diff options
Diffstat (limited to 'investors.html')
-rw-r--r-- | investors.html | 80 |
1 files changed, 39 insertions, 41 deletions
diff --git a/investors.html b/investors.html index ea4db474..689b2454 100644 --- a/investors.html +++ b/investors.html | |||
@@ -11,11 +11,11 @@ | |||
11 | <!--# include file="common/navigation.inc" --> | 11 | <!--# include file="common/navigation.inc" --> |
12 | <!-- Jumbotron --> | 12 | <!-- Jumbotron --> |
13 | <div class="jumbotron"> | 13 | <div class="jumbotron"> |
14 | <h1 lang="en">Operate a Taler mint!</h1> | 14 | <h1 lang="en">Operate a Taler exchange!</h1> |
15 | <h1 lang="de">Betreiben Sie eine Münzanstalt!</h1> | 15 | <h1 lang="de">Betreiben Sie eine Taler Wechelstube!</h1> |
16 | <h1 lang="fr">Investissez dans Taler !</h1> | 16 | <h1 lang="fr" note="outdated">Investissez dans Taler !</h1> |
17 | <h1 lang="it" note="outdated">Investi in Taler!</h1> | 17 | <h1 lang="it" note="outdated">Investi in Taler!</h1> |
18 | <h1 lang="es">¡Opere una Casa de Moneda Taler!</h1> | 18 | <h1 lang="es">¡Opere una Casa de Cambio Taler!</h1> |
19 | </div> | 19 | </div> |
20 | <div class="row"> | 20 | <div class="row"> |
21 | <div class="col-lg-4"> | 21 | <div class="col-lg-4"> |
@@ -27,7 +27,7 @@ | |||
27 | <p lang="en">Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and | 27 | <p lang="en">Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and |
28 | EdDSA) and is thus expected to be able to handle large transaction | 28 | EdDSA) and is thus expected to be able to handle large transaction |
29 | volumes, only limited by the input/output capabilities of the | 29 | volumes, only limited by the input/output capabilities of the |
30 | database. Thus, running a Taler mint should be profitable even | 30 | database. Thus, running a Taler exchange should be profitable even |
31 | with very low (less than 1 cent) transaction fees (at appropriate | 31 | with very low (less than 1 cent) transaction fees (at appropriate |
32 | transaction volume).</p> | 32 | transaction volume).</p> |
33 | <p lang="de">Taler verwendet effiziente kryptographische | 33 | <p lang="de">Taler verwendet effiziente kryptographische |
@@ -35,7 +35,7 @@ | |||
35 | große Transaktionsvolumen zu bewältigen, welche allein | 35 | große Transaktionsvolumen zu bewältigen, welche allein |
36 | durch die Ein-/Ausgabe-Geschwindigkeit der zugrundeliegenden Datenbank | 36 | durch die Ein-/Ausgabe-Geschwindigkeit der zugrundeliegenden Datenbank |
37 | begrenzt wird. Taler ist daher auch dann profitabel, wenn eine | 37 | begrenzt wird. Taler ist daher auch dann profitabel, wenn eine |
38 | Münzanstalt mit Transaktionsgebühren im Bereich von | 38 | Wechselstube mit Transaktionsgebühren im Bereich von |
39 | Bruchteilen eines Cents betrieben wird (entsprechendes | 39 | Bruchteilen eines Cents betrieben wird (entsprechendes |
40 | Transaktionsvolumen vorausgesetzt).</p> | 40 | Transaktionsvolumen vorausgesetzt).</p> |
41 | <p lang="fr">Taler utilise des cryptographes primaires efficaces | 41 | <p lang="fr">Taler utilise des cryptographes primaires efficaces |
@@ -50,7 +50,7 @@ | |||
50 | <p lang="es">Taler usa primitivas criptográficas eficientes (como RSA 2048 y | 50 | <p lang="es">Taler usa primitivas criptográficas eficientes (como RSA 2048 y |
51 | EdDSA) y de este modo es capaz de manejar grandes volumenes de transacciones, | 51 | EdDSA) y de este modo es capaz de manejar grandes volumenes de transacciones, |
52 | sólo limitados por la capacidad de entrada/salida de la base de datos. | 52 | sólo limitados por la capacidad de entrada/salida de la base de datos. |
53 | Así, operar una casa de moneda Taler debría ser rentable aún con tasas de transacción | 53 | Así, operar una casa de cambio Taler debría ser rentable aún con tasas de transacción |
