diff options
author | Álvaro García <algarecu@gmail.com> | 2015-10-11 22:07:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Álvaro García <algarecu@gmail.com> | 2015-10-11 22:07:08 +0200 |
commit | ef59c615c285db4e96fcdfc0520a0f70b31d4aa9 (patch) | |
tree | 517b2543ee0ef860d40402153277d81ad4af34a1 | |
parent | 21496499caa3f26ff1f32e60ec27847df580a872 (diff) | |
download | www-ef59c615c285db4e96fcdfc0520a0f70b31d4aa9.tar.gz www-ef59c615c285db4e96fcdfc0520a0f70b31d4aa9.zip |
Bug fixes in translation from Alvaro
Former-commit-id: f1126c8963dca3867c380af8fe136dc6efac4052
-rw-r--r-- | about.html | 8 | ||||
-rw-r--r-- | citizens.html | 22 | ||||
-rw-r--r-- | developers.html | 52 | ||||
-rw-r--r-- | governments.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | index.html | 20 | ||||
-rw-r--r-- | investors.html | 12 | ||||
-rw-r--r-- | merchants.html | 26 |
7 files changed, 72 insertions, 72 deletions
@@ -28,7 +28,7 @@ | |||
28 | Internet zu erschaffen?</p> | 28 | Internet zu erschaffen?</p> |
29 | <p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p> | 29 | <p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p> |
30 | <p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p> | 30 | <p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p> |
31 | <p lang="es">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y una nueva Internet?</p> | 31 | <p lang="es">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y un nuevo Internet?</p> |
32 | </div> | 32 | </div> |
33 | <div class="col-lg-4"> | 33 | <div class="col-lg-4"> |
34 | <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2> | 34 | <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2> |
@@ -45,7 +45,7 @@ | |||
45 | <p lang="de">Bereitet sich vor auf den Umzug</p> | 45 | <p lang="de">Bereitet sich vor auf den Umzug</p> |
46 | <p lang="fr">Démanagement en progrès</p> | 46 | <p lang="fr">Démanagement en progrès</p> |
47 | <p lang="it">In preparazione per trasferirsi</p> | 47 | <p lang="it">In preparazione per trasferirsi</p> |
48 | <p lang="es">Actulmente preparando su transferencia</p> | 48 | <p lang="es">Actualmente preparando su transferencia</p> |
49 | </div> | 49 | </div> |
50 | </div> | 50 | </div> |
51 | <div class="row"> | 51 | <div class="row"> |
@@ -71,7 +71,7 @@ | |||
71 | <p lang="de">Chef GNUisance</p> | 71 | <p lang="de">Chef GNUisance</p> |
72 | <p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p> | 72 | <p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p> |
73 | <p lang="it">Entusiasta di etica</p> | 73 | <p lang="it">Entusiasta di etica</p> |
74 | <p lang="es">Entusiasta de la tica</p> | 74 | <p lang="es">Entusiasta de la tica</p> |
75 | </div> | 75 | </div> |
76 | </div> | 76 | </div> |
77 | <div class="row"> | 77 | <div class="row"> |
@@ -97,7 +97,7 @@ | |||
97 | <p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p> | 97 | <p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p> |
98 | <p lang="de">Übersetzer</p> | 98 | <p lang="de">Übersetzer</p> |
99 | <p lang="fr">Traductrice</p> | 99 | <p lang="fr">Traductrice</p> |
100 | <p lang="es">Traductoras y las más fanáticas</p> | 100 | <p lang="es">Traductoras y mejores fan de siempre</p> |
101 | </div> | 101 | </div> |
102 | <div class="col-lg-4"> | 102 | <div class="col-lg-4"> |
103 | <h2>Marcello Stanisci</h2> | 103 | <h2>Marcello Stanisci</h2> |
diff --git a/citizens.html b/citizens.html index 29be09d2..d0e06288 100644 --- a/citizens.html +++ b/citizens.html | |||
@@ -63,11 +63,11 @@ | |||
63 | fatto che sia online ed eviti di contare manualmente le monete.</p> | 63 | fatto che sia online ed eviti di contare manualmente le monete.</p> |
64 | <p lang="es">Taler es el equivalente electrónico del dinero en efectivo, salvo que | 64 | <p lang="es">Taler es el equivalente electrónico del dinero en efectivo, salvo que |
65 | es más difícil de falsificar. Si pierdes tu billetera electrónica -- digamos | 65 | es más difícil de falsificar. Si pierdes tu billetera electrónica -- digamos |
66 | que tu computadora se dañó de modo irreparable -- sólo pierdes el monto de dinero | 66 | que tu computadora se ha dañado de modo irreparable -- sólo pierdes la cantidad de dinero |
67 | que estaba en esa billetera. Pero a diferencia de una billetera física, puedes hacer | 67 | que estaba en esa billetera. A diferencia de una billetera física, puedes hacer |
68 | copias de seguridad de tu billetera digital lo que te garantiza seguridad frente a | 68 | copias de seguridad de tu billetera digital lo que te garantiza seguridad frente a |
69 | la pérdida de datos. Así que tu billetera electrónica funciona más o menos como una | 69 | la pérdida de datos. Así que tu billetera electrónica funciona más o menos como una |
70 | billetera física, sólo que está conectada y que no necesitas contar a mano los billetes. | 70 | billetera física, sólo que está conectada y que no necesitas contar a mano las monedas. |
71 | </p> | 71 | </p> |
72 | </div> | 72 | </div> |
73 | <div class="col-lg-6"> | 73 | <div class="col-lg-6"> |
@@ -100,7 +100,7 @@ | |||
100 | <p lang="es">Tus transacciones son privadas, ni el emisor de moneda (banco) | 100 | <p lang="es">Tus transacciones son privadas, ni el emisor de moneda (banco) |
