aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/merchants.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'merchants.html')
-rw-r--r--merchants.html45
1 files changed, 28 insertions, 17 deletions
diff --git a/merchants.html b/merchants.html
index c747ca33..278f2545 100644
--- a/merchants.html
+++ b/merchants.html
@@ -55,7 +55,7 @@
55 i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per 55 i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per
56 piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa 56 piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa
57 del sovraccarico mentale per i clienti.</p> 57 del sovraccarico mentale per i clienti.</p>
58 <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permtiendo confirmar la transacción 58 <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permitiendo confirmar la transacción
59 con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información 59 con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información
60 de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por". 60 de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por".
61 Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler 61 Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler
@@ -115,12 +115,12 @@
115 di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti. 115 di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti.
116 I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale 116 I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale
117 in caso di controversie.</p> 117 in caso di controversie.</p>
118 <p lang="es">Ud. nunca debeconocer información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse 118 <p lang="es">Ud. nunca verá información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse
119 que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que 119 que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que
120 valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de moneda Taler con la que opere. 120 valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de moneda Taler con la que opere.
121 Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos 121 Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos
122 que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de moneda 122 que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de moneda
123 Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. deba llevar adelante auditorías 123 Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. realize auditorías
124 de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes. 124 de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes.
125 Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de 125 Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de
126 disputas.</p> 126 disputas.</p>
@@ -156,11 +156,11 @@
156 Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di 156 Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di
157 licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa 157 licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa
158 selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p> 158 selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p>
159 <p lang="es">Taler es software libre, y puede usar el código de referencia con licencia 159 <p lang="es">Taler es software libre, y puedes usar el código de referencia con licencia
160 libre como punto de partida para integrar Taler en sus servicios. 160 libre como punto de partida para integrar Taler en tus servicios.
161 Para usar Taler, Ud. no necesita pagar costos de licencia y el modelo de desarrollo 161 Para usar Taler, no se necesita pagar gastos de licencia y el modelo de desarrollo
162 del software libre le garantiza que podrá seleccionar muchos programadores competentes 162 del software libre garantiza el poder seleccionar muchos programadores competentes
163 que lo ayuden con su integración.</p> 163 que ayuden con su integración.</p>
164 </div> 164 </div>
165 </div> 165 </div>
166 <div class="row"> 166 <div class="row">
@@ -196,7 +196,7 @@
196 costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint) 196 costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (mint)
197 la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per 197 la competizione tra "banche" (mints) garantirà costi di transazione giusti e bassi per
198 i mercanti.</p> 198 i mercanti.</p>
199 <p lang="es">Taler se diseñó para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda. 199 <p lang="es">Taler esta diseñado para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda.
200 Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda 200 Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda
201 pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio. 201 pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio.
202 Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre, 202 Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre,
@@ -256,16 +256,16 @@
256 e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli 256 e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli
257 di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione 257 di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione
258 fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p> 258 fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p>
259 <p lang="es">Taler no soporta la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco 259 <p lang="es">Taler no da soporte a la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco
260 promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler 260 promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler
261 son eficientes y no derrochan energía. Taler aliennta la competencia proveyendo 261 son eficientes y no derrochan energía. Taler fomenta la competencia proveyendo
262 un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p> 262 un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p>
263 </div> 263 </div>
264 </div> 264 </div>
265 <div class="col-lg-12"> 265 <div class="col-lg-12">
266 <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by merchants</h1> 266 <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by merchants</h1>
267 <h2 lang="de">Taler aus H&auml;ndlerperspektive</h1> 267 <h2 lang="de">Taler aus H&auml;ndlerperspektive</h1>
268 <h2 lang="fr" note="outdated"></h2> 268 <h2 lang="fr">Taler du poit de vu des marchants</h2>
269 <h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2> 269 <h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2>
270 <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del comerciante</h1> 270 <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del comerciante</h1>
271 <p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate 271 <p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate
@@ -327,14 +327,17 @@
327 M&uuml;nzen jetzt dem H&auml;ndler geh&ouml;rt. Dadurch erfolgen 327 M&uuml;nzen jetzt dem H&auml;ndler geh&ouml;rt. Dadurch erfolgen
328 die Akzeptanz des Vertrages als auch die 328 die Akzeptanz des Vertrages als auch die
329 Bezahlung der Rechnung immer gleichzeitig (unten).</li> 329 Bezahlung der Rechnung immer gleichzeitig (unten).</li>
330 <li lang="fr" note="outdated"></li> 330 <li lang="fr">Le client envoid une réponse signée qui stipule
331 que certaines pièces numériques apartienent désormais au marchand.