54 | muy bajas (menores a 1 centavo, con volúmenes de transacción apropiados).</p> | 54 | muy bajas (menores a 1 centavo, con volúmenes de transacción apropiados).</p> |
55 | </div> | 55 | </div> |
56 | <div class="col-lg-4"> | 56 | <div class="col-lg-4"> |
@@ -61,7 +61,7 @@ | |||
61 | <h2 lang="es">Seguro</h2> | 61 | <h2 lang="es">Seguro</h2> |
62 | <p lang="en">All transactions in Taler are secured using modern cryptography and | 62 | <p lang="en">All transactions in Taler are secured using modern cryptography and |
63 | trust in all parties is minimized. Financial damage is bounded | 63 | trust in all parties is minimized. Financial damage is bounded |
64 | (for customers, merchants and the mint) even | 64 | (for customers, merchants and the exchange) even |
65 | in the case that systems are compromised and private keys are stolen. | 65 | in the case that systems are compromised and private keys are stolen. |
66 | Databases can be audited for consistency, resulting in either the | 66 | Databases can be audited for consistency, resulting in either the |
67 | detection of compromised systems or the demonstration that | 67 | detection of compromised systems or the demonstration that |
@@ -69,7 +69,7 @@ | |||
69 | <p lang="de">Alle Transaktionen in Taler sind durch moderne | 69 | <p lang="de">Alle Transaktionen in Taler sind durch moderne |
70 | Kryptographiemethoden gesichert und das nötige aufzubringende | 70 | Kryptographiemethoden gesichert und das nötige aufzubringende |
71 | Vertrauen in Systemteilnehmer wurde minimalisiert. Finanzieller | 71 | Vertrauen in Systemteilnehmer wurde minimalisiert. Finanzieller |
72 | Schaden (für Kunden, Händler und die Münzanstalt) wird | 72 | Schaden (für Kunden, Händler und die Wechselstube) wird |
73 | durch das System begrenzt, selbst wenn Teilnehmer komprommitiert | 73 | durch das System begrenzt, selbst wenn Teilnehmer komprommitiert |
74 | und private Schlüssel entwendet werden. Datenbanken | 74 | und private Schlüssel entwendet werden. Datenbanken |
75 | können auf ihre Konsistenz hin überprüft werden, was | 75 | können auf ihre Konsistenz hin überprüft werden, was |
@@ -93,7 +93,7 @@ | |||
93 | onesti.</p> | 93 | onesti.</p> |
94 | <p lang="es">Todas las transacciones en Taler están segurizadas usando criptografía moderna | 94 | <p lang="es">Todas las transacciones en Taler están segurizadas usando criptografía moderna |
95 | por lo que la confianza necesaria entre todas las partes se minimiza. El daño financiero | 95 | por lo que la confianza necesaria entre todas las partes se minimiza. El daño financiero |
96 | se limita (para clientes, comerciantes y casas de moneda) aún en casos en lo que los sistemas | 96 | se limita (para clientes, comerciantes y casas de cambio) aún en casos en lo que los sistemas |
97 | sean atacados y se roben las claves privadas. | 97 | sean atacados y se roben las claves privadas. |
98 | Las bases de datos pueden auditarse por consistencia, resultando ya sea en la detección de los | 98 | Las bases de datos pueden auditarse por consistencia, resultando ya sea en la detección de los |
99 | sistemas comprometidos o en la demostración de que los participantes actuaron honestamente.</p> | 99 | sistemas comprometidos o en la demostración de que los participantes actuaron honestamente.</p> |
@@ -104,91 +104,89 @@ | |||
104 | <h2 lang="fr">Business model</h2> | 104 | <h2 lang="fr">Business model</h2> |
105 | <h2 lang="it">Modello business</h2> | 105 | <h2 lang="it">Modello business</h2> |
106 | <h2 lang="es">Modelo de negocios</h2> | 106 | <h2 lang="es">Modelo de negocios</h2> |
107 | <p lang="en">The basic business model for Taler is the operation of a mint. A | 107 | <p lang="en">The basic business model for Taler is the operation of an exchange. An exchange converts money from traditional payment systems (Mastercard, |