101 | ni el comerciante necesitan conocer tu identidad. No es necesario dar | 101 | ni el comerciante necesitan conocer tu identidad. No es necesario dar |
102 | nuestros números de tarjeta de crédito u otra información sensible, | 102 | nuestros números de tarjeta de crédito u otra información sensible, |
103 | y el comerciante sólo debe realizar exactamente la transacción que | 103 | y el comerciante sólo será capaz de realizar exactamente la transacción que |
104 | confirmaste usando tu billetera electrónica.</p> | 104 | confirmaste usando tu billetera electrónica.</p> |
105 | </div> | 105 | </div> |
106 | </div> | 106 | </div> |
@@ -126,7 +126,7 @@ | |||
126 | prelevi contanti normalmente al giorno d'oggi.</p> | 126 | prelevi contanti normalmente al giorno d'oggi.</p> |
127 | <p lang="es">Podrás retirar billetes digitales para recargar tu billetera usando tu | 127 | <p lang="es">Podrás retirar billetes digitales para recargar tu billetera usando tu |
128 | tarjeta de crédito o transacciones SEPA (transferencias bancarias europeas), | 128 | tarjeta de crédito o transacciones SEPA (transferencias bancarias europeas), |
129 | tal como pagar o retirar efectivo hoy.</p> | 129 | similar a como pagas o retiras efectivo hoy en día.</p> |
130 | </div> | 130 | </div> |
131 | <div class="col-lg-6"> | 131 | <div class="col-lg-6"> |
132 | <h2 lang="en">Stability </h2> | 132 | <h2 lang="en">Stability </h2> |
@@ -212,10 +212,10 @@ | |||
212 | Tali istruzioni conterranno un codice d'accesso che dovrà essere incluso | 212 | Tali istruzioni conterranno un codice d'accesso che dovrà essere incluso |
213 | nella causale del bonifico, nonché le coordinate bancarie della zecca | 213 | nella causale del bonifico, nonché le coordinate bancarie della zecca |
214 | (che sarà un conto compatibile con SEPA).</li> | 214 | (che sarà un conto compatibile con SEPA).</li> |
215 | <li lang="es">El cliente selecciona un emisor de moneda (por ej. | 215 | <li lang="es">El cliente selecciona un emisor de moneda (por ejemplo |
216 | visitando el sitio correspondiente o seleccionando de una lista de Casas | 216 | visitando el sitio correspondiente o seleccionando de una lista de Casas |
217 | de Moneda en la aplicación) y pide que se cree una transferencia bancaria | 217 | de Moneda en la aplicación) y pide que se cree una transferencia bancaria |
218 | para extraer un cierto monto de dinero electrónico. | 218 | para extraer una cierto cantidad de dinero electrónico. |
219 | Las instrucciones de la transferencia bancaria contendrán un código de acceso | 219 | Las instrucciones de la transferencia bancaria contendrán un código de acceso |
220 | que debe incluirse en el objeto de la transacción, como también los detalles | 220 | que debe incluirse en el objeto de la transacción, como también los detalles |
221 | de la emisión (por ej. un número de cuenta SEPA, o CBU).</li> | 221 | de la emisión (por ej. un número de cuenta SEPA, o CBU).</li> |
@@ -253,7 +253,7 @@ | |||
253 | il suo bilancio. Può anche effettuare copie di sicurezza come | 253 | il suo bilancio. Può anche effettuare copie di sicurezza come |
254 | prevenzione verso malfunzionamenti o danni alla sua macchina.</li> | 254 | prevenzione verso malfunzionamenti o danni alla sua macchina.</li> |
255 | <li lang="es">Una vez recibidos los fondos, la billetera | 255 | <li lang="es">Una vez recibidos los fondos, la billetera |
256 | contendrá automáticamente los billetes electrónicos. El cliente | 256 | contendrá automáticamente los monedas electrónicas. El cliente |
257 | puede revisar el balance en su billetera en cualquier momento. | 257 | puede revisar el balance en su billetera en cualquier momento. |
258 | También puede hacer copias de seguridad de su dinero electrónico | 258 | También puede hacer copias de seguridad de su dinero electrónico |
259 | previendo fallas de hardware.</li> | 259 | previendo fallas de hardware.</li> |
@@ -287,11 +287,11 @@ | |||
287 | al venditore. Gli storici delle transazioni e i contratti possono | 287 | al venditore. Gli storici delle transazioni e i contratti possono |
288 | essere mantenuti nel portafoglio per future revisioni da parte | 288 | essere mantenuti nel portafoglio per future revisioni da parte |
289 | del cliente o persino per essere mostrati durante una causa.</li> | 289 | del cliente o persino per essere mostrati durante una causa.</li> |
290 | <li lang="es">Al visitar un comerciante que soporte Taler, | 290 | <li lang="es">Al visitar un comerciante que soporta Taler, |
291 | se habilita en el sistema de pago la opción adicional de | 291 | se habilita en el sistema de pago la opción adicional de |
292 | pagar con Taler. Si el clente selecciona esta opción, la billetera | 292 | pagar con Taler. Si el clente selecciona esta opción, la billetera |
293 | muestra el contrato segurizado proveniente del comerciante, y pide | 293 | muestra el contrato proveniente del comerciante, y pide |
294 | tu confirmación. Taler no necesita que el cliente entregue ninguna | 294 | una confirmación. Taler no necesita que el cliente entregue ninguna |
295 | información de identidad al comerciante. El registro de las transacciones | 295 | información de identidad al comerciante. El registro de las transacciones |
296 | y los contratos firmados digitalmente pueden preservarse en la | 296 | y los contratos firmados digitalmente pueden preservarse en la |
