diff options
author | Sarah Aya Daza <fiorellaya.526@gmail.com> | 2021-03-13 16:23:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-03-14 09:20:36 +0100 |
commit | a9115ac043a1c8ab1ec43677cd466ba5978cd055 (patch) | |
tree | c72ab0e8e52ab0b50605e7b6b94b2498898562f2 | |
parent | da8912ac0bfe37b6e4e826446db4b083827907a3 (diff) | |
download | www-a9115ac043a1c8ab1ec43677cd466ba5978cd055.tar.gz www-a9115ac043a1c8ab1ec43677cd466ba5978cd055.zip |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 45.6% (206 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 20 |
1 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index d2277614..300a4fcf 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-14 08:20+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-14 08:20+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Lucía López <lulopezcabrera@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Sarah Aya Daza <fiorellaya.526@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" | 13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" |
14 | "\n" | 14 | "\n" |
15 | "Language: es\n" | 15 | "Language: es\n" |
@@ -2452,6 +2452,8 @@ msgid "" | |||
2452 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " | 2452 | "Please, give it a try and contact me, if you find any bugs or unintentional " |
2453 | "features. ;)" | 2453 | "features. ;)" |
2454 | msgstr "" | 2454 | msgstr "" |
2455 | "Por favor, pruébelo y contácteme si encuentra bugs o características no " | ||
2456 | "intencionadas. ;)" | ||
2455 | 2457 | ||
2456 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 | 2458 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:98 |
2457 | msgid "" | 2459 | msgid "" |
@@ -2466,7 +2468,7 @@ msgstr "" | |||
2466 | 2468 | ||
2467 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111 | 2469 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:111 |
2468 | msgid "Thanks for reading." | 2470 | msgid "Thanks for reading." |
2469 | msgstr "" | 2471 | msgstr "Gracias por leer." |
2470 | 2472 | ||
2471 | #: template/gsoc.html.j2:6 | 2473 | #: template/gsoc.html.j2:6 |
2472 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" | 2474 | msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" |
@@ -2477,16 +2479,12 @@ msgid "Ideas 2021" | |||
2477 | msgstr "" | 2479 | msgstr "" |
2478 | 2480 | ||
2479 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 | 2481 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:215 |
2480 | #, fuzzy | ||
2481 | #| msgid "GSoC Projects" | ||
2482 | msgid "Past projects" | 2482 | msgid "Past projects" |
2483 | msgstr "Projectos de GSoC" | 2483 | msgstr "Proyectos pasados" |
2484 | 2484 | ||
2485 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 | 2485 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:596 |
2486 | #, fuzzy | ||
2487 | #| msgid "GSoC Projects" | ||
2488 | msgid "Finished projects" | 2486 | msgid "Finished projects" |
2489 | msgstr "Projectos de GSoC" | 2487 | msgstr "Proyectos finalizados" |
2490 | 2488 | ||
2491 | #: template/gsoc.html.j2:21 | 2489 | #: template/gsoc.html.j2:21 |
2492 | msgid "" | 2490 | msgid "" |
@@ -2496,6 +2494,12 @@ msgid "" | |||
2496 | "for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your " | 2494 | "for 2020 below or any past project which is not yet finished (or even your " |
2497 | "own idea), please contact us either in IRC or mailing list." | 2495 | "own idea), please contact us either in IRC or mailing list." |
2498 | msgstr "" | 2496 | msgstr "" |
2497 | "Como projecto GNU, GNUnet ha participado en el Google Summer of Code (GSoC) " | ||
2498 | "por varios años. Esta página enlista todos los proyectos, actuales, pasados " | ||
2499 | "y finalizados. SI quiere participar y aplicar para cualquiera de las ideas " | ||
2500 | "para 2020 a continuación, o cualquier proyecto pasado que aún no haya " | ||
2501 | "finalizado (o incluso una idea suya), por favor contáctenos vía IRC o lista " | ||
2502 | "de correo." | ||
2499 | 2503 | ||
2500 | #: template/gsoc.html.j2:34 | 2504 | #: template/gsoc.html.j2:34 |
2501 | msgid "" | 2505 | msgid "" |