aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2017-08-25 22:18:29 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2017-08-25 22:18:29 +0200
commitdafcad777dba9f9aa4b525cbbeeb9412dbcda41f (patch)
tree3e77ec38e4e1c8386a3bb2de35b3003b4245d71a
parentfc63a3b42bdfb3a9eb341daccd61170d72a90934 (diff)
downloadwww-dafcad777dba9f9aa4b525cbbeeb9412dbcda41f.tar.gz
www-dafcad777dba9f9aa4b525cbbeeb9412dbcda41f.zip
split news into current and older news
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po16
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po14
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po16
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po14
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po120
-rw-r--r--news.html.j2.inc12
-rw-r--r--old-news.html.j236
7 files changed, 155 insertions, 73 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 4d7cce63..eeac3aa5 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:46+0100\n"
7"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" 7"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
8"Language-Team: de <LL@li.org, de@taler.net>\n" 8"Language-Team: de <LL@li.org, de@taler.net>\n"
@@ -2424,6 +2424,20 @@ msgstr ""
2424"die Überweisungen an Girokonten der Geschäftsbanken mit den genauen " 2424"die Überweisungen an Girokonten der Geschäftsbanken mit den genauen "
2425"Bedingungen jedes Kaufvertrags und nach Geschäftsvorfällen geordnet anzeigen." 2425"Bedingungen jedes Kaufvertrags und nach Geschäftsvorfällen geordnet anzeigen."
2426 2426
2427#: news.html.j2.inc:7
2428msgid "More news"
2429msgstr ""
2430
2431#: old-news.html.j2:6
2432#, fuzzy
2433#| msgid "Taler News"
2434msgid "Older News"
2435msgstr "Taler-News"
2436
2437#: old-news.html.j2:9
2438msgid "This page documents the GNU Taler history."
2439msgstr ""
2440
2427#: press.html.j2:4 2441#: press.html.j2:4
2428msgid "GNU Taler in the Press" 2442msgid "GNU Taler in the Press"
2429msgstr "Taler in den Medien" 2443msgstr "Taler in den Medien"
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 322ce944..313b8ab2 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: en <LL@li.org>\n" 8"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -1393,6 +1393,18 @@ msgid ""
1393"each contract." 1393"each contract."
1394msgstr "" 1394msgstr ""
1395 1395
1396#: news.html.j2.inc:7
1397msgid "More news"
1398msgstr ""
1399
1400#: old-news.html.j2:6
1401msgid "Older News"
1402msgstr ""
1403
1404#: old-news.html.j2:9
1405msgid "This page documents the GNU Taler history."
1406msgstr ""
1407
1396#: press.html.j2:4 1408#: press.html.j2:4
1397msgid "GNU Taler in the Press" 1409msgid "GNU Taler in the Press"
1398msgstr "" 1410msgstr ""
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index b3c91d31..a3cb7aaf 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
6"PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n" 6"PO-Revision-Date: 2017-08-10 06:24+0200\n"
7"Last-Translator: \n" 7"Last-Translator: \n"
8"Language-Team: es <LL@li.org>\n" 8"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
@@ -1869,6 +1869,20 @@ msgstr ""
1869"<b>relacionar</b> las transferencias bancarias con los pagos electrónicos " 1869"<b>relacionar</b> las transferencias bancarias con los pagos electrónicos "
1870"correspondientes, incluyendo los términos exactos de cada contrato." 1870"correspondientes, incluyendo los términos exactos de cada contrato."
1871 1871
1872#: news.html.j2.inc:7
1873msgid "More news"
1874msgstr ""
1875
1876#: old-news.html.j2:6
1877#, fuzzy
1878#| msgid "Taler News"
1879msgid "Older News"
1880msgstr "Noticias de Taler"
1881
1882#: old-news.html.j2:9
1883msgid "This page documents the GNU Taler history."
1884msgstr ""
1885
1872#: press.html.j2:4 1886#: press.html.j2:4
1873msgid "GNU Taler in the Press" 1887msgid "GNU Taler in the Press"
1874msgstr "GNU Taler en la Prensa" 1888msgstr "GNU Taler en la Prensa"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7c7e33f7..cdd36f36 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: fr <LL@li.org>\n" 8"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -1408,6 +1408,18 @@ msgid ""
1408"each contract." 1408"each contract."
