aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2019-07-07 20:46:17 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2019-07-07 20:46:17 +0200
commit8864e979396d5162130e49b57ba67adfbec1f421 (patch)
treeb13e69aaf051e73e1c37aa3a76cc1ea1d43deba3
parentaf4f18b2363772e621d626e267046a1a58230ef2 (diff)
parent91d8a3fea4953698194b676a086ba5fc892c7f85 (diff)
downloadwww-8864e979396d5162130e49b57ba67adfbec1f421.tar.gz
www-8864e979396d5162130e49b57ba67adfbec1f421.zip
Merge branch 'master' into stable
-rw-r--r--common/navigation.j2.inc1
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po65
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po89
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po89
-rw-r--r--news/2019-06-DSTJ.inc4
-rw-r--r--news/2019-06.inc2
-rw-r--r--template/about.html.j222
-rw-r--r--template/architecture.html.j28
-rw-r--r--template/contact.html.j213
-rw-r--r--template/index.html.j22
-rw-r--r--template/install-on-macos.html.j22
-rw-r--r--template/install-on-netbsd.html.j22
-rw-r--r--template/team.html.j21
-rw-r--r--template/use.html.j212
-rw-r--r--template/video.html.j228
17 files changed, 292 insertions, 230 deletions
diff --git a/common/navigation.j2.inc b/common/navigation.j2.inc
index 8384a6ca..2b584b0d 100644
--- a/common/navigation.j2.inc
+++ b/common/navigation.j2.inc
@@ -64,6 +64,7 @@
64 <li><a class="dropdown-item" href="architecture.html">{{ _("System Architecture") }}</a></li> 64 <li><a class="dropdown-item" href="architecture.html">{{ _("System Architecture") }}</a></li>
65 <li><a class="dropdown-item" href="https://bugs.gnunet.org" target="_blank">{{ _("Bug Tracker") }}</a></li> 65 <li><a class="dropdown-item" href="https://bugs.gnunet.org" target="_blank">{{ _("Bug Tracker") }}</a></li>
66 <li><a class="dropdown-item" href="https://git.gnunet.org" target="_blank">{{ _("Source Code") }}</a></li> 66 <li><a class="dropdown-item" href="https://git.gnunet.org" target="_blank">{{ _("Source Code") }}</a></li>
67 <li><a class="dropdown-item" target="_blank" href="https://doxygen.gnunet.org">{{ _("Source Code Documentation") }}</a></li>
67 <!-- 68 <!--
68 /* Until there is no functional CI we don't show this */ 69 /* Until there is no functional CI we don't show this */
69 <li><a class="dropdown-item" href="https://gitlab.gnunet.org/" target="_blank">{{ _("Continuous Integration") }}</a></li> 70 <li><a class="dropdown-item" href="https://gitlab.gnunet.org/" target="_blank">{{ _("Continuous Integration") }}</a></li>
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 5347d54e..c15ec31b 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-04 14:09+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Language: de\n"
18"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 18"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
19 19
20#: common/base.j2:5 20#: common/base.j2:5
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "IRC Archive"
55msgid "Copyright Assignment" 55msgid "Copyright Assignment"
56msgstr "Copyright Übertragung" 56msgstr "Copyright Übertragung"
57 57
58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
59msgid "Continuous Integration" 59msgid "Continuous Integration"
60msgstr "Kontinuierliche Integration" 60msgstr "Kontinuierliche Integration"
61 61
62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
63#: template/developers.html.j2:24 63#: template/developers.html.j2:24
64msgid "Bibliography" 64msgid "Bibliography"
65msgstr "Bibliografie" 65msgstr "Bibliografie"
@@ -123,42 +123,48 @@ msgstr "Systemarchitektur"
123msgid "Source Code" 123msgid "Source Code"
124msgstr "Quellkode" 124msgstr "Quellkode"
125 125
126#: common/navigation.j2.inc:71 126#: common/navigation.j2.inc:67
127#, fuzzy
128#| msgid "Documentation"
129msgid "Source Code Documentation"
130msgstr "Dokumentation"
131
132#: common/navigation.j2.inc:72
127#, fuzzy 133#, fuzzy
128#| msgid "Development" 134#| msgid "Development"
129msgid "Development Tutorial" 135msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Entwicklung" 136msgstr "Entwicklung"
131 137
132#: common/navigation.j2.inc:82 138#: common/navigation.j2.inc:83
133msgid "Documentation" 139msgid "Documentation"
134msgstr "Dokumentation" 140msgstr "Dokumentation"
135 141
136#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 142#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
137#: template/install.html.j2:6 143#: template/install.html.j2:6
138msgid "Install" 144msgid "Install"
139msgstr "Installieren" 145msgstr "Installieren"
140 146
141#: common/navigation.j2.inc:86 147#: common/navigation.j2.inc:87
142msgid "Use" 148msgid "Use"
143msgstr "Nutzen" 149msgstr "Nutzen"
144 150
145#: common/navigation.j2.inc:87 151#: common/navigation.j2.inc:88
146msgid "Videos" 152msgid "Videos"
147msgstr "Videos" 153msgstr "Videos"
148 154
149#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 155#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
150msgid "Glossary" 156msgid "Glossary"
151msgstr "Glossar" 157msgstr "Glossar"
152 158
153#: common/navigation.j2.inc:89 159#: common/navigation.j2.inc:90
154msgid "Handbook" 160msgid "Handbook"
155msgstr "Handbuch" 161msgstr "Handbuch"
156 162
157#: common/navigation.j2.inc:90 163#: common/navigation.j2.inc:91
158msgid "REST API" 164msgid "REST API"
159msgstr "REST API" 165msgstr "REST API"
160 166
161#: common/navigation.j2.inc:91 167#: common/navigation.j2.inc:92
162msgid "FAQ" 168msgid "FAQ"
163msgstr "FAQ" 169msgstr "FAQ"
164 170
@@ -421,25 +427,28 @@ msgstr "Der IRC Kanal"
421 427
422#: template/contact.html.j2:25 428#: template/contact.html.j2:25
423msgid "" 429msgid ""
424"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 430"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
425"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 431"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
432"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
433"restoring access to it)."
426msgstr "" 434msgstr ""
427 435
428#: template/contact.html.j2:34 436#: template/contact.html.j2:38
429msgid "Contacting individuals" 437msgid "Contacting individuals"
430msgstr "Individuelle Kontaktaufname" 438msgstr "Individuelle Kontaktaufname"
431 439
432#: template/contact.html.j2:36 440#: template/contact.html.j2:40
433msgid "" 441msgid ""
434"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 442"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
435"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 443"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
444"encrypted Emails."
