aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/about.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'about.html')
-rw-r--r--about.html199
1 files changed, 104 insertions, 95 deletions
diff --git a/about.html b/about.html
index 6dc028bc..015a9c3d 100644
--- a/about.html
+++ b/about.html
@@ -22,106 +22,134 @@
22 <div class="row"> 22 <div class="row">
23 <div class="col-lg-4"> 23 <div class="col-lg-4">
24 <h2><a href="http://grothoff.org/christian/">Dr. Christian Grothoff</a></h2> 24 <h2><a href="http://grothoff.org/christian/">Dr. Christian Grothoff</a></h2>
25 <p lang="en">Local megalomaniac. I mean, who'd create a new payment system and a new Internet?</p> 25 <img src="team-images/christian-grothoff.jpg" width=240 height=240 alt="Christian Grothoff" align="middle">
26 <p lang="de">&Ouml;rtlicher Gr&ouml;&szlig;enwahnsinniger. Ich meine, 26 <p lang="en">GNU maintainer. Network security &amp; privacy researcher. Software architect.</p>
27 wer w&uuml;rde schon versuchen, ein neues Zahlungssystem und ein neues 27 <p lang="de">GNU maintainer. Forscht zu Netzwerksicherheit &amp; Privatsph&auml;re. Softwarearchitect.</p>
28 Internet zu erschaffen?</p> 28 <p lang="fr" note="outdated">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p>
29 <p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p> 29 <p lang="it" note="outdated">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p>
30 <p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p> 30 <p lang="es" note="outdated">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y un nuevo Internet?</p>
31 <p lang="es">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y un nuevo Internet?</p>
32 </div> 31 </div>
33 <div class="col-lg-4"> 32 <div class="col-lg-4">
34 <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2> 33 <h2>Dr. Nana Karlstetter</h2>
35 <p lang="en">Hacks Linux, FreeBSD, Web sites and the deep state at leisure.</p> 34 <img src="team-images/nana-karlstetter.jpg" width=240 height=240 alt="Nana Karlstetter" align="middle">
36 <p lang="de">Hackt Linux, FreeBSD, Webseiten und den Staat im Staate 35 <p lang="en">Sustainable business development.</p>
37 in seiner Freizeit.</p> 36 <p lang="de" note="outdated">Des Grundes wegen</p>
38 <p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p> 37 <p lang="fr" note="outdated">Basse fréquence</p>
39 <p lang="it">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p> 38 <p lang="it" note="outdated">Realizzando pensieri profondi</p>
40 <p lang="es">Hackea Linux, FreeBSD, sitios web y el gobierno en las sombras, en su tiempo libre.</p> 39 <p lang="es" note="outdated">Concretando pensamiento profundo</p>
41 </div> 40 </div>
42 <div class="col-lg-4"> 41 <div class="col-lg-4">
43 <h2>Florian Dold</h2> 42 <h2><a href="http://www.digitalekho.com/about-us/index.html">Leon Schumacher</a></h2>
44 <p lang="en">Hacker</p> 43 <img src="team-images/leon-schumacher.jpg" width=240 height=240 alt="Leon Schumacher" align="middle">
45 <p lang="de">Hacker</p> 44 <p lang="en">Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different industries, ….</p>
46 <p lang="fr">Fouineur</p> 45 <p lang="de" note="outdated"></p>
47 <p lang="it">Hacker</p> 46 <p lang="fr" note="outdated"></p>
48 <p lang="es">Hacker</p> 47 <p lang="it" note="outdated"></p>
48 <p lang="es" note="outdated"></p>
49 </div> 49 </div>
50 </div> 50 </div>
51 <div class="row"> 51 <div class="row">
52 <div class="col-lg-4"> 52 <div class="col-lg-4">
53 <h2><a href="http://sreeharsha.totakura.in/">Sree Harsha Totakura</a></h2> 53 <h2>Dr. Jeffrey Burdges</h2>
54 <p lang="en">Mostly harmless</p> 54 <p lang="en">Applied cryptography. Contact to W3c &amp; Tor.</p>
55 <p lang="de">Gr&auml;&szlig;tenteils harmlos</p> 55 <p lang="it" note="outdated">Matematico</p> <!- -->
56 <p lang="fr">Principalement inoffensif</p> 56 <p lang="de" note="outdated">Mathematiker</p> <!- und Software Entwickler -->
57 <p lang="it">Principalmente inoffensivo</p> 57 <p lang="fr" note="outdated">mathématicien</p> <!- et développeur de logiciels -->
58 <p lang="es">Mayormente inofensivo</p> 58 <p lang="es" note="outdated">Matemático</p> <!- y desarrollador de software -->
59 </div> 59 </div>
