aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvain Lesage <severo@rednegra.net>2017-08-17 15:13:12 -0400
committerSylvain Lesage <severo@rednegra.net>2017-08-18 18:38:11 -0400
commitd28fb02b76c7f55fa7dad42cf57e9bb4328cbb20 (patch)
tree4063d93aba625dfe6a211c2562eddb75c102be4f
parent30a909e6016b629948efb6cec00cb072488fdaca (diff)
downloadwww-d28fb02b76c7f55fa7dad42cf57e9bb4328cbb20.tar.gz
www-d28fb02b76c7f55fa7dad42cf57e9bb4328cbb20.zip
Aclaraciones en página de comerciante
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index ecec28bf..033d622f 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr ""
1709"El procesamiento de transacciones con Taler es rápido, lo que le permite " 1709"El procesamiento de transacciones con Taler es rápido, lo que le permite "
1710"confirmar la transacción con su cliente de forma casi inmediata. Sus " 1710"confirmar la transacción con su cliente de forma casi inmediata. Sus "
1711"clientes apreciarán no tener que escribir la información de la tarjeta de " 1711"clientes apreciarán no tener que escribir la información de la tarjeta de "
1712"crédito y jugar el juego del & quot;verificado por& quot. Al hacer que los " 1712"crédito y jugar el juego del &quot;verificado por&quot;. Al hacer que los "
1713"pagos sean mucho más fáciles para sus clientes, puede usar Taler para " 1713"pagos sean mucho más fáciles para sus clientes, puede usar Taler para "
1714"transacciones pequeñas para las que no vale la pena usar la tarjeta de " 1714"transacciones pequeñas para las que no vale la pena usar la tarjeta de "
1715"crédito debido a la sobrecarga mental que esto representa para sus clientes." 1715"crédito debido a la sobrecarga mental que esto representa para sus clientes."
@@ -1798,15 +1798,15 @@ msgstr "Manual para comerciantes"
1798 1798
1799#: merchants.html.j2:122 1799#: merchants.html.j2:122
1800msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual" 1800msgid "The GNU Taler merchant backend operator manual"
1801msgstr "Manual de operaciones del comerciante de GNU Taler" 1801msgstr "Manual de operaciones del comerciante de GNU Taler [en]"
1802 1802
1803#: merchants.html.j2:125 1803#: merchants.html.j2:125
1804msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)" 1804msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (PHP)"
1805msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (PHP)" 1805msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (PHP) [en]"
1806 1806
1807#: merchants.html.j2:128 1807#: merchants.html.j2:128
1808msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)" 1808msgid "The GNU Taler Web shop integration tutorial (Python)"
1809msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (Python)" 1809msgstr "Tutorial de integración de la tienda web GNU Taler (Python) [en]"
1810 1810
1811#: merchants.html.j2:140 1811#: merchants.html.j2:140
1812msgid "The GNU Taler Merchant Backend" 1812msgid "The GNU Taler Merchant Backend"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid ""
1836msgstr "" 1836msgstr ""
1837"El backend <b>valida</b> los pagos recibidos de la billetera y los " 1837"El backend <b>valida</b> los pagos recibidos de la billetera y los "
1838"<b>ejecuta</b> con el proveedor de servicios de pago de Taler (el proveedor " 1838"<b>ejecuta</b> con el proveedor de servicios de pago de Taler (el proveedor "
1839"de intercambios). Para ello, la interfaz del comerciante debe transferir la " 1839"de intercambios). Para ello, la interfaz del comerciante debe entregar la "
1840"solicitud de pago a través del backend de Taler y comprobar el estado del " 1840"solicitud de pago a través del backend de Taler y comprobar el estado del "
1841"protocolo HTTP que retorna." 1841"protocolo HTTP que retorna."
1842 1842
@@ -1846,9 +1846,9 @@ msgid ""
1846"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of " 1846"transfers to sets of business transactions, including the exact terms of "
1847"each contract." 1847"each contract."
1848msgstr "" 1848msgstr ""
1849"El backend puede <b>listar</b> las transacciones completadas y <b>mapear</b> " 1849"El backend puede <b>listar</b> los pagos (transacciones) realizados y "
1850"las transferencias electrónicas en conjuntos de transacciones comerciales, " 1850"<b>relacionar</b> las transferencias bancarias con los pagos electrónicos "
1851"incluyendo los términos exactos de cada contrato." 1851"correspondientes, incluyendo los términos exactos de cada contrato."
1852 1852
1853#: press.html.j2:4 1853#: press.html.j2:4
1854msgid "GNU Taler in the Press" 1854msgid "GNU Taler in the Press"