436msgstr "" 445msgstr ""
437 446
438#: template/contact.html.j2:45 447#: template/contact.html.j2:50
439msgid "Reporting bugs" 448msgid "Reporting bugs"
440msgstr "Fehler melden" 449msgstr "Fehler melden"
441 450
442#: template/contact.html.j2:47 451#: template/contact.html.j2:52
443msgid "" 452msgid ""
444"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 453"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
445"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 454"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -1403,7 +1412,7 @@ msgstr ""
1403 1412
1404#: template/index.html.j2:31 1413#: template/index.html.j2:31
1405msgid "" 1414msgid ""
1406"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1415"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1407"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1416"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1408"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1417"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1409"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1418"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1644,8 +1653,9 @@ msgstr ""
1644msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1653msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1645msgstr "" 1654msgstr ""
1646 1655
1647#: template/install-on-archpi.html.j2:15 template/install-on-debian9.html.j2:29 1656#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1648#: template/install-on-macos.html.j2:17 template/install-on-netbsd.html.j2:19 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1658#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1649#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 1659#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1650msgid "Requirements" 1660msgid "Requirements"
1651msgstr "" 1661msgstr ""
@@ -1676,20 +1686,23 @@ msgstr ""
1676msgid "Make an installation directory" 1686msgid "Make an installation directory"
1677msgstr "" 1687msgstr ""
1678 1688
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:59 template/install-on-macos.html.j2:147 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1690#: template/install-on-macos.html.j2:147
1680#: template/install-on-netbsd.html.j2:224 1691#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1681#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 1692#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1682msgid "Get the source code" 1693msgid "Get the source code"
1683msgstr "" 1694msgstr ""
1684 1695
1685#: template/install-on-debian9.html.j2:78 template/install-on-macos.html.j2:155 1696#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1697#: template/install-on-macos.html.j2:155
1686#: template/install-on-netbsd.html.j2:232 1698#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1687#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 1699#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1688msgid "Compile and Install" 1700msgid "Compile and Install"
1689msgstr "" 1701msgstr ""
1690 1702
1691#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1703#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1692#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1704#: template/install-on-macos.html.j2:167
1705#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1693#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 1706#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1694msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1707msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1695msgstr "" 1708msgstr ""
@@ -1752,11 +1765,13 @@ msgstr ""
1752msgid "First steps" 1765msgid "First steps"
1753msgstr "" 1766msgstr ""
1754 1767
1755#: template/install-on-macos.html.j2:122 template/install-on-netbsd.html.j2:182 1768#: template/install-on-macos.html.j2:122
1769#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1756msgid "Alternative: Installation from source" 1770msgid "Alternative: Installation from source"
1757msgstr "" 1771msgstr ""
1758 1772
1759#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1773#: template/install-on-macos.html.j2:200
1774#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1760msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1775msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1761msgstr "" 1776msgstr ""
1762 1777
@@ -1832,7 +1847,7 @@ msgstr ""
1832msgid "Random peer sampling" 1847msgid "Random peer sampling"
1833msgstr "" 1848msgstr ""
1834 1849
1835#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1850#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1836msgid "W32 port." 1851msgid "W32 port."
1837msgstr "" 1852msgstr ""
1838 1853
@@ -1844,29 +1859,29 @@ msgstr ""
1844msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1859msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1845msgstr "" 1860msgstr ""
1846 1861
1847#: template/team.html.j2:103 1862#: template/team.html.j2:104
1848msgid "" 1863msgid ""
1849"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1864"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1850"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1865"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1851msgstr "" 1866msgstr ""
1852 1867
1853#: template/team.html.j2:120 1868#: template/team.html.j2:121
1854msgid "Testbed, voice." 1869msgid "Testbed, voice."
1855msgstr "" 1870msgstr ""
1856 1871
1857#: template/team.html.j2:130 1872#: template/team.html.j2:131
1858msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1873msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1859msgstr "" 1874msgstr ""
1860 1875
1861#: template/team.html.j2:136 1876#: template/team.html.j2:137
1862msgid "Multicast." 1877msgid "Multicast."
1863msgstr "" 1878msgstr ""
1864 1879
1865#: template/team.html.j2:142 1880#: template/team.html.j2:143
1866msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1881msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1867msgstr "" 1882msgstr ""
1868 1883
1869#: template/team.html.j2:148 1884#: template/team.html.j2:149
1870msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1885msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1871msgstr "" 1886msgstr ""
1872 1887
@@ -1960,11 +1975,11 @@ msgstr ""
1960msgid "2013" 1975msgid "2013"
1961msgstr "" 1976msgstr ""
1962 1977
1963#: template/video.html.j2:72 1978#: template/video.html.j2:71
1964msgid "2012" 1979msgid "2012"
1965msgstr "" 1980msgstr ""
1966 1981
1967#: template/video.html.j2:77 1982#: template/video.html.j2:75
1968msgid "2010" 1983msgid "2010"
1969msgstr "" 1984msgstr ""
1970 1985
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 5d937df1..62ede9b1 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
34msgid "Copyright Assignment" 34msgid "Copyright Assignment"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
38msgid "Continuous Integration" 38msgid "Continuous Integration"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
42#: template/developers.html.j2:24 42#: template/developers.html.j2:24
43msgid "Bibliography" 43msgid "Bibliography"
44msgstr "" 44msgstr ""
@@ -92,40 +92,44 @@ msgstr ""
92msgid "Source Code" 92msgid "Source Code"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: common/navigation.j2.inc:71 95#: common/navigation.j2.inc:67
96msgid "Source Code Documentation"
97msgstr ""
98
99#: common/navigation.j2.inc:72
96msgid "Development Tutorial" 100msgid "Development Tutorial"
97msgstr "" 101msgstr ""
98 102
99#: common/navigation.j2.inc:82 103#: common/navigation.j2.inc:83
100msgid "Documentation" 104msgid "Documentation"
101msgstr "" 105msgstr ""
102 106
103#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 107#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
104#: template/install.html.j2:6 108#: template/install.html.j2:6
105msgid "Install" 109msgid "Install"
106msgstr "" 110msgstr ""
107 111
108#: common/navigation.j2.inc:86 112#: common/navigation.j2.inc:87
109msgid "Use" 113msgid "Use"
110msgstr "" 114msgstr ""
111 115
112#: common/navigation.j2.inc:87 116#: common/navigation.j2.inc:88
113msgid "Videos" 117msgid "Videos"
114msgstr "" 118msgstr ""
115 119
116#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 120#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
117msgid "Glossary" 121msgid "Glossary"
118msgstr "" 122msgstr ""
119 123
120#: common/navigation.j2.inc:89 124#: common/navigation.j2.inc:90
121msgid "Handbook" 125msgid "Handbook"
122msgstr "" 126msgstr ""
123 127
124#: common/navigation.j2.inc:90 128#: common/navigation.j2.inc:91
125msgid "REST API" 129msgid "REST API"
126msgstr "" 130msgstr ""
127 131
128#: common/navigation.j2.inc:91 132#: common/navigation.j2.inc:92
129msgid "FAQ" 133msgid "FAQ"
130msgstr "" 134msgstr ""
131 135
@@ -370,25 +374,28 @@ msgstr ""
370 374
371#: template/contact.html.j2:25 375#: template/contact.html.j2:25
372msgid "" 376msgid ""
373"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 377"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
374"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 378"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
379"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
380"restoring access to it)."
375msgstr "" 381msgstr ""
376 382
377#: template/contact.html.j2:34 383#: template/contact.html.j2:38
378msgid "Contacting individuals" 384msgid "Contacting individuals"
379msgstr "" 385msgstr ""
380 386
381#: template/contact.html.j2:36 387#: template/contact.html.j2:40
382msgid "" 388msgid ""
383"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 389"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
384"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 390"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
391"encrypted Emails."
385msgstr "" 392msgstr ""
386 393
387#: template/contact.html.j2:45 394#: template/contact.html.j2:50
388msgid "Reporting bugs" 395msgid "Reporting bugs"
389msgstr "" 396msgstr ""
390 397
391#: template/contact.html.j2:47 398#: template/contact.html.j2:52
392msgid "" 399msgid ""
393"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 400"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
394"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 401"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr ""
1348 1355
1349#: template/index.html.j2:31 1356#: template/index.html.j2:31
1350msgid "" 1357msgid ""
1351"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1358"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1352"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1359"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1353"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1360"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1354"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1361"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1779,7 +1786,7 @@ msgstr ""
1779msgid "Random peer sampling" 1786msgid "Random peer sampling"
1780msgstr "" 1787msgstr ""
1781 1788
1782#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1789#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1783msgid "W32 port." 1790msgid "W32 port."
1784msgstr "" 1791msgstr ""
1785 1792
@@ -1791,29 +1798,29 @@ msgstr ""
1791msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1798msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1792msgstr "" 1799msgstr ""
1793 1800
1794#: template/team.html.j2:103 1801#: template/team.html.j2:104
1795msgid "" 1802msgid ""
1796"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1803"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1797"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1804"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1798msgstr "" 1805msgstr ""
1799 1806
1800#: template/team.html.j2:120 1807#: template/team.html.j2:121
1801msgid "Testbed, voice." 1808msgid "Testbed, voice."
1802msgstr "" 1809msgstr ""
1803 1810
1804#: template/team.html.j2:130 1811#: template/team.html.j2:131
1805msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1812msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1806msgstr "" 1813msgstr ""
1807 1814
1808#: template/team.html.j2:136 1815#: template/team.html.j2:137
1809msgid "Multicast." 1816msgid "Multicast."