1409msgstr "" 1409msgstr ""
1410 1410
1411#: news.html.j2.inc:7
1412msgid "More news"
1413msgstr ""
1414
1415#: old-news.html.j2:6
1416msgid "Older News"
1417msgstr ""
1418
1419#: old-news.html.j2:9
1420msgid "This page documents the GNU Taler history."
1421msgstr ""
1422
1411#: press.html.j2:4 1423#: press.html.j2:4
1412msgid "GNU Taler in the Press" 1424msgid "GNU Taler in the Press"
1413msgstr "" 1425msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 09533a2b..187ec00b 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
5"POT-Creation-Date: 2017-08-23 11:10+0200\n" 5"POT-Creation-Date: 2017-08-25 22:17+0200\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: it <LL@li.org>\n" 8"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
@@ -1191,8 +1191,7 @@ msgstr ""
1191 1191
1192#: governments.html.j2:6 1192#: governments.html.j2:6
1193msgid "Advantages for Governments" 1193msgid "Advantages for Governments"
1194msgstr "" 1194msgstr "Vantaggi per le Pubbliche Amministrazioni"
1195"Vantaggi per le Pubbliche Amministrazioni"
1196 1195
1197#: governments.html.j2:8 1196#: governments.html.j2:8
1198msgid "" 1197msgid ""
@@ -1202,12 +1201,12 @@ msgid ""
1202"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to " 1201"financial framework and act as trusted regulators. Taler contributes to "
1203"digital sovereignty in the critical financial infrastructure." 1202"digital sovereignty in the critical financial infrastructure."
1204msgstr "" 1203msgstr ""
1205"Taler si fa responsabile di garantire che le imprese operino legalmente, " 1204"Taler si fa responsabile di garantire che le imprese operino legalmente, pur "
1206"pur rispettando le libertà civili dei cittadini. Taler è un sistema di " 1205"rispettando le libertà civili dei cittadini. Taler è un sistema di pagamento "
1207"pagamento basato su standard aperti e software libero. Taler ha bisogno " 1206"basato su standard aperti e software libero. Taler ha bisogno delle "
1208"delle Amministrazioni affinché stabiliscano un quadro finanziario e agiscano " 1207"Amministrazioni affinché stabiliscano un quadro finanziario e agiscano come "
1209"come autorità di controllo di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità " 1208"autorità di controllo di fiducia. Taler contribuisce alla sovranità digitale "
1210"digitale nella critica infrastruttura finanziaria. " 1209"nella critica infrastruttura finanziaria. "
1211 1210
1212#: governments.html.j2:25 index.html.j2:71 1211#: governments.html.j2:25 index.html.j2:71
1213msgid "Taxable" 1212msgid "Taxable"
@@ -1225,10 +1224,10 @@ msgstr ""
1225"Taler è stato sviluppato con l'obiettivo di combattere la corruzione e " 1224"Taler è stato sviluppato con l'obiettivo di combattere la corruzione e "
1226"sostenere la tassazione. Con Taler, il destinatario di qualsiasi forma di " 1225"sostenere la tassazione. Con Taler, il destinatario di qualsiasi forma di "
1227"pagamento è facilmente identificabile dal Governo, e il commerciante può " 1226"pagamento è facilmente identificabile dal Governo, e il commerciante può "
1228"essere costretto a fornire il contratto che era stato accettato dal " 1227"essere costretto a fornire il contratto che era stato accettato dal cliente. "
1229"cliente. Le Amministrazioni possono utilizzare questi dati per tassare " 1228"Le Amministrazioni possono utilizzare questi dati per tassare le imprese e "
1230"le imprese e gli individui in base al loro reddito, rendendo meno " 1229"gli individui in base al loro reddito, rendendo meno sostenibili l'evasione "
1231"sostenibili l'evasione fiscale e i mercati neri. " 1230"fiscale e i mercati neri. "
1232 1231
1233#: governments.html.j2:41 1232#: governments.html.j2:41
1234msgid "" 1233msgid ""
@@ -1242,16 +1241,14 @@ msgid ""
1242"multiple devices." 1241"multiple devices."