108 | mint converts money from traditional payment systems (Mastercard, | ||
109 | SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous electronic | 108 | SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous electronic |
110 | coins in the same currency. The customer can then redeem the electronic | 109 | coins in the same currency. The customer can then redeem the electronic |
111 | coins at a merchant, who can exchange them for money represented using | 110 | coins at a merchant, who can exchange them for money represented using |
112 | traditional payment systems at the mint. The mint can then charge | 111 | traditional payment systems at the exchange. The exchange can then charge |
113 | fees (to the customer, merchant or both) to facilitate the transactions.</p> | 112 | fees (to the customer, merchant or both) to facilitate the transactions.</p> |
114 | <p lang="de">Das Geschäftsmodell hinter Taler besteht im Betreiben | 113 | <p lang="de">Das Geschäftsmodell hinter Taler besteht im Betreiben |
115 | einer Münzanstalt. Aufgabe der Münzanstalt ist es, Geld | 114 | einer Wechelstube. Aufgabe der Wechselstube ist es, Geld |
116 | traditioneller Bezahlungsysteme (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, | 115 | traditioneller Bezahlungsysteme (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, |
117 | SWIFT, etc.) in anonyme Taler-Münzen der selben Währung zu | 116 | SWIFT, etc.) in anonyme Taler-Münzen der selben Währung zu |
118 | konvertieren. Der Kunde kann die Münzen anschließend bei | 117 | konvertieren. Der Kunde kann die Münzen anschließend bei |
119 | einem Händler einlösen, der sie seinerseits bei der | 118 | einem Händler einlösen, der sie seinerseits bei der |
120 | Münzanstalt gegen Geld der traditionellen Bezahlungssysteme | 119 | Wecheslstube gegen Geld der traditionellen Bezahlungssysteme |
121 | einlösen. </p> | 120 | einlösen. </p> |
122 | <p lang="fr">The business model basique pour Taler est une opération | 121 | <p lang="fr">The business model basique pour Taler est une opération |
123 | bancaire. Une banque convertie la monnaie d'un système de paiement | 122 | bancaire. Un bureau de change convertie la monnaie d'un système de paiement |
124 | traditionnel (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) vers | 123 | traditionnel (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) vers |
125 | une monnaie électronique anonyme dans la même devise. The client peut | 124 | une monnaie électronique anonyme dans la même devise. The client peut |
126 | alors transférer sa monnaie électronique vers un commerçant, qui peut | 125 | alors transférer sa monnaie électronique vers un commerçant, qui peut |
127 | l'échanger contre de la monnaie en utilisant les système de paiement | 126 | l'échanger contre de la monnaie en utilisant les système de paiement |
128 | traditionnels à la Banque. La Banque peut ajouter des frais (au | 127 | traditionnels à la bureau de change. La bureau de change peut ajouter des frais (au |
129 | client, commerçant ou au deux) pour faciliter la transaction.</p> | 128 | client, commerçant ou au deux) pour faciliter la transaction.</p> |
130 | <p lang="it">Il modello business di base per Taler è l'operazione di un zecca (mint). | 129 | <p lang="it">Il modello business di base per Taler è l'operazione di un cambiavalute. |
131 | La zecca (mint) converte i soldi da un sistema di pagamento tradizionale (Mastercard, | 130 | La cambiavalute converte i soldi da un sistema di pagamento tradizionale (Mastercard, |
132 | SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, ecc.) a monete elettroniche anonime nella stessa | 131 | SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, ecc.) a monete elettroniche anonime nella stessa |