1810msgstr "" 1817msgstr ""
1811 1818
1812#: template/team.html.j2:142 1819#: template/team.html.j2:143
1813msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1820msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1814msgstr "" 1821msgstr ""
1815 1822
1816#: template/team.html.j2:148 1823#: template/team.html.j2:149
1817msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1824msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1818msgstr "" 1825msgstr ""
1819 1826
@@ -1905,11 +1912,11 @@ msgstr ""
1905msgid "2013" 1912msgid "2013"
1906msgstr "" 1913msgstr ""
1907 1914
1908#: template/video.html.j2:72 1915#: template/video.html.j2:71
1909msgid "2012" 1916msgid "2012"
1910msgstr "" 1917msgstr ""
1911 1918
1912#: template/video.html.j2:77 1919#: template/video.html.j2:75
1913msgid "2010" 1920msgid "2010"
1914msgstr "" 1921msgstr ""
1915 1922
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c4743fc5..cd2e5552 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-04 14:09+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: es\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: es\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr "Archivo IRC"
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "Transmisión de derechos de autor" 55msgstr "Transmisión de derechos de autor"
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "Integración continua" 59msgstr "Integración continua"
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "Bibliografía" 64msgstr "Bibliografía"
@@ -112,42 +112,48 @@ msgstr "Architectura del sistema"
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "Códico fuente" 113msgstr "Códico fuente"
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:71 115#: common/navigation.j2.inc:67
116#, fuzzy
117#| msgid "Documentation"
118msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "Documentación"
120
121#: common/navigation.j2.inc:72
116#, fuzzy 122#, fuzzy
117#| msgid "Development" 123#| msgid "Development"
118msgid "Development Tutorial" 124msgid "Development Tutorial"
119msgstr "Desarrollo" 125msgstr "Desarrollo"
120 126
121#: common/navigation.j2.inc:82 127#: common/navigation.j2.inc:83
122msgid "Documentation" 128msgid "Documentation"
123msgstr "Documentación" 129msgstr "Documentación"
124 130
125#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 131#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
126#: template/install.html.j2:6 132#: template/install.html.j2:6
127msgid "Install" 133msgid "Install"
128msgstr "Instala" 134msgstr "Instala"
129 135
130#: common/navigation.j2.inc:86 136#: common/navigation.j2.inc:87
131msgid "Use" 137msgid "Use"
132msgstr "Usa" 138msgstr "Usa"
133 139
134#: common/navigation.j2.inc:87 140#: common/navigation.j2.inc:88
135msgid "Videos" 141msgid "Videos"
136msgstr "Videos" 142msgstr "Videos"
137 143
138#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 144#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
139msgid "Glossary" 145msgid "Glossary"
140msgstr "Glosario" 146msgstr "Glosario"
141 147
142#: common/navigation.j2.inc:89 148#: common/navigation.j2.inc:90
143msgid "Handbook" 149msgid "Handbook"
144msgstr "Manual" 150msgstr "Manual"
145 151
146#: common/navigation.j2.inc:90 152#: common/navigation.j2.inc:91
147msgid "REST API" 153msgid "REST API"
148msgstr "REST API" 154msgstr "REST API"
149 155
150#: common/navigation.j2.inc:91 156#: common/navigation.j2.inc:92
151msgid "FAQ" 157msgid "FAQ"
152msgstr "FAQ" 158msgstr "FAQ"
153 159
@@ -392,25 +398,28 @@ msgstr ""
392 398
393#: template/contact.html.j2:25 399#: template/contact.html.j2:25
394msgid "" 400msgid ""
395"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 401"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
396"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 402"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
403"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
404"restoring access to it)."
397msgstr "" 405msgstr ""
398 406
399#: template/contact.html.j2:34 407#: template/contact.html.j2:38
400msgid "Contacting individuals" 408msgid "Contacting individuals"
401msgstr "" 409msgstr ""
402 410
403#: template/contact.html.j2:36 411#: template/contact.html.j2:40
404msgid "" 412msgid ""
405"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 413"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
406"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 414"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
415"encrypted Emails."
407msgstr "" 416msgstr ""
408 417
409#: template/contact.html.j2:45 418#: template/contact.html.j2:50
410msgid "Reporting bugs" 419msgid "Reporting bugs"
411msgstr "" 420msgstr ""
412 421
413#: template/contact.html.j2:47 422#: template/contact.html.j2:52
414msgid "" 423msgid ""
415"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 424"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
416"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 425"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr ""
1374 1383
1375#: template/index.html.j2:31 1384#: template/index.html.j2:31
1376msgid "" 1385msgid ""
1377"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1386"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1378"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1387"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1379"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1388"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1380"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1389"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1615,8 +1624,9 @@ msgstr ""
1615msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1624msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1616msgstr "" 1625msgstr ""
1617 1626
1618#: template/install-on-archpi.html.j2:15 template/install-on-debian9.html.j2:29 1627#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1619#: template/install-on-macos.html.j2:17 template/install-on-netbsd.html.j2:19 1628#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1629#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 1630#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1621msgid "Requirements" 1631msgid "Requirements"
1622msgstr "" 1632msgstr ""
@@ -1647,20 +1657,23 @@ msgstr ""
1647msgid "Make an installation directory" 1657msgid "Make an installation directory"
1648msgstr "" 1658msgstr ""
1649 1659
1650#: template/install-on-debian9.html.j2:59 template/install-on-macos.html.j2:147 1660#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1661#: template/install-on-macos.html.j2:147
1651#: template/install-on-netbsd.html.j2:224 1662#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1652#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 1663#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1653msgid "Get the source code" 1664msgid "Get the source code"
1654msgstr "" 1665msgstr ""
1655 1666
1656#: template/install-on-debian9.html.j2:78 template/install-on-macos.html.j2:155 1667#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1668#: template/install-on-macos.html.j2:155
1657#: template/install-on-netbsd.html.j2:232 1669#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1658#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1659msgid "Compile and Install" 1671msgid "Compile and Install"
1660msgstr "" 1672msgstr ""
1661 1673
1662#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1674#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1663#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1675#: template/install-on-macos.html.j2:167
1676#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1664#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 1677#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1665msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1678msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1666msgstr "" 1679msgstr ""
@@ -1721,11 +1734,13 @@ msgstr ""
1721msgid "First steps" 1734msgid "First steps"
1722msgstr "" 1735msgstr ""
1723 1736
1724#: template/install-on-macos.html.j2:122 template/install-on-netbsd.html.j2:182 1737#: template/install-on-macos.html.j2:122
1738#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1725msgid "Alternative: Installation from source" 1739msgid "Alternative: Installation from source"
1726msgstr "" 1740msgstr ""
1727 1741
1728#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1742#: template/install-on-macos.html.j2:200
1743#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1729msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1744msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1730msgstr "" 1745msgstr ""
1731 1746
@@ -1801,7 +1816,7 @@ msgstr ""
1801msgid "Random peer sampling" 1816msgid "Random peer sampling"
1802msgstr "" 1817msgstr ""
1803 1818
1804#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1819#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1805msgid "W32 port." 1820msgid "W32 port."
1806msgstr "" 1821msgstr ""
1807 1822
@@ -1813,29 +1828,29 @@ msgstr ""
1813msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1828msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1814msgstr "" 1829msgstr ""
1815 1830
1816#: template/team.html.j2:103 1831#: template/team.html.j2:104
1817msgid "" 1832msgid ""
1818"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1833"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1819"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1834"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1820msgstr "" 1835msgstr ""
1821 1836
1822#: template/team.html.j2:120 1837#: template/team.html.j2:121
1823msgid "Testbed, voice." 1838msgid "Testbed, voice."
1824msgstr "" 1839msgstr ""
1825 1840
1826#: template/team.html.j2:130 1841#: template/team.html.j2:131
1827msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1842msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1828msgstr "" 1843msgstr ""
1829 1844
1830#: template/team.html.j2:136 1845#: template/team.html.j2:137
1831msgid "Multicast." 1846msgid "Multicast."