297 | billetera para una revisión posterior del cliente, o incluso ante la Justicia.</li> | 297 | billetera para una revisión posterior del cliente, o incluso ante la Justicia.</li> |
diff --git a/developers.html b/developers.html index f6b215ca..c44ce7f5 100644 --- a/developers.html +++ b/developers.html | |||
@@ -60,12 +60,12 @@ | |||
60 | venditore, e licenze come Apache/Mozilla/GPLv3+ sono usate per i portafogli e i | 60 | venditore, e licenze come Apache/Mozilla/GPLv3+ sono usate per i portafogli e i |
61 | relativi software di interfaccia dei clienti. Siamo aperti a suggerimenti costruttivi | 61 | relativi software di interfaccia dei clienti. Siamo aperti a suggerimenti costruttivi |
62 | per massimizzare l'adozione di questa piattaforma di pagamento free.</p> | 62 | per massimizzare l'adozione di questa piattaforma di pagamento free.</p> |
63 | <p lang="es">Taler es software libre implementando un protocolo abierto. Quien quiera es bienvenido a inspeccionar | 63 | <p lang="es">Taler es software libre que utiliza un protocolo abierto. Cualquiera que lo desee es bienvenido a inspeccionar |
64 | nuestro código e integrar nuestra implementación de referencia dentro de sus aplicaciones. | 64 | nuestro código e integrar nuestra implementación de referencia en sus aplicaciones. |
65 | Los diferentes componentes de Taler estaán disponibles bajo diferentes licencias. La licencia Affero GPLv3+ se usa | 65 | Los diferentes componentes de Taler estaán disponibles bajo diferentes licencias. La licencia Affero GPLv3+ se usa |
66 | para la Casa de Mmoneda (Mint), la licencia LGPLv3+ para el código de referencia demostrando la integración con las | 66 | para la Casa de Moneda (Mint), la licencia LGPLv3+ para el código de referencia demostrando la integración con las |
67 | plataformas de comercio, y licencias como Apache/Mozilla/GPLv3+ se usan para las billeteras y aplicaciones de cara | 67 | plataformas de comercio, y licencias como Apache/Mozilla/GPLv3+ se usan para las billeteras y aplicaciones de cara |
68 | a la vista de los clientes. | 68 | al cliente. |
69 | Estamos abiertos a recibir sugerencias constructivas para maximizar la adopción de esta plataforma de pagos libre.</p> | 69 | Estamos abiertos a recibir sugerencias constructivas para maximizar la adopción de esta plataforma de pagos libre.</p> |
70 | </div> | 70 | </div> |
71 | <div class="col-lg-6"> | 71 | <div class="col-lg-6"> |
@@ -111,11 +111,11 @@ | |||
111 | Taler usa JSON per codificare i dati di struttura, rendendo facile integrare Taler | 111 | Taler usa JSON per codificare i dati di struttura, rendendo facile integrare Taler |
112 | con le già esistenti applicazioni web. Il protocollo usato da Taler è documentato | 112 | con le già esistenti applicazioni web. Il protocollo usato da Taler è documentato |
113 | nel dettaglio <a href="http://api.taler.net/">qui</a>.</p> | 113 | nel dettaglio <a href="http://api.taler.net/">qui</a>.</p> |
114 | <p lang="es">Taler se diseñó para funcionar sobre Internet. Para garantizar que los pagos | 114 | <p lang="es">Taler esta diseñado para funcionar en Internet. Para garantizar que los pagos |
115 | Taler pueden funcionar con configuraciones de redes restrictivas, Taler usa | 115 | Taler pueden funcionar con configuraciones de redes restrictivas, Taler usa |
116 | un protocolo REST sobre HTTP o HTTPS. La seguridad de Taler no depende del uso de HTTPS, | 116 | un protocolo REST sobre HTTP o HTTPS. La seguridad de Taler no depende del uso de HTTPS, |
117 | aunque obviamente los comerciantes pueden ofrecer HTTPS para consistencia y porque es | 117 | aunque obviamente los comerciantes pueden ofrecer HTTPS para consistencia y porque es |
118 | habitualmente mejor para la privacidad comparado con HTTP. Taler usa JSON para codificar | 118 | generalmente mejor para la privacidad comparado con HTTP. Taler usa JSON para codificar |
119 | datos estructurados, lo que simplifica integrar Taler con aplicaciones web existentes. | 119 | datos estructurados, lo que simplifica integrar Taler con aplicaciones web existentes. |
120 | El protocolo de Taler está documentado detalladamente <a href="http://api.taler.net/">aquí</a>.</p> | 120 | El protocolo de Taler está documentado detalladamente <a href="http://api.taler.net/">aquí</a>.</p> |
121 | </div> | 121 | </div> |
@@ -154,7 +154,7 @@ | |||
154 | repository. Una lista delle repository pubbiche può essere trovata al nostro | 154 | repository. Una lista delle repository pubbiche può essere trovata al nostro |
155 | <a href="http://www.git.taler.net/">GitWeb</a>.</p> | 155 | <a href="http://www.git.taler.net/">GitWeb</a>.</p> |
156 | <p lang="es">Taler se desarrolla principalmente por un equipo de investigación en | 156 | <p lang="es">Taler se desarrolla principalmente por un equipo de investigación en |
157 | Inria y TU Munich. Igualmente son bienvenidas las contribuciones de cualquiera. | 157 | Inria y TU Munich. Sin embargo, las contribuciones de cualquiera son bienvenidas. |
158 | Nuestros repositorios Git se pueden clonar usando los métodos de acceso Git y HTTP | 158 | Nuestros repositorios Git se pueden clonar usando los métodos de acceso Git y HTTP |