133 | valuta. Il cliente può allora restituire le monete elettroniche ad un mercante, | 132 | valuta. Il cliente può allora restituire le monete elettroniche ad un mercante, |
134 | che può scambiarle alla zecca (mint) ccon monete rappresentate dal sistema di | 133 | che può scambiarle alla cambiavalute ccon monete rappresentate dal sistema di |
135 | pagamento tradizionale. La zecca (mint) può quindi tassare (il cliente, il mercante | 134 | pagamento tradizionale. La cambiavalute può quindi tassare (il cliente, il mercante |
136 | o entrambi) per facilitare le transazioni.</p> | 135 | o entrambi) per facilitare le transazioni.</p> |
137 | <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de | 136 | <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de cambio. La casa de cambio convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales |
138 | moneda (Mint). La casa de moneda convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales | ||
139 | (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) a monedas electrónicas | 137 | (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) a monedas electrónicas |
140 | anónimas en el mismo tipo de divisa. El cliente puede entonces canjear las monedas electrónicas | 138 | anónimas en el mismo tipo de divisa. El cliente puede entonces canjear las monedas electrónicas |
141 | con un comerciante, el cual los cambiará por dinero mediante los sistemas tradicionales | 139 | con un comerciante, el cual los cambiará por dinero mediante los sistemas tradicionales |
142 | de pago en la casa de moneda. La casa de moneda puede cobrar por este servicio | 140 | de pago en la casa de cambio. La casa de cambio puede cobrar por este servicio |
143 | (al cliente, al comerciante o a ambos) para facilitar las transacciones.</p> | 141 | (al cliente, al comerciante o a ambos) para facilitar las transacciones.</p> |
144 | </div> | 142 | </div> |
145 | </div> | 143 | </div> |
146 | <div class="col-lg-12"> | 144 | <div class="col-lg-12"> |
147 | <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by the mint operator</h1> | 145 | <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by the exchange operator</h1> |
148 | <h2 lang="de">Taler aus Betreiberperspektive</h1> | 146 | <h2 lang="de">Taler aus Betreiberperspektive</h1> |
149 | <h2 lang="fr">Taler du point de vu de l'exploitant</h2> | 147 | <h2 lang="fr">Taler du point de vu de l'exploitant</h2> |
150 | <h2 lang="it">Come opera la zecca di Taler</h2> | 148 | <h2 lang="it">Come opera la cambiavalute di Taler</h2> |
151 | <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del operador de casa de moneda</h1> | 149 | <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del operador de casa de cambio</h1> |
152 | <p lang="en">The mint operator primarily operates a Web service | 150 | <p lang="en">The exchange operator primarily operates a Web service |
153 | portal and keeps databases with transaction details and | 151 | portal and keeps databases with transaction details and |
154 | cryptographic proofs. Its operational expenses are thus related to | 152 | cryptographic proofs. Its operational expenses are thus related to |
155 | its interactions with the banking system and the operation of | 153 | its interactions with the banking system and the operation of |
156 | the computing infrastructure, while its income is based on | 154 | the computing infrastructure, while its income is based on |
157 | transaction fees it may charge for the various interactions. | 155 | transaction fees it may charge for the various interactions. |
158 | Key interactions of the mint include: | 156 | Key interactions of the exchange include: |
159 | </p> | 157 | </p> |