60 <div class="col-lg-4"> 60 <div class="col-lg-4">
61 <h2>Benedikt M&uuml;ller</h2> 61 <h2><a href="http://www.onete.net/">Dr. Cristina Onete</a></h2>
62 <p lang="en">Loves EBICS.</p> 62 <p lang="en">Theoretical foundations.</p>
63 <p lang="de">Liebt EBICS.</p> 63 <p lang="de" note="outdated">Theoretisch t&ouml;tlich</p>
64 <p lang="fr">Aime EBICS.</p> 64 <p lang="fr" note="outdated">Fatale (en théorie)</p>
65 <p lang="it">Ama EBICS.</p> 65 <p lang="it" note="outdated">Teoricamente mortale</p>
66 <p lang="es">Ama EBICS.</p> 66 <p lang="es" note="outdated">Teóricamente mortal</p>
67 </div> 67 </div>
68 <div class="col-lg-4"> 68 <div class="col-lg-4">
69 <h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2> 69 <h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2>
70 <p lang="en">Ethics enthusiast</p> 70 <p lang="en">Ethical guidance and licensing.</p>
71 <p lang="de">Chef GNUisance</p> 71 <p lang="de">Ethikberatung und Lizenzrecht.</p>
72 <p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p> 72 <p lang="fr" note="outdated">Enthousiaste Ethique</p>
73 <p lang="it">Entusiasta di etica</p> 73 <p lang="it" note="outdated">Entusiasta di etica</p>
74 <p lang="es">Entusiasta de la ética</p> 74 <p lang="es" note="outdated">Entusiasta de la ética</p>
75 </div> 75 </div>
76 </div> 76 </div>
77 <div class="row"> 77 <div class="row">
78 <div class="col-lg-4"> 78 <div class="col-lg-4">
79 <h2><a href="http://www.onete.net/">Dr. Cristina Onete</a></h2> 79 <h2><a href="http://sreeharsha.totakura.in/">Sree Harsha Totakura</a></h2>
80 <p lang="en">Theoretically deadly</p> 80 <p lang="en">PhD Student, TU Munich. Currently teaching.</p>
81 <p lang="de">Theoretisch t&ouml;tlich</p> 81 <p lang="de">Doktorand, TU M&uuml;nchen. H&auml;lt Vorlesung.</p>
82 <p lang="fr">Fatale (en théorie)</p> 82 <p lang="fr" note="outdated">Principalement inoffensif</p>
83 <p lang="it">Teoricamente mortale</p> 83 <p lang="it" note="outdated">Principalmente inoffensivo</p>
84 <p lang="es">Teóricamente mortal</p> 84 <p lang="es" note="outdated">Mayormente inofensivo</p>
85 </div>
86 <div class="col-lg-4">
87 <h2>Dr. Nana Karlstetter</h2>
88 <p lang="en">Realizing deep thought</p>
89 <p lang="de">Des Grundes wegen</p>
90 <p lang="fr">Basse fréquence</p>
91 <p lang="it">Realizzando pensieri profondi</p>
92 <p lang="es">Concretando pensamiento profundo</p>
93 </div> 85 </div>
94 <div class="col-lg-4"> 86 <div class="col-lg-4">
95 <h2>Greta Breveglieri & Ylenia Baldanza</h2> 87 <h2>Florian Dold</h2>
96 <p lang="en">Translators and best fan ever</p> 88 <p lang="en">PhD Student, Inria. Hacker.</p>
97 <p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p> 89 <p lang="de">Doktorand, Inria. Hacker.</p>
98 <p lang="de">&Uuml;bersetzer</p> 90 <p lang="fr" note="outdated">Fouineur</p>
99 <p lang="fr">Traductrice</p> 91 <p lang="it" note="outdated">Hacker</p>
100 <p lang="es">Traductoras y mejores fan de siempre</p> 92 <p lang="es" note="outdated">Hacker</p>
101 </div> 93 </div>
102 <div class="col-lg-4"> 94 <div class="col-lg-4">
103 <h2>Marcello Stanisci</h2> 95 <h2>Marcello Stanisci</h2>
104 <p lang="en">Taler client-side developer</p> 96 <p lang="en">Software engineer. Works on bank (demonstrator) and merchant(s).</p>
105 <p lang="it">Sviluppatore Taler lato-utente</p> 97 <p lang="it" note="outdated">Sviluppatore Taler lato-utente</p>
106 <p lang="de">Taler Client-Seite Entwickler</p> 98 <p lang="de" note="outdated">Taler Client-Seite Entwickler</p>
107 <p lang="fr">Devéloppeur de Taler client-côté</p> 99 <p lang="fr" note="outdated">Devéloppeur de Taler client-côté</p>
108 <p lang="es">Desarrollador de Taler lado cliente</p> 100 <p lang="es" note="outdated">Desarrollador de Taler lado cliente</p>
109 </div> 101 </div>
102 </div>
103 <div class="row">
104 <div class="col-lg-4">
105 <h2>Benedikt M&uuml;ller</h2>
106 <p lang="en">Software engineer. Works on libebics.</p>
107 <p lang="de" note="outdated">EBICS.</p>
108 <p lang="fr" note="outdated">EBICS.</p>
109 <p lang="it" note="outdated">EBICS.</p>
110 <p lang="es" note="outdated">EBICS.</p>
111 </div>
112 <div class="col-lg-4">
113 <h2>Oliver Broome</a></h2>
114 <p lang="en">Software engineer. Works on Android wallet.</p>
