diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2015-09-07 10:10:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2015-09-07 10:10:31 +0200 |
commit | d35e6e1f54c12f1e3f7e6740e89ab03aad65639c (patch) | |
tree | e03c630189d51e8deaca41681299f1086938e545 | |
parent | eebb64bab27051c5c5af8061410abec3748f42df (diff) | |
download | www-d35e6e1f54c12f1e3f7e6740e89ab03aad65639c.tar.gz www-d35e6e1f54c12f1e3f7e6740e89ab03aad65639c.zip |
translating
Former-commit-id: 45fa383efb4a96d3f8bf413085d7545a62319998
-rw-r--r-- | merchants.html | 8 |
1 files changed, 6 insertions, 2 deletions
diff --git a/merchants.html b/merchants.html index 6ce7075d..a6090f84 100644 --- a/merchants.html +++ b/merchants.html | |||
@@ -264,12 +264,16 @@ | |||
264 | in un semplice formato JSON. | 264 | in un semplice formato JSON. |
265 | Il messaggio include anche le coordinate bancarie del negoziante | 265 | Il messaggio include anche le coordinate bancarie del negoziante |
266 | fissate in un "hashcode" assieme ad un numero casuale, nonché la | 266 | fissate in un "hashcode" assieme ad un numero casuale, nonché la |
267 | lista delle zecche con cui il negoziante è disposto a trattare..</li> | 267 | lista delle zecche con cui il negoziante è disposto a trattare.</li> |
268 | <li lang="en">The customer sends a signed response which states | 268 | <li lang="en">The customer sends a signed response which states |
269 | that certain digital coins now belong to the merchant to both | 269 | that certain digital coins now belong to the merchant to both |
270 | signal acceptance of the deal as well as to pay the respective | 270 | signal acceptance of the deal as well as to pay the respective |
271 | amount (bottom).</li> | 271 | amount (bottom).</li> |
272 | <li lang="de" note="outdated"></li> | 272 | <li lang="de">Der Kunde schickt eine kryptografisch |
273 | signierte Antwort die besagt, dass der Wert bestimmter digitaler | ||
274 | Münzen jetzt dem Händler gehört. Dadurch erfolgen | ||
275 | die Akzeptanz des Vertrages als auch die | ||
276 | Bezahlung der Rechnung immer gleichzeitig (unten).</li> | ||
273 | <li lang="fr" note="outdated"></li> | 277 | <li lang="fr" note="outdated"></li> |
274 | <li lang="it">Il cliente invia una risposta firmata che attesta | 278 | <li lang="it">Il cliente invia una risposta firmata che attesta |
275 | che un certo numero di gettoni ora appartiene al negoziante, così | 279 | che un certo numero di gettoni ora appartiene al negoziante, così |