 | |||
@@ -0,0 +1,45 @@ | |||
1 | {% extends "common/base.j2" %} | ||
2 | {% block body_content %} | ||
3 | <div class="m-3"> | ||
4 | <a class="mt-2 mb-2" href="{{ url_localized('reclaim/index.html') }}">reclaimID</a> / Websites | ||
5 | </div> | ||
6 | <h2 class="text-center">{{ _("For websites") }}</h2> | ||
7 | <div class="container"> | ||
8 | <h2><b>Step 1:</b> Installation</h2> | ||
9 | <p> | ||
10 | Please use the <a href="{{ url_localized('install.html') }}">GNUnet installation guides</a>. | ||
11 | </p> | ||
12 | <h2 class="mt-5"><b>Step 2:</b> Registering an OpenID Connect client</h2> | ||
13 | <p>The easiest way to manage OpenID Connect client is through our CLI tool:</p> | ||
14 | <code class="block">$ gem install reclaim-oidc</code> | ||
15 | <p>To register an OpenID Connect client, execute:</p> | ||
16 | <code class="block">$ reclaim-oidc --add --client-name myclient --redirect-uri https://mywebsite.com/oidc_cb --description "My Client"</code> | ||
17 | <p>You can list all registered clients and your local OpenID Connect metadata required to initiate an authorization code flow by executing:</p> | ||
18 | <code class="block">$ reclaim-oidc --list </code> | ||
19 | <p>The response will look like this</p> | ||
20 | <code class="block">OpenID Connect Provider Information:<br/> | ||
21 | ------------------------------------<br/> | ||
22 | Authorize Endpoint: http://localhost:7776/openid/authorize<br/> | ||
23 | Token Endpoint: http://localhost:7776/openid/token<br/> | ||
24 | JSON-Web-Token Algorithm: HS512<br/> | ||
25 | JSON-Web-Token key: secret<br/> | ||
26 | Example Authorization Redirect:<br/> | ||
27 | https://api.reclaim/openid/authorize?client_id=<client_id>&redirect_uri=<redirect_uri>&response_type=code&scope=email%20full_name&nonce=1234<br/> | ||
28 | <br/> | ||
29 | Registered Clients:<br/> | ||
30 | -------------------<br/> | ||
31 | name: myclient<br/> | ||
32 | client_id: <client_id><br/> | ||
33 | client_secret: <client_secret><br/> | ||
34 | description: My Client<br/> | ||
35 | redirect_uri: https://mywebsite.com/oidc_cb<br/> | ||
36 | ... | ||
37 | </code> | ||
38 | <div class="alert alert-info"><b>NOTE</b>: The client secrets and JWT token signing keys can be configured. However, due to the fact that re:claimID endpoint are running on your local machine, they are not critical.</div> | ||
39 | |||
40 | <h2 class="mt-5"><b>Step 3:</b> Website integration</h2> | ||
41 | <p>You can use the information above to integrate re:claimID as a generic <a href="https://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html">OpenID Connect Identity Provider</a> into the web application of your choice. The integration steps for this part depend on the application you use. Hence, please refer to your respective documentation or the OpenID Connect specifications. | ||
42 | </p> | ||
43 | <p>The sources of our <a href="https://demo.reclaim-identity.io">demo website</a> can be found in our <a href="https://gitlab.com/reclaimid/demo">gitlab project</a>.</p> | ||
44 | </div> | ||
45 | {% endblock body_content %} | ||