diff options
author | Sylvain Lesage <severo@rednegra.net> | 2017-08-19 21:34:51 -0400 |
---|---|---|
committer | Sylvain Lesage <severo@rednegra.net> | 2017-08-19 21:34:51 -0400 |
commit | 827d62def4a38325262226893e3fab942aeb4050 (patch) | |
tree | b3c6ee11d43049a20cc5944c1c2e5be331fc44df | |
parent | 84a0304fc1740d1e4852aca5478f9bf0d73d70f8 (diff) |
Better Spanish translation for exchange: plataforma de intercambio
-rw-r--r-- | images/backend.es.svg | 16 | ||||
-rw-r--r-- | images/citizen.es.svg | 26 | ||||
-rw-r--r-- | images/customer.es.svg | 10 | ||||
-rw-r--r-- | images/exchange.es.svg | 6 | ||||
-rw-r--r-- | images/government.es.svg | 14 | ||||
-rw-r--r-- | images/merchant.es.svg | 6 | ||||
-rw-r--r-- | images/system.es.svg | 6 | ||||
-rw-r--r-- | images/taler-arch-full.es.svg | 26 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 126 |
9 files changed, 122 insertions, 114 deletions
diff --git a/images/backend.es.svg b/images/backend.es.svg index 6399a1ca..d1364a44 100644 --- a/images/backend.es.svg +++ b/images/backend.es.svg @@ -17,7 +17,7 @@ version="1.1" id="SVGRoot" sodipodi:docname="backend.es.svg" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)"> + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)"> <sodipodi:namedview id="base" pagecolor="#ffffff" @@ -26,8 +26,8 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="0.49497475" - inkscape:cx="1147.952" - inkscape:cy="449.12446" + inkscape:cx="743.89098" + inkscape:cy="441.04324" inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" showgrid="false" @@ -19262,11 +19262,11 @@ sodipodi:role="line" x="963.8371" y="820.17303" - id="tspan8390">Proveedor de</tspan><tspan + id="tspan8390">Plataforma de</tspan><tspan sodipodi:role="line" x="963.8371" y="865.17303" - id="tspan8392">intercambios</tspan></text> + id="tspan8392">intercambio</tspan></text> <g transform="matrix(0.31078808,0,0,0.31078808,865.48029,54.081622)" id="g7071-3"> @@ -19385,14 +19385,14 @@ sodipodi:role="line" x="964.19849" y="296.56921" - id="tspan56438-4">Banco del</tspan><tspan + id="tspan56438-4">Banco de la</tspan><tspan sodipodi:role="line" x="964.19849" y="341.56921" - id="tspan8390-8">proveedor de</tspan><tspan + id="tspan8390-8">plataforma de</tspan><tspan sodipodi:role="line" x="964.19849" y="386.56921" - id="tspan8392-2">intercambios</tspan></text> + id="tspan8392-2">intercambio</tspan></text> </g> </svg> diff --git a/images/citizen.es.svg b/images/citizen.es.svg index 397ed1c5..3e74a1e4 100644 --- a/images/citizen.es.svg +++ b/images/citizen.es.svg @@ -17,7 +17,7 @@ version="1.1" id="SVGRoot" sodipodi:docname="citizen.es.svg" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)"> + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)"> <sodipodi:namedview id="base" pagecolor="#ffffff" @@ -26,10 +26,10 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="0.49497475" - inkscape:cx="872.63816" - inkscape:cy="594.30003" + inkscape:cx="476.65836" + inkscape:cy="578.13759" inkscape:document-units="px" - inkscape:current-layer="layer1" + inkscape:current-layer="g12739" showgrid="false" inkscape:window-width="1920" inkscape:window-height="1016" @@ -18749,11 +18749,15 @@ id="tspan56508" y="234.83055" x="-514.14331" - sodipodi:role="line">1. pago al proveedor</tspan><tspan + sodipodi:role="line">1. pago a la</tspan><tspan y="298.83057" x="-514.14331" sodipodi:role="line" - id="tspan4701">de intercambio</tspan></text> + id="tspan4683">plataforma de</tspan><tspan + y="362.83057" + x="-514.14331" + sodipodi:role="line" + id="tspan4701">intercambio</tspan></text> <path inkscape:connector-curvature="0" id="path10891" @@ -19276,15 +19280,15 @@ sodipodi:role="line" x="961.81677" y="284.97491" - id="tspan56438">Banco del</tspan><tspan + id="tspan56438">Banco de la</tspan><tspan sodipodi:role="line" x="961.81677" y="329.97491" - id="tspan4689">proveedor de</tspan><tspan + id="tspan4689">plataforma