159 | en <tt>git.taler.net</tt> con el nombre del repositorio respectivo. La lista de | 159 | en <tt>git.taler.net</tt> con el nombre del repositorio respectivo. La lista de |
160 | repositorios públicos puede verse en <a href="http://www.git.taler.net/">GitWeb</a>.</p> | 160 | repositorios públicos puede verse en <a href="http://www.git.taler.net/">GitWeb</a>.</p> |
@@ -265,7 +265,7 @@ | |||
265 | <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a>, e i risultati disponibili alla pagina | 265 | <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a>, e i risultati disponibili alla pagina |
266 | <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>.</p> | 266 | <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>.</p> |
267 | <p lang="es">Usamos <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a> para análisis de | 267 | <p lang="es">Usamos <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a> para análisis de |
268 | regresión de la performance del backend Mint en | 268 | regresión del rendimiento del sistema backend (Mint) en |
269 | <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>.</p> | 269 | <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>.</p> |
270 | </div> | 270 | </div> |
271 | </div> | 271 | </div> |
@@ -290,7 +290,7 @@ | |||
290 | comunicazione tra i vari partecipanti come illustrato nella figura a destra. | 290 | comunicazione tra i vari partecipanti come illustrato nella figura a destra. |
291 | La tipica transazione nel modello Taler si compone dei seguenti passaggi:</p> | 291 | La tipica transazione nel modello Taler si compone dei seguenti passaggi:</p> |
292 | <p> | 292 | <p> |
293 | <p lang="en">El sistema Taler consta de protocolos entre varios actores con la ayuda de | 293 | <p lang="es">El sistema Taler consta de protocolos entre varios actores con la ayuda de |
294 | <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a> como se ve en la figura de la derecha. | 294 | <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a> como se ve en la figura de la derecha. |
295 | Las transacciones típicas consisten de los siguientes pasos: | 295 | Las transacciones típicas consisten de los siguientes pasos: |
296 | </p> | 296 | </p> |
@@ -348,9 +348,9 @@ | |||
348 | acquisto. Taler non interferisce dunque né con la valuta né con l'ammonto | 348 | acquisto. Taler non interferisce dunque né con la valuta né con l'ammonto |
349 | presente nella riserva. L'unica modifca apportata da Taler alla riserva è | 349 | presente nella riserva. L'unica modifca apportata da Taler alla riserva è |
350 | la sottrazione da questa della tariffa del servizio. | 350 | la sottrazione da questa della tariffa del servizio. |
351 | <li lang="es">Una vez que la Casa de Moneda recibe la transferencia, permite que | 351 | <li lang="es">Una vez que la Casa de Moneda (Mint) ha recibido la transferencia, permite que |
352 | la billetera del cliente <b>retire</b> billetes electrónicos. | 352 | la billetera del cliente <b>retire</b> monedas electrónicas. |
353 | Los billetes electrónicos son representaciones digitales de la moneda original | 353 | Las modedas electrónicas son representaciones digitales de la moneda original |
354 | de la transferencia. Es importante destacar que la casa de moneda no registra los | 354 | de la transferencia. Es importante destacar que la casa de moneda no registra los |
355 | "números de serie" de los billetes creados en este proceso, por lo que no puede | 355 | "números de serie" de los billetes creados en este proceso, por lo que no puede |
356 | decir luego qué cliente compró qué cosa a qué comerciante. | 356 | decir luego qué cliente compró qué cosa a qué comerciante. |
@@ -400,16 +400,16 @@ | |||
400 | può anche spendere una frazione di uno dei suoi gettoni, grazie alla facoltà | 400 | può anche spendere una frazione di uno dei suoi gettoni, grazie alla facoltà |
401 | che Taler ha di restituire il cambio. | 401 | che Taler ha di restituire il cambio. |
402 | </li> | 402 | </li> |
403 | <li lang="es">Una vez que el cliente tiene los billetes digitales en su | 403 | <li lang="es">Una vez que el cliente tiene las monedas digitales en su |
404 | billetera, puede usarla para <b>gastar</b> esos billetes con portales de | 404 | billetera, puede usarla para <b>gastar</b> esas monedas con portales de |
405 | comerciantes que acepten el sistema de pagos Taler y acepten a la casa de moneda | 405 | comerciantes que acepten el sistema de pagos Taler y acepten a la casa de moneda |
406 | referida como partner (flecha abajo). Esto crea un contrato digital firmado por | 406 | referida como partner (flecha de abajo). Esto crea un contrato digital firmado por |
407 | los billetes del cliente y el comerciante. | 407 | las monedas del cliente y el comerciante. |
408 | De ser necesario, los clientes pueden usar luego este contrato firmado digitalmente | 408 | De ser necesario, los clientes pueden llegar a usar este contrato firmado digitalmente |
409 | en la Justicia para probar los términos exactos del contrato y que se pagó el monto | 409 | ante la Justicia para probar los términos exactos del contrato y que se pagó la cantidad |
410 | especificado. El cliente no dispone de los datos bancarios del comerciante, y Taler | 410 | especificada. El cliente no dispone de los datos bancarios del comerciante, y Taler |