1243msgstr "" 1242msgstr ""
1244"Pertanto, nonostante l'offerta di anonimato per i cittadini che spendono " 1243"Pertanto, nonostante l'offerta di anonimato per i cittadini che spendono "
1245"denaro digitale per l'acquisto di beni e servizi, Taler assicura anche " 1244"denaro digitale per l'acquisto di beni e servizi, Taler assicura anche che "
1246"che lo Stato possa tenere sotto osservazione i fondi in entrata. Questo " 1245"lo Stato possa tenere sotto osservazione i fondi in entrata. Questo può "
1247"può essere utilizzato per garantire che le imprese siano coinvolte " 1246"essere utilizzato per garantire che le imprese siano coinvolte soltanto in "
1248"soltanto in attività legali, e non evadano le imposte sul reddito, " 1247"attività legali, e non evadano le imposte sul reddito, sulle vendite o sul "
1249"sulle vendite o sul valore aggiunto. Tuttavia, questa capacità di " 1248"valore aggiunto. Tuttavia, questa capacità di osservazione non si estende al "
1250"osservazione non si estende al dominio personale immediato. In particolare, " 1249"dominio personale immediato. In particolare, il monitoraggio non include "
1251"il monitoraggio non include l'accesso condiviso ai fondi con amici " 1250"l'accesso condiviso ai fondi con amici fidati e familiari, o la "
1252"fidati e familiari, o la sincronizzazione dei portafogli tra più " 1251"sincronizzazione dei portafogli tra più dispositivi. "
1253"dispositivi. "
1254
1255 1252
1256#: governments.html.j2:61 1253#: governments.html.j2:61
1257msgid "" 1254msgid ""
@@ -1261,12 +1258,12 @@ msgid ""
1261"damages are strictly limited, improving economic security for individuals, " 1258"damages are strictly limited, improving economic security for individuals, "
1262"merchants, the exchange and the state." 1259"merchants, the exchange and the state."
1263msgstr "" 1260msgstr ""
1264"I pagamenti di Taler sono protetti da crittografia. Pertanto, i clienti, " 1261"I pagamenti di Taler sono protetti da crittografia. Pertanto, i clienti, i "
1265"i commercianti e il provider di servici di pagamento di Taler (il cambio) " 1262"commercianti e il provider di servici di pagamento di Taler (il cambio) "
1266"possono dimostrare matematicamente la loro condotta legale in tribunale " 1263"possono dimostrare matematicamente la loro condotta legale in tribunale in "
1267"in caso di controversie. I danni finanziari sono strettamente limitati, " 1264"caso di controversie. I danni finanziari sono strettamente limitati, "
1268"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, " 1265"migliorando la sicurezza economica per gli individui, i commercianti, il "
1269"il cambio e lo Stato. " 1266"cambio e lo Stato. "
1270 1267
1271#: governments.html.j2:73 1268#: governments.html.j2:73
1272msgid "" 1269msgid ""
@@ -1277,13 +1274,13 @@ msgid ""
1277"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This " 1274"the exchange to ensure that the escrow account is managed honestly. This "
1278"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud." 1275"ensures that the exchange does not threaten the economy due to fraud."
1279msgstr "" 1276msgstr ""
1280"In quanto fornitore di servizi di pagamento, il cambio di Taler è " 1277"In quanto fornitore di servizi di pagamento, il cambio di Taler è soggetto a "
1281"soggetto a regolamentazione finanziaria. Una regolamentazione " 1278"regolamentazione finanziaria. Una regolamentazione finanziaria e controlli "
1282"finanziaria e controlli regolari sono fondamentali per instaurare fiducia. " 1279"regolari sono fondamentali per instaurare fiducia. In particolare, il "
1283"In particolare, il progetto di Taler prevede l'esistenza di un revisore " 1280"progetto di Taler prevede l'esistenza di un revisore indipendente che "
1284"indipendente che controlla le prove crittografiche raccolte al cambio " 1281"controlla le prove crittografiche raccolte al cambio per assicurare che il "
1285"per assicurare che il conto di garanzia sia gestito onestamente. Ciò " 1282"conto di garanzia sia gestito onestamente. Ciò garantisce che il cambio non "
1286"garantisce che il cambio non minacci l'economia per via fraudolenta. " 1283"minacci l'economia per via fraudolenta. "
1287 1284
1288#: governments.html.j2:88 index.html.j2:97 1285#: governments.html.j2:88 index.html.j2:97
1289#, fuzzy 1286#, fuzzy
@@ -1318,26 +1315,23 @@ msgstr ""
1318 1315
1319#: governments.html.j2:120 1316#: governments.html.j2:120
1320msgid "Taler and regulation" 1317msgid "Taler and regulation"
1321msgstr "" 1318msgstr "Taler e la regolamentazione"
1322"Taler e la regolamentazione"
1323 1319
1324#: governments.html.j2:122 1320#: governments.html.j2:122
1325msgid "Anti money laundering (AML)" 1321msgid "Anti money laundering (AML)"
1326msgstr "" 1322msgstr "Antiriciclaggio (AML) "
1327"Antiriciclaggio (AML) "
1328 1323
1329#: governments.html.j2:123 1324#: governments.html.j2:123
1330msgid "" 1325msgid ""
1331"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both " 1326"With Taler, income is visible and can be tied to the contract signed by both "
1332"parties." 1327"parties."
