diff options
author | LucÃa López <lulopezcabrera@gmail.com> | 2021-04-07 07:28:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-04-08 07:22:57 +0200 |
commit | cb45fe1f9d50a007f1161d406ed68ee7843843c4 (patch) | |
tree | 683870c5403be9d508dc11039184ceed14a4ca46 | |
parent | 8506a3d023654bfd797d3b5eccdc6ce6e3a987c8 (diff) | |
download | www-cb45fe1f9d50a007f1161d406ed68ee7843843c4.tar.gz www-cb45fe1f9d50a007f1161d406ed68ee7843843c4.zip |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 59.2% (267 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 15 |
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 189134ca..3f7c7a0b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-03 06:06+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-08 05:22+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Juan Pablo González <jnpgonzal@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: LucÃa López <lulopezcabrera@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" | 13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" |
14 | "\n" | 14 | "\n" |
15 | "Language: es\n" | 15 | "Language: es\n" |
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" | |||
1995 | 1995 | ||
1996 | #: template/faq.html.j2:781 | 1996 | #: template/faq.html.j2:781 |
1997 | msgid "What error messages can be ignored?" | 1997 | msgid "What error messages can be ignored?" |
1998 | msgstr "" | 1998 | msgstr "¿Cuáles mensajes de error pueden ser ignorados?" |
1999 | 1999 | ||
2000 | #: template/faq.html.j2:783 | 2000 | #: template/faq.html.j2:783 |
2001 | msgid "" | 2001 | msgid "" |
@@ -2006,10 +2006,17 @@ msgid "" | |||
2006 | "expensive operation that will take some time. GNUnet will also use INFO " | 2006 | "expensive operation that will take some time. GNUnet will also use INFO " |
2007 | "messages to display information about important configuration values." | 2007 | "messages to display information about important configuration values." |
2008 | msgstr "" | 2008 | msgstr "" |
2009 | "R: Los mensajes de error marcados como \"DEBUG\" deben estar deshabilitados " | ||
2010 | "en binarios construidos para usuarios fin y siempre pueden ser ignorados. " | ||
2011 | "Los mensajes de error marcados como \"INFO\" siempre hacen referencia a " | ||
2012 | "eventos inocuos que no requieren acción. Por ejemplo, GNUnet puede usar un " | ||
2013 | "mensaje INFO para indicar que se encuentra realizando una operación costosa " | ||
2014 | "que requerirá de algún tiempo. GNUnet también usará mensajes INFO para " | ||
2015 | "mostrar información acerca de valores de configuración importantes." | ||
2009 | 2016 | ||
2010 | #: template/faq.html.j2:799 | 2017 | #: template/faq.html.j2:799 |
2011 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" | 2018 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" |
2012 | msgstr "" | 2019 | msgstr "¿Cómo se compara GNUnet a otras aplicaciones para compartir documentos?" |
2013 | 2020 | ||
2014 | #: template/faq.html.j2:801 | 2021 | #: template/faq.html.j2:801 |
2015 | msgid "" | 2022 | msgid "" |