411 | no requiere que el comerciante sepa la identidad del cliente. Naturalmente, el | 411 | no requiere que el comerciante sepa la identidad del cliente. Naturalmente, el |
412 | cliente puede gastar cualquier fracción de sus billetes digitales (el sistema se | 412 | cliente puede gastar cualquier fracción de sus monedas digitales (el sistema se |
413 | ocupa del proceso de obtener cambio).</li> | 413 | ocupa del proceso de obtener cambio).</li> |
414 | 414 | ||
415 | <li lang="en">Merchants receiving digital coins <b>deposit</b> | 415 | <li lang="en">Merchants receiving digital coins <b>deposit</b> |
@@ -449,9 +449,9 @@ | |||
449 | e il cliente, né l'identità stessa del cliente. Ad ogni modo, la zecca | 449 | e il cliente, né l'identità stessa del cliente. Ad ogni modo, la zecca |
450 | potrà (e dovrà) conoscere l'identità del negoziante, dal momento che | 450 | potrà (e dovrà) conoscere l'identità del negoziante, dal momento che |
451 | essa necessità dei suoi estremi bancari necessari a finalizzare il processo.</li> | 451 | essa necessità dei suoi estremi bancari necessari a finalizzare il processo.</li> |
452 | <li lang="es">Los comerciantes que reciben billetes electrónicos | 452 | <li lang="es">Los comerciantes que reciben monedas electrónicas |
453 | <b>depositan</b> los recibos respectivos resultantes de los contratos | 453 | <b>depositan</b> los recibos respectivos resultantes de los contratos |
454 | firmados con el cliente a la casa de moneda para canjear por los billetes. | 454 | firmados con el cliente en la casa de moneda para canjear las monedas. |
455 | Al realizar el depósito no se revelan los detalles del contrato entre el | 455 | Al realizar el depósito no se revelan los detalles del contrato entre el |
456 | cliente y la casa de moneda, de ninguna manera. Sin embargo, la casa de | 456 | cliente y la casa de moneda, de ninguna manera. Sin embargo, la casa de |
457 | moneda sí conoce la identidad del comerciante a través de la información | 457 | moneda sí conoce la identidad del comerciante a través de la información |
@@ -484,7 +484,7 @@ | |||
484 | interrogare la zecca sullo stato dei bonifici che egli ha diritto a ricevere. | 484 | interrogare la zecca sullo stato dei bonifici che egli ha diritto a ricevere. |
485 | </li> | 485 | </li> |
486 | <li lang="es">Por último, la casa de moneda transfiere los fondos | 486 | <li lang="es">Por último, la casa de moneda transfiere los fondos |
487 | correspondientes a los billetes digitales canjeados por el | 487 | correspondientes a las monedas digitales canjeadas por el |
488 | comerciante a la cuenta de <b>banco</b> del comerciante. | 488 | comerciante a la cuenta de <b>banco</b> del comerciante. |
489 | La casa de moneda puede combinar múltiples transacciones pequeñas | 489 | La casa de moneda puede combinar múltiples transacciones pequeñas |
490 | en una transferencia de banco más grande. El comerciante puede | 490 | en una transferencia de banco más grande. El comerciante puede |
@@ -517,7 +517,7 @@ | |||
517 | El sistema requiere un <b>auditor</b> externo, como una entidad de regulación | 517 | El sistema requiere un <b>auditor</b> externo, como una entidad de regulación |
518 | financiera avalada por el gobierno, para verificar fecuentemente las bases de | 518 | financiera avalada por el gobierno, para verificar fecuentemente las bases de |
519 | datos de la casa de moneda y chequear que su balance bancario coincide con el | 519 | datos de la casa de moneda y chequear que su balance bancario coincide con el |
520 | valor total de los billetes que quedan en circulación.</li> | 520 | valor total de las monedas que hay en circulación.</li> |
521 | 521 | ||
522 | <li lang="en">Without the auditor, the mint operators could | 522 | <li lang="en">Without the auditor, the mint operators could |
523 | steal funds they are holding in reserve. Customers and merchants | 523 | steal funds they are holding in reserve. Customers and merchants |
@@ -541,8 +541,8 @@ | |||
541 | </li> | 541 | </li> |
542 | <li lang="es">Sin el auditor, los operadores de la casa de moneda | 542 | <li lang="es">Sin el auditor, los operadores de la casa de moneda |
543 | podrían robar los fondos que mantienen en las reservas. Los clientes y | 543 | podrían robar los fondos que mantienen en las reservas. Los clientes y |
544 | comerciantes no pueden engañarse uno a otro, o a la casa de moneda. Si la | 544 | comerciantes no pueden engañarse uno a otro, o a la casa de moneda. Si el |
545 | computadora de una de las partes se viera comprometida, el daño financiero | 545 | ordenador de una de las partes se viera comprometido, el daño financiero |
546 | se limita a la parte respectiva y proporcional a los fondos que tienen en | 546 | se limita a la parte respectiva y proporcional a los fondos que tienen en |
547 | circulación durante el período del inconveniente.</li> | 547 | circulación durante el período del inconveniente.</li> |
548 | </ol> | 548 | </ol> |
diff --git a/governments.html b/governments.html index 693d3b34..7fbe9dd6 100644 --- a/governments.html +++ b/governments.html | |||
@@ -231,8 +231,8 @@ | |||
231 | riscattate dai mercanti) effettuata presso la zecca, e le entrate | 231 | riscattate dai mercanti) effettuata presso la zecca, e le entrate |