1333msgstr "" 1328msgstr ""
1334"Con Taler, il reddito è visibile e può essere collegato al contratto " 1329"Con Taler, il reddito è visibile e può essere collegato al contratto firmato "
1335"firmato da entrambe le parti. " 1330"da entrambe le parti. "
1336 1331
1337#: governments.html.j2:124 1332#: governments.html.j2:124
1338msgid "Know your customer (KYC)" 1333msgid "Know your customer (KYC)"
1339msgstr "" 1334msgstr "Conosci il tuo cliente (KYC) "
1340"Conosci il tuo cliente (KYC) "
1341 1335
1342#: governments.html.j2:125 1336#: governments.html.j2:125
1343msgid "" 1337msgid ""
@@ -1349,8 +1343,7 @@ msgstr ""
1349 1343
1350#: governments.html.j2:126 1344#: governments.html.j2:126
1351msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)" 1345msgid "General Data Protection Regulation (GDPR)"
1352msgstr "" 1346msgstr "Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) "
1353"Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR) "
1354 1347
1355#: governments.html.j2:127 1348#: governments.html.j2:127
1356msgid "" 1349msgid ""
@@ -1363,21 +1356,19 @@ msgstr ""
1363 1356
1364#: governments.html.j2:128 1357#: governments.html.j2:128
1365msgid "Payment Services Directive (PSD2)" 1358msgid "Payment Services Directive (PSD2)"
1366msgstr "" 1359msgstr "Direttiva sui servizi di pagamento (PSD2) "
1367"Direttiva sui servizi di pagamento (PSD2) "
1368 1360
1369#: governments.html.j2:129 1361#: governments.html.j2:129
1370msgid "" 1362msgid ""
1371"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a " 1363"Taler provides an open standard with public APIs contributing to a "
1372"competitive banking sector." 1364"competitive banking sector."
1373msgstr "" 1365msgstr ""
1374"Taler fornisce uno standard aperto con API pubbliche che contribuiscono " 1366"Taler fornisce uno standard aperto con API pubbliche che contribuiscono a un "
1375"a un settore bancario competitivo. " 1367"settore bancario competitivo. "
1376 1368
1377#: governments.html.j2:137 1369#: governments.html.j2:137
1378msgid "Taler provides privacy and accountability" 1370msgid "Taler provides privacy and accountability"
1379msgstr "" 1371msgstr "Taler offre privacy e responsabilità "
1380"Taler offre privacy e responsabilità "
1381 1372
1382#: governments.html.j2:140 1373#: governments.html.j2:140
1383msgid "" 1374msgid ""
@@ -1385,9 +1376,9 @@ msgid ""
1385"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, " 1376"and leaving the Taler payment system. Starting with the wire transfers, "
1386"governments can obtain:" 1377"governments can obtain:"
1387msgstr "" 1378msgstr ""
1388"Taler assume che le Amministrazioni possano tenere sotto osservazione " 1379"Taler assume che le Amministrazioni possano tenere sotto osservazione i "
1389"i tradizionali bonifici bancari che entrano ed escono dal sistema di " 1380"tradizionali bonifici bancari che entrano ed escono dal sistema di pagamento "
1390"pagamento di Taler. A partire dai bonifici, i Governi possono ottenere: " 1381"di Taler. A partire dai bonifici, i Governi possono ottenere: "
1391 1382
1392#: governments.html.j2:148 1383#: governments.html.j2:148
1393msgid "" 1384msgid ""
@@ -1402,8 +1393,7 @@ msgstr ""
1402#: governments.html.j2:157 1393#: governments.html.j2:157
1403msgid "The income received by any merchant via the Taler system." 1394msgid "The income received by any merchant via the Taler system."