1832msgstr "" 1847msgstr ""
1833 1848
1834#: template/team.html.j2:142 1849#: template/team.html.j2:143
1835msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1850msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1836msgstr "" 1851msgstr ""
1837 1852
1838#: template/team.html.j2:148 1853#: template/team.html.j2:149
1839msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1854msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1840msgstr "" 1855msgstr ""
1841 1856
@@ -1927,11 +1942,11 @@ msgstr ""
1927msgid "2013" 1942msgid "2013"
1928msgstr "" 1943msgstr ""
1929 1944
1930#: template/video.html.j2:72 1945#: template/video.html.j2:71
1931msgid "2012" 1946msgid "2012"
1932msgstr "" 1947msgstr ""
1933 1948
1934#: template/video.html.j2:77 1949#: template/video.html.j2:75
1935msgid "2010" 1950msgid "2010"
1936msgstr "" 1951msgstr ""
1937 1952
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 273efc00..9a2e95ce 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-04 14:09+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: fr\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
@@ -112,40 +112,44 @@ msgstr ""
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:71 115#: common/navigation.j2.inc:67
116msgid "Source Code Documentation"
117msgstr ""
118
119#: common/navigation.j2.inc:72
116msgid "Development Tutorial" 120msgid "Development Tutorial"
117msgstr "" 121msgstr ""
118 122
119#: common/navigation.j2.inc:82 123#: common/navigation.j2.inc:83
120msgid "Documentation" 124msgid "Documentation"
121msgstr "" 125msgstr ""
122 126
123#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 127#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
124#: template/install.html.j2:6 128#: template/install.html.j2:6
125msgid "Install" 129msgid "Install"
126msgstr "" 130msgstr ""
127 131
128#: common/navigation.j2.inc:86 132#: common/navigation.j2.inc:87
129msgid "Use" 133msgid "Use"
130msgstr "" 134msgstr ""
131 135
132#: common/navigation.j2.inc:87 136#: common/navigation.j2.inc:88
133msgid "Videos" 137msgid "Videos"
134msgstr "" 138msgstr ""
135 139
136#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 140#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
137msgid "Glossary" 141msgid "Glossary"
138msgstr "" 142msgstr ""
139 143
140#: common/navigation.j2.inc:89 144#: common/navigation.j2.inc:90
141msgid "Handbook" 145msgid "Handbook"
142msgstr "" 146msgstr ""
143 147
144#: common/navigation.j2.inc:90 148#: common/navigation.j2.inc:91
145msgid "REST API" 149msgid "REST API"
146msgstr "" 150msgstr ""
147 151
148#: common/navigation.j2.inc:91 152#: common/navigation.j2.inc:92
149msgid "FAQ" 153msgid "FAQ"
150msgstr "" 154msgstr ""
151 155
@@ -390,25 +394,28 @@ msgstr ""
390 394
391#: template/contact.html.j2:25 395#: template/contact.html.j2:25
392msgid "" 396msgid ""
393"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 397"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
394"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 398"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
399"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
400"restoring access to it)."
395msgstr "" 401msgstr ""
396 402
397#: template/contact.html.j2:34 403#: template/contact.html.j2:38
398msgid "Contacting individuals" 404msgid "Contacting individuals"
399msgstr "" 405msgstr ""
400 406
401#: template/contact.html.j2:36 407#: template/contact.html.j2:40
402msgid "" 408msgid ""
403"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 409"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
404"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 410"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
411"encrypted Emails."
405msgstr "" 412msgstr ""
406 413
407#: template/contact.html.j2:45 414#: template/contact.html.j2:50
408msgid "Reporting bugs" 415msgid "Reporting bugs"
409msgstr "" 416msgstr ""
410 417
411#: template/contact.html.j2:47 418#: template/contact.html.j2:52
412msgid "" 419msgid ""
413"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 420"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
414"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 421"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -1368,7 +1375,7 @@ msgstr ""
1368 1375
1369#: template/index.html.j2:31 1376#: template/index.html.j2:31
1370msgid "" 1377msgid ""
1371"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1378"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1372"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1379"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1373"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1380"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1374"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1381"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1607,8 +1614,9 @@ msgstr ""
1607msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1614msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1608msgstr "" 1615msgstr ""
1609 1616
1610#: template/install-on-archpi.html.j2:15 template/install-on-debian9.html.j2:29 1617#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1611#: template/install-on-macos.html.j2:17 template/install-on-netbsd.html.j2:19 1618#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1619#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1612#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1613msgid "Requirements" 1621msgid "Requirements"
1614msgstr "" 1622msgstr ""
@@ -1639,20 +1647,23 @@ msgstr ""
1639msgid "Make an installation directory" 1647msgid "Make an installation directory"
1640msgstr "" 1648msgstr ""
1641 1649
1642#: template/install-on-debian9.html.j2:59 template/install-on-macos.html.j2:147 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1651#: template/install-on-macos.html.j2:147
1643#: template/install-on-netbsd.html.j2:224 1652#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1644#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 1653#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1645msgid "Get the source code" 1654msgid "Get the source code"
1646msgstr "" 1655msgstr ""
1647 1656
1648#: template/install-on-debian9.html.j2:78 template/install-on-macos.html.j2:155 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1658#: template/install-on-macos.html.j2:155
1649#: template/install-on-netbsd.html.j2:232 1659#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1650#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1651msgid "Compile and Install" 1661msgid "Compile and Install"
1652msgstr "" 1662msgstr ""
1653 1663
1654#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1655#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1665#: template/install-on-macos.html.j2:167
1666#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 1667#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1657msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1668msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1658msgstr "" 1669msgstr ""
@@ -1713,11 +1724,13 @@ msgstr ""
1713msgid "First steps" 1724msgid "First steps"
1714msgstr "" 1725msgstr ""
1715 1726
1716#: template/install-on-macos.html.j2:122 template/install-on-netbsd.html.j2:182 1727#: template/install-on-macos.html.j2:122
1728#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1717msgid "Alternative: Installation from source" 1729msgid "Alternative: Installation from source"
1718msgstr "" 1730msgstr ""
1719 1731
1720#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1732#: template/install-on-macos.html.j2:200
1733#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1721msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1734msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1722msgstr "" 1735msgstr ""
1723 1736
@@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr ""
1793msgid "Random peer sampling" 1806msgid "Random peer sampling"
1794msgstr "" 1807msgstr ""
1795 1808
1796#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1809#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1797msgid "W32 port." 1810msgid "W32 port."
1798msgstr "" 1811msgstr ""
1799 1812
@@ -1805,29 +1818,29 @@ msgstr ""
1805msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1818msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1806msgstr "" 1819msgstr ""
1807 1820
1808#: template/team.html.j2:103 1821#: template/team.html.j2:104
1809msgid "" 1822msgid ""
1810"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1823"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1811"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1824"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1812msgstr "" 1825msgstr ""
1813 1826
1814#: template/team.html.j2:120 1827#: template/team.html.j2:121
1815msgid "Testbed, voice." 1828msgid "Testbed, voice."
1816msgstr "" 1829msgstr ""
1817 1830
1818#: template/team.html.j2:130 1831#: template/team.html.j2:131
1819msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1832msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1820msgstr "" 1833msgstr ""
1821 1834
1822#: template/team.html.j2:136 1835#: template/team.html.j2:137
1823msgid "Multicast." 1836msgid "Multicast."