115 <p lang="de" note="outdated">Android Geldb&ouml;rse</p>
116 <p lang="fr" note="outdated"></p>
117 <p lang="it" note="outdated"></p>
118 <p lang="es" note="outdated"></p>
119 </div>
120 <div class="col-lg-4">
121 <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2>
122 <p lang="en">PhD student, TU Munich. Currently teaching.</p>
123 <p lang="de">Doktorand, TU M&uuml;nchen. Currently teaching.</p>
124 <p lang="fr" note="outdated">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p>
125 <p lang="it" note="outdated">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p>
126 <p lang="es" note="outdated">Hackea Linux, FreeBSD, sitios web y el gobierno en las sombras, en su tiempo libre.</p>
127 </div>
128 </div>
129 <div class="row">
110 <div class="col-lg-4"> 130 <div class="col-lg-4">
111 <h2><a href="https://ar.linkedin.com/in/martinolivera">Martín Olivera</a></h2> 131 <h2><a href="https://ar.linkedin.com/in/martinolivera">Martín Olivera</a></h2>
112 <p lang="en">Too romantic to become millonaire</p> 132 <p lang="en">Translator (Spanish)</p>
113 <p lang="it">Troppo romantico di diventare milionario</p> 133 <p lang="it" note="outdated">Traduttrici</p>
114 <p lang="de">Zu romantisch, um Millionär zu werden</p> 134 <p lang="de" note="outdated">&Uuml;bersetzer</p>
115 <p lang="fr">Trop romantique pour devenir millionnaire</p> 135 <p lang="fr" note="outdated">Traductrice</p>
116 <p lang="es">Demasiado romántico para hacerse millonario</p> 136 <p lang="es" note="outdated">Traductoras</p>
117 </div> 137 </div>
118 <div class="col-lg-4"> 138 <div class="col-lg-4">
119 <h2>Dr. Jeffrey Burdges</h2> 139 <h2>Greta Breveglieri</h2>
120 <p lang="en">Mathematician and developer. Intrested in privacy.</p> 140 <p lang="en">Translator (Italian)</p>
121 <p lang="it">Matematico</p> <!- --> 141 <p lang="it" note="outdated">Traduttrici</p>
122 <p lang="de">Mathematiker</p> <!- und Software Entwickler --> 142 <p lang="de" note="outdated">&Uuml;bersetzer</p>
123 <p lang="fr">mathématicien</p> <!- et développeur de logiciels --> 143 <p lang="fr" note="outdated">Traductrice</p>
124 <p lang="es">Matemático</p> <!- y desarrollador de software --> 144 <p lang="es" note="outdated">Traductoras</p>
145 </div>
146 <div class="col-lg-4">
147 <h2>Ylenia Baldanza</h2>
148 <p lang="en">Translator (Italian)</p>
149 <p lang="it" note="outdated">Traduttrici</p>
150 <p lang="de" note="outdated">&Uuml;bersetzer</p>
151 <p lang="fr" note="outdated">Traductrice</p>
152 <p lang="es" note="outdated">Traductoras</p>
125 </div> 153 </div>
126 </div> 154 </div>
127 <div class="row"> 155 <div class="row">
@@ -134,14 +162,6 @@
134 <p lang="es" note="outdated"></p> 162 <p lang="es" note="outdated"></p>
135 </div> 163 </div>
136 <div class="col-lg-4"> 164 <div class="col-lg-4">
137 <h2>Oliver Broome</a></h2>
138 <p lang="en">Android wallet</p>
139 <p lang="de">Android Geldb&ouml;rse</p>
140 <p lang="fr" note="outdated"></p>
141 <p lang="it" note="outdated"></p>
142 <p lang="es" note="outdated"></p>
143 </div>
144 <div class="col-lg-4">
145 <h2><a href="http://www.goebel-consult.de/">Hartmut Goebel</a></h2> 165 <h2><a href="http://www.goebel-consult.de/">Hartmut Goebel</a></h2>
146 <p lang="en">Risk management</p> 166 <p lang="en">Risk management</p>
147 <p lang="de">Risikomanagement</p> 167 <p lang="de">Risikomanagement</p>
@@ -150,17 +170,6 @@
150 <p lang="es" note="outdated"></p> 170 <p lang="es" note="outdated"></p>
151 </div> 171 </div>
152 </div> 172 </div>
153 <div class="row">
154 <div class="col-lg-4">
155 <h2><a href="http://www.digitalekho.com/about-us/index.html">Leon Schumacher</a></h2>
156 <img src="team-images/leon-schumacher.jpg" width=240 height=240 alt="Leon Schumacher" align="middle">
157 <p lang="en">Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different industries, ….</p>
158 <p lang="de" note="outdated"></p>
159 <p lang="fr" note="outdated"></p>
160 <p lang="it" note="outdated"></p>
161 <p lang="es" note="outdated"></p>
162 </div>
163 </div>
164 <!--# include file="common/footer.inc" --> 173 <!--# include file="common/footer.inc" -->
165 </div> <!-- /container --> 174 </div> <!-- /container -->
166 </body> 175 </body>