1404msgstr "" 1395msgstr ""
1405"Il reddito ricevuto da qualsiasi commerciante attraverso il " 1396"Il reddito ricevuto da qualsiasi commerciante attraverso il sistema Taler. "
1406"sistema Taler. "
1407 1397
1408#: governments.html.j2:164 1398#: governments.html.j2:164
1409msgid "" 1399msgid ""
@@ -1426,8 +1416,8 @@ msgstr ""
1426"Le quantità di monete digitali legittimamente ritirate dai clienti dal " 1416"Le quantità di monete digitali legittimamente ritirate dai clienti dal "
1427"cambio, il valore delle monete digitali non riscattate nei portafogli dei " 1417"cambio, il valore delle monete digitali non riscattate nei portafogli dei "
1428"clienti, il valore e i dettagli sul corrispondente trasferimento delle " 1418"clienti, il valore e i dettagli sul corrispondente trasferimento delle "
1429"operazioni di deposito effettuate dai commercianti con il cambio, e il profitto " 1419"operazioni di deposito effettuate dai commercianti con il cambio, e il "
1430"del cambio dalle spese di transazione. " 1420"profitto del cambio dalle spese di transazione. "
1431 1421
1432#: index.html.j2:6 1422#: index.html.j2:6
1433#, fuzzy 1423#, fuzzy
@@ -1768,6 +1758,18 @@ msgid ""
1768"each contract." 1758"each contract."
1769msgstr "" 1759msgstr ""
1770 1760
1761#: news.html.j2.inc:7
1762msgid "More news"
1763msgstr ""
1764
1765#: old-news.html.j2:6
1766msgid "Older News"
1767msgstr ""
1768
1769#: old-news.html.j2:9
1770msgid "This page documents the GNU Taler history."
1771msgstr ""
1772
1771#: press.html.j2:4 1773#: press.html.j2:4
1772msgid "GNU Taler in the Press" 1774msgid "GNU Taler in the Press"
1773msgstr "" 1775msgstr ""
diff --git a/news.html.j2.inc b/news.html.j2.inc
index 5b71b094..070b121c 100644
--- a/news.html.j2.inc
+++ b/news.html.j2.inc
@@ -3,13 +3,5 @@
3{% include "news/2017-03.inc" %} 3{% include "news/2017-03.inc" %}
4{% include "news/2017-02.inc" %} 4{% include "news/2017-02.inc" %}
5{% include "news/2017-01.inc" %} 5{% include "news/2017-01.inc" %}
6{% include "news/2016-12.inc" %} 6
7{% include "news/2016-10.inc" %} 7<a href="old-news.html"><h3>{{ _("More news")}}</h3></a>
8{% include "news/2016-09.inc" %}
9{% include "news/2016-08.inc" %}
10{% include "news/2016-06.inc" %}
11{% include "news/2015-12.inc" %}
12{% include "news/2015-11.inc" %}
13{% include "news/2015-02.inc" %}
14{% include "news/2014-12.inc" %}
15{% include "news/2014-11.inc" %}
diff --git a/old-news.html.j2 b/old-news.html.j2
new file mode 100644
index 00000000..a7d0672c
--- /dev/null
+++ b/old-news.html.j2
@@ -0,0 +1,36 @@
1{% extends "common/base.j2" %}
2{% block body_content %}
3
4<div class="jumbotron">
5 <div class="container text-center">
6 <h1>{{ _("Older News") }}</h1>
7 <div class="col-lg-12">
8 <p>
9 {% trans %}
10 This page documents the GNU Taler history.
11 {% endtrans %}
12 </p>
13 </div>
14 </div>
15</div>
16
17<div class="container">
18 <div class="row">
19 <div class="col-lg-12">
20
21{% include "news/2016-12.inc" %}
22{% include "news/2016-10.inc" %}
23{% include "news/2016-09.inc" %}
24{% include "news/2016-08.inc" %}
25{% include "news/2016-06.inc" %}
26{% include "news/2015-12.inc" %}
27{% include "news/2015-11.inc" %}
28{% include "news/2015-02.inc" %}
29{% include "news/2014-12.inc" %}
30{% include "news/2014-11.inc" %}
31
32 </div>
33 </div>
34</div> <!-- /container -->
35
36{% endblock body_content %}