1824msgstr "" 1837msgstr ""
1825 1838
1826#: template/team.html.j2:142 1839#: template/team.html.j2:143
1827msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1840msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1828msgstr "" 1841msgstr ""
1829 1842
1830#: template/team.html.j2:148 1843#: template/team.html.j2:149
1831msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1844msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1832msgstr "" 1845msgstr ""
1833 1846
@@ -1919,10 +1932,10 @@ msgstr ""
1919msgid "2013" 1932msgid "2013"
1920msgstr "" 1933msgstr ""
1921 1934
1922#: template/video.html.j2:72 1935#: template/video.html.j2:71
1923msgid "2012" 1936msgid "2012"
1924msgstr "" 1937msgstr ""
1925 1938
1926#: template/video.html.j2:77 1939#: template/video.html.j2:75
1927msgid "2010" 1940msgid "2010"
1928msgstr "" 1941msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 57bd3e85..a7ab4e20 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-04 14:09+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: it\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: it\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
@@ -112,40 +112,44 @@ msgstr ""
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:71 115#: common/navigation.j2.inc:67
116msgid "Source Code Documentation"
117msgstr ""
118
119#: common/navigation.j2.inc:72
116msgid "Development Tutorial" 120msgid "Development Tutorial"
117msgstr "" 121msgstr ""
118 122
119#: common/navigation.j2.inc:82 123#: common/navigation.j2.inc:83
120msgid "Documentation" 124msgid "Documentation"
121msgstr "" 125msgstr ""
122 126
123#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52 127#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
124#: template/install.html.j2:6 128#: template/install.html.j2:6
125msgid "Install" 129msgid "Install"
126msgstr "" 130msgstr ""
127 131
128#: common/navigation.j2.inc:86 132#: common/navigation.j2.inc:87
129msgid "Use" 133msgid "Use"
130msgstr "" 134msgstr ""
131 135
132#: common/navigation.j2.inc:87 136#: common/navigation.j2.inc:88
133msgid "Videos" 137msgid "Videos"
134msgstr "" 138msgstr ""
135 139
136#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6 140#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
137msgid "Glossary" 141msgid "Glossary"
138msgstr "" 142msgstr ""
139 143
140#: common/navigation.j2.inc:89 144#: common/navigation.j2.inc:90
141msgid "Handbook" 145msgid "Handbook"
142msgstr "" 146msgstr ""
143 147
144#: common/navigation.j2.inc:90 148#: common/navigation.j2.inc:91
145msgid "REST API" 149msgid "REST API"
146msgstr "" 150msgstr ""
147 151
148#: common/navigation.j2.inc:91 152#: common/navigation.j2.inc:92
149msgid "FAQ" 153msgid "FAQ"
150msgstr "" 154msgstr ""
151 155
@@ -390,25 +394,28 @@ msgstr ""
390 394
391#: template/contact.html.j2:25 395#: template/contact.html.j2:25
392msgid "" 396msgid ""
393"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 397"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
394"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 398"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
399"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
400"restoring access to it)."
395msgstr "" 401msgstr ""
396 402
397#: template/contact.html.j2:34 403#: template/contact.html.j2:38
398msgid "Contacting individuals" 404msgid "Contacting individuals"
399msgstr "" 405msgstr ""
400 406
401#: template/contact.html.j2:36 407#: template/contact.html.j2:40
402msgid "" 408msgid ""
403"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 409"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
404"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 410"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
411"encrypted Emails."
405msgstr "" 412msgstr ""
406 413
407#: template/contact.html.j2:45 414#: template/contact.html.j2:50
408msgid "Reporting bugs" 415msgid "Reporting bugs"
409msgstr "" 416msgstr ""
410 417
411#: template/contact.html.j2:47 418#: template/contact.html.j2:52
412msgid "" 419msgid ""
413"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 420"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
414"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 421"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -1368,7 +1375,7 @@ msgstr ""
1368 1375
1369#: template/index.html.j2:31 1376#: template/index.html.j2:31
1370msgid "" 1377msgid ""
1371"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1378"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1372"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1379"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1373"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1380"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1374"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1381"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1607,8 +1614,9 @@ msgstr ""
1607msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1614msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1608msgstr "" 1615msgstr ""
1609 1616
1610#: template/install-on-archpi.html.j2:15 template/install-on-debian9.html.j2:29 1617#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1611#: template/install-on-macos.html.j2:17 template/install-on-netbsd.html.j2:19 1618#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1619#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1612#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26 1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1613msgid "Requirements" 1621msgid "Requirements"
1614msgstr "" 1622msgstr ""
@@ -1639,20 +1647,23 @@ msgstr ""
1639msgid "Make an installation directory" 1647msgid "Make an installation directory"
1640msgstr "" 1648msgstr ""
1641 1649
1642#: template/install-on-debian9.html.j2:59 template/install-on-macos.html.j2:147 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1651#: template/install-on-macos.html.j2:147
1643#: template/install-on-netbsd.html.j2:224 1652#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1644#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53 1653#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1645msgid "Get the source code" 1654msgid "Get the source code"
1646msgstr "" 1655msgstr ""
1647 1656
1648#: template/install-on-debian9.html.j2:78 template/install-on-macos.html.j2:155 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1658#: template/install-on-macos.html.j2:155
1649#: template/install-on-netbsd.html.j2:232 1659#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1650#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61 1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1651msgid "Compile and Install" 1661msgid "Compile and Install"
1652msgstr "" 1662msgstr ""
1653 1663
1654#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1655#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1665#: template/install-on-macos.html.j2:167
1666#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 1667#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1657msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1668msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1658msgstr "" 1669msgstr ""
@@ -1713,11 +1724,13 @@ msgstr ""
1713msgid "First steps" 1724msgid "First steps"
1714msgstr "" 1725msgstr ""
1715 1726
1716#: template/install-on-macos.html.j2:122 template/install-on-netbsd.html.j2:182 1727#: template/install-on-macos.html.j2:122
1728#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1717msgid "Alternative: Installation from source" 1729msgid "Alternative: Installation from source"
1718msgstr "" 1730msgstr ""
1719 1731
1720#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1732#: template/install-on-macos.html.j2:200
1733#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1721msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1734msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1722msgstr "" 1735msgstr ""
1723 1736
@@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr ""
1793msgid "Random peer sampling" 1806msgid "Random peer sampling"
1794msgstr "" 1807msgstr ""
1795 1808
1796#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1809#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1797msgid "W32 port." 1810msgid "W32 port."
1798msgstr "" 1811msgstr ""
1799 1812
@@ -1805,29 +1818,29 @@ msgstr ""
1805msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1818msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1806msgstr "" 1819msgstr ""
1807 1820
1808#: template/team.html.j2:103 1821#: template/team.html.j2:104
1809msgid "" 1822msgid ""
1810"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1823"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1811"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1824"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1812msgstr "" 1825msgstr ""
1813 1826
1814#: template/team.html.j2:120 1827#: template/team.html.j2:121
1815msgid "Testbed, voice." 1828msgid "Testbed, voice."
1816msgstr "" 1829msgstr ""
1817 1830
1818#: template/team.html.j2:130 1831#: template/team.html.j2:131
1819msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1832msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1820msgstr "" 1833msgstr ""
1821 1834
1822#: template/team.html.j2:136 1835#: template/team.html.j2:137
1823msgid "Multicast." 1836msgid "Multicast."