160 | <p lang="de">Der Betreiber einer Münzanstalt | 158 | <p lang="de">Der Betreiber einer Wechselstube |
161 | betreibt primär eine Webseite sowie Datenbanken mit | 159 | betreibt primär eine Webseite sowie Datenbanken mit |
162 | Transaktionsinformationen und kryptografischen Beweisen. Seine | 160 | Transaktionsinformationen und kryptografischen Beweisen. Seine |
163 | Ausgaben sind im Wesentlichen beschränkt auf die Interaktion | 161 | Ausgaben sind im Wesentlichen beschränkt auf die Interaktion |
164 | mit dem Bankensystem und dem Betrieb der Rechnerinfrastruktur. | 162 | mit dem Bankensystem und dem Betrieb der Rechnerinfrastruktur. |
165 | Die Betreibereinnahmen kommen aus Gebühren die der Betreiber | 163 | Die Betreibereinnahmen kommen aus Gebühren die der Betreiber |
166 | für die verschiedenen Interaktionen verlangen kann. Die | 164 | für die verschiedenen Interaktionen verlangen kann. Die |
167 | wesentlichen Interaktionen der Münzanstalt sind:</p> | 165 | wesentlichen Interaktionen der Wechselstube sind:</p> |
168 | <p lang="fr">L'exploitant d'un mint opère principalement un un portail de | 166 | <p lang="fr">L'exploitant d'un bureau de change opère principalement un un portail de |
169 | service web et garde une base de donnée des détails des transactions | 167 | service web et garde une base de donnée des détails des transactions |
170 | et des preuves cryptographiques. Ses coûts operationels sont donc liés | 168 | et des preuves cryptographiques. Ses coûts operationels sont donc liés |
171 | à ses interactions avec le système banquaire et à l'infrastructure | 169 | à ses interactions avec le système banquaire et à l'infrastructure |
172 | informatique, tandis que ses revenus sont basés sur les frais de | 170 | informatique, tandis que ses revenus sont basés sur les frais de |
173 | transaction qu'il peut facurer pour les diverses opérations. Les opérations | 171 | transaction qu'il peut facurer pour les diverses opérations. Les opérations |
174 | clées du mint incluent:</p> | 172 | clées du bureau de change incluent:</p> |
175 | <p lang="it">Chi gestisce la zecca dovrà offrire un portale | 173 | <p lang="it">Chi gestisce la cambiavalute dovrà offrire un portale |
176 | Web e mantenere vari database in cui custodire dettagli circa transazioni | 174 | Web e mantenere vari database in cui custodire dettagli circa transazioni |
177 | e certificati criptografici. I suoi costi dipenderanno dunque da quanto e come | 175 | e certificati criptografici. I suoi costi dipenderanno dunque da quanto e come |
178 | essa si interfaccerà col sistema bancario, e dalla sua infrastruttura informatica. | 176 | essa si interfaccerà col sistema bancario, e dalla sua infrastruttura informatica. |
179 | Dall'altro lato, i suoi guadagni saranno basati sulle tariffe applicate alle | 177 | Dall'altro lato, i suoi guadagni saranno basati sulle tariffe applicate alle |
180 | varie operazioni offerte. Tali operazioni offerte comprendono: | 178 | varie operazioni offerte. Tali operazioni offerte comprendono: |
181 | </p> | 179 | </p> |
182 | <p lang="es">El operador de casa de moneda opera fundamentalmente un portal de | 180 | <p lang="es">El operador de casa de cambio opera fundamentalmente un portal de |
183 | servicios web y mantiene bases de datos con detalles de las transacciones y | 181 | servicios web y mantiene bases de datos con detalles de las transacciones y |
184 | pruebas criptográficas. Sus gastos operativos se originan en las | 182 | pruebas criptográficas. Sus gastos operativos se originan en las |
185 | interacciones con el sistema bancario y la infrastructura informática, | 183 | interacciones con el sistema bancario y la infrastructura informática, |