232 | della zecca dovute alle tariffe applicate ai suoi servizi</li> | 232 | della zecca dovute alle tariffe applicate ai suoi servizi</li> |
233 | <li lang="es"> Al auditar la casa de moneda: | 233 | <li lang="es"> Al auditar la casa de moneda: |
234 | El monto de billetes digitales emitidos legítimamente por los clientes, | 234 | La cantidad de monedas digitales emitidas legítimamente por los clientes, |
235 | el valor de los billetes digitales no canjeados en las billeteras de los clientes, | 235 | el valor de las monedas digitales no canjeadas en las billeteras de los clientes, |
236 | el valor y los correspondientes detalles de las operaciones de depósitos realizadas | 236 | el valor y los correspondientes detalles de las operaciones de depósitos realizadas |
237 | por los comerciantes con la casa de moneda, y el ingreso de la casa de moneda por | 237 | por los comerciantes con la casa de moneda, y el ingreso de la casa de moneda por |
238 | las tasas de transacción realizadas.</li> | 238 | las tasas de transacción realizadas.</li> |
@@ -209,8 +209,8 @@ | |||
209 | Americano o anche Bitcoin.</p> | 209 | Americano o anche Bitcoin.</p> |
210 | <p lang="es">Taler incluye una Casa de Moneda electrónica conteniendo las reservas financieras en | 210 | <p lang="es">Taler incluye una Casa de Moneda electrónica conteniendo las reservas financieras en |
211 | monedas existentes. Es decir que Taler no es una nueva moneda con los riesgos inherentes | 211 | monedas existentes. Es decir que Taler no es una nueva moneda con los riesgos inherentes |
212 | de fluctuación, sino que los billetes criptográficos se corresponden con otras monedas | 212 | de fluctuación, sino que las monedas criptográficas se corresponden con otras monedas |
213 | existentes, como dólares, euros o incluso bitcoins.</p> | 213 | existentes hoy en día, como dólares, euros o incluso bitcoins.</p> |
214 | 214 | ||
215 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> | 215 | <p><a lang="en" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="en">Learn more »</a></p> |
216 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> | 216 | <p><a lang="de" class="btn btn-primary" href="/investors" role="button" lang="de">Mehr erfahren »</a></p> |
@@ -276,7 +276,7 @@ | |||
276 | actividades lícitas y no evaden impuestos (como impuesto a los ingresos brutos, | 276 | actividades lícitas y no evaden impuestos (como impuesto a los ingresos brutos, |
277 | a las ventas o al valor agregado). Sin embargo también queremos extender el | 277 | a las ventas o al valor agregado). Sin embargo también queremos extender el |
278 | dominio personal inmediato, de modo que se puedan compartir fondos dentro | 278 | dominio personal inmediato, de modo que se puedan compartir fondos dentro |
279 | de una familia o copiar billetes entre dispositivos sin que sea necesaria | 279 | de una familia o copiar monedas entre dispositivos sin que sea necesaria |
280 | una revisión estatal. | 280 | una revisión estatal. |
281 | </p> | 281 | </p> |
282 | 282 | ||
@@ -382,17 +382,17 @@ | |||
382 | </p> | 382 | </p> |
383 | <p lang="es">Cuando Taler necesita dar cambio, por ejemplo cuando un cliente | 383 | <p lang="es">Cuando Taler necesita dar cambio, por ejemplo cuando un cliente |
384 | sólo tiene un billete de 5 Euros pero quiere comprar algo por 2 Euros, | 384 | sólo tiene un billete de 5 Euros pero quiere comprar algo por 2 Euros, |
385 | debe crear billetes <b>frescos</b> (por un total de 3 Euros) que sean | 385 | debe crear monedas <b>frescas</b> (por un total de 3 Euros) que sean |
386 | <b>no enlazados</b> al billete original de 5 Euros para garantizar privacidad. | 386 | <b>no enlazadas</b> al billete original de 5 Euros para garantizar privacidad. |
387 | Para garantizar que la operación de <b>refresco</b> resultante donde se | 387 | Para garantizar que la operación de <b>refresco</b> resultante donde se |
388 | convierte el cambio en billetes frescos no se pueda usar para | 388 | convierte el cambio en monedas frescas no se pueda usar para |
389 | <i>transferir</i> fondos de una entidad a otra, Taler garantiza que | 389 | <i>transferir</i> fondos de una entidad a otra, Taler garantiza que |
390 | cualquier poseedor de un billete original que participe en una operación | 390 | cualquier poseedor de un billete original que participe en una operación |
391 | de refresco puede seguir un <b>enlace</b> a la información privada de los | 391 | de refresco pueda seguir un <b>enlace</b> a la información privada de las |
392 | billetes frescos generados en la operación. Como resultado de este truco, | 392 | monedas frescas generadas en la operación. Como resultado de este truco, |
393 | las operaciones de refresco no pueden usarse para crear | 393 | las operaciones de refresco no pueden usarse para crear |
394 | <i>transferencias</i>, ya que el enlace garantiza que los billetes frescos | 394 | <i>transferencias</i>, ya que el enlace garantiza que las monedas frescas |
395 | son siempre <i>compartidos</i> con el poseedor del billete original. | 395 | son siempre <i>compartidas</i> con el poseedor del billete original. |
396 | </p> | 396 | </p> |
397 | 397 | ||