de</tspan><tspan sodipodi:role="line" x="961.81677" y="374.97491" - id="tspan4691">intercambios</tspan></text> + id="tspan4691">intercambio</tspan></text> <g transform="matrix(0.31078808,0,0,0.31078808,865.48029,54.081622)" id="g7071-3"> @@ -19336,11 +19340,11 @@ sodipodi:role="line" id="tspan56450" x="961.83929" - y="831.83722">Proveedor de</tspan><tspan + y="831.83722">Plataforma de</tspan><tspan sodipodi:role="line" x="961.83929" y="911.83722" - id="tspan4703">intercambios</tspan></text> + id="tspan4703">intercambio</tspan></text> <rect style="opacity:1;fill:#51ff15;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:none;stroke-width:4.67037106;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:round;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1" id="rect57860-2" diff --git a/images/customer.es.svg b/images/customer.es.svg index c3a16749..69a90316 100644 --- a/images/customer.es.svg +++ b/images/customer.es.svg @@ -16,7 +16,7 @@ height="529.85461" id="svg3410" version="1.1" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)" + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)" sodipodi:docname="customer.es.svg"> <defs id="defs3412"> @@ -6028,10 +6028,10 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="1.4" - inkscape:cx="277.55441" - inkscape:cy="272.63166" + inkscape:cx="341.57019" + inkscape:cy="269.77452" inkscape:document-units="px" - inkscape:current-layer="g16762" + inkscape:current-layer="layer1" showgrid="false" inkscape:window-width="1920" inkscape:window-height="1016" @@ -7500,7 +7500,7 @@ id="tspan16335" x="329.10052" y="206.64787" - style="font-size:20px;line-height:1.25">Proveedor de intercambios</tspan></text> + style="font-size:20px;line-height:1.25">Plataforma de intercambio</tspan></text> <g id="g17206"> <g diff --git a/images/exchange.es.svg b/images/exchange.es.svg index 979d674c..9d94ccfc 100644 --- a/images/exchange.es.svg +++ b/images/exchange.es.svg @@ -16,7 +16,7 @@ height="529.85461" id="svg3410" version="1.1" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)" + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)" sodipodi:docname="exchange.es.svg"> <defs id="defs3412"> @@ -5289,7 +5289,7 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="1.4" - inkscape:cx="277.55441" + inkscape:cx="278.98298" inkscape:cy="301.20309" inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" @@ -6761,7 +6761,7 @@ id="tspan16335" x="240.38626" y="208.07645" - style="font-size:20px;line-height:1.25">Proveedor de intercambios</tspan></text> + style="font-size:20px;line-height:1.25">Plataforma de intercambio</tspan></text> <g id="g17206"> <g diff --git a/images/government.es.svg b/images/government.es.svg index cc5f4dc6..454a965e 100644 --- a/images/government.es.svg +++ b/images/government.es.svg @@ -16,7 +16,7 @@ height="529.85461" id="svg3410" version="1.1" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)" + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)" sodipodi:docname="government.es.svg"> <defs id="defs3412"> @@ -6995,7 +6995,7 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="1.4" - inkscape:cx="277.55441" + inkscape:cx="278.98298" inkscape:cy="272.63166" inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" @@ -8460,14 +8460,14 @@ <text xml:space="preserve" style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;line-height:0%;font-family:Gentium;-inkscape-font-specification:Gentium;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none" - x="329.10052" - y="208.07645" + x="239.8148" + y="207.36217" id="text16333"><tspan sodipodi:role="line" id="tspan16335" - x="329.10052" - y="208.07645" - style="font-size:20px;line-height:1.25">Exchange</tspan></text> + x="239.8148" + y="207.36217" + style="font-size:20px;line-height:1.25">Plataforma de intercambio</tspan></text> <g id="g16812" transform="translate(27.857143,3.5714286)"> diff --git a/images/merchant.es.svg