diff options
author | Sarah Aya Daza <fiorellaya.526@gmail.com> | 2021-03-12 21:32:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2021-03-13 02:03:05 +0100 |
commit | e909d5d7366485531296bcbb5f5b80ce8bef8c1c (patch) | |
tree | 6230657c8c91768b78953080a39e9977766d49b5 | |
parent | 4a8d46cdf4bc5a4ef2f64ee919c07d85df68bd90 (diff) | |
download | www-e909d5d7366485531296bcbb5f5b80ce8bef8c1c.tar.gz www-e909d5d7366485531296bcbb5f5b80ce8bef8c1c.zip |
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 42.7% (193 of 451 strings)
Translation: GNUnet/Website
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 46 |
1 files changed, 35 insertions, 11 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 36225665..5d0c068b 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" | |||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-03 21:41+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-13 01:03+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-13 01:03+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Juan Arellano <juan.arellano@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Sarah Aya Daza <fiorellaya.526@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" | 13 | "Language-Team: Spanish <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/>" |
14 | "\n" | 14 | "\n" |
15 | "Language: es\n" | 15 | "Language: es\n" |
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "" | |||
2196 | 2196 | ||
2197 | #: template/gnurl.html.j2:142 | 2197 | #: template/gnurl.html.j2:142 |
2198 | msgid "Using libgnurl" | 2198 | msgid "Using libgnurl" |
2199 | msgstr "" | 2199 | msgstr "Usar libgnurl" |
2200 | 2200 | ||
2201 | #: template/gnurl.html.j2:144 | 2201 | #: template/gnurl.html.j2:144 |
2202 | msgid "" | 2202 | msgid "" |
@@ -2305,11 +2305,11 @@ msgstr "" | |||
2305 | 2305 | ||
2306 | #: template/gnurl.html.j2:321 | 2306 | #: template/gnurl.html.j2:321 |
2307 | msgid "Now you can either run" | 2307 | msgid "Now you can either run" |
2308 | msgstr "" | 2308 | msgstr "Ahora puede reproducir" |
2309 | 2309 | ||
2310 | #: template/gnurl.html.j2:331 | 2310 | #: template/gnurl.html.j2:331 |
2311 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" | 2311 | msgid "directly (and read configure-gnurl before you do so) or invoke" |
2312 | msgstr "" | 2312 | msgstr "directamente (lea configure-gnurl antes de hacerlo) o invocar" |
2313 | 2313 | ||
2314 | #: template/gnurl.html.j2:341 | 2314 | #: template/gnurl.html.j2:341 |
2315 | msgid "" | 2315 | msgid "" |
@@ -2319,15 +2319,15 @@ msgstr "" | |||
2319 | 2319 | ||
2320 | #: template/gnurl.html.j2:346 | 2320 | #: template/gnurl.html.j2:346 |
2321 | msgid "Now run" | 2321 | msgid "Now run" |
2322 | msgstr "" | 2322 | msgstr "Ahora reproduzca" |
2323 | 2323 | ||
2324 | #: template/gnurl.html.j2:356 | 2324 | #: template/gnurl.html.j2:356 |
2325 | msgid "(this is optional)" | 2325 | msgid "(this is optional)" |
2326 | msgstr "" | 2326 | msgstr "(esto es opcional)" |
2327 | 2327 | ||
2328 | #: template/gnurl.html.j2:365 | 2328 | #: template/gnurl.html.j2:365 |
2329 | msgid "and you are done." | 2329 | msgid "and you are done." |
2330 | msgstr "" | 2330 | msgstr "y eso es todo." |
2331 | 2331 | ||
2332 | #: template/gnurl.html.j2:369 | 2332 | #: template/gnurl.html.j2:369 |
2333 | msgid "Building from a tagged git commit" | 2333 | msgid "Building from a tagged git commit" |
@@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "" | |||
2341 | 2341 | ||
2342 | #: template/gnurl.html.j2:382 | 2342 | #: template/gnurl.html.j2:382 |
2343 | msgid "Reporting Bugs" | 2343 | msgid "Reporting Bugs" |
2344 | msgstr "" | 2344 | msgstr "Reporte de Bugs" |
2345 | 2345 | ||
2346 | #: template/gnurl.html.j2:384 | 2346 | #: template/gnurl.html.j2:384 |
2347 | msgid "" | 2347 | msgid "" |
@@ -2349,10 +2349,14 @@ msgid "" | |||
2349 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " | 2349 | "\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " |
2350 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." | 2350 | "we prefer to track bugs on the bugtracker." |
2351 | msgstr "" | 2351 | msgstr "" |
2352 | "Usted puede reportar bugs o problemas en nuestro sistema de seguimiento de " | ||
2353 | "bugs: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\">bugs.gnunet.org</a>. De manera " | ||
2354 | "alternativa, usted puede usar nuestra lista de correos de bug, pero " | ||
2355 | "preferimos seguirlo en el sistema de seguimiento de bugs." | ||
2352 | 2356 | ||
2353 | #: template/gnurl.html.j2:395 | 2357 | #: template/gnurl.html.j2:395 |
2354 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" | 2358 | msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" |