1824msgstr "" 1837msgstr ""
1825 1838
1826#: template/team.html.j2:142 1839#: template/team.html.j2:143
1827msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1840msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1828msgstr "" 1841msgstr ""
1829 1842
1830#: template/team.html.j2:148 1843#: template/team.html.j2:149
1831msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1844msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1832msgstr "" 1845msgstr ""
1833 1846
@@ -1919,11 +1932,11 @@ msgstr ""
1919msgid "2013" 1932msgid "2013"
1920msgstr "" 1933msgstr ""
1921 1934
1922#: template/video.html.j2:72 1935#: template/video.html.j2:71
1923msgid "2012" 1936msgid "2012"
1924msgstr "" 1937msgstr ""
1925 1938
1926#: template/video.html.j2:77 1939#: template/video.html.j2:75
1927msgid "2010" 1940msgid "2010"
1928msgstr "" 1941msgstr ""
1929 1942
diff --git a/news/2019-06-DSTJ.inc b/news/2019-06-DSTJ.inc
index cfe3f357..0e766db8 100644
--- a/news/2019-06-DSTJ.inc
+++ b/news/2019-06-DSTJ.inc
@@ -1,12 +1,12 @@
1<article> 1<article>
2 <h3><a name="">2019-06-28: Peer DSTJ is dead, long live peer Y924</a></h3> 2 <h3><a name="DSTJ">2019-06-28: Peer DSTJ is dead, long live peer Y924</a></h3>
3 <p> 3 <p>
4 After some issues with our infrastructure we needed to replace our bootstrapping peer. To avoid problems when connecting to GNUnet the operator of a peer needs to update its node by removing the peer ID <tt>DSTJBRRKZ8TBW3FGK6B0M5QXWT9WYNZ45H5MCV4HY7ST64Q8T9F0</tt> from the system. Here are two strategies to find copies of the respective file: 4 After some issues with our infrastructure we needed to replace our bootstrapping peer. To avoid problems when connecting to GNUnet the operator of a peer needs to update its node by removing the peer ID <tt>DSTJBRRKZ8TBW3FGK6B0M5QXWT9WYNZ45H5MCV4HY7ST64Q8T9F0</tt> from the system. Here are two strategies to find copies of the respective file:
5 </p> 5 </p>
6 <p> 6 <p>
7 <ol> 7 <ol>
8 <li><tt>$ find / -name DSTJBRRKZ8TBW3FGK6B0M5QXWT9WYNZ45H5MCV4HY7ST64Q8T9F0</tt></li>
9 <li><tt>$ locate DSTJBRRKZ8TBW3FGK6B0M5QXWT9WYNZ45H5MCV4HY7ST64Q8T9F0</tt></li> 8 <li><tt>$ locate DSTJBRRKZ8TBW3FGK6B0M5QXWT9WYNZ45H5MCV4HY7ST64Q8T9F0</tt></li>
9 <li><tt>$ find / -name DSTJBRRKZ8TBW3FGK6B0M5QXWT9WYNZ45H5MCV4HY7ST64Q8T9F0</tt></li>
10 </ol> 10 </ol>
11 </p> 11 </p>
12</article> 12</article>
diff --git a/news/2019-06.inc b/news/2019-06.inc
index 1fc92ad6..dcc23887 100644
--- a/news/2019-06.inc
+++ b/news/2019-06.inc
@@ -1,7 +1,7 @@
1<article> 1<article>
2 <h3>2019-06-28: GNUnet Hacker Meeting 2019 at <a href="https://decentrale.ch">La Décentrale, Switzerland</a></h3> 2 <h3>2019-06-28: GNUnet Hacker Meeting 2019 at <a href="https://decentrale.ch">La Décentrale, Switzerland</a></h3>
3 <p> 3 <p>
4 The members of the GNUnet community met again in the wonderful souroundings of St. Imier to hack on GNUnet. New people joined our sessions until late at night. From bug squashing to dog fooding, from workshops to theoretical discussions of new services and usecases. And of course, pizza was in the game. 4 The members of the GNUnet community met again in the wonderful souroundings of St. Imier to hack on GNUnet. New people joined our sessions until late at night. From bug squashing to digging our own dog food, from workshops to theoretical discussions of new services and usecases. And of course, pizza was in the game.
5 </p> 5 </p>
6</article> 6</article>
7 7
diff --git a/template/about.html.j2 b/template/about.html.j2
index 685f5217..9830bce7 100644
--- a/template/about.html.j2
+++ b/template/about.html.j2
@@ -70,16 +70,16 @@
70 </p> 70 </p>
71 <p> 71 <p>
72 {% trans %} 72 {% trans %}
73 To get know and learn more, please check our <a href="https://docs.gnunet.org">handbook</a>, especially the <a href="https://docs.gnunet.org/#Key-Concepts">chapter on "Key Concepts"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: 73 To get know and learn more, please check our <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/">handbook</a>, especially the <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Key-Concepts">chapter on "Key Concepts"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet:
74 <ul> 74 <ul>
75 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Authentication">Authentication</a></li> 75 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Authentication">Authentication</a></li>
76 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing">Accounting to Encourage Resource Sharing</a></li> 76 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing">Accounting to Encourage Resource Sharing</a></li>
77 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Confidentiality">Confidentiality</a></li> 77 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Confidentiality">Confidentiality</a></li>
78 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Anonymity">Anonymity</a></li> 78 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Anonymity">Anonymity</a></li>
79 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Deniability">Deniability</a></li> 79 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Deniability">Deniability</a></li>
80 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Peer-Identities">Peer Identities</a></li> 80 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Peer-Identities">Peer Identities</a></li>
81 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> 81 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li>
82 <li><a href="https://docs.gnunet.org/#Egos">Egos</a></li> 82 <li><a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Egos">Egos</a></li>
83 </ul> 83 </ul>
84 {% endtrans %} 84 {% endtrans %}
85 </p> 85 </p>
@@ -93,12 +93,12 @@
93 </p> 93 </p>
94 <p> 94 <p>
95 {% trans %} 95 {% trans %}
96 You are most welcome to <a href="https://gnunet.org/en/engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="https://gnunet.org/en/install.html">install GNUnet</a>, <a href="https://gnunet.org/en/use.html">use it</a> and <a href="https://gnunet.org/en/contribute.html">contribute</a> in various ways. 96 You are most welcome to <a href="engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="install.html">install GNUnet</a>, <a href="use.html">use it</a> and <a href="contribute.html">contribute</a> in various ways.
97 {% endtrans %} 97 {% endtrans %}
98 </p> 98 </p>
99 <p> 99 <p>
100 {% trans %} 100 {% trans %}
101Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet! 101 Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!
102 {% endtrans %} 102 {% endtrans %}
103 <br> 103 <br>
104 </p> 104 </p>
diff --git a/template/architecture.html.j2 b/template/architecture.html.j2
index 76fc138e..0484c42f 100644
--- a/template/architecture.html.j2
+++ b/template/architecture.html.j2
@@ -86,13 +86,13 @@
86 <div class="col-md"> 86 <div class="col-md">
87 <h2>{{ _("System architecture") }}</h2> 87 <h2>{{ _("System architecture") }}</h2>
88 <p> 88 <p>
89 Read more about the system architecure in the respective section of our <a href="https://docs.gnunet.org/#System-Architecture" target="_blank">handbook</a>. 89 Read more about the system architecure in the respective section of our <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#System-Architecture" target="_blank">handbook</a>.
90 </p> 90 </p>
91 </div> 91 </div>
92 <div class="col-md"> 92 <div class="col-md">
93 <h2>{{ _("Subsystems") }}</h2> 93 <h2>{{ _("Subsystems") }}</h2>
94 <p> 94 <p>
95 Read more about the subsystems (or GNUnet services) in the respective section of our <a href="https://docs.gnunet.org/#Code-overview" target="_blank">handbook</a>. 95 Read more about the subsystems (or GNUnet services) in the respective section of our <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Code-overview" target="_blank">handbook</a>.
96 </p> 96 </p>
97 </div> 97 </div>
98 </div> 98 </div>
@@ -101,13 +101,13 @@
101 <div class="col-md"> 101 <div class="col-md">
102 <h2>{{ _("libgnunetutil") }}</h2> 102 <h2>{{ _("libgnunetutil") }}</h2>
103 <p> 103 <p>
104 libgnunetutil is the fundamental library that all GNUnet code builds upon. Ideally, this library should contain most of the platform dependent code (except for user interfaces and really special needs that only few applications have). Read <a href="https://docs.gnunet.org/#libgnunetutil">more</a>. 104 libgnunetutil is the fundamental library that all GNUnet code builds upon. Ideally, this library should contain most of the platform dependent code (except for user interfaces and really special needs that only few applications have). Read <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#libgnunetutil">more</a>.
105 </p> 105 </p>
106 </div> 106 </div>
107 <div class="col-md"> 107 <div class="col-md">
108 <h2>{{ _("APIs") }}</h2> 108 <h2>{{ _("APIs") }}</h2>
109 <p> 109 <p>
110 GNUnet offers variaty of APIs for <a href="https://docs.gnunet.org/#Interprocess-communication-API-_0028IPC_0029" target="_blank">accessing services</a> (using IPC), <a href="https://docs.gnunet.org/#Service-API">running services</a>, <a href="https://docs.gnunet.org/#Message-Queue-API">message queues</a>, or <a href="https://docs.gnunet.org/#Cryptography-API" target="_blank">cryptographic operations</a>. 110 GNUnet offers variaty of APIs for <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Interprocess-communication-API-_0028IPC_0029" target="_blank">accessing services</a> (using IPC), <a href="https://docs.gnunet.org/#Service-API">running services</a>, <a href="https://docs.gnunet.org/#Message-Queue-API">message queues</a>, or <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#Cryptography-API" target="_blank">cryptographic operations</a>.
