diff options
author | Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com> | 2021-04-19 09:19:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-04-20 18:41:57 +0200 |
commit | 66bc43c1b43b9f368459f42eaeb720a9db3066c7 (patch) | |
tree | 77e0ad265a54b210effd17079482b6b691ae6f13 | |
parent | 3bd4c9586c0e39185c64097ea58ea9b5004c09ef (diff) | |
download | www-66bc43c1b43b9f368459f42eaeb720a9db3066c7.tar.gz www-66bc43c1b43b9f368459f42eaeb720a9db3066c7.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 28.3% (128 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/zh_Hant/
-rw-r--r-- | locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index 776eb0e8..d4f04e9d 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-15 10:31+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-20 16:41+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" | 13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" |
14 | "gnunet/website/zh_Hant/>\n" | 14 | "gnunet/website/zh_Hant/>\n" |
@@ -1461,19 +1461,20 @@ msgstr "" | |||
1461 | 1461 | ||
1462 | #: template/faq.html.j2:708 | 1462 | #: template/faq.html.j2:708 |
1463 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" | 1463 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" |
1464 | msgstr "" | 1464 | msgstr "開啟 '/dev/net/tun' 時出現錯誤: 沒有此文件或目錄?" |
1465 | 1465 | ||
1466 | #: template/faq.html.j2:710 | 1466 | #: template/faq.html.j2:710 |
1467 | msgid "" | 1467 | msgid "" |
1468 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " | 1468 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " |
1469 | "following commands (as root) to create the required device file" | 1469 | "following commands (as root) to create the required device file" |
1470 | msgstr "" | 1470 | msgstr "答: 若您收到此錯誤訊息,解決方法很簡單。發出以下命令(以root用戶身份)創建所需的設備文件" |
1471 | 1471 | ||
1472 | #: template/faq.html.j2:722 | 1472 | #: template/faq.html.j2:722 |
1473 | #, fuzzy | ||
1473 | msgid "" | 1474 | msgid "" |
1474 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" | 1475 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" |
1475 | "dns)?" | 1476 | "dns)?" |
1476 | msgstr "" | 1477 | msgstr "\"iptables: 沒有該名稱的鍊(chain)/目標/匹配項目。\"(運行gnunet-service-dns時)?" |
1477 | 1478 | ||
1478 | #: template/faq.html.j2:724 | 1479 | #: template/faq.html.j2:724 |
1479 | msgid "" | 1480 | msgid "" |
@@ -1482,21 +1483,23 @@ msgid "" | |||
1482 | "your kernel has CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER set to either 'y' or " | 1483 | "your kernel has CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER set to either 'y' or " |
1483 | "'m' (and the module is loaded)." | 1484 | "'m' (and the module is loaded)." |
1484 | msgstr "" | 1485 | msgstr "" |
1486 | "答: 對於GNUnet DNS,您的iptables需具有 "所有者" 匹配支持。這可以通過使用正確的內核(kernel)選項來達成。" | ||
1487 | "請檢察您的內核的CONFIG_NETFILTER_XT_MATCH_OWNER是否已設定為 'y'或是'm'(並且已載入模板)。" | ||
1485 | 1488 | ||
1486 | #: template/faq.html.j2:736 | 1489 | #: template/faq.html.j2:736 |
1487 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" | 1490 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" |
1488 | msgstr "" | 1491 | msgstr "在Fedora(或其他)上運行PT時“已超時”?" |
1489 | 1492 | ||
1490 | #: template/faq.html.j2:738 | 1493 | #: template/faq.html.j2:738 |
1491 | msgid "" | 1494 | msgid "" |
1492 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " | 1495 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " |
1493 | "your firewall is enabled and blocking the connections." | 1496 | "your firewall is enabled and blocking the connections." |
1494 | msgstr "" | 1497 | msgstr "答: 如果收到指出已達到VPN超時的錯誤訊息,請檢查您的防火牆是否為啟用狀態且阻擋連線。" |
1495 | 1498 | ||
1496 | #: template/faq.html.j2:746 | 1499 | #: template/faq.html.j2:746 |
1497 | msgid "" | 1500 | msgid "" |
1498 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" | 1501 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" |
1499 | msgstr "" | 1502 | msgstr "我在載入共享庫(shared libraries)時遇到\"錯誤: libgnunetXXX.so.X\"" |
1500 | 1503 | ||
1501 | #: template/faq.html.j2:748 | 1504 | #: template/faq.html.j2:748 |
1502 | msgid "" | 1505 | msgid "" |
@@ -1529,7 +1532,7 @@ msgstr "" | |||
1529 | 1532 | ||
1530 | #: template/faq.html.j2:781 | 1533 | #: template/faq.html.j2:781 |
1531 | msgid "What error messages can be ignored?" | 1534 | msgid "What error messages can be ignored?" |
1532 | msgstr "" | 1535 | msgstr "我可以忽略哪些錯誤訊息可以?" |
1533 | 1536 | ||
1534 | #: template/faq.html.j2:783 | 1537 | #: template/faq.html.j2:783 |
1535 | msgid "" | 1538 | msgid "" |
@@ -1543,7 +1546,7 @@ msgstr "" | |||
1543 | 1546 | ||
1544 | #: template/faq.html.j2:799 | 1547 | #: template/faq.html.j2:799 |
1545 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" | 1548 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" |
1546 | msgstr "" | 1549 | msgstr "GNUnet與其他文件共享應用程式相比如何?" |
1547 | 1550 | ||
1548 | #: template/faq.html.j2:801 | 1551 | #: template/faq.html.j2:801 |
1549 | msgid "" | 1552 | msgid "" |
@@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "" | |||
1579 | 1582 | ||
1580 | #: template/faq.html.j2:928 | 1583 | #: template/faq.html.j2:928 |
1581 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" | 1584 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" |
1582 | msgstr "" | 1585 | msgstr "是否存在任何(在GNUnet的文件共享應用程序上)已知的攻擊?" |
1583 | 1586 | ||
1584 | #: template/faq.html.j2:930 | 1587 | #: template/faq.html.j2:930 |
1585 | msgid "" | 1588 | msgid "" |
@@ -1594,8 +1597,9 @@ msgid "" | |||
1594 | msgstr "" | 1597 | msgstr "" |
1595 | 1598 | ||
1596 | #: template/faq.html.j2:944 | 1599 | #: template/faq.html.j2:944 |
1600 | #, fuzzy | ||
1597 | msgid "What do you mean by anonymity?" | 1601 | msgid "What do you mean by anonymity?" |
1598 | msgstr "" | 1602 | msgstr "匿名是什麼意思?" |
1599 | 1603 | ||
1600 | #: template/faq.html.j2:946 | 1604 | #: template/faq.html.j2:946 |
1601 | msgid "" | 1605 | msgid "" |