2355 | msgstr "" | 2359 | msgstr "Mantenedor y firmas criptográficas" |
2356 | 2360 | ||
2357 | #: template/gnurl.html.j2:397 | 2361 | #: template/gnurl.html.j2:397 |
2358 | msgid "" | 2362 | msgid "" |
@@ -2362,14 +2366,20 @@ msgid "" | |||
2362 | "q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>), with the " | 2366 | "q=6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>), with the " |
2363 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." | 2367 | "key fingerprint <b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 2F7E 7F8D</b>." |
2364 | msgstr "" | 2368 | msgstr "" |
2369 | "gnurl/libgnurl está buscando un nuevo mantenedor. Los lanzamientos tras la " | ||
2370 | "versión 7.69.1 y hasta la versión 7.72.0 se firmaron con la clave OpenPGP " | ||
2371 | "Key <b>0xD6B570842F7E7F8D</b><a href=\"https://keys.openpgp.org/search?q=" | ||
2372 | "6115012DEA3026F62A98A556D6B570842F7E7F8D\">keys.openpgp.org</a>, con la " | ||
2373 | "huella digital de clave pública,<b>6115 012D EA30 26F6 2A98 A556 D6B5 7084 " | ||
2374 | "2F7E 7F8D</b>." | ||
2365 | 2375 | ||
2366 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 | 2376 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:7 |
2367 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" | 2377 | msgid "GSoC 2018: GNUnet WebUI (GNUnet Web-based User Interface)" |
2368 | msgstr "" | 2378 | msgstr "GSoc 2018: GNUnet WebUI (Interfaz de usuario basada en la web GNUnet)" |
2369 | 2379 | ||
2370 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 | 2380 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:11 |
2371 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" | 2381 | msgid "Tue, 08/14/2018 - 07:55, Phil Buschmann" |
2372 | msgstr "" | 2382 | msgstr "Martes, 14/08/2018 - 07:55, Phil Buschmann" |
2373 | 2383 | ||
2374 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 | 2384 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:18 |
2375 | msgid "" | 2385 | msgid "" |
@@ -2377,6 +2387,9 @@ msgid "" | |||
2377 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " | 2387 | "Schanzenbach) and I have worked on creating and extending the REST API of " |
2378 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" | 2388 | "GNUnet. Currently, we mirrored the functionality of following commands:" |
2379 | msgstr "" | 2389 | msgstr "" |
2390 | "En el contexto de Google Summer of Code 2018, mi mentor (Martin Schazenbach) " | ||
2391 | "y yo trabajamos en la creación y expansión del REST API de GNUnet. " | ||
2392 | "Actualmente reflejamos la funcionalidad de los siguientes comandos:" | ||
2380 | 2393 | ||
2381 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 | 2394 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:32 |
2382 | msgid "" | 2395 | msgid "" |
@@ -2384,6 +2397,9 @@ msgid "" | |||
2384 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " | 2397 | "and the design framework iotaCSS to use the new REST API. The REST API of " |
2385 | "GNUnet is now documented with Sphinx." | 2398 | "GNUnet is now documented with Sphinx." |
2386 | msgstr "" | 2399 | msgstr "" |
2400 | "Adicionalmente, desarrollamos un sitio web con el marco de Javascript " | ||
2401 | "Angular 6 y el diseño de marco iotaCSS para usar el nuevo REST API. El REST " | ||
2402 | "API de GNUnet está documentado ahora con Sphinx." | ||
2387 | 2403 | ||
2388 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 | 2404 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:41 |
2389 | msgid "" | 2405 | msgid "" |
@@ -2394,6 +2410,14 @@ msgid "" | |||
2394 | "with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C " | 2410 | "with GNUnet over a well known tool: their browsers. This addition to the C " |
2395 | "API and the command line tools may attract new users and developers." | 2411 | "API and the command line tools may attract new users and developers." |
2396 | msgstr "" | 2412 | msgstr "" |
2413 | "... Cuándo podrá usar las herramientas de línea de comando? Necesitamos " | ||
2414 | "tener en cuenta que todos tienen el derecho a permanecer seguros y privados, " | ||
2415 | "pero no todos se sienten seguros al usar una terminal. El acceso restante " | ||
2416 | "desarrollado a REST a GNUnet APIs además de la nueva aplicación web permite " | ||
2417 | "a los usuarios nuevos interactuar con GNUnet por medio de una herramienta de " | ||
2418 | "amplio conocimiento: sus navegadores. Esta adición a la API C y las " | ||
2419 | "herramientas de línea de comando pueden atraer nuevos usuarios y " | ||
2420 | "desarrolladores." | ||
2397 | 2421 | ||
2398 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 | 2422 | #: template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2:54 |
2399 | msgid "" | 2423 | msgid "" |