b/images/merchant.es.svg index 4c557bd2..70d77b56 100644 --- a/images/merchant.es.svg +++ b/images/merchant.es.svg @@ -16,7 +16,7 @@ height="529.85461" id="svg3410" version="1.1" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)" + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)" sodipodi:docname="merchant.es.svg"> <defs id="defs3412"> @@ -6028,7 +6028,7 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="1.4" - inkscape:cx="277.55441" + inkscape:cx="278.98298" inkscape:cy="272.63166" inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" @@ -7500,7 +7500,7 @@ id="tspan16335" x="260.38626" y="210.2193" - style="font-size:20px;line-height:1.25">Proveedor de intercambios</tspan><tspan + style="font-size:20px;line-height:1.25">Plataforma de intercambio</tspan><tspan id="tspan15114" sodipodi:role="line" x="260.38626" diff --git a/images/system.es.svg b/images/system.es.svg index 05f83a56..38da8f6c 100644 --- a/images/system.es.svg +++ b/images/system.es.svg @@ -16,7 +16,7 @@ height="529.85461" id="svg3410" version="1.1" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)" + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)" sodipodi:docname="system.es.svg"> <defs id="defs3412"> @@ -6995,7 +6995,7 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="1.4" - inkscape:cx="277.55441" + inkscape:cx="278.98298" inkscape:cy="301.20309" inkscape:document-units="px" inkscape:current-layer="layer1" @@ -8467,7 +8467,7 @@ sodipodi:role="line" id="tspan16335" x="232.67197" - y="206.64787">Proveedor de intercambios</tspan></text> + y="206.64787">Plataforma de intercambio</tspan></text> <g id="g16812" transform="translate(27.857143,3.5714286)"> diff --git a/images/taler-arch-full.es.svg b/images/taler-arch-full.es.svg index 54793db9..66eda7dc 100644 --- a/images/taler-arch-full.es.svg +++ b/images/taler-arch-full.es.svg @@ -17,7 +17,7 @@ version="1.1" id="SVGRoot" sodipodi:docname="taler-arch-full.es.svg" - inkscape:version="0.92.2 (5c3e80d, 2017-08-06)"> + inkscape:version="0.92.2pre0 (973e216, 2017-07-25)"> <sodipodi:namedview id="base" pagecolor="#ffffff" @@ -26,10 +26,10 @@ inkscape:pageopacity="0.0" inkscape:pageshadow="2" inkscape:zoom="0.5" - inkscape:cx="889.5993" + inkscape:cx="893.5993" inkscape:cy="572.66519" inkscape:document-units="px" - inkscape:current-layer="g56705" + inkscape:current-layer="layer1" showgrid="false" inkscape:window-width="1920" inkscape:window-height="1016" @@ -18746,14 +18746,18 @@ x="-514.14331" style="font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;font-size:32px;line-height:2em;font-family:'Bitstream Charter';-inkscape-font-specification:'Bitstream Charter';text-align:center;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;text-anchor:middle;fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none;stroke-width:1px;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-opacity:1" xml:space="preserve"><tspan - id="tspan56508" y="234.83055" x="-514.14331" - sodipodi:role="line">1. pago al proveedor</tspan><tspan + sodipodi:role="line" + id="tspan4728">1. pago a la</tspan><tspan y="298.83057" x="-514.14331" sodipodi:role="line" - id="tspan4728">de intercambios</tspan></text> + id="tspan4729">plataforma de</tspan><tspan + y="362.83057" + x="-514.14331" + sodipodi:role="line" + id="tspan4727">intercambio</tspan></text> <path inkscape:connector-curvature="0" id="path10891" @@ -19455,15 +19459,15 @@ y="374.28571" x="1054.6827" sodipodi:role="line" - id="tspan4736">Banco del</tspan><tspan + id="tspan4736">Banco de la</tspan><tspan y="419.28571" x="1054.6827" sodipodi:role="line" - id="tspan4740">proveedor de</tspan><tspan + id="tspan4740">plataforma de</tspan><tspan y="464.28571" x="1054.6827" sodipodi:role="line" - id="tspan4742">intercambios</tspan></text> + id="tspan4742">intercambio</tspan></text> <g id="g7071-3" transform="matrix(0.31078808,0,0,0.31078808,958.34624,125.39241)"> @@ -19516,11 +19520,11 @@ sodipodi:role="line" id="tspan56450" x="961.83929" - y="831.83722">Proveedor de</tspan><tspan + y="831.83722">Plataforma de</tspan><tspan id="tspan4746" sodipodi:role="line" x="961.83929" - y="898.50391">intercambios</tspan></text> + y="898.50391">intercambio</tspan></text> <g id="g10541" transform="translate(358.49014,208.51223)"> diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index ab5973ec..dd10487f 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -237,11 +237,11 @@ msgid "" "coins from the exchange." msgstr "" "Para <b>retirar</b> monedas electrónicas, el cliente transfiere fondos de su " -"cuenta bancaria al proveedor de servicios de pago de Taler (el proveedor de " -"intercambios). El asunto de la transferencia bancaria debe coincidir con " +"cuenta bancaria al proveedor de servicios de pago de Taler (la plataforma de " +"intercambio). El asunto de la transferencia bancaria debe coincidir con " "un código que identifique la billetera del cliente. Una vez finalizada la " -"transferencia, la billetera debitará automáticamente las monedas del " -"proveedor de intercambios." +"transferencia, la billetera debitará automáticamente las monedas de la " +"plataforma de intercambio." #: citizens.html.j2:118 msgid "" @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "" "GNU Taler es software libre que implementa un protocolo abierto. Cualquier " "persona es bienvenida a integrar nuestra implementación de referencia en sus " "aplicaciones. Diferentes componentes de Taler están disponibles bajo " -"diferentes licencias. La GPLv3+ de Affero se utiliza en el proveedor de " -"intercambios, la LGPLv3+ se utiliza para el código de referencia " +"diferentes licencias. La GPLv3+ de Affero se utiliza en la plataforma de " +"intercambio, la LGPLv3+ se utiliza para el código de referencia " "demostrando la integración con las plataformas comerciales, y las licencias " "como GPLv3+ se utilizan para las billeteras y el software utilizado por los " "clientes. Estamos abiertos a sugerencias constructivas para maximizar la " @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "" "taler.net/\">gauger.taler.net</a>." msgstr "" "Usamos <a href=\"https://gnunet.org/gauger\">Gauger</a> para el análisis " -"regresivo de rendimiento de backend del proveedor de intercambios en <a " +"regresivo de rendimiento de backend de la plataforma de intercambio en <a " "href=\"https://gauger.taler.net/\">gauger.taler.net</a>." #: developers.html.j2:145 @@ -566,10 +566,10 @@ msgid "" "terminology, the customer creates a reserve at the exchange." msgstr "" "Un cliente le instruye a su <b>banco</b> que transfiera fondos desde su " -"cuenta al proveedor de intercambios (arriba a la izquierda). En el asunto de " -"la transacción, el cliente incluye un token de autenticación para su " +"cuenta a la plataforma de intercambio (arriba a la izquierda). En el asunto " +"de la transacción, el cliente incluye un token de autenticación para su " "<b>billetera</b> electrónica. En la termonología de Taler, el cliente crea " -"una reserva en el proveedor de intercambios." +"una reserva en la plataforma de intercambio." #: developers.html.j2:170 msgid "" @@ -582,15 +582,15 @@ msgid "" "change the currency or the total value of the funds (except for fees which " "the exchange may charge for the service)." msgstr "" -"Una vez que el proveedor de intercambios ha recibido la transferencia " +"Una vez que la plataforma de intercambio ha recibido la transferencia " "bancaria, permite que la billetera electrónica del cliente <b>retire</b> " "monedas electrónicas. Las monedas electrónicas son representaciones " "digitales de la moneda original de la transferencia. Es importante observar " -"que el proveedor de intercambios no memoriza los "números de serie" " +"que la plataforma de intercambio no memoriza los "números de serie" " "de las monedas creadas en este proceso, por lo que no