332 Cette signature sert à la fois de payement et de validation
333 du contrat.</li>
331 <li lang="it">Il cliente invia una risposta firmata che attesta 334 <li lang="it">Il cliente invia una risposta firmata che attesta
332 che un certo numero di gettoni ora appartiene al negoziante, così 335 che un certo numero di gettoni ora appartiene al negoziante, così
333 da segnalare sia l'accettazione dello scambio che il suo impegno 336 da segnalare sia l'accettazione dello scambio che il suo impegno
334 a pagare il prezzo dovuto (in basso). 337 a pagare il prezzo dovuto (in basso).
335 </li> 338 </li>
336 <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece 339 <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece
337 que ciertos billetes electrónicos ahora pertenecen al comerciante 340 que ciertas monedas electrónicas ahora pertenecen al comerciante
338 como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de 341 como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de
339 pago por el monto respectivo (abajo).</li> 342 pago por el monto respectivo (abajo).</li>
340 343
@@ -352,7 +355,11 @@
352 Fehlernachricht). Der H&auml;ndler pr&uumml;ft seinerseits die 355 Fehlernachricht). Der H&auml;ndler pr&uumml;ft seinerseits die
353 Signatur, schickt eine Best&auml;tigung an den Kunden und 356 Signatur, schickt eine Best&auml;tigung an den Kunden und
354 f&uuml;hrt seine vertragsspezifische Gesch&auml;ftslogik aus.</li> 357 f&uuml;hrt seine vertragsspezifische Gesch&auml;ftslogik aus.</li>
355 <li lang="fr" note="outdated"></li> 358 <li lang="fr">Le marchand transfère ensuite le message signé
359 reçu du client au mint, avec ses détails banquaires et le sel (sans hashage).
360 Le mint vérifie les détails et envoie une confirmation (ou un message d'erreur).
361 au marchand. Le marchand verifie que la signature du mint est valide, envoi
362 la confirmation au client et execute le contrat.</li>
356 <li lang="it">Il negoziante inoltra tale messaggio firmato appena 363 <li lang="it">Il negoziante inoltra tale messaggio firmato appena
357 ricevuto del cliente alla zecca, insieme alle sue coordinata bancarie 364 ricevuto del cliente alla zecca, insieme alle sue coordinata bancarie
358 e al numero casuale usato in precedenza per produrre l'"hash" dei due. 365 e al numero casuale usato in precedenza per produrre l'"hash" dei due.
@@ -368,7 +375,7 @@
368 envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li> 375 envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li>
369 376
370 <li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to 377 <li lang="en">The mint performs wire transfers corresponding to
371 the claims deposited by the merchant. Note that the mint may 378 the claims deposited by the merchant. Note that the mint may
372 charge fees for the deposit operation, hence merchants may 379 charge fees for the deposit operation, hence merchants may
373 impose limits restricting the set of mint operators they are 380 impose limits restricting the set of mint operators they are
374 willing to deal with, for example by imposing a bound on 381 willing to deal with, for example by imposing a bound on
@@ -380,7 +387,11 @@
380 Zusammenarbeit auf eine Menge von M&uuml;nzanstalten 387 Zusammenarbeit auf eine Menge von M&uuml;nzanstalten
381 einschr&auml;nken k&ouml;nnen, z.B. durch Angabe einer Obergrenze 388 einschr&auml;nken k&ouml;nnen, z.B. durch Angabe einer Obergrenze
382 f&uuml;r die Transaktionskosten.</li> 389 f&uuml;r die Transaktionskosten.</li>
383 <li lang="fr" note="outdated"></li> 390 <li lang="fr">Le mint effectue le virement banquaire correspondant
391 au dépos effectué par le marchant. Nottez que le mint peut charger des
392 frais pour l'opération de dépos, les marchands peuvent donc imposer
393 des restrictions sur les mints avec lesquels il acceptent de travailler,
394 par exemple en imposant des limites sur les frais qu'ils acceptent.</li>
384 <li lang="it">Per ogni deposito (od opzionalmente per ogni 395 <li lang="it">Per ogni deposito (od opzionalmente per ogni
385 raggruppamento di depositi) ricevuto da un certo negoziante, 396 raggruppamento di depositi) ricevuto da un certo negoziante,
386 la zecca procederà con il versamento verso il conto in banca di 397 la zecca procederà con il versamento verso il conto in banca di