398 | <p lang="en">As a result, Taler does not intrude into the | 398 | <p lang="en">As a result, Taler does not intrude into the |
diff --git a/investors.html b/investors.html index a301c89e..e7608b61 100644 --- a/investors.html +++ b/investors.html | |||
@@ -135,12 +135,12 @@ | |||
135 | pagamento tradizionale. La zecca (mint) può quindi tassare (il cliente, il mercante | 135 | pagamento tradizionale. La zecca (mint) può quindi tassare (il cliente, il mercante |
136 | o entrambi) per facilitare le transazioni.</p> | 136 | o entrambi) per facilitare le transazioni.</p> |
137 | <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de | 137 | <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de |
138 | moneda. Una casa de moneda convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales | 138 | moneda (Mint). La casa de moneda convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales |
139 | (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) a billetes electrónicos | 139 | (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) a monedas electrónicas |
140 | anónimos de la misma moneda. El cliente puede entonces canjear los billetes electrónicos | 140 | anónimas en el mismo tipo de divisa. El cliente puede entonces canjear las monedas electrónicas |
141 | a un comerciante, el que los cambiará por dinero mediante los sistemas tradicionales | 141 | con un comerciante, el cual los cambiará por dinero mediante los sistemas tradicionales |
142 | de pago en la casa de moneda. La casa de moneda puede cobrar por este servicio | 142 | de pago en la casa de moneda. La casa de moneda puede cobrar por este servicio |
143 | (al cliente, al comerciante o a ambos) por facilitar las transacciones.</p> | 143 | (al cliente, al comerciante o a ambos) para facilitar las transacciones.</p> |
144 | </div> | 144 | </div> |
145 | </div> | 145 | </div> |
146 | <div class="col-lg-12"> | 146 | <div class="col-lg-12"> |
@@ -200,7 +200,7 @@ | |||
200 | <li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti | 200 | <li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti |
201 | con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>) | 201 | con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>) |
202 | i gettoni digitali dalla loro riserva.</li> | 202 | i gettoni digitali dalla loro riserva.</li> |
203 | <li lang="es">Permitir a los clientes retirar (y obtener nuevos) billetes electrónicos de sus reservas.</li> | 203 | <li lang="es">Permitir a los clientes retirar (y obtener nuevas) monedas electrónicas de sus reservas.</li> |
204 | 204 | ||
205 | <li lang="en">Accept and validate deposits from merchants.</li> | 205 | <li lang="en">Accept and validate deposits from merchants.</li> |
206 | <li lang="de">Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler.</li> | 206 | <li lang="de">Annahme und Validierung von Einzahlungen durch Händler.</li> |
diff --git a/merchants.html b/merchants.html index c747ca33..c5485857 100644 --- a/merchants.html +++ b/merchants.html | |||
@@ -55,7 +55,7 @@ | |||
55 | i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per | 55 | i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per |
56 | piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa | 56 | piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa |
57 | del sovraccarico mentale per i clienti.</p> | 57 | del sovraccarico mentale per i clienti.</p> |
58 | <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permtiendo confirmar la transacción | 58 | <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permitiendo confirmar la transacción |
59 | con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información | 59 | con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información |
60 | de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por". | 60 | de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por". |
61 | Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler | 61 | Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler |
@@ -115,12 +115,12 @@ | |||
115 | di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti. | 115 | di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti. |
116 | I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale | 116 | I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale |
117 | in caso di controversie.</p> | 117 | in caso di controversie.</p> |
118 | <p lang="es">Ud. nunca deberá conocer información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse | 118 | <p lang="es">Ud. nunca verá información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse |
119 | que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que | 119 | que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que |
120 | valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de moneda Taler con la que opere. | 120 | valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de moneda Taler con la que opere. |
121 | Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos | 121 | Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos |
122 | que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de moneda | 122 | que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de moneda |
123 | Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. deba llevar adelante auditorías | 123 | Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. realize auditorías |
