diff options
Diffstat (limited to 'developers.html')
-rw-r--r-- | developers.html | 22 |
1 files changed, 18 insertions, 4 deletions
diff --git a/developers.html b/developers.html index 6b195d92..0d96dfb4 100644 --- a/developers.html +++ b/developers.html | |||
@@ -253,7 +253,11 @@ | |||
253 | the transaction, he includes an authentication token from his | 253 | the transaction, he includes an authentication token from his |
254 | electronic <b>wallet</b>. In Taler terminology, the customer | 254 | electronic <b>wallet</b>. In Taler terminology, the customer |
255 | creates a reserve at the mint.</li> | 255 | creates a reserve at the mint.</li> |
256 | <li lang="de" note="outdated"></li> | 256 | <li lang="de">Ein Kunde weist seine <b>Bank</a> an, |
257 | Gelder aus seinem Konto an die Taler Münzerei zu übertragen (oben links). | ||
258 | Im Betreff gibt er ein von seiner elektronischen <b>Geldbörse</b> | ||
259 | erzeugtes Authentifizierungstoken an. In der Terminologie von | ||
260 | Taler sagen wir, der Kunde legt eine Reserve bei der Münzerei an.</li> | ||
257 | <li lang="fr" note="outdated"></li> | 261 | <li lang="fr" note="outdated"></li> |
258 | <li lang="it">Un cliente chiede alla sua <b>banca</b> di trasferire | 262 | <li lang="it">Un cliente chiede alla sua <b>banca</b> di trasferire |
259 | fondi dal suo conto a quello della zecca Taler (in alto a destra). | 263 | fondi dal suo conto a quello della zecca Taler (in alto a destra). |
@@ -264,13 +268,23 @@ | |||
264 | <li lang="en">Once the mint has received the transfer, it allows the | 268 | <li lang="en">Once the mint has received the transfer, it allows the |
265 | customer's electronic wallet to <b>withdraw</b> electronic coins. | 269 | customer's electronic wallet to <b>withdraw</b> electronic coins. |
266 | The electronic coins are digital representations of the original | 270 | The electronic coins are digital representations of the original |
267 | transfer. It is important to note that the mint does not learn | 271 | currency from the transfer. It is important to note that the mint does not learn |
268 | the "serial numbers" of the coins in this process, so it cannot | 272 | the "serial numbers" of the coins created in this process, so it cannot |
269 | tell later which customer purchased what at which merchant. | 273 | tell later which customer purchased what at which merchant. |
270 | The use of Taler does not change the currency or the | 274 | The use of Taler does not change the currency or the |
271 | total value of the funds (except for fees which the mint may | 275 | total value of the funds (except for fees which the mint may |
272 | charge for the service).</li> | 276 | charge for the service).</li> |
273 | <li lang="de" note="outdated"></li> | 277 | <li lang="de" note="outdated">Sobald die Münzerei den Transfer |
278 | bekommen hat, erlaubt es der elektronischen Geldbörse das | ||
279 | <b>abheben</b> elektronischer Münzen. Diese elektronischen | ||
280 | Münzen sind digitale Räpresentationen der ursprünglichen | ||
281 | Währung der Überweisung. Hierbei ist es wichtig, dass die | ||
282 | Münzerei nicht die "Seriennummern" der bei diesem Prozess erzeugten | ||
283 | Münzen lernt. Somit kann die Münzerei später nicht | ||
284 | feststellen, welcher Kunde bei welchem Hänlder was einkauft. | ||
285 | Die Benutzung von Taler ändert weder die Währung noch | ||
286 | den Gesamtwert (ausgenommen natürlich die Geb&uum;hren, | ||
287 | die die Münzerei für ihre Dienste verlangen könnte).</li> | ||
274 | <li lang="fr" note="outdated"></li> | 288 | <li lang="fr" note="outdated"></li> |
275 | <li lang="it">In seguito alla ricezione del trasferimento da parte della | 289 | <li lang="it">In seguito alla ricezione del trasferimento da parte della |
276 | zecca, il cliente potrĂ <b>ritirare</b> i suoi gettoni elettronici. | 290 | zecca, il cliente potrĂ <b>ritirare</b> i suoi gettoni elettronici. |