111 </p> 111 </p>
112 </div> 112 </div>
113 </div> 113 </div>
diff --git a/template/contact.html.j2 b/template/contact.html.j2
index ef7f5469..adf5691d 100644
--- a/template/contact.html.j2
+++ b/template/contact.html.j2
@@ -23,7 +23,11 @@
23 <h2>{{ _("The IRC channel") }}</h2> 23 <h2>{{ _("The IRC channel") }}</h2>
24 <p> 24 <p>
25 {% trans %} 25 {% trans %}
26 #gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href="https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet">archive</a> availabe. 26 <tt>#gnunet</tt> is reachable via
27 <a href="https://freenode.net">irc.freenode.net</a>.
28 There is also an
29 <a href="https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet">archive</a>
30 available (currently unavailable, we are working on restoring access to it).
27 {% endtrans %} 31 {% endtrans %}
28 </p> 32 </p>
29 </div> 33 </div>
@@ -34,9 +38,10 @@
34 <h2>{{ _("Contacting individuals") }}</h2> 38 <h2>{{ _("Contacting individuals") }}</h2>
35 <p> 39 <p>
36 {% trans %} 40 {% trans %}
37 GNUnet developers are generally reachable at 41 GNUnet developers are generally reachable at
38 <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. Most of us 42 either <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt> or
39 support receiving GnuPG encrypted Emails. 43 <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us
44 support receiving GnuPG encrypted Emails.
40 {% endtrans %} 45 {% endtrans %}
41 </p> 46 </p>
42 </div> 47 </div>
diff --git a/template/index.html.j2 b/template/index.html.j2
index 110fad0e..b1369086 100644
--- a/template/index.html.j2
+++ b/template/index.html.j2
@@ -29,7 +29,7 @@
29 {% endtrans %} 29 {% endtrans %}
30 <br><br> 30 <br><br>
31 {% trans %} 31 {% trans %}
32 GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing 32 GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing
33 network and it is 33 network and it is
34 <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">free software</a> 34 <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">free software</a>
35 as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You 35 as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You
diff --git a/template/install-on-macos.html.j2 b/template/install-on-macos.html.j2
index 80b1a012..7a56441f 100644
--- a/template/install-on-macos.html.j2
+++ b/template/install-on-macos.html.j2
@@ -34,7 +34,7 @@
34 34
35 <p>And you're done!. <br/> 35 <p>And you're done!. <br/>
36 GNUnet has a number of services and features. 36 GNUnet has a number of services and features.
37 Please check <a href="https://docs.gnunet.org">our documentation</a> 37 Please check <a href="https://docs.gnunet.org/">our documentation</a>
38 to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please 38 to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please
39 <a href="https://gnunet.org/bugs">let us know</a>. 39 <a href="https://gnunet.org/bugs">let us know</a>.
40 </p> 40 </p>
diff --git a/template/install-on-netbsd.html.j2 b/template/install-on-netbsd.html.j2
index aba939b3..adf15033 100644
--- a/template/install-on-netbsd.html.j2
+++ b/template/install-on-netbsd.html.j2
@@ -91,7 +91,7 @@
91 <p> 91 <p>
92 And you're done!.<br> 92 And you're done!.<br>
93 GNUnet has a number of services and features. 93 GNUnet has a number of services and features.
94 Please check <a href="https://docs.gnunet.org">our documentation</a> 94 Please check <a href="https://docs.gnunet.org/">our documentation</a>
95 to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please 95 to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please
96 <a href="https://bugs.gnunet.org">let us know</a>. 96 <a href="https://bugs.gnunet.org">let us know</a>.
97 </p> 97 </p>
diff --git a/template/team.html.j2 b/template/team.html.j2
index 23865a8e..030ca6df 100644
--- a/template/team.html.j2
+++ b/template/team.html.j2
@@ -97,6 +97,7 @@
97 <img src="{{ url('static/team-images/ng0.jpg') }}" alt="ng0" class="img-fluid"> 97 <img src="{{ url('static/team-images/ng0.jpg') }}" alt="ng0" class="img-fluid">
98 <ul class="text-center"> 98 <ul class="text-center">
99 <a href="https://n0.is"><li><i class="fas fa-home"></i></li></a> 99 <a href="https://n0.is"><li><i class="fas fa-home"></i></li></a>
100 <a href="https://keys.openpgp.org/search?q=ng0%40gnunet.org"><li><i class="fas fa-key"></i></li></a>
100 </ul> 101 </ul>
101 </div> 102 </div>
102 <h1>ng0</h1> 103 <h1>ng0</h1>
diff --git a/template/use.html.j2 b/template/use.html.j2
index b4f2fdc8..cfdd2e60 100644
--- a/template/use.html.j2
+++ b/template/use.html.j2
@@ -22,9 +22,9 @@
22 <div class="col"> 22 <div class="col">
23 <section> 23 <section>
24 <p> 24 <p>
25 This document is just a brief intro on what can be done with GNUnet. Find much more in our <a ref="https://docs.gnunet.org/">handbook / reference manual</a>, e.g. in the section <a href="https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1">"using GNUnet"</a>. 25 This document is just a brief intro on what can be done with GNUnet. Find much more in our <a ref="https://docs.gnunet.org/">documentation</a>, e.g. in the section <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/#toc-Using-GNUnet-1">"using GNUnet"</a> in the handbook.
26 26
27 The configuration in the handbook / reference manual is done with the UI interface gnunet-gtk. 27 The configuration in the handbook is done with the UI interface gnunet-gtk.
28 </p> 28 </p>
29 </section> 29 </section>
30 30
@@ -98,12 +98,9 @@
98 <a href="https://docs.gnunet.org/#File_002dsharing">filesharing in the handbook</a>. 98 <a href="https://docs.gnunet.org/#File_002dsharing">filesharing in the handbook</a>.