186 | mientras que sus ingresos se basan en tasas de servicio por transacción | 184 | mientras que sus ingresos se basan en tasas de servicio por transacción |
187 | que pueden cobrar de sus varias interacciones. | 185 | que pueden cobrar de sus varias interacciones. |
188 | Las interacciones principales de la casa de moneda incluyen: | 186 | Las interacciones principales de la casa de cambio incluyen: |
189 | </p> | 187 | </p> |
190 | <p> | 188 | <p> |
191 | <img src="images/mint.svg" alt="operator perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> | 189 | <img src="images/exchange.svg" alt="operator perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> |
192 | <ul> | 190 | <ul> |
193 | <li lang="en">Create a <b>reserve</b> based on an incoming | 191 | <li lang="en">Create a <b>reserve</b> based on an incoming |
194 | wire transfer from a customer.</li> | 192 | wire transfer from a customer.</li> |
@@ -202,7 +200,7 @@ | |||
202 | digital coins from their reserve.</li> | 200 | digital coins from their reserve.</li> |
203 | <li lang="de">Ermögliche es Kunden digitale Münzen von ihrer Wärungsreserve | 201 | <li lang="de">Ermögliche es Kunden digitale Münzen von ihrer Wärungsreserve |
204 | abzuheben bzw. bestehende Münzen aufzufrischen.</li> | 202 | abzuheben bzw. bestehende Münzen aufzufrischen.</li> |
205 | <li lang="fr">Permetre aux utilisateurs de <b>retirer</b> (et rafraichir) des | 203 | <li lang="fr">Permetre aux utilisateurs de <b>retirer</b> (et rafraichir) des |
206 | pièces numériques de leur réserve.</li> | 204 | pièces numériques de leur réserve.</li> |
207 | <li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti | 205 | <li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti |
208 | con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>) | 206 | con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>) |
@@ -219,7 +217,7 @@ | |||
219 | <li lang="en">Execute wire transfers to merchants in | 217 | <li lang="en">Execute wire transfers to merchants in |
220 | response to validated deposits.</li> | 218 | response to validated deposits.</li> |
221 | <li lang="de">Durchführung von Banküberweisungen an Händler auf Basis der validierten Einzahlungen</li> | 219 | <li lang="de">Durchführung von Banküberweisungen an Händler auf Basis der validierten Einzahlungen</li> |
222 | <li lang="fr">Exection des transfères banquaires | 220 | <li lang="fr">Exection des transfères banquaires |
223 | vers les marchands en réponse aux dépos validés.</li> | 221 | vers les marchands en réponse aux dépos validés.</li> |
224 | <li lang="it">Eseguire bonifici verso i conti dei venditori in seguito | 222 | <li lang="it">Eseguire bonifici verso i conti dei venditori in seguito |
225 | a depositi (di gettoni elettronici) andati a buon fine</li> | 223 | a depositi (di gettoni elettronici) andati a buon fine</li> |
@@ -228,7 +226,7 @@ | |||
228 | <li lang="en">Preserve and provide cryptographic proofs of | 226 | <li lang="en">Preserve and provide cryptographic proofs of |
229 | correct operation for audits by financial regulators.</li> | 227 | correct operation for audits by financial regulators.</li> |
230 | <li lang="de">Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise | 228 | <li lang="de">Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise |
231 | zum korrekten Verhalten der Münzanstalt zwecks | 229 | zum korrekten Verhalten der Wechselstube zwecks |
232 | Überprüfung durch die Finanzaufsicht.</li> | 230 | Überprüfung durch die Finanzaufsicht.</li> |
233 | <li lang="fr">Préserver et fournir les preuves cryptographiques | 231 | <li lang="fr">Préserver et fournir les preuves cryptographiques |
234 | des opérations requises pour les audits pes les authorités financières.</li> | 232 | des opérations requises pour les audits pes les authorités financières.</li> |