podrá decir más " "adelante qué cliente compró que cosa a cuál comerciante. El uso de Taler no " "modifica el valor total de la moneda o de los fondos (excepto por los cargos " -"que el proveedor de intercambios pueda cobrar por el servicio)." +"que la plataforma de intercambio pueda cobrar por el servicio)." #: developers.html.j2:188 msgid "" @@ -608,8 +608,8 @@ msgid "" msgstr "" "Una vez que el cliente tiene las monedas electrónicas en su billetera, la " "billetera se puede utilizar para <b>gastar</b> las monedas con portales " -"comerciales que soportan el sistema de pago Taler y aceptan el proveedor de" -"intercambios correspondiente como un socio comercial (flecha inferior). Esto " +"comerciales que soportan el sistema de pago Taler y aceptan la plataforma de" +"intercambio correspondiente como un socio comercial (flecha inferior). Esto " "crea un contrato digital firmado por las monedas del cliente y por el " "comerciante. Si es necesario, el cliente puede utilizar posteriormente este " "contrato firmado digitalmente en un tribunal para probar las condiciones " @@ -632,17 +632,17 @@ msgid "" "by the customer. Thus, the exchange's database allows the state to enforce " "that merchants pay applicable taxes (and do not engage in illegal contracts)." msgstr "" -"Los comerciantes que reciben monedas electrónicas <b>depositan</b> en el " -"proveedor de intercambios los respectivos derechos a cobrar que resultasen de " +"Los comerciantes que reciben monedas electrónicas <b>depositan</b> en la " +"plataforma de intercambio los respectivos derechos a cobrar que resultasen de " "la firma del contrato con el cliente para poder recuperar las monedas. Este " -"depósito no revela al proveedor de intercambios los detalles del contrato " +"depósito no revela a la plataforma de intercambio los detalles del contrato " "entre el cliente y el comerciante o la identidad del cliente de ninguna " -"manera. Sin embargo, el proveedor de intercambios sí conoce la identidad del " +"manera. Sin embargo, la plataforma de intercambio sí conoce la identidad del " "comerciante a través de la información proporcionada por el enrutamiento " "bancario. El comerciante puede proveer información que vincule el depósito " "específico con el respectivo contrato firmado por el cliente, por ejemplo " -"cuando el Estado le impone normas tributarias. Así, la base de datos del " -"proveedor de intercambios permite que el Estado imponga a los comerciantes " +"cuando el Estado le impone normas tributarias. Así, la base de datos de la " +"plataforma de intercambio permite que el Estado imponga a los comerciantes " "el pago de los impuestos aplicables (y que éstos no se incurran en " "contratos ilegales)." @@ -654,12 +654,12 @@ msgid "" "transfer. The merchant can query the exchange about the relationship between " "the bank transfers and the individual claims that were deposited." msgstr "" -"Finalmente, el proveedor de intercambios transfiere los fondos " +"Finalmente, la plataforma de intercambio transfiere los fondos " "correspondientes a las monedas electrónicas recibidas por los comerciantes " -"a la cuenta <b>bancaria</b> del comerciante. El proveedor de intercambios " +"a la cuenta <b>bancaria</b> del comerciante. La plataforma de intercambio " "puede combinar múltiples transacciones pequeñas en una transferencia " -"bancaria más grande. El comerciante puede solicitar al proveedor de " -"intercambios el detalle de la correspondencia entre las transferencias " +"bancaria más grande. El comerciante puede solicitar a la plataforma de " +"intercambio el detalle de la correspondencia entre las transferencias " "bancarias y las monedas (y derechos a cobrar) individuales que fueron " "depositadas." @@ -672,11 +672,11 @@ msgid "" "check that its bank balance matches the total value of the remaining coins " "in circulation." msgstr "" -"Más importante aún, el proveedor de intercambios