99 99
100 </section> 100 </section>
101
102
103
104 <section> 101 <section>
105 <h3><a name="cadet" class="subnav-anchor"></a>{{ _("CADET (and Chat)") }}</h3>
106 102
103 <h3><a name="cadet" class="subnav-anchor"></a>{{ _("CADET (and Chat)") }}</h3>
107 <p> 104 <p>
108 We can use the `gnunet-cadet` command line tool to open a port and from 105 We can use the `gnunet-cadet` command line tool to open a port and from
109 another machine connect to this port and chat or transfer data. First we need 106 another machine connect to this port and chat or transfer data. First we need
@@ -177,11 +174,8 @@
177 </p> 174 </p>
178 </section> 175 </section>
179 176
180
181
182 <section> 177 <section>
183 <h3><a name="gns_cli" class="subnav-anchor"></a>{{ _("Name resolution using GNS on the command line") }}</h3> 178 <h3><a name="gns_cli" class="subnav-anchor"></a>{{ _("Name resolution using GNS on the command line") }}</h3>
184
185 <p>GNS is the GNU name service, a fully decentralized alternatice to DNS. We'll publish an IP address in a GNS record try to resolve it on the command line. First we need an identity which is the 179 <p>GNS is the GNU name service, a fully decentralized alternatice to DNS. We'll publish an IP address in a GNS record try to resolve it on the command line. First we need an identity which is the
186 equivalent to a zone in DNS. We'll call it "myself" and create it using the 180 equivalent to a zone in DNS. We'll call it "myself" and create it using the
187 `gnunet-identity` command line tool. Instead of "myself" you can surely use your 181 `gnunet-identity` command line tool. Instead of "myself" you can surely use your
diff --git a/template/video.html.j2 b/template/video.html.j2
index 8760fd18..1851eec3 100644
--- a/template/video.html.j2
+++ b/template/video.html.j2
@@ -37,8 +37,8 @@
37 </ul> 37 </ul>
38 <h3>{{ _("2015") }}</h3> 38 <h3>{{ _("2015") }}</h3>
39 <ul> 39 <ul>
40 <li><a href="">Reproducible Software Deployment with GNU Guix</a></li> 40 <!-- FIXME: source only available on yt. <li>Ludovic Courtès, <a href="">Reproducible Software Deployment with GNU Guix</a>, Inria</li> -->
41 <li><a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/32c3/byzantine-fault-tolerant-set-consensus-with-efficient-set-reconciliation.mp4">Byzantine fault tolerant set consensus with efficient set reconciliation</a>, 32C4 <!--FIXME:link working?--> 41 <!-- FIXME: source not available. <li><a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/32c3/byzantine-fault-tolerant-set-consensus-with-efficient-set-reconciliation.mp4">Byzantine fault tolerant set consensus with efficient set reconciliation</a>, 32C4 -->
42 <li>Daniel Golle, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/BattleMeshV8/GNUnet%20in%20Community%20Mesh%20Networks%20+%20Slides%20-%20BattleMeshV8.mkv">GNUnet in Community Networks</a>, BattleMesh 2015 42 <li>Daniel Golle, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/BattleMeshV8/GNUnet%20in%20Community%20Mesh%20Networks%20+%20Slides%20-%20BattleMeshV8.mkv">GNUnet in Community Networks</a>, BattleMesh 2015
43 <li>t3sserakt and demos, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/Datenspuren2015/datenspuren15-7069-de-EDN_-_Echt_Dezentrales_Netzwerk_webm.webm">Echt Dezentrales Netzwerk</a>, Datenspuren 2015 43 <li>t3sserakt and demos, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/Datenspuren2015/datenspuren15-7069-de-EDN_-_Echt_Dezentrales_Netzwerk_webm.webm">Echt Dezentrales Netzwerk</a>, Datenspuren 2015
44 <li>Christian Grothoff, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/psc2015/grothoff.webm">The Architecture of the GNUnet: 45 Subsystems in 45 Minutes</a> 44 <li>Christian Grothoff, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/psc2015/grothoff.webm">The Architecture of the GNUnet: 45 Subsystems in 45 Minutes</a>
@@ -46,9 +46,9 @@
46 </ul> 46 </ul>
47 <h3>{{ _("2014") }}</h3> 47 <h3>{{ _("2014") }}</h3>
48 <ul> 48 <ul>
49 <li>Julian Kirsch, <a href="">"Knocking down the HACIENDA"</a>, GNU Hacker Meeting 2014</li> 49 <!-- FIXME: no source link on web. <li>Julian Kirsch, <a href="">"Knocking down the HACIENDA"</a>, GNU Hacker Meeting 2014</li> -->
50 <li>Peter Schaar, <a href="">"Technik, Recht und Überwachung"</a>, Technische Universität München</li> 50 <!-- FIXME: no source link on web. <li>Peter Schaar, <a href="">"Technik, Recht und Überwachung"</a>, Technische Universität München</li> -->
51 <li>Christian Grothoff, <a href="">"A Public Key Infrastructure for Social Movements in the Age of Universal Surveillance"</a>, Univeristy of Oxford</li> 51 <!-- FIXME: no source link on web. <li>Christian Grothoff, <a href="">"A Public Key Infrastructure for Social Movements in the Age of Universal Surveillance"</a>, Univeristy of Oxford</li> -->
52 <li>Jacob Appelbaum, Douwe Korff and Christian Grothoff, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2014.git/plain/2014-coe.webm">"After Snowden: using law and technology to counter snooping"</a>, Counsil of Europe</li> 52 <li>Jacob Appelbaum, Douwe Korff and Christian Grothoff, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2014.git/plain/2014-coe.webm">"After Snowden: using law and technology to counter snooping"</a>, Counsil of Europe</li>
53 <li>Nicolas Benes, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2014.git/plain/31c3/do-panic-do-panic.webm">Panic! An approach for home routers to securely erase sensitive data</a>, 31C3</li> 53 <li>Nicolas Benes, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2014.git/plain/31c3/do-panic-do-panic.webm">Panic! An approach for home routers to securely erase sensitive data</a>, 31C3</li>
54 <li>Lucas Fulchir, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2014.git/plain/31c3/fenrir-fenrir.webm">why TLS sucks and what I'm doing about it</a>, 31C3</li> 54 <li>Lucas Fulchir, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2014.git/plain/31c3/fenrir-fenrir.webm">why TLS sucks and what I'm doing about it</a>, 31C3</li>
@@ -60,19 +60,17 @@
60 </ul> 60 </ul>
61 <h3>{{ _("2013") }}</h3> 61 <h3>{{ _("2013") }}</h3>
62 <ul> 62 <ul>
63 <li>Bart Polot, <a href="">"GNUnet CADET and GNUnet Conversation" at YBTI/30c3</a>, 30C3</li> 63 <!-- FIXME: no source link on web. <li>Bart Polot, <a href="">"GNUnet CADET and GNUnet Conversation" at YBTI/30c3</a>, 30C3</li> -->
64 <li>Christian Grothoff, <a href="">"The GNU Name System"</a>, 30C3</li> 64 <li>Christian Grothoff, <a href="https://media.ccc.de/v/30C3_-_5212_-_en_-_saal_6_-_201312272145_-_the_gnu_name_system_-_grothoff">"The GNU Name System"</a>, 30C3</li>
65 <li>Markus Teich on "Monkey, <a href="">Generating Useful Bug Reports Automatically"</a>, Technische Universität München</li> 65 <li>Markus Teich, <a href="https://media.net.in.tum.de/v/Oberseminar-SS13--Monkey_-_Generating_Useful_Bug_R">"Monkey, generating Useful Bug Reports Automatically"</a>, Technische Universität München</li>
66 <li>Christian Grothoff, <a href="">"The GNU Name System and the Future of Social Networking with GNUnet" at GHM</a></li> 66 <li>Christian Grothoff, <a href="https://audio-video.gnu.org/video/ghm2013/Christian_Grothoff-The_GNU_Name_System_and_the_Future_of_Social_Networking_with_GNUnet_.webm">"The GNU Name System and the Future of Social Networking with GNUnet" at GHM</a></li>
67 <li>Christian Grothoff, Carlo von Lynx, Jacob Appelbaum and Richard Stallman, <a href="">"You broke the Internet. We're making ourselves a GNU one."</a>, Berlin</li> 67 <li>Christian Grothoff, Carlo von Lynx, Jacob Appelbaum and Richard Stallman, <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2013.git/plain/you%20broke%20the%20internet/internetistschuld.webm">"You broke the Internet. We're making ourselves a GNU one."</a>, Berlin</li>
68 <li>Roger Dingledine and Jacob Appelbaum, <a href="">"Q &amp; A"</a>, Technische Universität München</li> 68 <li>Roger Dingledine and Jacob Appelbaum, <a href="https://archive.org/details/RogerDingledineAndJacobAppelbaumQAMarathon">"Q &amp; A"</a>, Technische Universität München</li>
69 <li>Maximilian Szengel, <a href="">"Decentralized Evaluation of Regular Expressions for Capability Discovery in Peer-to-Peer Networks"</a>, Technische Universität München</li> 69 <!-- FIXME: no source link on web. <li>Maximilian Szengel, <a href="">"Decentralized Evaluation of Regular Expressions for Capability Discovery in Peer-to-Peer Networks"</a>, Technische Universität München</li> -->
70 <li><a href="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2013.git/plain/you%20broke%20the%20internet/internetistschuld.webm">You broke our internet</a>, Piratenpartei Berlin</li>
71 </ul> 70 </ul>
72 <h3>{{ _("2012") }}</h3> 71 <h3>{{ _("2012") }}</h3>
73 <ul> 72 <ul>
74 <li>Martin Schanzenbach, <a href="">"A Censorship-Resistant and Fully Decentralized Naming System",</a>Technische Universität München</li> 73 <li>Martin Schanzenbach, <a href="https://media.net.in.tum.de/v/Oberseminar-SS12--Design_and_Implementation_of_a_C">"A Censorship-Resistant and Fully Decentralized Naming System",</a>Technische Universität München</li>
75 <li>Richard Stallman, <a href="">"Copyright vs. Community"</a>, Technische Universität München</li>
76 </ul> 74 </ul>
77 <h3>{{ _("2010") }}</h3> 75 <h3>{{ _("2010") }}</h3>
78 <ul> 76 <ul>