124 | de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes. | 124 | de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes. |
125 | Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de | 125 | Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de |
126 | disputas.</p> | 126 | disputas.</p> |
@@ -156,11 +156,11 @@ | |||
156 | Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di | 156 | Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di |
157 | licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa | 157 | licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa |
158 | selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p> | 158 | selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p> |
159 | <p lang="es">Taler es software libre, y puede usar el código de referencia con licencia | 159 | <p lang="es">Taler es software libre, y puedes usar el código de referencia con licencia |
160 | libre como punto de partida para integrar Taler en sus servicios. | 160 | libre como punto de partida para integrar Taler en tus servicios. |
161 | Para usar Taler, Ud. no necesita pagar costos de licencia y el modelo de desarrollo | 161 | Para usar Taler, no se necesita pagar gastos de licencia y el modelo de desarrollo |
162 | del software libre le garantiza que podrá seleccionar muchos programadores competentes | 162 | del software libre garantiza el poder seleccionar muchos programadores competentes |
163 | que lo ayuden con su integración.</p> | 163 | que ayuden con su integración.</p> |
164 | </div> | 164 | </div> |
165 | </div> | 165 | </div> |
166 | <div class="row"> | 166 | <div class="row"> |
@@ -196,7 +196,7 @@ | |||
196 | costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint) | 196 | costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint) |
197 | la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per | 197 | la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per |
198 | i mercanti.</p> | 198 | i mercanti.</p> |
199 | <p lang="es">Taler se diseñó para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda. | 199 | <p lang="es">Taler esta diseñado para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda. |
200 | Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda | 200 | Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda |
201 | pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio. | 201 | pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio. |
202 | Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre, | 202 | Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre, |
@@ -256,9 +256,9 @@ | |||
256 | e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli | 256 | e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli |
257 | di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione | 257 | di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione |
258 | fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p> | 258 | fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p> |
259 | <p lang="es">Taler no soporta la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco | 259 | <p lang="es">Taler no da soporte a la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco |
260 | promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler | 260 | promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler |
261 | son eficientes y no derrochan energía. Taler aliennta la competencia proveyendo | 261 | son eficientes y no derrochan energía. Taler fomenta la competencia proveyendo |
262 | un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p> | 262 | un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p> |
263 | </div> | 263 | </div> |
264 | </div> | 264 | </div> |
@@ -334,7 +334,7 @@ | |||
334 | a pagare il prezzo dovuto (in basso). | 334 | a pagare il prezzo dovuto (in basso). |
335 | </li> | 335 | </li> |
336 | <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece | 336 | <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece |
337 | que ciertos billetes electrónicos ahora pertenecen al comerciante | 337 | que ciertas monedas electrónicas ahora pertenecen al comerciante |
338 | como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de | 338 | como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de |
339 | pago por el monto respectivo (abajo).</li> | 339 | pago por el monto respectivo (abajo).</li> |
340 | 340 | ||
@@ -368,7 +368,7 @@ | |||
368 | envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li> | 368 | envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li> |
369 | 369 | ||
370 | <li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to | 370 | <li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to |
371 | the claims deposited by the merchant. Note that the mint may | 371 | the claims deposited by the merchant. Note that the mint may |
372 | charge fees for the deposit operation, hence merchants may | 372 | charge fees for the deposit operation, hence merchants may |
373 | impose limits restricting the set of mint operators they are | 373 | impose limits restricting the set of mint operators they are |
374 | willing to deal with, for example by imposing a bound on | 374 | willing to deal with, for example by imposing a bound on |