mantiene pruebas " +"Más importante aún, la plataforma de intercambio mantiene pruebas " "criptográficas que le permiten demostrar a terceros que está funcionando " "correctamente. El sistema requiere de un <b>auditor</b> externo, como un " "organismo regulador financiero nombrado por el gobierno, para verificar " -"continuamente las bases de datos del proveedor de intercambios y verificar " +"continuamente las bases de datos de la plataforma de intercambio y verificar " "que su saldo bancario coincida con el valor total de las monedas que " "permanecen en circulación." @@ -688,9 +688,9 @@ msgid "" "limited to the respective party and proportional to the funds they have in " "circulation during the period of the compromise." msgstr "" -"Sin el auditor, los operadores del proveedor de intercambios podrían desviar " -"fondos que se mantuviesen en reserva. Los clientes y los comerciantes no " -"pueden engañarse mutuamente, o al proveedor de intercambios. Si las " +"Sin el auditor, los operadores de la plataforma de intercambio podrían " +"desviar fondos que se mantuviesen en reserva. Los clientes y los comerciantes " +"no pueden engañarse mutuamente, o a la plataforma de intercambio. Si las " "computadoras de una de las partes estuviesen comprometidas, el daño " "financiero se limitaría a la parte respectiva y sería proporcional a los " "fondos que tuviesen en circulación durante el período en que la computadora " @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "" "benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times.</p>" msgstr "" "<p>Sin embargo, sería posible retirar las monedas denominadas en bitcoin para " -"depositarlas en una cartera Taler (con un proveedor de intercambios que lo " +"depositarlas en una cartera Taler (con una plataforma de intercambio que lo " "permita), lo que otorgaría algunas ventajas sobre Bitcoin simple, como por " "ejemplo, tiempos de confirmación instantánea.</p>" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "" "escrow bank account.</p>" msgstr "" "<p>Su billetera almacena monedas electrónicas y, por lo tanto, su computadora " -"tiene su saldo. El proveedor de intercambios conserva fondos equivalentes a " +"tiene su saldo. La plataforma de intercambio conserva fondos equivalentes a " "las monedas no gastadas en una cuenta bancaria de fondos en custodia.</p>" #: faq.html.j2:25 @@ -824,7 +824,7 @@ msgid "" msgstr "" "<p>Su billetera almacena monedas electrónicas que son <a " "href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Firma_digital_ciega\">firmadas " -"ciegamente</a> por un proveedor de intercambios. El uso de una firma ciega " +"ciegamente</a> por una plataforma de intercambio. El uso de una firma ciega " "protege su privacidad ya que impide que se conozcan las monedas utilizadas o " "los clientes involucrados.</p>" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Auditor" msgid "" "trusted third party that verifies that the `exchange` is operating correctly" msgstr "" -"Tercero de confianza que verifica que el `proveedor de intercambios` está " +"Tercero de confianza que verifica que la `plataforma de intercambio` está " "funcionando correctamente" #: glossary.html.j2:12 @@ -891,7 +891,7 @@ msgid "" "RSA key used by the exchange to certify that a given `coin` is valid and of " "a particular `denomination`" msgstr "" -"Clave RSA utilizada por el proveedor de intercambios para " +"Clave RSA utilizada por la plataforma de intercambio para " "certificar que una determinada `moneda` es válida y de una determinada " "`denominación`" @@ -904,8 +904,8 @@ msgid "" "operation by which a merchant passes coins to an exchange, expecting the " "exchange to credit his `bank` account in the future using a wire `transfer`" msgstr "" -"Operación por la cual un comerciante pasa las monedas a un proveedor de " -"intercambios, esperando que éste acredite su cuenta del `banco` en el futuro " +"Operación por la cual un comerciante pasa las monedas a una plataforma de " +"intercambio, esperando que éste acredite su cuenta del `banco` en el futuro " "mediante una transferencia bancaria." #: glossary.html.j2:48 @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "" #: glossary.html.j2:54 msgid "exchange" -msgstr "Proveedor de intercambios" +msgstr "Plataforma de intercambio" #: glossary.html.j2:56 msgid "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgid "" "offline key used by the exchange to certify denomination keys and message " "signing keys" msgstr "" -"La clave offline utilizada por el proveedor de intercambios para certificar " +"La clave offline utilizada por la plataforma de intercambio para certificar " "claves de denominación y claves de firma de mensajes" #: glossary.html.j2:78 @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Clave de firma de mensajes" #: glossary.html.j2:80 msgid "key used by the exchange to sign online messages, other than coins" msgstr "" -"Clave utilizada por el proveedor de intercambios para firmar mensajes en " +"Clave utilizada por la plataforma de intercambio para firmar mensajes en " "línea, que no sean monedas" #: glossary.html.j2:84 @@ -1034,8 +1034,8 @@ msgid "" "exchange ready for `withdrawal`, or the funds kept in the exchange's bank " "account to cover obligations from coins in circulation" msgstr "" -"Fondos reservados para uso futuro; ya sea el saldo de un cliente en el " -"proveedor de intercambios listo para un «retiro», o los fondos previstos en " +"Fondos reservados para uso futuro; ya sea el saldo de un cliente en la " +"plataforma de intercambio listo para un «retiro», o los fondos previstos en " "la cuenta bancaria para cubrir las obligaciones de las monedas en circulación" #: glossary.html.j2:119 @@ -1237,11 +1237,11 @@ msgid "" "merchants, the exchange and the state." msgstr "" "Los pagos de Taler están asegurados criptográficamente. Así, los clientes, " -"comerciantes y el proveedor de servicios de pago de Taler (el proveedor de " -"intercambios) pueden demostrar matemáticamente su comportamiento legal en " +"comerciantes y el proveedor de servicios de pago de Taler (la plataforma de " +"intercambio) pueden demostrar matemáticamente su comportamiento legal en " "los tribunales en caso de disputas. Los daños financieros son estrictamente " "limitados, mejorando la seguridad económica para las personas, los " -"comerciantes, el proveedor de intercambios y el Estado." +"comerciantes, la plataforma de intercambio y el Estado." #: governments.html.j2:73 msgid "" @@ -1252,14 +1252,14 @@ msgid "" "the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This " "ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." msgstr "" -"Como proveedor de servicios de pago, el proveedor de intercambios basado en " +"Como proveedor de servicios de pago, la plataforma de intercambio basado en " "Taler está sujeto a regulación financiera. La regulación financiera y las " "auditorías regulares son fundamentales para establecer la confianza. En " "particular, el diseño de Taler obliga a la existencia de un auditor " -"independiente que comprueba las pruebas criptográficas que se acumulan en el " -"proveedor de intercambios. Así, se garantiza que la cuenta de depósito en " -"garantía se gestiona honestamente. Esto asegura que el proveedor de " -"intercambios no amenace la economía mediante el fraude." +"independiente que comprueba las pruebas criptográficas que se acumulan en la " +"plataforma de intercambio. Así, se garantiza que la cuenta de depósito en " +"garantía se gestiona honestamente. Esto asegura que la plataforma de " +"intercambio no amenace la economía mediante el fraude." #: governments.html.j2:88 index.html.j2:97 msgid "Libre" @@ -1392,10 +1392,10 @@ msgid "" "fees." msgstr "" "Las cantidades de monedas electrónicas retiradas legítimamente por los " -"clientes del proveedor de intercambios, el valor de las monedas electrónicas " -"no reembolsadas en las carteras de los clientes, el valor y los detalles de " -"las operaciones de depósito realizadas por los comerciantes con el proveedor " -"de intercambios." +"clientes de la plataforma de intercambio, el valor de las monedas electrónicas" +" no reembolsadas en las carteras de los clientes, el valor y los detalles de " +"las operaciones de depósito realizadas por los comerciantes con la plataforma " +"de intercambio." #: index.html.j2:10 msgid "One-Click Cash Payments!" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "" "Todas las transacciones en Taler son seguras ya que usan <a href=" "\"bibliography.html\">criptografía moderna</a> y la confianza depositada en " "todas las partes está minimizada. El daño financiero está limitado (para los " -"clientes, los comerciantes y el proveedor de intercambios), incluso en el " +"clientes, los comerciantes y la plataforma de intercambio), incluso en el " "caso de que los sistemas estuviesen comprometidos y las claves privadas " "fuesen robadas. Las bases de datos pueden ser auditadas para comprobar su " "consistencia, lo que resulta en la detección de sistemas comprometidos o la " @@ -1615,13 +1615,13 @@ msgid "" "to facilitate the transactions." msgstr "" "El modelo de negocio escalable para Taler es la operación del proveedor de " -"servicios de pago (proveedor de intercambios), que convierte el dinero de " +"servicios de pago (plataforma de intercambio), que convierte el dinero de " "los sistemas de pago tradicionales (MasterCard, SEPA, UPI, Visa, Bitcoin, " "ACH, SWIFT, etc.) a divisas electrónicas anónimas en el mismo tipo de " "moneda. Entonces el cliente puede entregar las monedas elecrónicas a un " "comerciante, que las puede intercambiar por dinero usando " -"los sistemas de pago tradicionales en el proveedor de intercambios. El " -"proveedor de intercambios cobra una comisión para facilitar las transacciones." +"los sistemas de pago tradicionales en la plataforma de intercambio. La " +"plataforma de intercambio cobra una comisión para facilitar las transacciones." #: investors.html.j2:85 msgid "The Business Case" @@ -1638,8 +1638,8 @@ msgid "" "expenses are from wire transfers with the banking system and the operation " "of the computing infrastructure." msgstr "" -"El operador del servicio de pago maneja el <em>proveedor de intercambios " -"de Taler</em>. El proveedor de intercambios cobra <b>comisiones de " +"El operador del servicio de pago maneja la <em>plataforma de intercambio " +"de Taler</em>. La plataforma de intercambio cobra <b>comisiones de " "transacción</b> a clientes o comerciantes. Sus gastos operativos provienen de " "transferencias electrónicas y del funcionamiento de la infraestructura " "informática." @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "" "Protocol allows the exchange to charge fees for any expensive operation " "(withdraw, deposit, refresh, refund or aggregated wire transfers)." msgstr "" -"El protocolo permite al proveedor de intercambios cobrar honorarios por " +"El protocolo permite a la plataforma de intercambio cobrar honorarios por " "cualquier operación que tenga un coste (retirar, depositar, actualizar, " "reembolsar o realizar transferencias electrónicas agrupadas)." @@ -1839,8 +1839,8 @@ msgid "" "the Taler backend and check the HTTP status code that is returned." msgstr "" "El backend <b>valida</b> los pagos recibidos de la billetera y los " -"<b>ejecuta</b> con el proveedor de servicios de pago de Taler (el proveedor " -"de intercambios). Para ello, la interfaz del comerciante debe entregar la " +"<b>ejecuta</b> con el proveedor de servicios de pago de Taler (la plataforma " +"de intercambio). Para ello, la interfaz del comerciante debe entregar la " "solicitud de pago a través del backend de Taler y comprobar el estado del " "protocolo HTTP que retorna." |